Когда они приехали в следственный отдел, там был только Рассел. Он удивленно поднял брови при виде Мэгги, но ничего не сказал, только включил ее в приветствие.

— Привет, шеф. Здравствуйте, мисс Сент-Джон.

— Привет. — Ее улыбка была бледной копией той ослепительной улыбки, которой она одарила его несколько дней назад.

Бо отстал от Мэгги, когда она прошла в кабинет. Затем повернулся к Расселу.

— Я жду досье из…

Опередив его, Рассел произнес:

— Уже здесь. Подумал, что это важно, поэтому уже собирался запереть его в шкаф до завтра. — Он бросил на стол ключи и подал Бо запечатанный конверт. — Не хотел доверять его новым уборщикам и не знал, когда вы появитесь и придете ли вообще.

Бо не обратил внимания на тонкий намек Рассела на то, что хорошо бы ввести его в курс дел Мэгги.

— Возможно, я попрошу тебя немного поработать для меня сверхурочно и понаблюдать за Мэгги. Можешь немного задержаться?

— Никаких проблем. Я все равно перебирал тут бумаги и ждал лабораторных результатов по пожару у Беннета.

— Зачем? Лаборатория все равно не выдаст результаты за один день.

— Разве вы не велели мне расследовать этот случай так, словно это дом моей мамы? Я так и думал, — сказал он, когда Бо подтвердил свое распоряжение кивком. — Поэтому я обещал лаборатории отдать им вашего первенца, если они позвонят мне до половины шестого.

Бо рассмеялся, как ему показалось, в первый раз за много дней.

— Я знал, что могу положиться на тебя, Рас.

— Ну… раз уж вы в таком хорошем настроении, то я должен вам признаться. — Он заговорщически понизил голос. — На самом деле я пообещал Лоле — вы ее знаете: не замужем, шикарная, высокая, с длинными черными волосами. Намекнул ей, что именно она может стать матерью вашего первенца.

Бо улыбнулся и перевел взгляд на Мэгги, которая ждала в его кабинете.

— Извини, Рас, кажется, я не смогу достойно сдержать твое обещание.

— Догадываюсь, что мне придется пожертвовать собой и заменить вас. Это будет нелегким делом… надеюсь. — Затем из голоса Рассела исчезла добродушная насмешка. — Будьте осторожны, Бо.

— Я всегда осторожен, — пообещал тот и направился к себе в кабинет.

У Рассела хватило то ли здравого смысла, то ли воспитания прямо не назвать его лжецом.

Когда Бо прикрыл за собой дверь, Мэгги подняла на него глаза. Она была тихой и бледной с тех пор, как они уехали из ее дома. Ее взгляд с испугом метнулся к конверту.

— Это оно? — спросила Мэгги, указывая на конверт.

— Боюсь, что да. — Бо сел за свой стол и сломал печать, потом остановился на мгновение. — Ты можешь подождать в комнате с Расселом, если хочешь. Я приду за тобой, если у меня возникнет вопрос.

Мэгги слегка покачала головой.

— Лучше я останусь здесь. Со мной все в порядке.

Бо в этом сильно сомневался, но, как и у Рассела, у него хватило здравого смысла и воспитания не назвать ее в лицо лгуньей.

И еще он знал, что у Мэгги сильный характер. Она не сломается, а если это произойдет, будет отрицать до последнего дыхания. Поэтому Бо позволил ей остаться.

В конверте лежали две папки, в том числе досье из полиции. Он откинулся на спинку стула и повернул досье так, чтобы Мэгги не видела снимков места происшествия и аутопсии. Тело Сары не сгорело, но Бо не думал, что Мэгги нуждается в новом горючем для подогрева чувства вины, которое и так давило ее.

Не обратив внимания на очевидные выводы — что пожар произошел в результате несчастного случая, — он изучил доказательства в пользу поджога. Даже после этого, при первом знакомстве с досье, он не мог не согласиться с определением пожарной бригады. Все выглядело как пожар от загоревшегося жира, который вспыхнул на сковородке. Чистая случайность. Честно говоря, он и сам бы пришел к такому выводу.

Поэтому он начал снова и прошелся по всем деталям.

Дом был надежно заперт. Не имелось никаких следов того, что Сара употребляла спиртное или применяла наркотики. Местом возгорания была плита. Картофельные очистки найдены в мусорном ведре, а нож лежал на столике. Черная чугунная сковородка на дальней горелке подтверждала теорию о том, что Саре захотелось кушать, и она решила поджарить картошку.

Развитие пожара позволяло предположить наличие горючего вещества, способствовавшего горению, но присутствие небольшого вентилятора на кухонном столе объясняло распространение огня в коридор и в переднюю часть дома. Лето в Луизиане выдалось необычайно жарким, достаточно жарким, чтобы объяснить тот факт, что в доме были включены все вентиляторы. Сара, должно быть, ушла в гостиную в ожидании, пока разогреется жир, и уснула в кресле.

Бо нахмурился. Вентилятор практически гнал на нее смертоносную струю.

Датчик дыма в коридоре у кухни не работал — в нем не было батарейки, что часто приводило к трагическим последствиям. Бо наблюдал такое каждый день. Люди терпеть не могут возиться с постоянными сигналами тревоги, когда что-то сгорает на кухне, поэтому отключают сигнализацию. Аластеры признались, что иногда вынимали батарейку, и не могли вспомнить точно, когда заменяли ее в последний раз, и делали ли это вообще.

Бо подумал, что их должно еще больше мучить чувство вины, чем Мэгги.

Вскрытие показало, что Сара была жива во время пожара. Эксперт нашел следы дыма в трахее, а также явные следы сажи у ноздрей и вокруг губ, что заметили и пожарники. У нее на голове был след от удара, объяснимый падением, а само падение легко объяснялось потерей ориентации.

Горящий пластик выделял невероятно токсичные газы, но даже обыкновенного углекислого газа было бы достаточно, чтобы лишить Сару способности ясно мыслить. Бо предположил, что она проснулась одновременно с Мэгги, когда сработал сигнал тревоги наверху. Но дым и ядовитые пары, которые вентилятор гнал прямо на нее, уже замедлили ее реакцию и подписали смертный приговор.

Когда Бо во второй раз иссяк, он сделал последнюю попытку и стал искать только нечто необычное. Нечто очень незначительное, нечто такое, что не заметили восемнадцать лет назад, потому что подавляющее количество доказательств свидетельствовало в пользу случайного пожара. Третий раз совершил чудо. Он нашел несоответствие, глядя на фотографию Сары на месте пожара. Она была полностью одета в юбку, блузку с оборками и черные выходные туфли.

Вот оно!

Пожар произошел после полуночи. И все же Сара не переоделась в шорты с майкой или халатик. Было так жарко, что работал вентилятор, но Сара не сняла нарядные туфли. Такие туфли предполагают чулки и эластичный пояс; по крайней мере, так одевались восемнадцать лет назад. В поясе ей было дьявольски жарко, слишком жарко, чтобы носить его без особой необходимости.

И почему она готовила еду в блузке с оборками? Никто не жарит картошку в жаркую летнюю ночь в блузке с оборками и в выходных туфлях. Может, кто-то и чистил эту картошку, но только не Сара.

Бо с удовлетворением захлопнул папку и сосредоточил внимание на женщине, которая так мрачно ждала его приговора. Для него эта папка была необходимым инструментом, способом оградить ее от опасности. Для Мэгги же эта папка была заряженным револьвером в игре в русскую рулетку. Ожидание его вердикта, наверное, окончательно расстроило ее нервы. И напрасно.

Какую бы тайну ни оберегала Мэгги, он не нашел ее разгадки в этих бумагах. Хотелось бы ему, чтобы она нашлась, и он мог бы в ней разобраться и сказать, что она не имеет значения. Но не смог, а Мэгги не готова поверить в его любовь. Хуже того, она не готова поверить ему самому.

По крайней мере, Бо мог дать ей отпущение одного из старых грехов и облегчить муки совести.

— Я все просмотрел, Мэгги. Ты не виновна в том пожаре.

Мэгги задрожала, расставаясь с чувством вины, которое чудовищной тяжестью лежало на ее плечах восемнадцать лет. Но она не испытала особой радости, когда Бо сказал:

— Готов спорить на свою бляху.

— Спорить? Значит, ты точно не знаешь?

— О, я знаю точно. — Он наклонился вперед, уверенность окружала его, как аура. — Я знаю — тот, кто чистил картошку, тщательно сложил очистки в мусорное ведро. Я знаю — десятилетняя Мэгги Сент-Джон была не более аккуратной, чем взрослая Мэгги Сент-Джон. Я знаю — сковородку поставили на дальнюю горелку, слишком далеко, чтобы туда мог дотянуться ребенок. Я знаю — Сара ничего не готовила, поскольку она в полночь была одета в блузку с оборками и туфли на высоком каблуке. Я не могу ничего доказать, но я знаю все это. Кто-то очень тщательно устроил этот пожар, Мэгги. Это не было случайностью.

И она не виновата.

Долгие годы Мэгги повторяла это заклинание столько раз, что сбилась со счета, но сама так до конца и не верила в это. До этой секунды. Чувство облегчения пронзило ее до мозга костей, и она почувствовала себя так, словно только что увернулась от пули.

Нужно увернуться еще от одной, напомнила она себе. Бо не знает, как ее завораживает огонь, и что три приемные семьи отказались от нее, прежде чем она попала к Аластерам.

Бо не понимал, почему все эти годы страх так легко удерживал ее в своих объятиях. И пока не поймет, та пуля все еще ей угрожает. И грозит погубить его доверие к ней.

— Мэгги, то, что я знаю, и то, что могу доказать, — разные вещи. Тебе придется помочь мне собрать доказательства.

Вытирая глаза, чтобы слезы не полились по щекам, Мэгги спросила:

— Как?

— Мне надо спугнуть зверя. Поэтому нужны имена. Как звали знакомых мальчиков Сары?

— Я не знаю имен.

— Ты жила с ней. — Этот очевидный факт прозвучал как обвинение. — Конечно же, ты вспомнишь, с кем она встречалась, если немного подумаешь.

— Я не могу вспомнить даже, с кем встречалась я сама, Бо, — возразила Мэгги. — Вряд ли она приглашала их домой, и я не обращала внимания на такие случаи. Я была ребенком. Никто из них не обращал на меня внимания. В ту ночь я не расслышала имени. Помню только, что испугалась. Даже не знаю, это был молодой человек или старый. И даже был ли это ее парень!

Бо откинулся на спинку стула и решительно произнес:

— Молодой, и ее парень. Он рассердился. Толкнул ее. Она упала и ударилась головой. Мальчишка запаниковал и устроил пожар, чтобы замести следы.

— Если ты так быстро нашел изъяны в доказательствах, почему они их не видели? Почему не расследовали тогда, когда это могло еще иметь смысл?

— Потому что пожарная команда… следователь… ее родители так и не узнали, что кто-то там был в ту ночь, Мэгги. Важный факт был заперт у тебя в голове. Добровольные пожарники осмотрелись и увидели все признаки случайного пожара. Это был легкий случай. Такие бывают каждый день. Возможно, я поступил бы так же. Следователь не заподозрил нечестной игры. Для этого не было никаких причин. Даже след от удара на голове Сары объяснялся падением, вызванным потерей ориентации во время пожара.

— Но если ты прав, — тихо произнесла Мэгги, — то она вообще не падала. Он ее толкнул, а затем поджег дом, чтобы скрыть это.

— Сплошь и рядом так и происходит. Пожар — самый распространенный способ скрыть преступление, в нем сгорают улики.

— Но он просчитался. Я уцелела.

— Именно тут ему повезло. Ты выбралась, но начисто потеряла память. И не могла вспомнить о его присутствии. Он был в безопасности.

— Он все еще в безопасности. Я не могу его узнать.

— Но он-то считает, что можешь. Вот почему ты в опасности. Люди предпочитают похоронить прошлое.

— Знаю. — Это подтверждение вырвалось у нее вместе со вздохом. Ей тоже не хотелось, чтобы кто-то копался в ее прошлом.

Бо взял телефонный аппарат и повернул к ней лицом. Нажал кнопку громкой связи, и комнату наполнило гудение сигнала.

— Думаю, нам надо позвонить Кэролайн и узнать фамилии клиентов, записанных на тот день в журнал предварительной записи. И одновременно давай спросим, не знает ли она, чьи имена частенько стояли в танцевальной карточке Сары.

Быстро, чтобы Бо не заметил, как дрожит ее рука, Мэгги нажала кнопки и ждала три долгих гудка, от чего расходились ее уже и так натянутые нервы. Вместо секретарши ответила сама Кэролайн.

— Привет, это я.

— Мэгги! Боже мой, где ты была?

— Послушай, Кэро…

— Я звонила весь день! С тобой все в порядке?

— Я говорю из кабинета Бо Грейсона. — О Господи! Почему ты там? Он просто должен был проверить, как ты! Ты?..

— Кэролайн, слушай меня, — приказала Мэгги, прерывая ее как можно мягче. — Со мной все хорошо. Но мне нужна твоя помощь. Я хочу знать, кто был в салоне, когда я пришла туда в прошлую пятницу.

— Зачем? — В этом вопросе ясно прозвучало изумление.

Мэгги взглянула на Бо, который кивнул, давая разрешение.

— Мне необходимо знать, был ли в салоне кто-нибудь из тех, кто рос вместе с тобой и Сарой. Кто-нибудь, кто обратил бы особое внимание на мои слова о Саре и о пожаре восемнадцатилетней давности.

— Тут всегда есть подобные люди, и все они любят сплетни. Ты же знаешь. Что происходит? Зачем это?

Бо покачал головой, поэтому Мэгги уклонилась от прямого ответа.

— Слишком сложно объяснять по телефону, Кэролайн. Просто поверь мне. Можешь сейчас свериться со своим журналом?

— Да, но тебе придется обождать минутку. Мне нужно пойти и взять его со стола регистраторши.

Когда она вернулась, Мэгги услышала шелест переворачиваемых страниц.

— Пятница, да? Всегда очень загруженный день. Все хотят сделать прическу к вечернему свиданию или уик-энду. В котором часу ты была здесь?

— Проверьте весь день, — вмешался в разговор Бо. — Дайте мне все фамилии, Кэролайн. Массажистка могла рассказать одной из вечерних посетительниц о том, как Мэгги устроила сцену.

— Хорошо. — Кэролайн начала называть имена. Покончив с этим, сказала: — Это все.

— Кто-нибудь из них как-то связан с Сарой или принадлежит к ее друзьям? — спросил Бо. — Мы начнем с них.

— Да. — Кэролайн назвала ему два имени и прибавила: — Надин Гарнер вышла замуж за того гада, с которым Сара встречалась в школе. Вы его, наверное, знаете, по крайней мере знаете о нем. Это Уэб Гарнер.

— Сенатор Гарнер? — Бо высоко поднял брови.

— Да. Кто знал, что этот слизняк станет столь респектабельным, когда вырастет? Родителям Сары он не нравился. Они с… — Кэролайн заколебалась, потом продолжила: — Они с Сарой поссорились в день пожара. Сара считала, что он спит с Надин. Полагаю, так оно и было, а?

Взгляды Бо и Мэгги встретились в молчаливом согласии. Неверность объяснила бы ту яростную ссору.

— А еще с кем-нибудь Сара встречалась в то время? — спросил Бо.

— Не помню. По-моему, ничего серьезного больше не было.

— Ладно, пока этого хватит, и я бы был вам благодарен, если бы вы никому об этом не рассказывали, — сказал ей Бо. — Мне не хотелось бы понапрасну волновать ваших клиентов.

— И мне тоже, — согласилась Кэролайн. — Мэгги? С тобой правда все в порядке?

— Настолько в порядке, насколько может быть, пока это все не кончится. Не волнуйся.

— Буду волноваться. Можешь в этом не сомневаться, но сегодня мы предполагаем рано закончить работу, — извиняющимся тоном сказала она. — И у меня еще на очереди завивка и перманент. Поэтому, если я тебе не нужна…

— Не нужна, — ответила Мэгги, держа палец на кнопке. — Бо все контролирует. Позвоню тебе вечером. Обещаю.

Нажав кнопку отбоя, Мэгги медленно отняла руку и впервые осознала тот факт, что они расследуют дело об убийстве.

— А теперь что мы будем делать?

— Мы ничего не будем делать. Я собираюсь потрясти Уэба Гарнера и посмотреть, что вывалится из его карманов. — Бо протянул руку за спину и бросил на стол телефонную книгу. Капитолий штата Луизиана находился в Батон-Руж. Оба капитолия, и старый, и новый. — Ты побудешь здесь с Расселом, пока я не вернусь.

Сделав три телефонных звонка, Бо договорился о встрече. Когда он поднялся, чтобы уходить, Мэгги спросила:

— Разве мы не должны позвонить в отдел по расследованию убийств или что-то вроде этого?

— Чья это юрисдикция? И какие у нас доказательства? — Не отрывая от нее взгляда, он обогнул стол. — У нас только обстоятельства и логические построения. Мы пока никого не можем назвать. В отделе по расследованию убийств любят, чтобы на косточке было немного мяса, только тогда берутся ее поглодать.

Бо нагнулся и взялся за подлокотники ее кресла, повернул его вокруг оси и низко наклонился к ней так, словно имел на это право.

— Не беспокойся, если это он сделал, я найду доказательства. Я не отступлюсь.

— Плохим парням от тебя не уйти, правда?

— Мне наплевать на плохих парней, Мэгги. Поэтому давай сразу поставим все точки над «i». — Бо притянул ее к себе, даже не потрудившись убедиться, не смотрит ли кто-нибудь сквозь стекло.

— А… а как же Рассел?

— Он меня тоже не волнует. Меня волнуешь только ты. Это не изменится, и, когда все кончится, я не пойду на попятный. Больше не будет никаких тайн, даже если мне придется самому разрушать по одной все твои защитные стены. Я тебя предупреждал, что тебе придется иметь дело со мной, и говорил серьезно.

Его голос опустился до угрожающего шепота, он взял ее за подбородок, прикасаясь к уголкам рта большим пальцем.

— А то, что произошло сегодня днем, произойдет снова. Всеми возможными способами, какие ты только можешь себе вообразить. Ясно?

— Как хрусталь, — еле слышно шепнула Мэгги и глотнула, собираясь с духом для поцелуя. Он нашел в ее сердце слабое место и проник туда, не спрося разрешения.

— Детка, иногда можно верить рекламе, потому что она говорит правду. — Затем Бо убрал руки и пошел прочь.

Когда Мэгги снова смогла дышать, она выругала его так тихо, что он не расслышал.

— Не заставляй меня полюбить тебя, Бо. Не заставляй захотеть того, чего никогда не смогу получить.

Мэгги понимала, что уже слишком поздно. Быть всегда с Бо — именно этого ей хотелось.

Тридцатишестиэтажное здание Капитолия штата Луизиана отличалось именно тем, что было самым высоким из всех капитолиев в Соединенных Штатах. Жители города Батон-Руж все еще называли его «новым» Капитолием штата, хотя оно было построено в 1932 году. Бо поднялся на двадцать седьмой этаж.

Гарнер предложил встретиться в обзорной башенке, а не в его кабинете. Бо не возражал. Ему нужно всего пятнадцать минут времени сенатора. Вид сверху был приятным дополнением к разговору.

Весь город простирался перед ним. Могучие изгибы Миссисипи убегали на многие мили к югу, а на севере земля была испещрена химическими заводами, уродующими городской горизонт. «Лицо» города Батон-Руж напоминало маску двуликого Януса — одна сторона светлая, другая темная. Две половины невероятного целого, в котором бился пульс жизни. Совсем как Мэгги.

Повернувшись к открывающемуся виду спиной, Бо недолго ждал Гарнера и, увидев его, махнул рукой. Сенатор оказался высоким мужчиной, который двигался сквозь толпу подобно аллигатору, рассекающему болотную воду, — молчаливый, опасный, не отрывающий взгляда от жертвы. Туристы, пришедшие сюда только полюбоваться панорамой города, расступались перед ним и оглядывались ему вслед, но не узнавали.

— Здравствуйте, сенатор. — Бо протянул руку. — Я знаю, как вы заняты, и благодарен, что выкроили для меня время.

— Тогда переходите прямо к делу. Почему следственный отдел департамента пожарной безопасности Батон-Руж интересуется Сарой Аластер?

— Ее имя всплыло в одном из нынешних расследований.

Гарнер фыркнул:

— Она погибла восемнадцать лет назад. Что она или я можем иметь общего с теперешним случаем?

— Именно это я и пытаюсь выяснить. Единственный доступный мне способ — это расследовать тот старый пожар.

— А какой новый?

— Пожар в больнице «Клойстер Мемориал». Свидетельницей по этому делу проходит Мэгги Сент-Джон.

Гарнер ничем не показал, что узнает это имя, выражение его лица ничуть не изменилось.

— И как это связано с тем временем и Сарой, а тем более со мной?

— Вы не знаете Мэгги Сент-Джон?

На лице Гарнера отразились все признаки усиленной работы мысли, затем он сказал:

— Нет. Оно мне ни о чем не говорит. Вам придется мне подсказать.

— Она жила у Аластеров в то время, когда вы встречались с Сарой.

— О, да. — Сенатор кивнул. — Та маленькая поджигательница.

— Простите? — переспросил Бо, мысленно аплодируя Гарнеру за первый удар. Этот человек умен. Каждому политику известно, что лучший способ защиты — это нападение.

— Вы не знали? — В голосе Гарнера прозвучало удивление. — У нее был пунктик насчет огня.

— Нет, не знал. Дела малолетних засекречены, но вы, наверное, это знаете. И наверное, рассчитывали на это.

— Вы можете поговорить с мистером Аластером, — предложил сенатор, ни секунды не колеблясь. — Он все еще работает бухгалтером в Слотере.

Бо почувствовал, как скала под ним начала шататься. Гарнер был слишком умен, чтобы выдвинуть против Мэгги ложное обвинение, которое легко опровергнуть. Когда Бо осознал правду, все объяснения Мэгги, все совпадения внезапно стало возможно рассматривать под другим углом зрения.

Неудивительно, что она так боялась отчета о том пожаре. Одного краткого упоминания было бы достаточно, чтобы разрушить ее карточный домик. Хотя он и ощутил острую боль обманутого доверия, но одновременно признал, что у Мэгги не было другого выхода, кроме как оберегать свою тайну. Признаться в поджогах было бы для нее гибелью.

— Грейсон. — Сенатор прервал его мысли. — Не знаю, что вы выискиваете и почему разговариваете со мной, но та маленькая девочка не устраивала пожара, в котором погибла Сара. Это был несчастный случай. Все пришли к такому выводу.

— Вы мне только что сказали, что она была поджигательницей. У вас нет даже малейшего подозрения, что именно она могла это сделать? — резко спросил Бо, предоставляя ему идеальную возможность для атаки. Бо ожидал, что он изобразит усиленные попытки припомнить, а затем нехотя придет к выводу, что это вполне возможно.

Но Гарнер не клюнул на приманку, не воспользовался случаем бросить еще большую тень подозрений на Мэгги. Вместо этого он ее исключил.

— Нет. Я в это не верю. Она поджигала корзинки для бумаг и кучки сухих листьев. Ничего разрушительного. Сара говорила мне, что малышка почти уже излечилась. Это было как-то связано с тем, что у нее наконец-то появился настоящий дом.

Профессиональный навык возобладал, и Бо отодвинул в сторону эмоции.

— Вы многое о ней помните для человека, который даже не сразу вспомнил ее имя.

Гарнер поднял брови.

— В отличие от вас, в моей жизни пироманьяки встречаются не каждый день. Она — единственная, кого я знаю до сих пор.

— Если то, что вы говорите, правда, то она не была пироманьяком. Она просто «самовыражалась».

— Как бы вы это ни называли, девочка играла с огнем.

— И вы тоже, — высказал предположение Бо, переводя разговор на отношения Гарнера с Сарой.

— На что вы намекаете? — В голосе сенатора впервые прозвучало возмущение. — Я не устраивал тот пожар, Грейсон.

— Я выразился фигурально. Сара узнала, что вы спите с другой.

— Да, узнала. Что это доказывает?

— Вы виделись с ней в ту ночь, когда она погибла.

— Всего пятнадцать минут. Мы поссорились… ужасно, и она вышвырнула меня вон. Полагаю, что она так же поступила с Кэролайн, когда та пришла. Я не задерживался там, чтобы на это посмотреть. И так было достаточно неловко.

— Неловко? Сенатор, вы хотите сказать, что спали с лучшей подругой Сары? — Для Бо этот вопрос был всего лишь формальностью. Он уже прыгнул вперед и нашел ответ. Уже догадался, почему Мэгги так яростно сопротивлялась своим воспоминаниям.

Потому что вспомнить означало уничтожить единственную семью, которая у нее была.