Это известие удручающе подействовало на братьев Харди. Уиттейкер тем временем продолжал свой рассказ:

— Но это еще не все. Я обнаружил, что из кассы исчезла вся вчерашняя выручка!

— Ну и дела! — воскликнул Джо. — Значит, Баттон и в самом деле оказался вором!

— Да, теперь я окончательно в этом убедился. В полицию я уже сообщил. Ужасней всего то, что под угрозой оказалась моя репутация. Я основал свое дело сорок лет назад и за все эти годы ни разу не давал повода усомниться в моей честности. Боже, какой позор! И все из-за этого Баттона, будь он неладен!

— Случилось еще что-то?

— Несколько минут назад позвонила миссис Экклс и потребовала вернуть украденные у нее деньги. Кроме того, выяснилось, что Баттон успел вчера поменять еще один замок — у Петерсонов. Они обнаружили пропажу ценного браслета и сотни долларов.

Фрэнк попытался успокоить Бена, сказав, что он вовсе не обязан отвечать за кражи в домах своих клиентов. Чтобы как-то отвлечь старика от тяжких мыслей, Фрэнк спросил, не знал ли он Джона Мэда, бывшего владельца особняка со странными дверьми.

— Как же, мы с ним были в приятельских отношениях, — откликнулся мистер Уиттейкер. — Он погиб в автомобильной катастрофе вместе со своим шофером. Жаль, хороший был человек.

— Расскажите, пожалуйста, о нем, — попросил Джо.

— Джон Мэд был одно время пайщиком крупнейшего в Нью-Йорке концерна по производству скобяных изделий. Как-то раз он мне сказал, что когда уйдет на пенсию, то обязательно построит себе дом, где все замки и запоры будут спрятаны от человеческого глаза. По его словам, ему замки так осточертели — он ведь имел с ними дело всю свою жизнь, — что до конца своих дней он не желает их больше видеть.

Уиттейкер рассказал, что несколько раз бывал У Мэда, и тот подолгу рассказывал о тонкостях своего ремесла. Мэд был человеком умным и изобретательным, правда, немного эксцентричным. Семьи у него не было, и завещания он не оставил. После его смерти претендентов на наследство не объявилось.

— Так что же, в доме вообще нет замков? — Удивился Чет. Есть, — усмехнулся старик, — Но

— Замки-то потайные.

— А вы не знаете, как они устроены?

— Нет, Джон не раскрыл мне их секрета.

Поблагодарив Бена Уиттейкера за интересный рассказ и пообещав ему содействие в розысках Майка Баттона, ребята вышли на улицу.

— Куда мы теперь? — спросил Чет.

— Давайте заглянем к миссис Страйкер, — предложил Фрэнк. — Может, от Ленни есть известия. Поедешь с нами, Чет?

— С удовольствием!

Они направились в один из захудалых районов на окраине Бейпорта. Разыскав среди трущоб многоквартирный дом, где жили Страйкеры, братья оставили Чета в машине, а сами поднялись в их квартиру. Она оказалась чистой и уютной.

— У вас появились какие-нибудь новости о Ленни? — с надеждой в голосе спросила миссис Страйкер.

Фрэнк отрицательно покачал головой.

— К сожалению, пока ничего нет. Кроме одной небольшой зацепки. Сегодня утром к нам заезжал доктор Гарднер. Он рассказал, что вчера вечером его похитили и отвезли куда-то, чтобы он прооперировал юношу с пулевым ранением в ногу.

— Это наверняка был мой сын! — воскликнула женщина. — Едем к нему!

— Доктор не знает, куда его возили: ему завязали глаза. Но, то, что он смог нам сообщить, очень важно. Не беспокойтесь, миссис Страйкер, доктор сказал, что состояние юноши вполне удовлетворительное. Если это действительно ваш Ленни, мы обязательно разыщем его.

— Вам случайно ничего не говорит имя Уайти Маско? — спросил Джо.

— Нет, а кто это? — насторожилась миссис Страйкер.

— Да я просто так спросил. К Ленни он вряд ли имеет отношение, — успокоил ее Фрэнк.

Попрощавшись, ребята ушли.

Когда они вернулись к машине, Чета в ней не было. Братья нашли его у ближайшего перекрестка. Он стоял у светофора, склонив набок голову, и словно к чему-то прислушивался. Увидев Фрэнка и Джо, толстяк побежал им навстречу.

— Этот светофор не гудит, — сообщил он, садясь в машину.

— Давайте проверим остальные, — предложил Джо.

Фрэнк повел машину, ненадолго задерживаясь у каждого светофора. Безуспешно исколесив полгорода, они уж было решили, что на сегодня достаточно, как неожиданно Фрэнк воскликнул:

— Слышите?

Он указал на светофор, висевший высоко над мостовой на пересечении двух широких улиц. При переключении света он начинал гудеть.

— Теперь эта ниточка у нас в руках! — обрадовался Джо. — Доктор Гарднер говорил, что то место, куда его возили, минутах в десяти от гудящего светофора. Теперь нам остается только правильно выбрать направление.

Решили наугад ехать на север со скоростью тридцать миль в час — доктор утверждал, что его похитители ехали именно с такой скоростью.

— Стоп! — скомандовал Джо по прошествии Десяти минут.

Круглое лицо Чета расплылось в счастливой Улыбке. Они остановились как раз напротив придорожного ресторана.

— Вот что, друзья, — заявил он, — вы как хотите, а я пошел подзаправиться.

На столбе рядом с небольшим белым зданием был приколочен щит, рекламировавший непревзойденные качества здешней кухни. На окнах красовались яркие занавески, ведущая к входу дорожка была обсажена розовыми кустами.

— На воровской притон это заведение не очень-то смахивает, — разочарованно протянул Джо.

Фрэнк в ответ на это заметил, что темные дела могут твориться и за таким привлекательным фасадом. Он предложил на всякий случай обследовать это место, добавив:

— И в самом деле, почему бы нам здесь не перекусить? Я позвоню маме и скажу, чтобы к обеду она нас не ждала.

Пока хозяйка ресторанчика накрывала на стол, ребята, не теряя времени, занялись осмотром дома. Они побывали даже в подвале, где хозяйка с гордостью показала им морозильник для хранения продуктов. Ничего подозрительного обнаружить так и не удалось.

Некоторое время спустя, когда они снова сели в машину, Чет, отдуваясь после сытного обеда, похвалил Фрэнка за то, что он выбрал столь удачное направление.

— Правда, польза от моего выбора одна — наши полные желудки, — усмехнулся Фрэнк.

Вернувшись к светофору, они решили двинуться на запад. Через десять минут дорога привела их к футбольному полю. Они развернулись и поехали обратно. Когда машина остановилась у перекрестка, Джо резонно заметил, что ехать в восточном направлении не имеет смысла, — там залив.

— Остается лишь один путь — на юг, — заключил он.

Через десять минут они въехали в плотно застроенный деловой район Бейпорта. Фрэнк предложил ребятам разделиться.

— Ты, Джо, пойдешь по этой улице, я — вон по той, а тебе, Чет, предлагаю прогуляться по Пиллер-стрит, не возражаешь?

Чет бодро отправился на разведку, но довольно скоро приплелся обратно с унылым видом. В прачечную его не пустили, из салона красоты холодно вЬ1Проводили, а с фабрики безалкогольных напитков чуть не вытолкали взашей. Через некоторое время вернулся и Джо — ему тоже не повезло.

Фрэнк между тем находился в тускло освещенном подвале складского помещения. Он незаметно проник туда, заинтересованный рассказом уличного мальчишки о каком-то верзиле, который с утра до вечера таскает взад-вперед здоровенные тюки.

Вскоре Фрэнк увидел, как из грузового лифта вышел мужчина и направился к дальней стене подвала. Подойдя к ней, он нагнулся и повернул какой-то рычаг. В стене открылась огромная дверь, человек вошел в нее и почти сразу же появился вновь. Закрыв за собой дверь, он вернулся к лифту.

Как только лифт начал подниматься, Фрэнк покинул свое укрытие и подошел к раздвижной двери. Может, это та самая потайная дверь?

Он нащупал рычаг и нажал на него коленом. Дверь открылась. За ней зияла чернота. Фрэнк зажег фонарик и посветил внутрь. Разочарованно пробормотав что-то, он поспешно покинул подвал и вернулся к машине.

— Ну, нашел что-нибудь? — нетерпеливо спросил его Джо.

— Да, здоровенный холодильник. К тому же совсем пустой, если не считать пакета с едой, который положил туда грузчик.

Ребята со смехом выслушали его рассказ о том, как он проник в подвал склада в надежде найти там Ленни Страйкера.

— Однако мне пора, — спохватился Чет, озабоченно взглянув на часы. — Мне еще нужно заскочить в магазин.

— Затею со светофором придется, видно, оставить, — вздохнул Фрэнк, — по крайней мере На время.

Они остановились у супермаркета, где Чет сделал кое-какие покупки, и затем подвезли друга д0 фермы. По дороге домой у Джо возникла новая идея.

— Время еще не позднее. Давай съездим искупаемся. Надо уметь сочетать приятное с полезным.

— Что ты имеешь в виду?

— Как ты смотришь на то, чтобы заняться поисками утонувшего ключа?

— Идет, — охотно согласился Фрэнк. — Надо только захватить снаряжение.

Фрэнк не стал заезжать в гараж, а поставил машину около дома. Эта деталь не ускользнула от внимания тети Гертруды, сидевшей на крыльце. Ей сразу же понадобилось выяснить, куда это мальчики навострили лыжи.

Заявление о том, что они расследуют очередную загадочную историю, удовлетворило на время ее любопытство. Но когда братья спросили, не знает ли она, куда запропастилось их подводное снаряжение, тетя Гертруда подозрительно взглянула на непоседливых племянников.

— Первый раз слышу, чтобы детективными расследованиями занимались в костюмах для подводного плавания, — фыркнула она. — Чего только не придумают эти сорванцы, лишь бы отвертеться от работы по дому!

В конце концов с помощью тети снаряжение было найдено. Одарив мисс Харди лучезарными улыбками, братья погрузили его в багажник и уехали.

Фрэнк остановил машину возле пристани, где стоял «Сыщик». Братья переоделись и спустили катер на воду. Потребовалось некоторое время, чтобы разыскать то место, где затонула плоскодонка.

— Я нырну первым, не возражаешь? — сказал фрэнк.

Он спрыгнул с кормы и исчез под водой. Джо сел на борт и стал ждать.

Прошло уже больше минуты, а Фрэнк все не появлялся. Джо стал напряженно всматриваться в зеленоватую глубину, затем обшарил взглядом гладь залива.

Фрэнка нигде не было!