Линн похолодела. Несколько секунд она смотрела на телефон — смотрела так, словно перед ней была ядовитая змея. Затем вскочила на ноги — ей хотелось куда-нибудь убежать, хотелось где-нибудь спрятаться… Не представляя, куда пойдет, Линн схватила легкую куртку и, выбежав из номера, бросилась к лифту.

Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она добралась до собора Нотр-Дам. Линн вошла и села на свободную скамью у центрального прохода. Ей хотелось собраться с мыслями, хотелось осознать ужасные слова Мишель.

Пол бросил беременную жену? Невероятно! Не мог он быть самовлюбленным донжуаном, хотя именно это имела в виду Мишель. Нет, не мог!

И все же ею овладевали сомнения, ядовитые и непрошеные, как сорная трава в саду.

Неужели она открывает свое сердце человеку, который в конечном счете плеснет на него кислотой? И если он действительно ее бросит, то сможет ли она это вынести? Мечтая о счастливом будущем с Полом, о будущем на всю жизнь, она верила в такую возможность. Но быть может, она просто наивная дурочка? Может, Мишель права?

Линн обвела взглядом старинные витражи; созданные с верой и любовью в незапамятные времена, они все еще придавали людям душевные силы, ибо такова сила веры. Но достаточно ли одной веры? Вероятно, достаточно, потому что она, Линн, обязательно попытает счастья — несмотря ни на что.

Час спустя Линн пешком возвратилась в отель. Теперь она уже не сомневалась в том, что приняла верное решение. Ведь мир ничуть не изменился, в нем по-прежнему полно болтунов и бездельников, но она никогда не прислушивалась к ним раньше, когда они говорили ей, что Джеймс обречен, не будет считаться с ними и теперь.

Она будет искать свое счастье.

Вечером позвонил Пол. Его тихий бархатистый голос проникал в самые потаенные уголки ее души. Правда, казалось, что Пол чем-то озабочен, возможно, просто устал. Он задавал ей самые обычные вопросы. Как дела? Чем занималась? Увлечена ли еще Парижем?

Они не виделись два дня, но Линн уже соскучилась по нему. Ей хотелось закричать, но она сдержалась и отвечала в том же духе. Все замечательно. Великолепно провела время. Париж — чудесный.

Затем в трубке воцарилось молчание.

— Ты передумала? — спросил наконец Пол. Спросил так, словно надеялся услышать утвердительный ответ.

— Нет, я не меняю своих решений.

Трубка снова надолго замолчала.

«Он разочарован? Он жалеет о своем предложении?»

— Я рад. Мне не следовало бы радоваться, но я рад, — со вздохом проговорил Пол.

— Я рада, что ты рад.

— Мы разговариваем… точно школьники. — Он неожиданно рассмеялся.

— Я и чувствую себя невинной девочкой, которая готовится к первому свиданию со скверным уличным мальчишкой.

— Удачное сравнение.

— Не уверена.

— Я заеду за тобой в десять, если тебя это устроит.

— Отлично, я буду готова к этому времени. Но, Пол…

— Угу…

— Я о времени, которое нам предстоит провести вместе. Было бы неплохо, если бы мы смогли, ну… проще смотреть на это. Я хочу сказать, что это не должно выглядеть так, будто мы первые мужчина и женщина, которые, ну… — Она осеклась, не зная, как определить то, чем они собирались заниматься. К ее облегчению, Пол снова засмеялся.

— Надеюсь, нас ждет не только «ну». Мы, скверные мальчишки, оправдаем свою репутацию. Спокойной ночи и приятных сновидений, — проговорил он и положил трубку.

Но ничего «спокойного» и «приятного» у Линн не получалось.

Утром Пол появился чуть раньше десяти.

— Входи, — улыбнулась Линн, пытаясь побыстрее затащить его в комнату. — Подожди минутку, у меня телефонный разговор, это Джеймс, — сообщила она с горящими от возбуждения глазами.

Линн тут же вернулась к столику у кровати и взяла трубку. Пол последовал за ней. Прижимая трубку плечом к одному уху и вдевая в другое сережку, Линн беседовала с сыном. Наблюдая за ней, Пол пытался припомнить хотя бы одного человека, с которым он мог бы разговаривать по телефону с таким счастливым выражением на лице.

— Конечно, милый. Я как раз буду там. Не дождусь встречи с тобой. Ты полюбишь Париж… Тебе понравилась Испания?.. Правда?.. Я обязательно поговорю об этом с Квинном и Эмили. И еще я знаю, что ты будешь очень важничать. — Она засмеялась. Несколько секунд спустя снова засмеялась. — И я тоже скучаю по тебе, сынок. Увидимся через две недели? У-у… Конечно… До свидания, любимый. Будь осторожен. Желаю удачи на соревнованиях. Пока.

Линн положила трубку и, глубоко вздохнув, повернулась к Полу.

— Джеймс сказал, что несколько девочек, которые видели его на афише Фонда Мэрион, попросили у него автограф, и он, естественно, был очень польщен. — На ее зеленые глаза навернулись слезы, и она отвернулась, чтобы скрыть их.

— Скучаешь по нему?

— Ужасно. С тех пор как Квинн занялся организацией международных соревнований, Джеймс участвовал в нескольких подобных поездках, но те были не такими долгими. Он вернулся в Сол-Спринг уже после моего отъезда. — Линн всхлипнула и достала салфетку.

— Иди сюда. — Пол привлек ее к себе, и Линн положила голову ему на плечо.

Одной рукой он поглаживал ее по волосам, другой похлопал по спине. Линн всхлипнула еще несколько раз, потом тихонько вздохнула и осторожно отстранилась.

— Я просто плаксивая дура. — Она вытерла глаза и криво усмехнулась. — Пол, прости, я не собиралась делать из тебя носовой платок. Мне хотелось бы сказать, что я никогда не плачу, но, если откровенно, я прирожденная плакальщица. Со мной ты не смог бы досмотреть «Касабланку» — уверяю, зрелище было бы не из приятных. — Линн отбросила мокрую от слез салфетку.

— Если это даст мне шанс заключить тебя в объятия, я рискну пойти на «Касабланку». А что ты скажешь о «Путешественнике» с Бетт Дэвис?

— Для него мне понадобится целая упаковка платков, — усмехнулась Линн.

— И мне тоже.

— Ты плачешь над фильмами? — Она недоверчиво посмотрела на Пола.

— Только над собственными, — ответил он с серьезнейшим видом.

— Я тоже над ними плачу, особенно над «Волшебной зимой», — призналась Линн.

— Я думал, ты не видела моих фильмов.

— До этого уик-энда. — Она указала на видеомагнитофон. — Замечательный фильм, он мне так понравился!

— Спасибо, — коротко кивнул Пол. У него не было ни малейшего желания обсуждать свои работы — свои давние работы. И он не хотел признать, что оценка Линн чрезвычайно важна для него. — Готова? — Пол указал на ее чемодан.

— Твои фильмы — это еще одно табу? — спросила Линн. Пол молча пожал плечами, и она с вызовом в голосе заявила: — В таком случае ограничимся обсуждением футбольных матчей и разговорами о политике.

— А что скажешь о террористах? — Пол взял ее за подбородок.

— Очень остроумно. — Линн улыбнулась и, вскинув голову, отстранила его руку. — Эта тема тоже подходит. Но учти, мое любопытство подавлено, но не уничтожено. Запомни, я чрезвычайно настойчивая женщина. — Она застегнула молнию на сумке, сняла ее с кровати и выпрямилась. — Ну вот, теперь я готова. Но, готов ли ты?

— Дорогая, — Пол взял у нее сумку, — я пребываю в состоянии готовности с того самого вечера, когда встречал тебя в аэропорту.

* * *

Домик, который снял Дик Меннен, находился в долине Луары, к северу от Тура. По дороге туда, на рынке в Гие, они купили сыр, вино и хлеб и сейчас, расстелив на траве ветровку Пода, сели перекусить на берегу реки. День обещал быть солнечным и, согласно местному прогнозу, более чем теплым. Полу уже и сейчас было жарко, а близость Линн, разумеется, нисколько не остужала. К тому же его одолевали дурные предчувствия — Пол все больше мрачнел.

Ты мерзавец, Севернс. Можно подумать, у тебя никогда прежде не было женщины.

Загвоздка в том, что Линн Макдональд — не просто женщина, здесь было нечто совсем иное. Она казалась необыкновенно доверчивой, женственной и… мужественной; в глубине души Пол ее побаивался.

Когда они наконец-то подъехали к дому, уже начало смеркаться. Пол отпер калитку и придержал ее, пропуская Линн. Их приветствовал аромат роз, и Линн, остановившись, с наслаждением вдохнула его полной грудью. Затем они прошли по извилистой дорожке к дому. Обнесенный высоким каменным забором, дом казался очень старым; одна его стена была полностью скрыта зарослями плюща. По обеим сторонам дорожки раскинулся одичавший сад. Буйство его красок поражало даже в свете угасавшего дня.

— Какая красота! — в восторге воскликнула Линн. Вытянув шею, она заглянула в квадратик окна возле двери; Пол же тем временем возился с огромным ключом.

Старинный ключ легко провернулся в замке. Пол распахнул дверь, и Линн первая вошла в неосвещенную прихожую. Но даже в полутьме дом сразу очаровал их. Отполированные до блеска дощатые полы, основательно потертые ковры, необыкновенно широкие подоконники створчатых окон, старинная антикварная мебель — все это чудесно гармонировало с низкими потолками, бревенчатыми балками и придавало дому таинственное очарование.

Они долго молчали, и Линн осторожно поглаживала синий чехол дивана, стоявшего у камина.

— Не верится, что все это арендовал твой друг Меннен, — проговорила она наконец. — Не ожидала, что ему может доставить удовольствие нечто подобное.

— Иными словами, ты не веришь, что это его дом.

— Я, конечно, совсем его не знаю… — Линн засмеялась. — Но мне кажется, — она окинула взглядом комнату, — что это явно не его стиль.

— Наверное, ты права. Он не смог бы пробыть здесь и пяти минут. — Пол подошел к Линн сзади, обнял за талию и, крепко прижав к себе, уткнулся носом в ее шею. — А что до нас… — Он легонько укусил ее за мочку уха. — Если все пойдет как задумано, то у нас будет семь дней блаженства.

— Для меня это будет райское блаженство. — Она повернулась к Полу, обвила руками его шею и заглянула ему в глаза.

Он зажмурился и, сдерживая дрожь, осторожно отстранил ее руки. Проклятие! Ему так хотелось поцеловать ее, но все происходило слишком быстро, и он боялся, что не сможет совладать с собой. Пол не представлял, что может произойти, если мужчина будет заниматься любовью после долгого периода воздержания, но его тело уже подавало тревожные сигналы. Отступив на шаг, он пробормотал:

— Я, пожалуй, пойду найду место для парковки и принесу вещи. А ты пока попытайся найти, где здесь включается свет.

Пол ушел, а Линн тем временем обследовала дом. Она обнаружила три спальни, крошечную библиотеку, а за домом небольшой дворик, окруженный высокими каменными стенами. В итоге у нее сложилось впечатление, что дом недавно тщательнейшим образом отреставрировали: комнаты были великолепно отделаны, и имелось все необходимое для требовательных туристов, желающих ознакомиться с жизнью французской провинции. Не забыли и о любовниках — для них этот дом был уютным гнездышком.

Линн в смятении прикусила губу. Ее сердце отплясывало джигу, а мышцы живота напряглись — реакция вполне естественная, ведь она не была с мужчиной с… О Боже, именно сейчас ей никак не удавалось вспомнить, когда это было в последний раз. «Я, наверное, застыну и буду неподатливая, как доска», — испугалась Линн и попыталась успокоиться, не обращать внимание на прыгавшее в груди сердце. «Еще есть время, — говорила она себе, — сначала мы поужинаем, распакуем вещи, немного поболтаем, может быть, прогуляемся. Пройдет еще часа два, прежде чем…»

Линн услышала, как хлопнула дверь. Несколько секунд спустя багаж с глухим стуком опустился на пол. «Вот мой багаж, вот его багаж, наши вещи, они совсем рядом… точно любовники». Крепко ухватившись за край кухонного стола, Линн смотрела на вещи, лежавшие на полу гостиной.

Пол вошел в кухню и, очевидно, не заметив, как взволнована Линн, прошел прямо к большой корзине, стоявшей посередине стола.

— Что это? — спросил он.

— Вино, хлеб, сыр. И еще там конверт. На нем твое имя, — добавила Линн.

Пол распечатал конверт и прочел записку. Нахмурившись, швырнул ее на стол.

— Это от Дика. — Он достал из корзины бутылку вина. — Пишет, что прислал нам это для «наслаждения».

Пол вопросительно взглянул на Линн. Она утвердительно кивнула, и он отправился искать бокалы и штопор. Минуту спустя они чокались, и звон бокалов набатом прозвучал в тишине. Они молча выпили, и казалось, что это молчание будет длиться бесконечно.

Линн понимала, что нужно разрядить обстановку и что-то сказать, но все слова, приходившие ей в голову, казались глупыми и совершенно неуместными.

— Нервничаешь? — Пол взглянул на нее поверх бокала.

— Знаешь, никак не могу поверить, что я здесь для того, чтобы… что мы собираемся…

— Не можешь поверить? — Он усмехнулся.

— Ты считаешь меня дурочкой, — Линн поставила бокал на стол, — и ты прав. Но я не могу притворяться раскованной и многоопытной. Две недели назад я жила на своем тихом зеленом острове. Шила, варила суп и занималась другими вполне обыденными делами. А сейчас… сейчас я здесь, в этом идиллическом месте. Я приехала сюда с…

— Со скверным уличным мальчишкой? — Пол шагнул к Линн и, поставив свой бокал рядом с ее бокалом, пристально посмотрел ей в глаза.

— Я не это собиралась сказать. У тебя дурная привычка заканчивать фразы за меня.

— Прости. — Пол коснулся ее волос, заправил за ухо выбившуюся прядь и положил руки ей на плечи. — Что ты собиралась сказать? — Он перевел взгляд на ее губы.

— Я хотела сказать… — Линн облизала губы. — Хотела сказать, что приехала сюда с очень красивым и обольстительным мужчиной. С мужчиной, который, я надеюсь… — Она перевела дух и закончила: — Который в подобных ситуациях всегда на высоте.

— Когда-то был, — прошептал Пол, склоняясь к ее губам, — но теперь не очень в себе уверен. — Он поцеловал ее в уголок рта. — Не уверен, потому что в последний раз это было… очень давно.

Пол снова склонился над ней и тихо застонал, почувствовав, как губы Линн раскрылись при первом же прикосновении его губ. Он взял ее лицо в ладони и поцеловал нежно и страстно, передавая ей весь свой жар. Потом обнял ее за плечи, и Линн ощутила, что его охватывает дрожь.

Внезапно она почувствовала, как край стола врезается ей в спину, и это было последнее напоминание об окружающем мире — в следующее мгновение реальность исчезла из ее сознания.

Пол расстегнул одну пуговицу на ее блузке, потом еще одну, и блузка соскользнула с плеч. Линн мысленно поблагодарила богиню нижнего белья, побудившую ее купить у Антуанетты кое-что из эротических вещиц. Отступив на шаг, Пол провел ладонями по ее обнаженным плечам.

— Ты само совершенство. — Его палец скользнул под тонкий кружевной бюстгальтер, ничуть не скрывавший ее отвердевших набухших сосков.

Линн чуть не задохнулась, когда Пол прикоснулся к одному из них. Но уже в следующее мгновение он закрыл глаза и, глубоко вздохнув, натянул блузку ей на плечи.

— С таким совершенством нельзя заниматься любовью на кухонном столе, — проговорил он с улыбкой. — Это место предназначено для вкусного, но не главного блюда, даже если стол французский. Позволь мне, — сказал он, заметив, что дрожащие пальцы Линн никак не справятся с пуговицами.

Умело взявшись за дело, Пол тотчас же привел блузку в порядок.

«Слишком умело, — подумала Линн, отстраняя его руки. — Как он может оставаться таким бесчувственным?»

— Благодарю, — кивнула она.

— Ты сердишься?

— Нет, не сержусь. — Линн пожала плечами. — С какой стати мне сердиться? Ты забавляешься, а что до меня… Ну, мне нравится ходить по краю. Я получила пинка за то, что загорелась в то мгновение, тогда как ты… а ты отошел и наблюдал со стороны…Наблюдал! — закричала она неожиданно.

— Ты в самом деле так думаешь? — изумился Пол. — Считаешь, что у меня… извращенное чувство юмора?

— А что еще мне остается думать? Ты умышленно начинаешь целовать меня там, где мы не можем… ну, довести все до конца. И так каждый раз. — О Боже, она понимала, что говорит как капризный ребенок.

В изумлении глядя на нее, Пол раскрыл рот, собираясь что-то сказать, и вдруг, запрокинув голову, громко расхохотался. Его поведение переполнило чашу терпения, и нервы Линн не выдержали. Резко повернувшись, она вышла из кухни, но успела дойти лишь до середины гостиной. Пол догнал ее, ухватил за руку и, развернув лицом к себе, взял за плечи.

— Линн, я не смеюсь над тобой и, уж конечно, не собираюсь позабавиться за твой счет. — Он внимательно посмотрел ей в глаза. — Позвольте сказать вам, леди, что мне нелегко отступиться от того, к чему мы оба стремимся. Но черт побери, я хочу, чтобы в первый раз все было… как надо, то есть в подобающем месте, а не в автомобиле, не в лифте, не в номере отеля без предохранения и уж тем более не на кухонном столе. Но, — он тяжко вздохнул, — если так принято на острове Сол-Спринг, то я подчиняюсь. Вот вам стол.

— Это не… — начала Линн, но, увидев, что Пол ухмыляется, невольно улыбнулась, а потом и рассмеялась вместе с ним. — Наверное, это была просто импульсивная реакция, — попыталась она оправдаться, понимая, что оказалась в глупом положении.

— Но вполне естественная, — кивнул Пол. — Что ты скажешь, если мы не станем торопиться и немного отдохнем? Может, сходим в деревню и где-нибудь пообедаем?

Линн была не голодна, однако кивнула, принимая предложение.

— Если у нас есть время, я успею принять ванну. — Ей хотелось все как следует обдумать, хотелось собраться с силами.

— Нам некуда торопиться. Я тоже не прочь принять душ. А пока отнесу вещи. — Пол осмотрелся. — Где здесь спальни?

— Одна там. — Линн указала на дверь. — И еще две наверху.

— Какую ты выбираешь? — спросил Пол, направляясь к чемоданам.

— Одну из верхних. Оттуда чудесный вид на долину.

Поднимаясь по узкой лестнице впереди Пола, Линн обдумывала, как им удобнее разместиться. Раньше она не задумывалась над тем, как именно все произойдет. Быть может, после обеда они вернутся домой и лягут в постель, как… обычная супружеская пара? Или Пол останется ждать внизу, словно у них первая брачная ночь? Линн предпочла бы последнее, но выбор Пола оказался для нее полной неожиданностью.

— Я займу комнату напротив твоей, — заявил он, занося вещи в спальню. — Когда будешь готова, увидимся внизу.

Она молча кивнула. Пол вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Линн невольно усмехнулась — выходит, все вопросы отпали сами собой. Но даже в этом случае Пол решил сохранить дистанцию. Возможно, Мишель была права: Пол Севернс — мужчина на ночь.

— Что ж, увидим, — пробормотала Линн, рывком открывая чемодан.

Если Пол считает, что сумеет контролировать ход событий всю эту неделю, то он заблуждается. У нее имелись собственные планы; она решила, что будет просыпаться по утрам в объятиях любовника.

Напомнив себе, что они с Полом не любовники — по крайней мере пока не любовники, — Линн разделась. Оставшись в трусиках и бюстгальтере, она достала из чемодана халат и, накинув его на плечи, отправилась в ванную. Открыла дверь — и увидела Пола, брившегося перед зеркалом. Он был без рубашки, и Линн тотчас же обратила внимание на его бронзовую грудь, покрытую негустыми золотистыми волосами.

— Сожалею, я не знала, что ванная общая, — пробормотала Линн, запахнув на груди халат.

— А я ничуть. — Он выпрямился, и она увидела, что его левая щека покрыта пеной для бритья. — Мне нравится твой вид. — Он посмотрел на нее с усмешкой.

— Боже, как неловко! Одно недоразумение за другим. — Линн еще плотнее запахнула халат. Снова повернувшись к зеркалу, Пол как ни в чем не бывало продолжал бритье. Может, и ему было неловко, но он не подавал виду.

— Мне нужно всего несколько минут. Присядь. — Он указал безопасной бритвой на обтянутый материей табурет, стоявший перед туалетным столиком.

Немного помедлив, Линн села. Было слышно, как бритва Пола скребет отросшую за день щетину. Его движения, отработанные за долгие годы, были быстрыми и экономными, и Линн, наблюдая, как он бреется, упивалась интимностью этого зрелища, любовалась его телом. Рассматривая его обнаженный торс, она отметила, что Пол стройный, крепкий и довольно худощавый; его мускулатура была упругой и жилистой, а не бугристой. «Мускулы обтекаемой формы, — с улыбкой подумала Линн. — Как дорогие автомобили, изображенные на рекламных плакатах, развешанных в комнате Джеймса». «Эти модели отлично спроектированы и превосходно выполнены», — гласили рекламы. Линн снова улыбнулась. Интересно, как понравилось бы Полу, что его сравнивают с «феррари»? Рекламы расхваливали и еще что-то, но что? Ах да: «В эксплуатации им нет равных».

— Прикидываешь, как было бы на ней? — Пол похлопал ладонью по раковине и наклонился к зеркалу.

— Ничего подобного. Я думала об автомобилях. Ты готов?

С удивлением взглянув на нее, Пол взял чехол от бритвы и достал оттуда флакон лосьона. Плеснув немного в ладонь, протер лицо и поморщился от жжения. Ванная тотчас наполнилась запахом леса.

— Готово. — Он повесил полотенце на шею, сунул обратно флакон в футляр, но остался стоять у зеркала.

— Так что же? — Линн кивнула на ванну.

— Ах, твоя ванна… — протянул Пол, по-прежнему стоя у зеркала. — Ты хочешь, чтобы я ушел, несмотря на то что я предложил тебе посмотреть, как бреюсь?

— Не думаю, что подобные сравнения уместны. Принимать ванну — это не бритье, — парировала Линн.

— Хм, по-моему, у тебя пунктик.

— Я знаю, что у меня пунктик.

Линн взяла его за плечи, пытаясь развернуть и выпроводить из ванной, но тут же поняла, что совершила ошибку — в следующее мгновение Пол прижал ее к двери, чуть распахнул халат и легонько укусил в плечо. Линн бросило в жар, она на секунду оцепенела. Затем, отстранив Пола, пристально посмотрела ему в глаза.

— На этот раз ты готов закончить то, что начинаешь? Если нет… — Она выразительно кивнула на дверь.

— Принимай ванну, не буду мешать. — Пол виновато улыбнулся. — Внизу есть душ. Я пойду туда и, пожалуй, сделаю воду похолоднее, это поможет нам пережить обед.

Он вышел, а когда обернулся, чтобы закрыть дверь, Линн проговорила:

— Только не делай ее чересчур холодной.