Развернувшись у ближайшего светофора, Джо устремился за уносящимся грузовиком.

— Нет, ты представляешь, — кипятился Фрэнк, глядя в бинокль, — у него сзади вообще нет номерного знака!

— Тем более это скорее всего он, — возбужденно ответил Джо. — Снял номера, чтобы легче было смыться.

— Не теряй его из виду, поднажми!

Грузовик мчался, глотая милю за милей. Джо крутил баранку то право, то влево, стараясь не упустить грузовик за каким-нибудь поворотом. На самой окраине Бейпорта грузовик вынужден был остановиться у шлагбаума. Джо молниеносно выскочил из машины, Фрэнк за ним — и, подбежав к грузовику, рывком распахнул дверцу кабины. За рулем сидела рыжеволосая зеленоглазая Мелани Халлоф, которую братья Харди знали чуть ли не с детского сада. Про нее часто поговаривали, что она не от мира сего.

— Мелани?! — Джо был ошеломлен. — Что ты здесь делаешь?

— Привет, Джо. — Голос Мелани звучал негодующе. — С чего это вы гонитесь за мной, как сумасшедшие?

— Ты знаешь, что на твоем грузовике нет номеров? — спросил Фрэнк. — Это противозаконно.

— Ерунда, — хмыкнула Мелани. — У меня и радио тоже не работает.

Логика Мелани просто потрясала и требовала, видимо, какого-то особого фантастического справочника по ее мозговым извилинам.

Фрэнк и Джо сейчас же сообразили, что это вовсе не тот грузовик, который они разыскивают. Однако они, как люди воспитанные, вынуждены были выслушать от Мелани историю о том, как она взяла напрокат машину, чтобы перевезти деревянные сундуки из магазина своей матери на антикварную выставку в соседний городок Кларксвилл.

И вдруг в голову Фрэнку пришла идея.

— Мелани, а кто-нибудь еще при тебе нанимал грузовик?

— Ой, ребятки, — обрадовалась Мелани. — Вы, наверное, хотите, чтобы я помогла вам в каком-нибудь расследовании?

— Ну разумеется, — подтвердил Фрэнк. — На тебя вся надежда.

— Классно. Значит, так, скажу я вам: вместе со мной в прокате был еще один человек.

— Мужчина или женщина? — тут же уточнил Джо.

— Ну что я, помню, что ли?

— Как хоть он выглядел? — не отставал от нее Фрэнк.

— Черт возьми, Фрэнк, не заметила я, и все тут.

— Ну ладно. А во что этот человек был одет, что он говорил? — нетерпеливо спросил Джо.

— По-моему, ничего особенного, — пожала плечами Мелани.

— Спасибо, Мелани, ты нам очень помогла, — вздохнул Фрэнк.

Мелани тронулась в путь, прокричав на прощанье:

— Звоните, если опять что понадобится! Братья переглянулись, и Джо подытожил:

— Пока дело идет хуже, чем швейцарские часы.

— Больше похоже даже на швейцарский сыр: сплошные дырки! — сострил Фрэнк.

Они подъехали к пункту проката грузовиков в самом начале шестого. На зеркальной витрине красовалась ехидная табличка: «Я уже дома, а вы?» И подпись: «Чарити Флиджер, помощник управляющего». Другая табличка на двери сообщала, что часы работы здесь — с восьми утра до пяти вечера.

Итак, важная информация, за которой они пришли, оказалась только что запертой на ключ.

Фрэнк и Джо обошли вокруг парковочной площадки, где стояло множество прокатных грузовиков. На воротах болтался замок, но, глядя в бинокль сквозь проволочную ограду, они рассмотрели номера у всех машин. Нужного номера не было. Это означало только одно — тот грузовик еще не вернулся.

— Придется подъехать сюда завтра. Интересно, как там сейчас Кейт? — сказал Джо, садясь за руль.

— А мне интересно, пожарила ли тетя Гертруда обещанных цыплят, — ответил Фрэнк. Тетя Гертруда, сестра отца, жила в их семье. — Я умираю от голода! Мне кажется, что Кейт кормил нас завтраком не в пять часов утра, а миллион лет назад.

Джо почувствовал, что в животе у него заурчало, и прибавил скорость.

Вечером отведав вожделенных жареных цыплят, Фрэнк посвятил отца во все детали их дела. Он хотел услышать мнение специалиста.

— К этому случаю нужно отнестись очень серьезно, — предупредил сыновей Фентон Харди. — Раз грабители использовали хлороформ, это не просто кража велосипеда. Тут кроется что-то более серьезное, поверьте старому сыщику.

— Тоже мне старый! — хмыкнул Джо.

— Если вас интересует мое мнение, то мальчикам не следовало бы заниматься такими опасными вещами, — вмешалась тетя Гертруда, выходя из кухни и ставя на обеденный стол блюдо с кокосовым пирогом.

Фрэнк и Джо выпучили друг на друга глаза.

— Ну, тетя Гертруда, вы уж прямо под стеклянный колпак нас хотите посадить! — возразил ей Фрэнк. — Все будет в порядке, вот увидите!

В семь часов Фрэнк включил телевизор, чтобы узнать последние новости. На экране появился Кейт. Он давал в Нью-Йорке интервью, его расспрашивали о «Вело-Эйде» и украденной «Серебряной звезде».

— Какой симпатичный молодой человек! — отметила мама.

После новостей Фентон Харди стал шутливо подзадоривать жену, уверяя, что уж на этой-то неделе непременно выиграет у нее в теннис.

— Нет, вы поглядите: старый, старый, а как рвется в бой! — смеялась мама.

Веселую перебранку прервал телефонный звонок.

— Мальчики, это вас, — позвал отец из коридора.

Фрэнк встал из-за стола, с укоризной и подозрением глядя на Джо, который уже пожирал глазами не доеденный братом кусок пирога.

— Надеюсь, что, когда я вернусь, мой пирог меня дождется! — со значением сказал Фрэнк.

— Надежда умирает последней, — нахально хихикнул Джо. — Но не забывай: жизнь приносит людям много разочарований.

Подойдя к телефону, Фрэнк снял трубку.

— Фрэнк Харди слушает.

— Фрэнк, с вами говорит Майкл Сеперстайн, конструктор «Серебряной звезды». И «Вело-Эйд» тоже я придумал…

— Я знаю, Кейт говорил.

— Я связался с Кейтом по телефону. Я просто в бешенстве, что я сейчас здесь, в Лос-Анджелесе, а не в Нью-Йорке. Будь я рядом с Кейтом, уж я бы так столкнул кое-кого лбами! И предпринял бы еще одну акцию…

Сеперстайн, очевидно, был из тех, кто придавал всем своим поступкам масштаб акции.

— Я хотел сказать, что я душой с вами, — продолжал изобретатель. — Кроме того, я оплачу все расходы. Но надо срочно разыскать велосипед и вернуть его Кейту Холланду.

— Мы с Джо и занимаемся розысками «Звезды», — ответил Фрэнк. — Вы думаете, ее украли?

Майкл Сеперстайн даже удивился этому вопросу и пустился в пространные рассуждения об отчаянной конкуренции между велосипедными компаниями.

— Я могу назвать по крайней мере дюжину фирм, которые хотели бы украсть велосипед и воспроизвести его. И в алфавитном порядке этот список открывает «Ам-Вело». Простите, мне звонят по другому телефону. Держите меня в курсе дела!

Фрэнк услышал щелчок и гудки. Но в тот момент, когда он положил трубку, телефон зазвонил снова.

— Фрэнк Харди слушает!

— Добрый вечер, Фрэнк, — зазвучал довольно низкий, немолодой женский голос. — Это Молли Френкель. У меня было видение о вас, братья Харди… — Ясновидящая явно нервничала. — Ваши жизни в опасности! Я вижу обрыв… Вижу, как вы падаете…

Телефон умолк.