Все, кто был в кафе, бросились к окнам, чтобы увидеть, что там случилось. Рослый человек в красной клетчатой рубашке закричал:

— Это мой грузовик! Что происходит? — и бросился к двери.

Ребята увидели, что огромный грузовик-трейлер развернулся и задним ходом двинулся к месту, где стояли их мотоциклы.

— Остановите его! — кричал Джо.

Все три мотоцикла упали на землю и в одну секунду были смяты задними колесами в лепешку. Раздался ужасный скрежет ломающегося железа.

Посетители выбежали на площадку посмотреть, что же произошло.

— Держите его! — закричал кто-то.

— Куда он делся?

Когда Харди и остальные подбежали к трейлеру, внутри уже никого не было. Мужчина в красной рубашке осмотрел раздавленные мотоциклы и только растерянно покачал головой.

— И кто же мог сделать такое?

— Я бы тоже хотел это знать. Это же наши мотоциклы, — сказал Фрэнк.

Они познакомились. Водителя грузовика звали Тимом.

— Это все не случайно, — сказал он, — ведь ключи зажигания у меня. Тот, кто это сделал, умеет неплохо обращаться с замками.

— О! Это нам знакомо. Наверняка это был мистер Коль!

Ребята стали расспрашивать свидетелей, но никто не мог точно описать этого человека; однако все сходились на том, что он был маленького роста.

Раздвинув собравшуюся у мотоциклов толпу, Джо прошел к телефонной будке и вызвал полицию. Очень скоро приехала патрульная полицейская машина с офицером в широкополой ковбойской шляпе. Он задавал вопросы и делал пометки в своем блокноте.

— У вас есть враги? — спросил он братьев Харди.

— Найдутся.

— Кто они?

Братья посмотрели друг на друга. Действительно, настоящие враги. Похоже, что их не один и не два.

— Мы столкнулись с бандой на мотоциклах, они зовут себя «Монстры», но мы их победили в соревновании, кто из нас первым взберется на машинах по склону холма, — рассказал Фрэнк.

— Знаю таких, — ответил полицейский, — но сегодня их здесь не было. Кто еще?

Фрэнк рассказал о Котенке-Коле и об истории, что произошла у них дома.

— Мне кажется, он прилетел сюда вслед за нами, — заключил Фрэнк.

— И еще существует какой-то неизвестный пока грек, который тоже нас преследует, — добавил Джо.

После того как Фрэнк описал этих людей, полицейский сказал, что он объявит розыск, но сомневается, что против них могут быть выдвинуты какие-то определенные обвинения.

— Ведь это лишь ваши предположения. У нас нет свидетелей того, что именно они совершили все это. Известно только, что какой-то человек выпрыгнул из грузовика и исчез прежде, чем его успели разглядеть.

— Мы понимаем, — сказал Джо. — Скажите, в городе есть мастерская, где могли бы починить мотоциклы? Мы взяли их напрокат.

Полицейский порекомендовал небольшую мастерскую, хозяевами которой были два молодых парня, и добавил, что они работают до позднего вечера.

Тим, водитель трейлера, выразил им свое искреннее сожаление. Он считал себя как бы причастным к случившемуся, так как преступление было совершено на его грузовике.

— Вы ни в чем не виноваты, — успокаивал его Фрэнк.

— В любом случае я помогу вам собрать все, что осталось от мотоциклов, и отвезу вас в мастерскую, — сказал Тим. — А теперь помогите мне погрузить все это в кузов.

Они с трудом подняли обломки машин и осторожно положили их в кузов. Потом Тим сел за руль, рядом с ним устроился Эван, Фрэнк и Джо забрались в кузов.

— Да, похоже, кто-то хочет помешать вам.

— Им это не удастся, — воскликнул Эван, и братья улыбнулись, видя его горячность.

Механики в мастерской внимательно осмотрели машины: передние колеса у всех трех мотоциклов были раздавлены но, к счастью, нашлись все нужные запасные части, и мастера обещали попытаться восстановить машины за два дня.

— Ничего не поделаешь, пробудем в Таосе сколько надо для починки, — сказал Фрэнк.

Тим довез их до мотеля, они поблагодарили его за помощь и распрощались.

— Рад был с вами познакомиться, — сказал Тим. — Я перевожу грузы в городе и округе, надеюсь, мы еще увидимся.

— Но при более приятных обстоятельствах, — смеясь, заметил Джо, пожимая ему руку.

Следующее утро они посвятили осмотру Таоса.

Историческая, старая часть города когда-то была пограничным поселением, а сейчас оказалась центром колониального искусства, здесь было много магазинчиков, в которых выставлялись работы молодых художников и скульпторов. Эван с удовольствием остался там, а Фрэнк и Джо отправились в полицию. Там еще ничего не знали, кто и с какой целью покалечил их машины, зато смогли рассказать все о Бастере Баклсе. Всего несколько дней назад местный репортер написал о нем интересную статью в газете.

— Думаю, у меня есть копия этой статьи, — сказал дежурный сержант.

Братья с интересом стали ее читать. В ней в конце говорилось, что известный комик будет возвращаться в Калифорнию через Аризону.

Джо обратился к сержанту с просьбой, не мог бы тот связаться с полицией штата Аризона и узнать, нет ли у них какой-либо информации о местонахождении Бастера.

Вначале сержант отказался, поскольку актер не является разыскиваемым лицом.

— Да, вы правы, но нам очень нужно его найти, — и Фрэнк рассказал сержанту всю историю об исчезнувшем шлеме.

Наконец тот согласился, послал по телетайпу запрос. И почти немедленно получил ответ из полиции штата Аризона. Как оказалось, Бастер Баклс потерпел аварию на автостраде, и в настоящий момент полиция ему помогает. Лагерь его разбит недалеко от Большого Каньона. В ответе было указано, по каким дорогам надо следовать для встречи с Бастером.

Братья поблагодарили сержанта и направились на поиски Эвана. Они нашли его в небольшой лавочке, где продавались предметы искусства. Он в этот момент платил за небольшую картину, которую собирался послать домой в Грецию.

— Скоро ты увидишь красивейшую часть нашей страны, — сказал Фрэнк. — Там кругом высокие горы и ни души на много миль вокруг. Мы едем на запад, в Аризону!

На следующий день ремонт мотоциклов был закончен, и около полудня они тронулись в Аризону. На пути они встретили трейлер Тима. Он несколько раз погудел им, чтобы они остановились. Они проехали немного вперед и встали на обочине. К ним подошел Тим:

— Знаете, мне как-то скучно вести этот огромный трейлер. Может, проедете часть пути со мной?

Ребята согласились. Тим опустил борт кузова, и они вкатили свои мотоциклы. На этот раз Эван сел сзади, Фрэнк и Джо впереди. Они спокойно ехали, говорили обо всем понемногу, от бейсбола до серфинга. Внезапно, когда позади уже было несколько миль в сторону границы Аризоны, их обогнала машина. Через окно Джо сверху посмотрел на водителя. Это был невзрачный человек с узким лицом, рядом с ним пассажир, которого Джо не смог разглядеть, а на заднем сиденье — третий, мужчина со светлыми волосами.

— Фрэнк, посмотри! — воскликнул Джо.

Однако прежде чем Фрэнк успел наклониться к окну, автомобиль уже промчался мимо. Это был «бьюик»-седан с номером штата Нью-Мексико, который братья успели разглядеть и запомнить.

— Я уверен, что за рулем сидел Коль!

— Нам повезло, что мы в грузовике. Вот если бы они нас догнали, когда мы ехали на мотоциклах?

— Ого!

— Как ты полагаешь, куда они спешат? — спросил Тим.

Они остановились на специальной площадке для грузовиков, осмотрели все вокруг, но машины нигде не было.

— Посмотрите, вон они, — внезапно закричал Фрэнк, заметив знакомый номер на стоянке около ресторана.

— Вы собираетесь зайти внутрь и посмотреть, там ли они? — спросил Тим.

— Да, но мы с Джо зайдем с черного хода, а вы с Эваном оставайтесь здесь. Это может оказаться опасным.

— Я подумал, парень на заднем сиденье может оказаться Саффелом, — выходя из машины, сказал Фрэнк.

— Ерунда! Но не будем загадывать, — сказал Джо.

Через черный ход они попали в кухню, где на них с удивлением уставились шеф-повар и один из официантов. Пробормотав извинения, они прошли в коридор, ведущий в обеденный зал. В конце коридора висел занавес из бусин, из-за него раздавался шум голосов.

— Осторожно! — прошептал Фрэнк.

Подойдя к занавеске, они посмотрели в зал. В каких-то пяти футах от них за столом были Коль и таинственный грек! Однако блондина, сидевшего на заднем сиденье машины, не было видно. Коль говорил:

— Чем хуже, тем лучше. Босс нас только наградит за то, что мы подслушивали Харди и этого парня-грека.

— Не задирайся, — грек говорил по-английски, но с очень сильным акцентом. — Мы должны найти Баклса до того, как это сделают они, или он нам выстрелит в спину.

Братья застыли, как пораженные молнией. Как эти люди узнали об их планах? Они тоже искали шлем или просто хотели помешать им найти его?

Грек, все время перебиравший в руках четки, заговорил снова:

— Парень играет по-крупному. Если братья Харди покажут свой нос снова — «телиос»!

— Вы хотите сказать, что надо загородить им дорогу?

— Именно!

Внезапно Фрэнк и Джо услышали за спиной чьи-то шаги. Обернувшись, они увидели приближающегося к ним официанта, который на высоко поднятой руке нес тяжелый поднос, уставленный блюдами с едой. Ребята прижались к стене, стараясь его пропустить, но этого оказалось недостаточно. Официант зацепился за ногу Джо, потерял равновесие и покачнулся. В следующую секунду Джо и официант упали вперед, прямо в зал!