Сделав знак, чтобы ребята говорили потише, Фрэнк крепче прижал трубку к уху. По мере того как он слушал, что ему говорили, он пришел в сильное волнение.

— Хорошо, я найду это место. Встретимся у вас. — Фрэнк повесил трубку.

— Как вам это нравится! Димитри выехал на своей голубой машине с пассажиром. По описанию Сэма, это Котенок-Коль. Сэм следовал за ними до мотеля в десяти милях к северу от города. Их номер на первом этаже. Сэм снял комнату рядом с ними и установил электронное прослушивание. Он хочет, чтобы мы помогли ему, пока он будет следить, чтобы они не ушли.

— Почему бы их сразу не арестовать? — спросил Эван.

— Нет достаточных доказательств, но прослушивание может дать нам ключ к разгадке всей операции.

Бастеру сказали о телефонном звонке от Рэдли, но у него болела голова, и он решил остаться дома, хотя и предложил ребятам свою машину.

Когда ребята выходили из дома, они заметили на противоположной стороне мотоциклиста, который безуспешно пытался завести мотоцикл.

— Знаете, мне кажется, я вчера уже видел этого парня, он проехал мимо, когда мы направлялись в фотолабораторию. Может, это шпион Коля, — сказал Фрэнк.

— Если это и так, то сейчас ему явно не повезет, — пожал плечами Джо.

Мотоциклист делал вид, что он не замечает садящихся в машину ребят. По скоростной автостраде они добрались до мотеля, расположенного в прекрасном сосновом лесу. Машину они поставили на поляне так, чтобы ее не видно было из гостиницы.

Ребята нашли комнату № 29-Б, в которой должен был находиться Сэм Рэдли. Дверь им открыл светловолосый улыбающийся мужчина. Его познакомили с Эваном, и Сэм доложил обстановку.

— Похоже, сейчас они спят, возможно, придется долго ждать. Включайте аппарат и слушайте. Я буду находиться снаружи и следить за подъездной дорогой.

— Прекрасно, — сказал Фрэнк. Он надел наушники прослушивающего устройства. Сэм тихо вышел из комнаты.

До самой ночи в соседней комнате не было произнесено ни слова, пока вдруг не зазвонил телефон.

— Да? — ответил один из мужчин. Послушав с минуту, он расстроенно хмыкнул: — Черт, не повезло, я надеюсь, что они далеко не уйдут, — и повесил трубку.

— Это был Митч. Ребята Харди и их приятель уехали, он не смог следовать за ними, так как его мотоцикл отказал.

— Плохо, — сказал человек, у которого был явный греческий акцент, видимо, Димитри. — Они поехали на машине старика?

— Да.

— Тогда они вернутся.

Опять наступила тишина, но через несколько минут грек продолжил:

— Хорошо, что тебе удалось забрать фильм. Твистер просто выходит из себя, — он хочет получить премию, а потом скрыться на время. Я его не осуждаю, слишком большое напряжение. После того как отправим следующий груз в Грецию, на время исчезнем.

— Да, — ответил Коль. — Не стоит рисковать. А что случилось с парнем?

— Он удрал в Нью-Йорк, но Твистер нашел его.

— Лучше будет, если мы позвоним ему и расскажем о Хэчте, — опять послышался голос Коля.

Они набрали номер, и Димитри попросил к телефону Герролда.

Фрэнк в крайнем волнении слушал их: оказалось, что банда все знала об антикварном магазине в Нью-Йорке, и, если сейчас скажут об этом Герролду, он сразу доберется до «Старинных вещей»!

Но им опять повезло, — Герролда не было на месте, и грек повесил трубку со словами: «Придется нам подождать, пока не вернемся в Нью-Йорк».

— Фильм у Коля! — повернувшись к ребятам, прошептал Фрэнк. — Теперь мы можем арестовать его за воровство!

Джо согласился и тут же позвонил в полицию, тихим голосом он объяснил причину вызова, а Фрэнк пересказал ему и Эвану весь разговор соседей. Едва он кончил говорить, как в номере рядом опять зазвонил телефон.

— Алло! — ответил Коль. После недолгого молчания он выругался и сказал только одно слово: «Невозможно!» Потом наступила минутная тишина, хлопнула дверь и раздались тяжелые шаги.

— Они удирают! Телефонист отеля, видимо, их предупредил! — закричал Фрэнк.

Когда ребята выбежали из комнаты, преступников уже и след простыл. Сбив детектива с ног, Димитри пролетел мимо стойки администратора и побежал дальше к дороге. Коль устремился к лесу. Джо и Эван бросились за ним, пока Фрэнк помогал Сэму встать на ноги. Они тоже побежали вдогонку, когда на дороге, ведущей к мотелю, показались мчавшиеся полицейские машины. Из одной прыгнул офицер и приказал им остановиться. К тому моменту, когда у них проверили документы, грек уже исчез!

А в это время Джо и Эван мчались через лес за Колем. Внезапно они оказались перед металлической решеткой, за ней, невдалеке, проходила скоростная магистраль, по которой машины неслись сплошным потоком.

— Если Коль перелез через решетку, то его уже подобрала первая же машина, — сказал Эван.

— Сомневаюсь, что кто-то остановится ради него, — скептически отнесся Джо к такому предположению. — Остановка при такой скорости может вызвать аварию.

В это время к решетке подбежали Фрэнк, Рэдли и полицейский.

— Полагаю, что второй тоже удрал, — сказал полицейский, выслушав описание внешности Коля, и уехал. Ребята пошли обратно и вскоре опять оказались в лесу. Вдруг Джо прошептал:

— Старайтесь не шуметь. Мне кажется, что Коль где-то здесь в лесу. Давайте немного подождем.

Все застыли, прислушиваясь к малейшему шороху. Минуты уходили, прошло четверть часа, еще, еще… Джо уже был готов бросить свою затею, когда услышал легкое шуршание прямо у себя над головой. Что-то слегка задело его щеку. Он протянул руку и поймал конец тонкой веревки, послышался шум, кто-то спрыгнул на землю, покрытую мхом, почти рядом с ним.

С диким криком Джо метнулся в сторону темной фигуры. Коль! Эван прыгнул с другой стороны. Все трое покатились по земле. Наконец ребята зажали руки Коля, и тут появился свет и послышался голос Фрэнка:

— Джо, Эван, где вы?

— Мы здесь!

Вскоре в ярких лучах фонарей все увидели распростертого на земле Коля. Фрэнка сопровождали полицейские, которые уже допросили телефониста и проверили вещи преступников.

Коля обыскали и нашли в кармане коробку с фильмом. Ему надели наручники и увели к машине.

Через полчаса все встретились в полицейском участке, где Сэм Рэдли предъявил Колю обвинение в краже фильма. Он пообещал отослать пленку Джеффу Рикеру, после того как полиция ее вернет. Коль молчал.

Наконец ребята вернулись в дом Бастера Баклса. Фрэнк позвонил домой. Ответила мама и сказала, что отец улетел в Нью-Йорк, остановился в такой-то гостинице. Джо позвонил в Нью-Йорк.

Мистер Харди поздравил трех сыщиков с успехом и сказал, что все еще занимается бандой Герролда и надеется собрать достаточно доказательств для его ареста раньше, чем он исчезнет.

— И мы этим заняты, папа. Нам надо лететь в Нью-Йорк. Мог бы ты заказать нам билеты по твоей кредитной карточке?

— Конечно. Я тебе перезвоню и скажу, на какой рейс будут билеты.

Билеты были заказаны на утро следующего дня. После завтрака ребята вызвали такси и попрощались с Бастером, который был так расстроен, что не хотел отпускать их.

— С вами, ребята, я чувствую себя молодым и участвую во всех ваших тайнах, — говорил Бастер, пожимая всем руки на прощание. — Постарайтесь посетить меня, если опять попадете на запад, — просил он.

По дороге в аэропорт они заехали в лабораторию, чтобы забрать увеличенные снимки и пленку, спрятали все в дорожную сумку. Они добрались до аэропорта всего за минуту до окончания посадки.

Прилетев в аэропорт Кеннеди, они сразу отправились в гостиницу, где остановился отец. Какое счастливое воссоединение! За обедом говорили о происшедшем. После обеда в справочнике нашли адреса двух магазинов «Салон антиквариата» — в Бронксе и в Манхэттене, на Третьей авеню, недалеко от 60-й улицы.

На следующее утро мистер Харди занялся своими делами, Фрэнк и Эван поехали в Бронкс, а Джо — в магазин на Третью авеню.

Магазин был полон различных предметов искусства, старинных статуэток, ваз и восточного антиквариата. Джо сказал хозяину, что они ищут копья и шлемы.

— Постановка в школьном театре?

— Возможно.

— Хорошо, идите за мной, — и мужчина повел Джо в заднюю комнату, где лежала целая куча самых разных вещей.

— Смотрите здесь, если что-нибудь найдете, то принесите ко мне.

Здесь было много всего: копья, театральные костюмы, но ни одного шлема. Джо увидел большой швейцарский колокольчик, такой, как вешают на шею коровам, которые в октябре спускаются с Альп. Он вспомнил, что где-то читал об этом. С любопытством поднял его и увидел под ним АНТИЧНЫЙ ШЛЕМ! Джо осмотрел его внутри и снаружи. Сзади на нем была трещина, как будто кто-то ударил тяжелым молотом. А сверху над носовой планкой шла таинственная надпись.

Дрожащими руками Джо вытащил фотографию разбитого шлема и сравнил его с тем, что был перед ним. Исчезли всякие сомнения. Это трофей, который они искали!

Стараясь скрыть свою радость, он взял шлем и прошел в первую комнату к хозяину.

— Что-нибудь попалось? — спросил тот.

— Похоже, что нашел.

— Я рад, — улыбнулся хозяин. — Можно снизить вам цену, ведь вы студент. Всего двадцать пять долларов.

Вынув деньги из бумажника, Джо передал их продавцу. Он выписал квитанцию, завернул шлем и вручил его Джо.

Успех! Наконец-то! Джо чувствовал себя так, будто у него выросли крылья. Он вышел на Третью авеню, на солнечный свет, представляя, какими радостными криками его встретят друзья, когда он покажет им шлем.

Но в тот момент, когда он искал такси, на голову ему обрушился страшный удар. Он упал на тротуар, и в тот же момент шлем вырвали из его рук!