— Так чем я могу помочь? — интересуется Рахноэль.

— Ну что ты, брат! Какая помощь?

— Может быть, ты хочешь, чтобы я поговорил с Лиафель?

— Да не стоит. Я с ней уже разговаривал.

— И что она?

— Увы, поскольку она, как ты сказал, молода и неопытна, киль-да отказала мне. Ах, лучше бы она отказала, когда я просил стать ее моей женой.

Весело смеемся.

— У тебя есть чувство юмора, брат, — пытается польстить Рахноэль.

— Благодарю, — заявляю я, продолжая улыбаться. Интересно, эта церемония взаимного обнюхивания долго еще будет продолжаться?

— И все же мне неприятно, что такая мелочь доставляет тебе столько хлопот, — проговаривает Рахноэль. В этот момент он наклоняется, чтобы подлить мне вина и выражение глаз этого хитрого старого эльфа я не вижу.

— Ну что ты, какие хлопоты!

— Может быть, я могу что-то для тебя сделать?

Изображаю на физиономии задумчивость.

— Если тебе это будет нетрудно.

— Нет-нет, конечно нетрудно! Проси, что хочешь.

Так, а вот теперь уже можно говорить прямо. Почти прямо.

— Мои придворные маги уверяют в том, что опеку можешь снять и ты, брат.

Ну, вот только позволь удовлетворению появиться на твоей узкой гладкой физиономии, родственничек. Только позволь! Нет, молодец. Лицо серьезное, во взгляде почти что боль.

— Да, возможно, — как-то неуверенно проговаривает он. И наигранность почти не чувствуется. Вот что значит века практики. Я так не умею. У меня терпение уже заканчивается.

— Это достаточно сложный ритуал… — продолжает Рахноэль.

Вот врет! Зачем врет-то? Я же все выяснил давно. Ему достаточно две фразы произнести, и Шеон свободен.

— …достаточно сложный не по исполнению, а с моральной точки зрения. Ведь я фактически лишаю племянницу прав на сына. Ты меня понимаешь, Вальдор?

— Да-да, конечно, понимаю. Но такова жизнь. Кто-то теряет, кто-то находит.

Что тебе от меня нужно, гадина длинноухая?!

— Есть кое-что, что могло бы утешить бедную девочку, да и мне не дать терзаться муками совести.

Муки совести?! У него?! Спокойно, Вальдор, и постарайся сделать так, чтобы глаза у тебя за пределы лица не выползали. Стараюсь.

— И что же это, брат?

— Шеоннель ведь не просто мальчик. Он, возможно, твой наследник. Он — маг с хорошим потенциалом. Он соединил в себе кровь двух великих народов. И, я, кажется, упоминал, он мой дальний родич. Этот мальчик важен для Альпердолиона.

— Да-да, ты прав. Наверное, мне стоит отказаться от своей затеи, — вздыхаю я.

— Все не настолько плохо, Вальдор. Просто пойми, я вынужден просить тебя об ответной любезности. Будь я просто эльфом, конечно, я бы позволил Шеоннелю самому решать, с кем из родителей ему оставаться. А поскольку я правитель…

Да будь ты просто эльфом, я бы к тебе и не пошел.

— Я понимаю, — вздыхаю, грустно качая головой.

— Я вынужден попросить тебя дать клятву.

Рахноэль надолго замолкает, ожидая, видимо, моей ответной реплики. Я же сижу со скучающим видом. Так, молчание затягивается. Ладно, уговорил.

— И какую же клятву? Беречь и защищать Шеоннеля? Позволить матери видеться с сыном? Отпускать ребенка в Альпердолион время от времени? Или, может быть, выплатить Лиафель денежную компенсацию? На все из перечисленного согласен.

— Это не совсем то, что я хотел бы Вас попросить.

О, мы уже на «вы». Отлично, приближаемся к финалу.

— Речь пойдет о взаимоотношениях между нашими государствами, — продолжает эльф, — о своего рода договоре о мире и сотрудничестве.

— Не проблема. Пусть Ваши юристы подготовят проект договора. Мы с министрами его рассмотрим и, скорее всего, утвердим.

— Это слишком долго, — вздыхает Рахноэль.

— Такова процедура. Я не принимаю подобные решения один.

— Боюсь, что в противном случае, и я не смогу пойти Вам навстречу.

Вот меня и прижали к стенке.

— В чем суть договора?

— Вы поклянетесь, что Зулкибар отказывается от участия в каких-либо военных союзах, направленных против Альпердолиона.

— Насколько я помню, мы в таких союзах и не участвуем. И воевать с Альпердолионом… Мне и в голову такое не приходило. Что нам делить?

— Вы готовы поклясться, Вальдор?

— Да, но я могу отвечать только за себя.

— Вы и будете отвечать за себя. Я начинаю процедуру?

— Стоп. Сначала мне нужно проконсультироваться с волшебниками.

— Исключено.

— Почему?

— Они не должны знать о нашей договоренности.

— Прости, Рахноэль, дорогой. Насколько я понимаю, речь пойдет о магической клятве. Они должны хотя бы изучить заклинание, которое ты собираешься на меня наложить.

Холодный взгляд в мой адрес.

— Вы мне не доверяете?

Я?! Да я больше крысам в подвале доверяю, чем ему! Да я бы с большим удовольствием с акулами голым поплавал, чем продолжал общение с этим эльфом. Да я бы… А! Какая разница!

— Прости меня, брат. Я, как и ты, правитель. Заботиться о собственной безопасности для меня — все равно, что заботиться о границах государства. Я не могу так рисковать.

— Хорошо, — вздыхает эльф, — я позволю одному из твоих волшебников проверить структуру сплетенного мною заклинания.

— Обоим.

— Хорошо, обоим.

Рахноэль поднимается с кресла, подходит к двери и просит достаточно громко, чтобы я слышал, привести сюда Саффу Озерную ведьму и Мерлина Эрраде.

Минут через семь появляются мои маги — сосредоточенные и, кажется, немного взъерошенные.

— Ваше величество, — проговаривает Саффа, делая реверанс.

— Мне нужна Ваша помощь. Сейчас Его величество Рахноэль сплетет заклинание, которое он намеревается на меня наложить. Ваша обязанность проследить, чтобы оно было для меня безопасным. После чего вы должны будете удалиться. Задача ясна?

Отвечают хором:

— Да.

Рахноэль пропевает несколько фраз.

— Стоп, — заявляет вдруг Саффа, — последние три слова отменяйте.

Лицо эльфа вспыхивает от гнева, но он лишь выдыхает и проговаривает еще несколько слов.

— Я закончил, — произносит Рахноэль, — господа волшебники удовлетворены результатом?

— Ваше величество, — встревожено произносит Саффа, — это неснимаемая клятва. Вы уверены?

— Уверен. Она безопасна?

— Да, но…

— Можете идти.

Маги удаляются, а я готовлюсь к экзекуции. Назвать иначе наложение на меня этого заклинания не могу. Осталось выяснить один вопрос.

— Когда ты намерен снять опеку с Шеоннеля?

— Прямо сейчас. Я уже послал за ним. Ты произнесешь клятву, а я разорву его связь с Лиафель. И мы разойдемся взаимно удовлетворенные.

Киваю с мрачным видом. Рахноэль сует мне в руки лист желтоватого пергамента.

— Читай вслух.

Читаю.

— Я, Вальдор, король Зулкибара, учитывая взаимное стремление Зулкибара и Альпердолиона к взаимному сотрудничеству, развитию и укреплению отношений… Стороны в случае возникновения ситуации, способной негативно отразиться на обоюдных интересах безопасности или интересах безопасности Альпердолиона или Зулкибара, по взаимному согласию приводят в действие соответствующий механизм консультаций для согласования позиций и координации практических мер по урегулированию такой ситуации… Стороны не предпринимают каких-либо действий, включая заключение договоров с третьими странами, наносящих ущерб суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой стороны. Ни одна из Сторон не допускает использования своей территории третьими государствами в ущерб государственному суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой стороны…

Там много было еще слов. Устал читать. Суть сводилась к следующему: Зулкибар не при каких условиях не нападает на Альпердолион. Зулкибар не вступает в военные союзы против Альпердолиона. Если вдруг Зулкибар уже состоит в таком союзе, он немедленно из него выбывает. Иначе страшная гибель моим потомкам до седьмого колена по достижении ими тридцатипятилетия. Понятно. Значит, первым, если что, погибнет Шеоннель.

— Клянусь, — выдыхаю я, — теперь Ваша очередь.

Чувствую себя усталым, но нужно закончить.

Входит Шеон. Спокойный, немного напряженный.

Король эльфов смотрит ему в глаза и по-эльфийски проговаривает:

— Ты свободен от своей матери, Шеоннель, сын Лиафели. Отныне ты волен сам определять свою судьбу.

Шеон опускается на колено и целует пальцы рук эльфийского правителя.

— Тогда мы можем идти, — произношу я. Даже говорить трудно.

Нам пора домой. Пора. И стоит подумать, почему Рахноэль заставил меня принести эту клятву именно сейчас. Ведь и в самом деле до последнего времени интересы правителей Зулкибара и Альпердолиона не сталкивались

* * *

О, папа! Ну, где же ты? Не так уж и просто разгребать твои оставленные без присмотра государственные дела, справляться (даже с помощью Юсара) с ранним токсикозом и стараться при этом не думать о том, что мой ребенок будет расти без отца. Да, не думать об этом… Этом… Этом красивом, глупом и жестоком мужчине, за которого я чуть не вышла замуж.

— Ханна, доченька моя, ты хорошо себя чувствуешь?

— Отлично, мама.

Аннет. Лицо обеспокоенное.

— Ханна, ты не забыла о завтрашнем бале?

— Он уже завтра?

— Да, девочка моя. Ты не хочешь примерить платье?

Вот уж чего я не хочу, так это платья мерить. И на бал я тоже не хочу. Можно подумать, у меня выбор есть.

— Хорошо, мама. Конечно. Пусть его принесут в мою спальню.

Поднимаюсь в спальню. Платье мне неожиданно нравится. Оно достаточно простое — вишневое с бежевым. Кружева и драгоценностей по минимуму, но покрой очень элегантен. Не ожидала я такого от матери.

— Я заказала тебе у гномов гарнитур, — щебечет Аннет, протягивая мне футляр с драгоценностями. Серьги и колье. Рубины и бриллианты в белом золоте. Очень эффектно.

— Спасибо, мама.

Аннет смотрит на меня обеспокоено.

— Ханна, может быть, тебе стоит помириться с Киром. Мне кажется, ты переживаешь.

— Это исключено, мама. Мы расстались.

— Я пригласила его на бал.

— Зачем?!

Аннет легкомысленно пожимает плечами.

— Если уж его отец приглашен, я не могла оставить без внимания Кира.

Ну и ладно. Надеюсь, у него хватит совести не прийти. Не хочу его видеть. Вернее, хочу, но не следует.

— Ханна, точно все в порядке?

— Точно! Все отлично! Все нормально!

Смотрю на маму. У нее лицо обиженное. Наверное, не стоило кричать.

— Извини, — говорю, — я немного нервничаю. Отец уехал, а я, кажется, не справляюсь.

Аннет улыбается.

— Справишься.

— Конечно, — вздыхаю я.

Здесь у меня выбора тоже нет. Конечно, справлюсь. Ну, где же папа?

Утром все обычные хлопоты уходят на второй план. У нас сегодня бал. Поэтому я завтракаю в своей комнате, а потом лишь терплю процесс укладывания волос, нанесения макияжа, обряжения меня в платье. Это занимает много времени. Смотрюсь в зеркало. Да, я красавица. Особенно сегодня, когда темные круги под глазами тщательно замазаны.

Вызываю к себе Гарлана и Оллита — главного церемониймейстера.

— Все готово?

Они переглядываются и отвечают. Мол да. Из их переглядывания вижу, что неправда это. Не все. Но справятся сами, и на том спасибо.

Ежегодный королевский бал — то еще представление. Основная цель его проведения — напомнить придворным, кто и насколько из них близок к королю. Вторая цель, негласная — соглашения о брачных союзах. Именно на королевском балу высокородные жители королевства зачастую договариваются о том, за кого они отдадут своих дочерей, и какие выгоды они приобретут. Учитывая то, что я о помолвке (и о ее расторжении) не объявляла, а о моей беременности официально тоже еще неизвестно, и для меня там будет несколько потенциальных женихов. А что? У меня еще есть шанс выйти замуж и сделать вид, что ребенок от мужа. Подумаешь, родился чуть раньше срока! Вот как найду себе графа какого-нибудь! Или еще кого. И пусть Кир воюет себе на здоровье. Жаль, все же, папы нет.

Отпущенный чуть ранее Гарлан появляется в моих покоях. Лицо у него встревоженное.

— Ваше высочество, Его величество король Вальдор желает Вас видеть.

Что? Прибыл?

— Где он?

— В своем кабинете.

Тут же срываюсь с места и бегу к отцу.

Он, действительно, у себя. Выглядит усталым и недовольным.

— Удалось?! — кричу я с порога.

— Да, — отвечает, — с некоторыми накладками, но я справлюсь. Главное, Шеон теперь свободен. Все в порядке? Неожиданностей не было?

Ровно три секунды борюсь с собой, но решаю не рассказывать Вальдору о конфликте, произошедшем между его ближайшими помощниками.

— Не было, папа. Все отлично. Я так рада!

Вальдор вздыхает.

— Я буду на балу, дочка. Спасибо, что помогала мне эти дни.

— Тебе спасибо, что дал мне эту возможность.

Он грустно улыбается, делает шаг навстречу, осторожно обнимает меня, стараясь не помять прическу и кружева.

— Спасибо, — шепчет, — все у нас будет хорошо. А сейчас иди. Скоро праздник. Мне еще нужно привести себя в порядок.

Ухожу в размышлениях. Что же там такое случилось с отцом? Отчего он выглядит растерянным и опустошенным? Хм, надо бы это с кем-нибудь обсудить.

Иду к Саффе. Она у себя.

— Ханна, — кричит из соседней комнаты, — я ванну принимаю.

— Ничего, — отвечаю, — я не Лин. Смущать не буду. Я могу и из-за двери с тобой поговорить. Что с Вальдором?

Молчание.

— Саффа, я тебя спрашиваю. Что с ним случилось?

— Все хорошо.

— Я знаю отца! Ничего с ним не хорошо! Рахноэль что-то от него потребовал? Что?

— Ханна, я не знаю, что, — медленно проговаривает Саффа, — он взял с него какую-то клятву. Но о чем, мы не имеем представления. Нас с Лином выгнали. А Вальдор отказывается это обсуждать. Мы пытались.

Хм, отказывается.

— А у вас с Лином как? Все нормально?

Снова пауза, после чего сдавленное:

— Да.

— Вы помирились?

— Нет. Но у нас все нормально.

* * *

Ежегодный бал в Зулкибаре это нечто забавное. Мне нравится. Особенно та часть, которая брачных союзов касается. Такое иногда происходит, что хоть стой, хоть падай. Вот помню пару лет назад одна баронская дочь ждала, что Лин ей предложение сделает, а когда его не последовало, такую истерику закатила. Хорошо хоть не при всех, а додумалась отвести сынулю моего в укромное местечко и там истерировала. Лин потом имел бледный вид и зарекался с благородными девицами связываться. Его на целых два дня хватило, а потом опять за свое взялся. С фрейлинами этими. Тоже ведь благородные все.

Я уже почти готова была, осталось только дождаться, пока горничные на меня украшений навешают. Тут-то и появился Лин. Телепортировался.

— Ой, ну ты, сынуля, даешь! А если бы я здесь с папой твоим… того?

— Так я в курсе, что папа в лагере, — оправдался Лин и обезоруживающе улыбнулся, — я вот пришел сказать тебе, что все в порядке. Мы вернулись, Шеоннель свободен.

— Лиафелька его отпустила? Вот так просто? — удивилась я.

— Нет, эта киль-да с ушами наотрез отказалась его отпускать. Правитель связь разорвал… Он взял с Вальдора какую-то клятву, но я не знаю, какую. Мы с Саффой при этом не присутствовали, а сам Валь не говорит.

— Ничего, мне скажет. Как миленький, — уверенно изрекла я, — а как у вас с Саффой дела?

— У нас? — Лин сделал квадратные глаза, — мам, нет никаких нас. Разве не ясно?

— Ну, что ты, конечно, ясно. Иди, готовься к балу.

— Вообще-то, у меня были планы пропустить это мероприятие, — признался Лин.

— А кто за Шеоннелем будет приглядывать? — теперь я сделала квадратные глаза, — сынуля, ты же понимаешь, Валю не до него будет, гостей надо приветствовать и все такое. Мне неприлично все время рядом с мальчиком вертеться, особенно, учитывая его странное ко мне отношение. А без присмотра его оставлять нельзя. Сам знаешь, придворные эти — интриганы те еще, задурят ребенку голову. Так что, Лин, что бы ты там ни задумал, нефиг! Будешь на балу за Шеоном приглядывать. Ну не делай такую кислую мину! Не Иксиона же мне об этом просить!

— Иксион с большей охотой за Вальдором бы приглядел, — ухмыляясь, заметил Лин, — ладно, ты меня убедила. Буду я на балу. Этого полуэльфа, действительно, нельзя одного оставлять. Хотя задурить его не так просто, он эмпат, ложь сразу почует.

— Ой, прелесть какая, совсем как Вальдорчик! — умилилась я.

— Сильнее, — уточнил Лин. — Все-таки полуэльф.

* * *

Когда мы в Зулкибар вернулись, Саффа тут же поводок с меня сняла и куда-то испарилась. Я попробовал Вальдора расспросить, что такое с него Рахноэль потребовал взамен на свободу Шеоннеля. Мало ли, мож Валь при Саффе говорить не хотел, а мне возьмет и скажет. Но нет, он меня послал с моими вопросами в дальние дали, и ринулся к себе в кабинет с деловым видом. Шеоннель не стал дожидаться, пока я к нему с вопросами пристану, и переместился куда-то. Ну да, он у нас теперь птица вольная, сам свою судьбу решает. Главное, чтобы не ошалел от свободы неожиданной.

Я решил, что надо бы матери показаться, пусть знает, что со мной все в порядке. Вот покажусь и сбегу. На бал не хочется. Что я не видел на этом ежегодном балу? Вряд ли сегодня произойдет что-то новое. Так лучше я проведу время где-нибудь в другом месте, с пользой для себя.

Но мать все мои планы порушила, убедила, что надо за Шеоном приглядывать. Да уж. Счастье привалило. Было бы куда приятнее эту обязанность выполнять, если бы Шеон был не сыном, а дочерью Вальдора. Я заухмылялся представив себе Шеоннеля в женском варианте. Ничего так девица вышла бы из него. Симпатичная. И, главное, не такая язва, как Иоханна… и не такая ненормальная, как Саффа.

Вот с такими мыслями и с ухмылкой на физиономии я и явился в тронный зал. Бал уже начался, но гости продолжали прибывать. Видите ли, считается дурным тоном являться без опозданий, а еще хуже — придти на бал самыми первыми. Вот придворные и старалась опоздать так, чтобы не особо сильно задержаться, но и не слишком рано явиться.

Я огляделся. Девиц, как обычно, много, но все они сегодня озабочены брачными планами, лучше к ним не подходить. А впрочем, учитывая, что слухи о моей с Саффой помолвке распространились достаточно масштабно, вряд ли кто-то из них рискнул бы со мной связываться. Надо срочно начинать распускать другие слухи — о расторжении помолвки. А то жить становится скучно.

Я с трудом разглядел Шеоннеля в этой разряженной и сверкающей драгоценностями толпе. Полуэльф был одет на порядок скромнее, чем другие, но выглядел при этом сногсшибательно. Его уже атаковала кучка девиц. Интересно, они в курсе, что он сын Вальдора, следовательно, принц? Или просто он им так сильно нравится, вот они и вьются вокруг? А Шеону это, кажется, не очень по душе. Надо спасать приятеля, пока какая-нибудь особо резвая деваха не затащила его на себя и не подстроила так, чтобы ее родители застукали их в самый пикантный момент. Тогда не отвертится — придется жениться, чтобы спасти сомнительную честь девы.

Я быстренько просочился через толпу к полуэльфу и, сделав физиономию потаинственнее, утащил его прочь со словами:

— Быстрее пошли, там такое!

Шеон дал себя увести и поинтересовался:

— Что случилось?

— Да, ничего не случилось. Мне показалось, что эта стая голодных волчиц… то есть стайка прекрасных дев тебя достала. Или я ошибся? Хочешь назад?

— Нет! Они какие-то… неправильные.

— Что значит неправильные? — растерялся я.

— Ну, вроде воспитанные девицы, благородные, а ведут себя, — Шеоннель смущенно покраснел, — девочки у тетушки Луизы и то приличнее. А от этих такие флюиды исходят…

Хм. Флюиды от них видите ли. Ну, понятно, какие флюиды. Все девицы одинаковые, что благородные, что нет. Особенно если видят перед собой настоящего эльфа. Пусть даже он полуэльф.

— Кто это? — взволнованно спросил Шеоннель.

— Где?

— Вон та… девушка?

Мне кажется, если бы у Шеона волосы были короткие, то сейчас они бы дыбом встали, как у пса, почуявшего недоброе.

— Эльфийская иллюзия! — прошипел он, — быстрее!

Полуэльф помчался, я не знаю куда. Я ведь так и не понял, о какой девице речь, их здесь вон сколько. Я припустил за ним.