Джо первым проскользнул в разбитое окно.

— Минутку, ребята, — крикнул он, — подождите, сейчас я его открою.

Он повернул запор, поднял раму, и остальные трое влезли в библиотеку. Там было пусто, и они побежали в большой зал в центре дома.

— Эй! — крикнул Фрэнк. — Где вы? Ответа не последовало.

— Может, тот, кто просил о помощи, умер или потерял сознание, — предположил Джо. — Давайте посмотрим повсюду.

Ребята бросились в разные стороны и осмотрели обставленную старомодной мебелью гостиную, столовую, где стоял грубой резьбы гарнитур кз дуба, кухню и клетушку, которая в лучшие дни была, очевидно, спальней служанки. Теперь она была завалена почти до потолка пустыми коробками и корзинами. Ни в одной из комнат никого не было, и братья Харли и их друзья снова встретились в зале.

— Этот человек должен быть наверху, — решительно сказал Фрэнк.

Он стал подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж, друзья последовали за ним. Наверху было несколько спален. Внезапно Чет начал отставать. Ему хотелось пойти с приятелями, но гнетущая атмосфера этого мрачного дома заставила его замедлить шаги. Биф и братья Харди быстро осмотрели одну за другой комнаты. Наконец, дошла очередь и до последней спальни.

— Здесь никого нет! Ну, что вы скажете? — спросил Биф в замешательстве.

Чет, теперь присоединившийся к ним, произнес с тревогой:

— М-м-может, это привидение!

Джо оглядывал все вокруг в поисках входа на третий этаж. Не обнаружив его, он по очереди открыл три двери в зале, надеясь найти лестницу. Лестницы не было.

— Но в этом доме должен же быть чердак, — сказал он, — интересно, как туда попадают.

— Может, есть вход в одной из спален, — предположил Фрэнк. — Давайте посмотрим.

Они разошлись в разные стороны в поисках входа.

— Нашел! — внезапно раздался крик Фрэнка.

Они собрались у обнаруженной Фрэнком двери, которая находилась в стенном шкафу за скрывавшим ее потрепанным мужским халатом. За дверью оказалась лестница, и ребята поспешно поднялись, причем Чет оставался позади.

Комната на чердаке оказалась огромной. Среди сундуков и чемоданов валялись старые газеты и журналы, но ни одного живого существа они не обнаружили.

— Наверное, этот крик о помощи исходил вовсе не из дома, — высказал предположение Биф. — Что будем делать? Посмотрим снаружи?

— Надо бы посмотреть, — ответил Фрэнк.

Спустившись по крутой лестнице вниз, он повернул ручку двери, которая, когда они входили захлопнулась. Его охватила тревога — он не мог открыть дверь.

— В чем дело? — спросил Чет с верхней ступеньки лестницы.

— Нас заперли.

— Заперли? — завопил Чет. — Только этого не хватало! Фрэнк толкал дверь туда и сюда. Дверь не открывалась.

— Странно, — произнес он. — Я не видел снаружи никакого замка.

Внезапно до их сознания дошла вся суть ситуации, в которой они оказались. Крики о помощи были всего лишь предлогом, чтобы, заманив их в дом, там запереть!

— Ты думаешь, кто-то над нами подшутил? — спросил Биф.

— Хороша шуточка, — фыркнул Чет.

Фрэнк и Джо склонялись к мысли о том, что это была вовсе не шутка. Кто-то увидел возможность украсть дорогостоящую подзорную трубу и два мотоцикла последней модели!

— Надо выбираться отсюда! — сказал Джо. — Фрэнк, навались на нее плечом, я буду тебе помогать.

К счастью, дверь была не очень прочной и поддалась довольно легко. Осмотрев ее, Фрэнк обнаружил два больших крюка, которых он не заметил прежде. Они, очевидно, опустились в петли, когда дверь захлопнулась, и теперь были вырваны из рамы.

Они сломя голову бросились по коридору второго этажа, кубарем скатились по лестнице и выскочили из парадной двери, оставив ее открытой. К их великому облегчению обращенная к морю подзорная труба по-прежнему стояла на краю утеса.

— Слава богу! — воскликнул Джо. — Было б очень неприятно говорить отцу, что ее украли.

Фрэнк бросился к прибору, чтобы хотя бы мельком в него взглянуть. Он подумал, что, возможно, кто-то из сообщников контрабандистов заметил, что они шпионят, и заманил их в дом, чтоб они не проследили за дальнейшим ходом операции.

Подбежав к краю утеса и посмотрев в подзорную трубу, Фрэнк ахнул — окуляры и с видоискателя, и с трубки были сняты!

Обернувшись, чтобы сообщить друзьям о краже, он обнаружил, что их позади него нет. Минуту спустя из-за угла дома выскочил с радостным криком Джо:

— Мотоциклы целы! Их не украли!

— Слава богу! — произнес Фрэнк.

К ним подошли Биф с Четом, и все плюхнулись на траву, обсуждая таинственное происшествие и решая, что делать дальше.

— Если вор прячется в доме, уж я его разыщу, — твердо заявил Джо.

— Я с тобой, — сказал, вскакивая, Фрэнк. — А ты, Биф, покараулишь мотоциклы, а Чет — трубу! Таким образом, и парадная и задняя двери будут под наблюдением на тот случай, если этот ворюга выйдет из дома.

— О'кей! — согласились друзья.

Когда Фрэнк и Джо вошли в холл, Джо заметил:

— В задней части дома тоже есть лестница. Если не найдем этого человека на первом этаже, я поднимусь по ней, а ты иди по парадной лестнице.

Фрэнк кивнул, и поиски начались. Не только первый, но и второй, и чердачный этажи были тщательно осмотрены. Никаких результатов.

— Осталось только единственное место, — сказал Фрэнк. — Подвал.

Там тоже никого не оказалось.

— Скорее всего, он смотался, — констатировал Фрэнк.

— И, вероятно, пешком, — добавил Джо. — Я не слышал шума отъезжавшей машины. А ты?

— Нет. Может, он спустился с утеса и уплыл на лодке.

Недовольные собой братья вернулись, уложили подзорную трубу в футляр и привязали его к сиденью мотоцикла Фрэнка.

— Ну что ж, придется ехать домой, — произнес Джо печально. — Хорошенькие сведения мы привезем отцу!

— Это ты зря! — сказал Биф. — Такого интереса и волнения я не испытывал за все полгода.

Ребята уселись на мотоциклы. Братья уже собрались включить моторы, как все четверо замерли — где-то внизу раздался дьявольский хохот. Ребят охватила невольная дрожь.

— Д-давайте выбираться отсюда! — потребовал Чет. Соскочив с мотоциклов, Фрэнк и Джо бросились к утесу.

— Может, это еще одна западня! — заорал им вслед Чет. — Вернитесь!

Но братья не слушали. Не успели они добежать до края утеса, как хохот раздался совершенно с другой стороны, буквально позади них.

— Что это? — спросил Джо.

— Хоть убей, не знаю. Должно быть, у привидения есть сообщник.

С края утеса братья заглянули вниз, но там виднелись только острые выступы скал, о которые с гулом разбивались волны. Ничего так и не узнав и не понимая, откуда раздавался хохот, Фрэнк и Джо вернулись к друзьям.

— Хорошо, что он хоть прекратился, — сказал Чет. — От него по спине мурашки бегут. Биф взглянул на часы.

— Не хочется прекращать охоту за вором, но мне надо домой. Подвезите меня до автобуса, а потом сюда вернетесь.

Но братья ничего не хотели об этом и слышать, сказав, что они все вместе немедленно едут в Бейпорт.

Не успели они проехать и мили, как на мотоцикле Фрэнка двигатель зачихал и, дав обратную вспышку в цилиндре, замер.

— Самое подходящее время для поломки, — произнес Фрэнк с раздражением, сигналя Джо остановиться. Джо оглянулся и поехал обратно.

— Что случилось?

— Не знаю, — ответил Фрэнк, слезая. — Дело не в бензине. У меня его полный бак.

— Вот незадача! Ну, что делать, посмотрим мотор. Давай инструменты.

Когда Фрэнк открыл ящик для инструментов, на его лице появилось выражение полной растерянности.

— Они исчезли!

Все собрались вокруг Фрэнка. Ящик для инструментов был действительно пуст!

— Ты уверен, что они там были, когда выехал из Бейпорта? — спросил Чет.

— Конечно, уверен. Я никогда без них не езжу. Биф покачал головой.

— По всей вероятности, тот, кто украл окуляры, прихватил и инструменты.

Джо бросился к своему мотоциклу и с тревогой вскрикнул:

— Мои тоже украдены!