Отец Кенни ворвался в кухню, едва дыша. Его уши подергивались. Было время ужина, и мама Кенни решила приготовить любимую всеми кукурузную похлебку. Когда фермер вошел в дом, повсюду пахло этим удивительным супом.

— Пакуйте свои вещи! Мы… отсюда! Мы… переезжаем! — кричал папа Кенни. Худой, волосатый, в широкополой шляпе, он пытался отдышаться, как будто после пробежки.

— Переезжаем? Не сейчас, мистер, — ответила мама Кенни. — Кукуруза еще не закипела, бульон не готов, а мне к завтрашнему дню нужно успеть пришить заплатки на школьные брюки Кенни.

Папа Кенни молча подошел к печке, опустил палец в кастрюлю и согласился, что бульон еще не готов.

— Вытащи свои грязные лапы из моей похлебки! Вымой руки, попей молока и скажи мне, почему ты так рассержен.

Она размолола небольшой перец и опустила его в бульон. В отличие от папы Кенни, мама была круглой, мягкой, ласковой и, как всегда, с ложкой и в переднике.

Папа Кенни сделал, что ему было велено. Затем погладил свои уши и начал рассказ:

— Сегодня мои глаза увидели то, что я не хотел бы видеть. Я ходил на вершину холма Шепарда, к дому пастуха, туда, где обычно пасутся овцы. Поднимаюсь я и вижу, как одна овца притихла и замерла на противоположной стороне холма. Тут я подумал, почему мне так тревожно? И вот я иду по той стороне холма, ну, знаешь, там, где скалы и валуны?

— М-м-хм. Вот, попробуй это. Ну, как?

— Да, намного лучше. И вот я…

— Держи, дорогой. Кеннет! Иди сюда и накрывай на стол.

Половицы заскрипели, когда Кенни вошел в кухню, уткнувшись в свою книгу. Он читал историю о великане, написанную человеком по имени Оскар. Маленький, худенький, Кенни, не поднимая глаз, открыл буфет и схватил тарелки, чтобы поставить их на стол.

— Не тарелки, а миски, Кеннет, я же говорила тебе, что сегодня у нас на ужин кукурузная похлебка. Хватит витать в облаках, оторвись от книги хоть на минуту и накрой на стол как следует.

Мама выхватила книгу и положила ее на кухонную стойку.

Исцарапанная и потертая от многолетнего использования, деревянная стойка заскрипела.

Горшки и кастрюли свисали с потолка прямо над головой мамы Кенни, когда она готовила. Она дотянулась до одного из многочисленных круглых окон и впустила в кухню прохладный деревенский воздух.

— Разве вы не хотите дослушать мою историю? — хныкал папа Кенни сквозь свои молочные усы.

— Конечно, конечно, дорогой. Так что ты нашел в скалах? — спросила мама, пробуя суп.

— Так вот, я забрался на большие валуны. Все это время я думал, что там, должно быть, спрятался волк, лев или медведь. Помните, я говорил на прошлой неделе, что слышал странные звуки, доносящиеся с той стороны холма?

Кенни свернул салфетки и разложил их на стареньком деревянном столе.

— Да, я помню, — сказал он. — Я думал…

— Постой, сынок, постой, — перебил его папа, замахав руками. — И тогда я сам начал издавать звуки, чтобы напугать. И увидел нечто.

Кенни прекратил накрывать на стол и поднял глаза:

— Увидел что?

Шестеренки в его голове зашевелились. Он понял, что рассказ отца ведет к столкновению с каким-то хищником. Кенни полагал, что сможет по описанию определить, кого видел папа. Лев отпадал, так как обитает намного восточнее тех мест, где они живут. Волки обычно перемещались стаями и редко появлялись в этих краях, но медведи действительно предпочитали скалы и пещеры…

— Так вот, сперва я почувствовал, будто что-то горит. Не дерево, но просто как будто что-то горит. Затем я увидел два сверкающих глаза, а потом уже и голову, такую большую, как этот стол, выглядывающую из расщелины холма, покрытую рожками, чешуей и мехом, как крокогатор.

— Ты имеешь в виду крокодила? — поправил его Кенни, хотя подумал, что у крокодила не может быть рожек и меха.

— Точно, но ты когда-нибудь видел синего крокодила? С шеей, как у индейки, и туловищем, как у одной из гигантских ящериц в твоих книгах?

— Ты имеешь в виду динозавров, папа? Ты знаешь, они действительно существовали. Ученые даже нашли их кости в старых…

— Нет, сынок. Это не был один из тираннозавров рексов, — отец посмотрел ему в глаза. — Он был похож на одну из тех летающих тварей, что поедают красавиц и сжигают замки дотла.

Кенни задумался на мгновение. «Этого не может быть, — сказал он себе. — Этого просто не может быть». Он положил последний серебряный прибор на стол.

Его отец сидел, уставившись на сына своими большими глазами. Оглянувшись на мать, Кенни заметил, что она перестала готовить и, продолжая держать поварешку, молча смотрела на них. Он повернулся к отцу:

— Папа, ты говоришь о драконе?

— Да, сынок. Я говорю об одном из этих драконов. — Он начал ходить по кухне, дико размахивая руками. — Он поселился на той стороне холма Шепарда, и мы должны продать ферму и переехать, прежде чем этот дьявол, это наказание, спустится и сожжет все дотла.