Ларрен умолкает. Во время рассказа он поднялся с кресла, скинув с себя импровизированное покрывало, и вот сейчас стоит, опустив голову, будто ждет заслуженного наказания.

— М-да…. - глубокомысленно протягивает Вальдор.

— Я во всем виноват, — шепчет бывший наместник.

— Ни в чем ты не виноват! — выкрикивает Лин Эрраде, — Это дракон этот, Аргвар, он тебя заставил.

Ларрен несогласно мотает головой.

— Он не заставлял меня ему служить. Я сам согласился.

— Что он тебе обещал? — сухо интересуется князь.

— Он обещал сделать меня полноценным магом.

— Ты хоть понимаешь, что это невозможно?

Ларрен молчит, и вместо него голос подает Дульсинея.

— Ага! Невозможно! Да ты сейчас на него посмотри! Это еще вопрос, кто из вас сильнее!

— Мне не нужен этот дар, — шепчет наместник. В его голосе — боль.

Князь поднимается с кресла, подходит к племяннику, и, взяв того за подбородок, пристально вглядывается в глаза Ларрену.

— Кардагол, подойди, — бросает он.

Повелитель времени приближается.

— Смотри, — говорит Терин, — только глубже смотри.

— Твою ж мать… — потрясенно выдыхает Кардагол спустя пару минут, — какие ж мы с тобой идиоты…

— Что там такое? — интересуется Дуся.

Мужчины молчат.

— Ну что там?! — выкрикивает она, подбегая и пытаясь заглянуть в глаза Ларрена, — что вы там нашли?

— Это же надо было так ошибиться… — бормочет Кардагол и прикладывает ладонь ко лбу.

Ларрен недоуменно моргает.

— Ой, я дебил, — произносит князь.

— Теринчик, я, конечно, рада, что ты такой самокритичный, но что, все-таки случилось?! — восклицает княгиня.

— Ты увидел, что сила была в нем всегда, да, папа? — тихо спрашивает Лин, — я ведь об этом упоминал. Ты что, меня не слушал?

— Слушал, не слушал. Какая разница? Мало ли что там тебе показалось. Если бы я обращал внимание на каждое, сказанное вами слово, я бы окончательно поседел.

— Я не понимаю, — шепчет Ларрен.

— Что ты не понимаешь?! — разъяренно выкрикивает Кардагол, — что ты родился магом? Сильным магом? А Аргвар тебя просто запечатал, не давая пользоваться силой. И если бы мы, два старых дурака, разглядели это сразу, всего бы этого не произошло! Ты бы мог с чистой совестью послать эту морскую сволочь куда подальше! И Ллиу моя была бы сейчас со мной!!! Ты это не понимаешь?!!!!

— Понимаю, — вздохнул Ларрен.

— Ну, вы еще в своей невнимательности его обвините! — зафырчал Лин, — сами хороши!

— Не все же, как ты напиваются до гениальных идей! — поддел Кардагол.

— Давайте вот теперь все дружненько ругаться будем! — прикрикнула Дульсинея, — почему бы вам не направить энергию в полезное русло и не подумать, как помочь Ллиу?

— Да никак! — прорычал Кардагол и в раздражении швырнул молнией в нераскрытое окно.

— Эй, я бы попросил не заниматься разрушением моего дворца! — возмутился Вальдор.

— Он не твой, ты здесь больше не король, — напомнил Кардагол, — сам же власть дочери отдал, все по правилам, так что… хм, кстати, о правилах. Ларрен, ну-ка в точности воспроизведи, как ты Ллиувердан заклинал.

— Тебе обязательно над ним издеваться? — возмутился Лин.

— Помолчи, зайчик, пока я тебя голоса не лишил лет на сто. Ларрен, я жду ответа.

— Я сказал "Ллиувердан, повинуйся Аргвару урр Грха, во веки веков", — Ларрен поднял взгляд на Повелителя времени, — я виноват и мне нет оправданий. Я приму любое наказание.

— Да сдался ты мне, наказывать тебя за дурость, — рыкнул Кардагол и довольно заухмылялся. — Тебя, мальчик, за дурость поощрить надо, и я так и сделаю, когда сниму с Ллиу заклятие.

— Это возможно? — заинтересовался Терин.

— Глава совета, наш маг номер один, забыл о некоторых тонкостях магических правил? — поддел Кардагол, но все же снизошел до объяснений. — По правилам, применяя любое подчинительное заклинание, следует произносить полное имя заклинаемого, иначе не сработает. Ллиувердан это ее первое имя. Я сделал сильный артефакт, и он сработал, но из-за неверно произнесенного имени появилась лазейка, которой я намерен воспользоваться.

— Здорово! — оживился Лин, — слушай, а вот то пророчество, про которое пифия эта накуренная говорила, насчет рождения ужасного ребенка, которому Лар поспособствовал. Это же она имела ввиду потомство, которое Аргвар собрался с Ллиу делать, да?

— Какой ты у меня догадливый и деликатный, зайчик! — прорычал Кардагол. Разговоры о том, что его невеста будет с кем-то посторонним "размножаться", его не радовали.

— Прости, — покаялся Лин, — мы тебе со снятием этого заклятия поможем. Да, Саф? То есть поможем, если это не опасно.

— Ты, с каких пор опасности боишься? — насторожилась Дульсинея, — заболел что ли?

— Да нет, это я так…

— Дуська, ну ты курица слепая! — развеселился Кардагол, — поздравляю, ты скоро станешь бабушкой.

— Чего? Какая я тебе бабушка, ты, растудыть тебя в тудыть, нашелся тут добрый молодец.

— Мам, он не в том смысле, — осторожно начал Лин, — он имел ввиду, что…

— И я узнаю об этом от этого… этого засранца озабоченного! — взвизгнула Дульсинея и полезла к Саффе обниматься, распорядившись, — Терин, немедленно радуйся, ты скоро станешь дедушкой. А срок у нас какой? Еще не понятно кто будет, мальчик или девочка? А если мальчик, давайте назовем его Терином. Саф, ты не против? Не против, да?

— Ты, — Кардагол ткнул пальцем в Ларрена, потеряно стоявшего последи малого обеденного зала, — идешь со мной.

— Куда? — Дульсинея тут же отлипла от полузадушенной в нежных объятиях Саффы, — я тебе не дам мальчика обижать, он не виноват ни в чем! И никуда он с тобой не пойдет.

— А кто его в таком случае обучать будет? Ты что ли, предметница, мать твою? Или, может быть, жестовики Терин с Лином?

— Он темный словесник, как Саффа, — намекнул Лин, которому тоже не хотелось отдавать Ларрена на растерзание Кардаголу.

— У Саффы магия нестандартная, иномирская, да и вообще не до учеников ей в ближайшем будущем будет, — напомнил Повелитель времени, — что вы так трясетесь за Ларрена? Я не сделаю с ним ничего представляющего угрозу для жизни.

— Не нравится мне твоя ухмылка, Кардагольчик, — пробормотала княгиня и пригрозила, — учти, я буду лично навещать Ларрена и если узнаю, что ты его обижаешь, я тебя самого так обижу тапком по морде, что месяц сидеть не сможешь!

— Мне нравятся твои угрозы, Дусенька, — весело отозвался Кардагол и взглянул на Терина, — ну так что, Глава совета, даешь добро на обучение этого… кхм… милого дитя?

— Смотри, чтобы он дел не натворил, — равнодушно отозвался Терин и, не спрашивая разрешения, телепортировал все свое семейство в Эрраде. Радоваться появлению внука (или внучки) при ехидном Кардаголе и не менее ехидном, хотя и молчаливом сегодня Вальдоре, он не планировал. Да и еще следует наказать Лина за разрушенный подвал.