— Верхушки облаков похожи на барашки волн — так бы и прокатился на серфере!.. — Фрэнк Харди оторвался от иллюминатора и снова уткнулся в журнал. Его взгляд упал на фотографию. — Эй, Джо, — окликнул он брата, — взгляни-ка!

Ответом с соседнего сиденья было молчание. Фрэнк наклонился и тронул Джо за руку. Оказалось, тот крепко спит — на нем были темные очки, и Фрэнку с соседнего сиденья не было видно, что брат заснул.

Что, неужели уже прилетели? — встрепенулся Джо, снимая очки и оглядываясь по сторонам. Ровный, монотонный гул самолетных двигателей словно отвечал на его вопрос. — А который час?

Во Франции уже около восьми, а дома, в Бейпорте, еще глубокая ночь, — ответил Фрэнк.

Джо откинул назад светлые волосы и зевнул.

— То-то я и чувствую, что ночь. Вероятно, мой мозг се еще там, в Бейпорте.

Фрэнк усмехнулся.

— Не переживай, ты часто забываешь упаковать его, — съязвил он. — А я тут хотел тебе кое-что показать.

Джо взял журнал.

«Ветер и волны»? Ты, я вижу, времени зря не теряешь; заранее готовишься.

Посмотри на двадцать третью страницу.

Открыв нужную страницу, Джо взглянул на фотографию: парень на виндсерфере в каком-то немыслимо ярком красно-синем костюме, под цвет паруса. Камера поймала его в момент эффектного прыжка — в пространстве между днищем серфинга и водой можно было разглядеть берег и холмы на заднем плане.

— Послушай, так ведь это же Дуг! — воскликнул Джо.

Дуг Ньюман был выдающейся фигурой в виндсерфинге — его школа в Бейпорте привлекала учеников отовсюду. Фрэнк и Джо тоже занимались в ней год назад.

Джо прочел вслух подпись под снимком:

«Этот месяц Вам нужно провести в Альманэре, на юге Франции. Почему? Здесь идет подготовка к знаменитому соревнованию на кубок Альманэра. Здесь тренируется чемпион Дуг Ньюман, который одерживал победу два года подряд. Если он окажется первым и сейчас, кубок Альманэра останется у него навсегда. Сумеет ли он снова победить?»

В том-то и дело — сумеет ли? — Фрэнк покачал головой. — Жаль, что меня не было дома, когда Катрин позвонила в первый раз.

Француженка Катрин Домбрэ была невестой Дуга. Братья Харди познакомились с ней пару месяцев назад на вечеринке. Это была высокая стройная девушка с золотистыми волосами.

Когда Дуг шутливо представил ей братьев Харди как «самых известных детективов Бейпорта», она с очаровательным акцентом попросила рассказать о раскрытых ими преступлениях. Катрин была хорошим слушателем, а ее умные вопросы произвели впечатление на молодых людей.

— Знай я тогда, что это не просто дружеский звонок, я непременно записал бы его на магнитофон, — отозвался Джо. — Это потом она стала рассказывать, как кто-то разыгрывает злые шутки с Дутом. Она считает, что кому-то очень хочется отстранить его от участия в соревнованиях.

— И мы должны выяснить, чьих это рук дело.

Джо кивнул.

— По крайней мере, это повод провести отпуск во Франции.

Рядом, в узком проходе остановилась блестящая тележка, и они взяли у стюардессы подносы с завтраком.

— Мы сможем просто отдохнуть, если все это окажется лишь шуткой, — продолжил разговор Фрэнк, быстро расправившись с гренками и яйцом всмятку. — Но если кто-то действительно пытается навредить Дугу, это уже не смешно.

Джо снова надел темные очки.

— Даже если за всем этим не кроется никакой тайны, мы сможем увидеть Дуга в деле. Не каждый день выпадает счастье посидеть в первом ряду на международном чемпионате по виндсерфингу.

Когда братья сошли с самолета, солнце светило вовсю. Дуг ждал их прямо за барьером таможенного контроля. На нем были белые шорты и оранжево-зеленая рубашка. Стоящие вокруг люди украдкой бросали на него взгляды, вероятно, узнавая в нем какую-то знаменитость и пытаясь припомнить, кто это.

— Эй, Фрэнк! Джо! Как долетели? — Дуг крепко пожал братьям руки.

Замечательно! — ответил Фрэнк. — Как твои дела?

Прекрасно, просто великолепно! Я чувствую, что по-настоящему готов к соревнованиям.

Правда? — спросил Джо. — И больше никаких шуточек?

На лице Дуга промелькнуло растерянное выражение.

— Не пойму, почему Катрин так расстраивается из-за пустяков. Глупо было обращаться к вам за помощью из-за простого стечения мелких неприятностей. — Он широко улыбнулся. — Однако очень рад вас увидеть. Пошли, моя машина у входа. — Он подвел их к небольшому автомобилю и опустил верх. Фрэнк уселся впереди, рядом с водителем, а Джо втиснулся на заднее сиденье.

Дуг завел мотор, но, вместо того чтобы тронуться с места, вдруг повернулся к братьям:

— Может быть, вызвать вас сюда было не так уж глупо.

Дело не во мне, просто…

— В чем же дело? — полюбопытствовал Фрэнк.

Дуг поколебался.

— Видите ли… Катрин говорила вам, что гостиница, где мы живем, принадлежит ей?

Они отрицательно покачали головой.

Ну так вот, вилла Домбрэ — ее собственность. Она получила ее в наследство от дяди, в прошлом году. Вероятно, вы слышали об известном скульпторе Жаке Домбрэ?

Мне встречалось где-то это имя, — вспомнил Фрэнк. — Не он ли делал эскиз кубка Альманэра и сам выгравировал рисунок на нем?

Ты попал в точку, — ответил Дуг. — Он обожал виндсерфинг — даже виллу купил с видом на залив. Знаете, зачем? Чтобы видеть спортсменов на воде в те редкие минуты, когда он сам не стоял на серфере. Отличный был парень!

Ты знал его? — поинтересовался Джо.

Еще бы! Мы то и дело встречались с ним на всевозможных соревнованиях, а потом он попросил меня позировать ему, когда делал эскиз гравировки на кубке. Так я и познакомился с Катрин.

Он вытащил солнечные очки и надел их.

— Ну вот, а когда его не стало, Катрин решила сохранить виллу и превратить ее в гостиницу. Она подумала, что те спортсмены, которые были знакомы с ее дядей, станут останавливаться у нее, когда им придется бывать в этих краях, да и другим порекомендуют.

— Неплохая идея, — заметил Фрэнк.

Катрин тоже так посчитала, — продолжал Дуг. — Номера забронированы до конца сезона, по-моему, у нее остановились почти все знаменитости, участвующие в соревнованиях…

Мне кажется, сейчас ты скажешь «но»… — взглянул на него Джо.

Дуг кивнул.

— Но вдруг стали происходит странные вещи — ночами раздавались загадочные звуки, в вещах постояльцев кто-то рылся в их отсутствие. Разные несчастные случаи…

— Что-нибудь случалось и с тобой? — спросил Фрэнк.

— Да нет, не со мной, — проворчал Дуг. — На прошлой неделе Фриц Майстер, чемпион по слалому, вышел на террасу и облокотился на перила, а они вдруг обломились, и он с высоты восьми футов рухнул вниз, в кусты. К счастью, он отделался всего лишь несколькими царапинами. Джо подался вперед.

— Кто-нибудь осмотрел эти перила?

— Я сам их осмотрел. Но ничего не могу сказать наверняка. Несчастный случай действительно мог быть — дерево было старое, но, возможно, кто-то все это подстроил. Как бы то ни было, для Катрин это не самая лучшая реклама.

Дуг резко нажал на газ, и машина сорвалась с места.

— Знаете, — продолжал он, — те, кто занимается виндсерфингом, ничуть не более суеверны, чем остальные. Но если разнесется слух о том, что вилла Домбрэ — неблагополучное место, люди будут держаться от нее подальше — к чему испытывать судьбу? И к концу года Катрин окажется не у дел. — Дуг взглянул на них. — Я очень рассчитываю на вас обоих, — сделайте все, чтобы ничего подобного не произошло.

Выехав с территории аэропорта, Дуг резко свернул в сторону.

— Поедем по горной дороге, — пояснил он, — оттуда лучший вид на окрестности.

Вскоре они уже катили по узкой, извилистой дороге, цепляющейся за отвесный склон крутой, густо поросшей кустарником горы. Далеко-далеко внизу сверкало Средиземное море. Его поверхность была усеяна серферами и небольшими лодочками, от которых во все стороны расходились волны, образуя на темно-синей воде узор, похожий на паутину.

Да это просто какой-то виндсерфинговый рай! — воскликнул Джо. — Удивляюсь, почему ты не хочешь остаться здесь навсегда.

Остаться? — переспросил Дуг. — Здесь?

Он так резко повернул, что взвизгнули шины. Дорога стремительно нырнула вниз. Дуг ударил ногой по акселератору, и автомобиль понесся вперед.

— Да, конечно, — медленно произнес он. — Я сам думал об этом. Хотя…

На огромной скорости они миновали еще один поворот. Вдруг Дуг нажал на тормоза. Фрэнк ухватился за ручку дверцы, машину швырнуло в сторону, и она боком заскользила вниз.

Дуг резко повернул руль в одну сторону, потом в другую. Машина накренилась так, что казалось, вот-вот перевернется, наконец с пронзительным скрежетом она выровнялась. А в следующее мгновение из-за поворота, прямо перед ними появился огромный дизельный автобус.

— Терпеть не могу автобусы. — Дуг выглядел так спокойно, как будто они обсуждали недавно увиденный фильм. — Вечно загораживают дорогу.

Они стремительно мчались вперед.

— Вы, ребята, — заплетающимся языком проговорил Дуг. — Вы парни что надо… Чтобы быть хорошим серфером… нужно иметь талант… Знать свое дело… но этого мало… Извините, но… это дар. Знать, куда повернет ветер, прежде чем сам ветер решит, куда поворачивать. Как детективы… Верно?

— Дуг, — встревоженно спросил Фрэнк, — с тобой все в порядке?

— Со мной? — заморгал он. — Никогда не чувствовал себя лучше. А что?

Дорога взлетела на гребень и снова устремилась вниз, цепляясь за горный отвес. Справа каменной стеной возвышалась скала, слева был обрыв и огромное зияющее пространство над водой.

— Теперь уже недалеко, — пробормотал Дуг, — Катрин… ленч… — На мгновение он закрыл глаза, а потом вдруг неестественно вытаращил их. Машину отбросило к скале, и лишь в последний момент он сумел выровнять ее.

Фрэнк положил руку Дугласу на плечо:

— Послушай, может я поведу? У тебя усталый вид. — Со мной… все в полном порядке, — ответил Дуг. Он стряхнул с плеча руку Фрэнка, и машину опять занесло. — Никаких проблем… — ; У него вдруг стали слипаться веки. — Простоя…

Вдруг он свалился прямо на руль. Машина, набирая скорость, свернула к обрыву. Только несколько чахлых кустиков отделяли их от края обрыва, где о каменные выступы бился прибой.