В понедельник Рози проснулась не в своей тарелке. Казалось, что ночью ей внедрили в голову какой-то протез, который ей вовсе не подходил. Она сморкалась и кашляла. Возможно, если бы ей удалось выспаться, она чувствовала бы себя лучше. Но со сном было плохо после пятничного визита Саммертона. Сначала он чуть не отравил ее, когда газовал, торопясь отъехать от ее дома. Он уехал, и она не переставала о нем думать. Даже ночью эта распутница Гормония будила ее чуть не каждый час. Лучше бы ей было «полетать» вместе с Саммертоном. По крайней мере тогда бы была причина чувствовать себя выжатой как губка.

В кухне она залпом выпила стакан сока, потом, шмыгая носом, приготовила себе завтрак. Есть не хотелось. Она сидела за столом, пытаясь сосредоточиться. Даже утренний кроссворд не помогал. Она взяла чашку с чаем и пошла к компьютеру. Перед ним лежала инструкция, которую ей надо было отредактировать для Кента. Эта штука была размером с телефонную книгу Нью-Йорка. Пора приниматься за работу.

Собака притопала к ее ногам и уставилась на бумаги.

— Пойдем-ка прогуляемся, Фонт.

Его не надо было уговаривать, он вновь превратился в щенка, и все части его тела сразу задвигались. Для пса весом больше ста фунтов картина была неподобающая. Рози тоже заторопилась, и через секунду они уже оказались за дверью. Как раз вовремя, чтобы встретить въезжающего во двор Саммертона.

Это было именно то, чего ей недоставало вдобавок к ее простуде — чтобы еще и сердце стучало, как молоток. Что он здесь делает? Они почти не разговаривали после того, как она ему рассказала о своем плане на жизнь. Он как-то пригорюнился. Она была уверена, что после того разговора они будут общаться только через компьютер. И вот он здесь, выходит из машины.

Она смотрела на него, не в силах сопротивляться желанию быть рядом с ним. Почему он не может быть «тем самым»? Но ведь с того момента, как он объединил слово «дети» с деньгами, она поняла, что он другой. Почему бы ему было не оглянуться вокруг и не представить себя на ее лугу в окружении кучи счастливых и любимых детей? Почему он не хочет того, чего хочет она? Она шмыгнула носом. Ну и Бог с ним. Она не может заставить Кента Саммертона, да и любого другого, иметь семью. Ее будущий муж должен захотеть этого так же сильно, как она. Иначе это приведет к катастрофе.

Кент вышел из машины, стряхнул капли дождя с волос и почти наткнулся на Рози. Он был удивлен, увидев ее у двери.

— Что вы здесь делаете?

— Я здесь живу, — сказала она, высмаркиваясь. Хорошо, что на холоде она не чувствовала запах Кента. Это помогало защищаться.

— Это я знаю, — ответил он, подняв брови. — Я спрашиваю, почему вы стоите у дверей, — он замешкался, — в этом… Куда вы собрались?

Рози только сейчас сообразила, что идет дождь.

— Собиралась на прогулку. Хотите со мной?

— Извините?

Рози чихнула и почувствовала дикую головную боль. Кент взял ее за руку.

— Если вы сейчас же не войдете назад в дом, я отвезу вас в общество анонимных психопатов.

Он открыл дверь и втащил ее внутрь. Пес посмотрел на них неодобрительно, но тоже вернулся. Рози снова чихнула, но решила снять куртку. Он был прав. Снаружи был ливень, а она не могла себе позволить умереть от воспаления легких. Джонас ее убьет.

— Я сделаю вам горячее питье, хорошо?

— Что вы сделаете?

— Горячий напиток.

— Для этого нужна плита.

— Но у вас она есть, и, чтоб вы знали, я умею с ней управляться.

Рози шумно высморкалась. Кент возвел глаза к небу и сказал:

— Я принимаю это как знак недоверия. Но я умею кипятить воду и собираюсь это сделать. Горячая вода, лимон и мед. — Он затащил Рози на кухню. — А после этого — в кровать. Моя мать говорит, что это всегда помогает.

— Звучит обнадеживающе. — Рози подумала, что ее мать купила бы ей пачку бумажных носовых платков и ушла бы в офис. Если надо было выбирать между работой и дочерью, она всегда выбирала работу.

Предложение полежать в постели действительно звучало хорошо. Рози опустошенно наблюдала, как Кент хозяйничал у нее на кухне. Он делал все очень быстро, и уже через минуту она пила это саммертоновское средство от простуды. Не амброзия, но очень близко к этому.

— А зачем вы пожаловали? — наконец-то поинтересовалась она.

— Ага, вы уже почти нормально говорите. — Кент выглядел довольным. — Хорошо, что я вовремя приехал и спас вашу несчастную жизнь. — Кент глотнул кофе, который сам же успел приготовить. Рози сидела с видом человека в тяжелом утреннем похмелье. — А куда вы собирались в таком состоянии? — спросил Кент, не отвечая на ее вопрос.

— Мне нужен был свежий воздух.

Кент посмотрел в окно. Дождь лил, как из шланга.

— Свежий воздух, да? Нормальный человек решил бы, что на улице немного сыро.

— Я не смотрела в окно. — Она снова чихнула.

— Почему-то это меня не удивляет. Допивайте, О'Ханлон. Потом пойдете в постель на часок.

Рози фыркнула и встала.

— Хорошо. Но вы не ответили на мой вопрос. Зачем вы приехали?

Он замешкался.

— Я не мог найти свой органайзер. Подумал, что оставил его здесь.

— Его здесь нет. Думаю, вам придется обойтись без органайзера, красавчик.

Он причмокнул.

— Видимо, так. Но не надо лягать своего спасителя, Рыженькая. Если вы не возражаете, я сделаю пару звонков.

— Будьте как дома. — Рози пошла в спальню. Он назвал ее «Рыженькой», но так делал каждый, кто провел в ее обществе больше десяти минут. Обычно ей это не нравилось, а ему она вообще не должна была это позволить. Но почему-то стерпела. Человек приехал ни свет ни заря ради какого-то органайзера! Он безнадежен.

Когда час спустя Рози проснулась, она чувствовала себя намного лучше. Саммертон был еще в доме. Оказалось, что приехала и Джонас. Они с Кентом сидели на кухне и живо обсуждали какую-то экономическую проблему. Они смотрели друг на друга с таким удовольствием, что у Рози упало сердце. Она знала, что эти двое подходят друг другу. Совсем как биржевой брокер и биржевой индекс.

— Лучше? — спросил Кент, вставая, когда она вошла в кухню. Рози попробовала глубоко вздохнуть, почувствовала, что горло отпустило. Голос вернулся к норме.

— Намного, спасибо. Я еще добавила таблетку к напитку вашей матери. Так что теперь я уже почти человек. — Она потрогала «ошейник». — Или гуманоид.

— Уже недолго осталось, Рози, — сказала Джонас, глядя на них обоих.

— Да, недолго. — Рози хотела было сесть, но передумала. — Как я понимаю, представлять вас уже не надо.

Они засмеялись.

— Теперь у вас есть компания, Рози. Я могу уехать. — Кент встал, подошел к Рози и обнял ее за плечи. Поцеловал ее в щеку и прошептал: — Берегите себя.

У нее перехватило дыхание.

— Постараюсь, — ответила она чужим голосом. Кент пошел к дверям и, надевая куртку, спросил:

— Так когда вы думаете подготовить эту инструкцию?

— Еще не знаю. Надо внимательно прочитать. Я вам позвоню.

Кент кивнул, хотел что-то добавить, но передумал. Вместо этого улыбнулся Джонас, которая подошла к ним.

— Рад был с вами познакомиться.

Рози в окно наблюдала, как он бежит под дождем к машине, и ей нравилось, как он двигается.

— С миром, Рози, с миром.

— Прости, что ты сказала? — Она повернулась к Джонас и захлопала глазами.

— Я спросила — кто это?

Рози пошла в кухню, и Джонас шла за ней как привязанная.

— Я думала, вы познакомились.

— Да, я знаю, как его зовут и кто он такой, но не более того. Рассказывай.

— О чем? — Рози налила себе кофе.

— Например, как вы встретились.

— Через «Сирано». — Рози прикусила язык.

— Он один из клиентов? Не верю.

— Это долгая история. — Рози вовсе не хотелось ее рассказывать. Во-первых, не было желания услышать от Джонас «а что я тебе говорила», во-вторых, не хотелось предавать Саммертона. — Так что у нас с бюджетным кризисом на этой неделе? — Она постаралась сменить тему. Джонас проигнорировала эту попытку.

— Ты потеряла голову. — Джонас не верила в любовь, так что это было самым подходящим для нее определением состояния Рози.

— Нет, просто я его хочу. Ни больше и ни меньше.

— Ну!..

— Что «ну»?

— Это же замечательно. То, что тебе надо, правда?

— Мне нужна страсть?

— Все с этого начинают.

— Только не я.

— Розалин, ты сумасшедшая? У него впечатляющая внешность. Он партнер в растущем бизнесе. У него свой дом и твердые планы на будущее.

У Рози отвалилась челюсть.

— Ты все это узнала за двадцать минут?

— Нет, ты ответь, чего еще недостает?

— Ничего, он совершенство. Для тебя, Джонас. Давай.

— Ты серьезно? — Глаза подруги сузились от предвкушения.

— Нет. Только тронь его, и я тебя убью.

Джонас моргнула.

— Похоже на то.

Рози уставилась на лужайку за окном.

— Он не любит детей. Я могу сходить с ума от страсти, но не могу полюбить человека, который не любит детей.

Кент сидел в машине и смотрел на капли дождя, бегущие по лобовому стеклу. Он остановился в десяти метрах от входа в клуб, но не мог заставить себя выйти. Почему его понесло к Рози? Наверное, он был на автопилоте. Насчет органайзера он наврал, просто ему хотелось ее видеть. Так просто, и ничего больше.

Нет, совсем не просто. Она же богиня плодородия! Он передернул плечами. Ей нужны дети, целый скаутский лагерь детей. И она использует эту свою идею фикс против него, совсем как люди используют чеснок против вампиров. Он понял, что она не фантазировала, она действительно хотела детей. Тогда почему он целыми днями думает о ней? Он ведь не собирается вить гнездо, как аист. Это у них всегда с десяток птенцов.

Если только…

В окно машины постучала Марлен. Он приоткрыл окно, и в машину ворвался влажный воздух.

— Кент, что ты здесь делаешь? Ты в порядке? — Она смотрела на него из-под большого зонта.

— А-а, просто задумался, — «…и решаю, как заставить женщину отказаться иметь ребенка на каждый знак зодиака». Это в ее же интересах. Просто пусть она посмотрит на свой жизненный план его глазами — она тут же откажется от этих глупостей.

Марлен отступила от дверцы, и он вышел из машины.

— Паккард ждет. Он угрожает выйти из проекта, если мы захотим применить санкции.

Она подняла зонтик, чтобы он встал под него.

— Пойдем. — Он взял Марлен под руку и пошел к дверям клуба. Паккарда он сумеет удержать. А вот насчет Рози он не был так уверен.

Встреча с Паккардом заняла всего полчаса. Если договоренности будут выполняться, больше проблем быть не должно.

Когда он вернулся в офис, то первым делом просмотрел почту. От Гардении писем не было, но он вдруг почувствовал разочарование. Зато автоответчик его не разочаровал. Рози ему звонила. Кент набрал номер.

— Рози?

— Привет, Саммертон. Я просто хотела поблагодарить за помощь. Мне намного лучше.

— Я рад.

— Я даже смогла немного вникнуть в эту инструкцию по системе. У меня есть несколько вопросов. Я могу поговорить с вашими менеджерами, которые занимаются этим?

— Я думаю, что сам могу ответить на многие вопросы.

— Мне хотелось бы поговорить с людьми, которые общаются с клиентами непосредственно и каждый день.

— Хорошо, я скажу, что вы будете им звонить. — Он помолчал. — Может быть, вам встретиться с ними прямо здесь? Я мог бы подвезти вас завтра, скажем, часам к одиннадцати. После этого мы могли бы пообедать.

Рози задумалась.

— Только деловая встреча? — спросила она.

— Точно. Думаете, я хочу связать себя с женщиной, которая собирается остаток жизни посвятить пеленкам?

— Нет, не думаю. Хорошо, в одиннадцать.

Он повесил трубку. Его план начал претворяться в жизнь.

Рози смотрела, как машина Кента въезжает в ее двор. Фонт зарычал и посмотрел на нее. Она покачала головой, пес понял, что изображать охрану не надо, и тоже уставился на машину. Вместе они наблюдали, как его мощный автомобиль подъезжает к ступеням. Она помахала рукой и почувствовала дрожь в коленях. Машина ткнулась в нижнюю ступень крыльца, и Рози начала спускаться.

— Вы всегда так предупредительны? — спросила она после того, как он вышел из машины, открыл дверь и помог ей устроиться внутри салона.

— Слабость, — ответил Кент.

— У меня тоже.

Он взглянул на нее и тронулся с места. Взгляд был недоверчивый, и, кроме того, он усмехнулся. Она, естественно, почувствовала, как закипает.

— Вы не заметили, что я вас ждала на крыльце? — Рози отметила, что говорит вполне стервозным голосом, в котором сквозит огорчение. Ей хотелось выглядеть огорченной. Она надеялась, что он это почувствует.

— Я бы вас заметил даже в толпе, — сказал он. — Я думаю, что вы это знаете.

Ей сразу расхотелось сердиться. В молчании они доехали до клуба. Он начал рассказывать о людях, с которыми ей предстояло встретиться.

В клубе она увидела девушку, похожую на замороженную булочку, — это была Марлен. Марлен смотрела на нее так, как она смотрела бы на слюнявого ротвейлера, жующего ее трехсотдолларовые лодочки. Только лодочками, конечно, был Кент. Они обменялись ледяным рукопожатием.

— Кент, я тебя ждала, — сказала Марлен. — Кон звонил. Сказал, что, если ты позвонишь до двенадцати, ты поймаешь его в гостинице. У тебя есть пять минут.

— Извините, Рози, — сказал Кент с озабоченным видом.

— Ничего. Я думаю, что Марлен покажет мне все, что нужно.

— Марлен, может быть, начнете с бухгалтерии? Представь ее Сьюзен. Я найду вас позже.

Марлен и Рози улыбнулись друг другу крокодильей улыбкой.

— Как хорошо, что вы нашли время приехать, — сказала Марлен, имея в виду совершенно обратное.

— Я рада быть здесь, — сказала Рози и неожиданно прыснула от смеха.

Марлен взглянула озадаченно.

— Извините, я вдруг подумала, как удивительно неопределенно звучит слово «рада». Иногда его используют в прямо противоположном смысле.

Они остановились у дверей с табличкой «Только для персонала». У Марлен улыбка сползла с лица.

— Вы подозреваете меня в неискренности?

— Да. Но это нормально. Если бы я «присматривала» за Кентом Саммертоном, я была бы еще подозрительнее.

— Не знаю, что вы имеете в виду.

— Да знаете.

Марлен начала говорить, но остановилась. Улыбка осветила ее лицо.

— Я открою вам секрет, мисс О'Ханлон. Каждая женщина здесь «присматривает» за Саммертоном.

— Но? — Рози покачала головой. — Я чувствую здесь «но».

— Но похоже, что Кент Саммертон не обращает на это внимания. Единственное, что его интересует, — это работа.

— Я знаю, — вздохнула Рози. — И это, как говорится, заслуживает порицания. Какой «муж» пропадает зря!

Марлен посмотрела на нее недоверчиво, потом засмеялась.

— Вы тоже, да? — Она пожала плечами. — Вы мне нравитесь, Рози. Интересно будет работать с вами. Нам сюда. — И она показала ей дверь направо.

— Начнем, Марлен. Бухгалтерия всегда заставляет меня чувствовать себя как дома.

К тому времени как Кент их нашел, Рози, Марлен и Сьюзен пили кофе в кабинете Сьюзен и разговаривали. Вернее, прыскали от смеха, как школьницы. Это было удивительно, он уж думал, что девушки больше так себя не ведут. Когда он вошел, Сьюзен, всегда застенчивая и нерешительная в его присутствии, сразу начала заниматься какими-то бумагами. Он посмотрел на часы. Полпервого.

— Рози, я обещал вам обед. Вы освободились?

Насколько он мог понять, они еще и не начинали. Если так пойдет дальше, Рози будет редактировать эту инструкцию вечно. Его это устраивало. Он готов был проводить с ней все свободное время.

— Да, и я проголодалась. — Она повернулась к девушкам: — Когда я переделаю эту инструкцию, мы отпразднуем, хорошо? Пообедаем у меня дома и закончим обсуждением мужчин.

— Договорились, — ответила за двоих Марлен.

— Да, я передам тебе первые страницы в пятницу, пошлю e-mail.

В гостиной клуба Кент помог Рози сесть. Она выглядела собранной и одновременно довольной собой. Через секунду Мэй Смит, новая официантка, принесла им меню. Кент вздохнул. Он хотел побыть с Рози наедине, но с Мэй это было невозможно. Он знал, что она будет подливать ему воду в стакан каждые пять секунд.

— Удачно поговорили? — спросил Кент и отложил меню. Он знал его наизусть.

Рози улыбнулась:

— Отлично. Мне нравятся ваши люди. Марлен восхитительна. Она знает все о вашем клубе. И Сьюзен… Я думаю, она дальняя родственница Джонас.

— Да, они обе очень ценные служащие. Очень добросовестные.

— Непохожие на одну неуправляемую женщину, правда, Саммертон? — Она взглянула ему в глаза.

— Это не…

— Могу я принять ваш заказ? — подошла Мэй с кувшином воды со льдом. Кент прикрыл свой стакан рукой и кивнул на Рози. Мэй одарила ее улыбкой. Рози выслушала ее объяснения по поводу специально приготовленного цыпленка, и они сделали заказ.

— Вы ведь знаете, что я не неуправляемая, — вернулась к разговору Рози. — Я точно знаю, чего я хочу, так же, как знают это Марлен и Сьюзен. И я так же предана своей цели.

Он любил эти честные большие глаза, в которых не было и тени сомнения. К тому же он никогда раньше не видел глаз таких голубых и полных юмора. Потом он заметил, что она починила свои очки, и сказал ей об этом. Она потрогала дужки и ответила:

— Вы опять меня не слушаете, Саммертон. Я говорила о своей преданности.

— Я знаю, но когда вы починили свои очки?

Она закатила глаза к небу.

— В субботу. Хеннесси заехал за мной и отвез меня к технику. Довольны?

— Надо было позвонить мне.

— Вы с ума сошли. Почему я должна была звонить вам?

— А почему Хеннесси?

— Потому, что он мой друг.

— Ну а я кто?

Ее губы задвигались, но ответила она не сразу.

— Хороший вопрос, Саммертон, очень хороший вопрос.

— И я хотел бы услышать ответ.

— Сейчас вы заказчик.

— И все?

Она посмотрела на него с опаской, как будто перед ней был человек, вооруженный до зубов.

— Хорошо, давайте посмотрим. — Она отложила вилку. — Вы заказчик, клиент издательства, человек, которого я хочу освободить от внимания назойливой женщины, человек, который предпочитает ни к чему не обязывающие связи, и очень большая язва, которую надо удалить.

Он засмеялся:

— Нет у меня никакой язвы.

Она улыбнулась безмятежно:

— Будет, Саммертон, будет. — И добавила: — Кстати, вы не отрицаете «ни к чему не обязывающие связи» из своей характеристики.

— Не могу.

Она глотнула воды.

— По крайней мере вы честны. Это уже что-то. — Рози произнесла это так, как будто это было не очень важно. Что-то наравне с привычкой мыть руки. Но правда заключалась в том, что он и сам не знал, чего хочет от Рози. За исключением того, чтобы повторить этот несчастный поцелуй на кухне.

Мэй принесла заказ, и остаток обеда они провели, обсуждая нейтральные темы. Их прерывали всего шесть раз, и не только Мэй. После обеда, когда они шли к офису, Рози спросила:

— Это всегда так? Так много людей приходят с вопросами к вам?

— Сейчас больше, чем обычно. Мой партнер уехал. — Как раз сейчас ему не хотелось думать о проблеме Кона Йорка, тем более говорить о нем. Поначалу они работали сообща, но постепенно Кент начал делать все больше и больше работы за Кона. Может быть, он вообще зря связался с Йорком.

Кент открыл дверь в офис, и они вошли. Внутри их ждал Грег.

— Рози, это Грег Нестор. Он наш тренер по гольфу. Он и Марлен смогут ответить на все ваши вопросы. Когда закончите, найдите меня. Я отвезу вас домой.

Она выпятила подбородок над «ошейником», как бы кивнула и, если он не ошибался, с трудом отвела от него глаза. Он решил сосредоточиться на своих проблемах и посмотрел на Грега.

— Позаботьтесь о ней, Грег. Я буду в своем кабинете. — Ему надо было сделать распоряжения насчет семейного обеда.

Рози позвонила ему в три, сказала, что сделала все, что планировала на сегодня, и он повез ее домой. Рози устала, но не хотела этого показывать. Так долго вне дома после операции она еще не была. Единственное, чего ей хотелось, — это добраться до дома и лечь.

Она посмотрела на Кента. Он в задумчивости морщил лоб. Она подавила желание разгладить его лицо, сжала пальцы.

— Кент, вы можете отвезти меня к врачу? У меня назначена встреча.

— Нет проблем. А как вы доберетесь домой?

— Позвоню Хеннесси.

— Нет.

— Извините?

— Я подожду, пока вы будете у врача.