Встаём мы в полной темноте. Завтракаем на скорую руку. Оружие и снаряжение проверено и приготовлено еще с вечера. Колдун Брункас торопит нас. Седлаем коней и по одному выезжаем из ворот скита. Брункас выходит вместе с нами.

—Я провожу вас до брода и укажу точное направление. Иначе вы собьётесь с дороги в этом тумане.

А туман действительно такой густой и плотный, что я, обернувшись назад, уже не вижу последней пары нашей кавалькады — Наташи с Анатолием. Но всё же не хочется таскать с нами ночью почти за шесть километров старика.

—Не беспокойтесь, отец Брункас, у нас есть и план местности, и компас. К тому же вам будет трудно поспевать на своих ногах за конскими копытами.

—Компас — дело хорошее, — отвечает мне колдун Брункас, — только в здешних местах я бы не стал доверять ему без оглядки.

Я чуть не падаю из седла. Они, что, знают, что такое компас? Ведь слова о компасе вырвались у меня случайно. А Брункас, не обращая внимания на моё замешательство, продолжает:

—А за ноги мои не беспокойся. Пока со мной этот посох, они не устанут шагать с любой скоростью и любое расстояние.

В самом деле, Брункас шагает между мной и Леной, не отставая. Словно он не идёт пешком, а тоже едет на коне. Довольно скоро мы добираемся до слияния двух рек, где несколько дней назад обнаружили брод, но там в то же время переправлялся отряд туртанов. Удача это была или нет? Скорее всего, удача. В противном случае мы не встретились бы с колдуном Брункасом. Сейчас мы блуждали бы по этим лесным дорогам вслепую, не зная местной обстановки и безопасного маршрута.

Пора нам расставаться. Брункас показывает мне в небе звезду. Правда, её видно с трудом, туман сильно ограничивает видимость.

—Эта звезда горит всегда на одном месте всю ночь. — Что-то вроде Полярной, прикидываю я. — Когда придётся изменять направление, смотрите, в какую сторону и насколько она сдвинется. А компасу в этих местах не верь.

—Отец Брункас, а откуда вы знаете, что такое компас?

—Не только знаем, но и умеем искажать его показания. И каждый колдун искажает их так, как ему хочется. Ну прощайте. Удачи вам.

—Прощай и ты, отец Брункас. Большое спасибо за помощь.

—Не за что. Если все честные люди не будут помогать друг другу, мир очень скоро рухнет.

Я вздрагиваю и невольно осаживаю коня, который уже входит в воду. Случайно ли слова Брункаса почти слово в слово совпали со словами старого Лока. когда я действовал в образе сэра Хэнка и ехал в Синий Лес, чтобы добыть в бою Золотой Меч у Синего Флинна? Может быть, перед нами очередная ипостась наших «прорабов перестройки»? Был Лок, был святой Мог, был тот, кто посетил нас с Леной в нашей Фазе-тюрьме. Теперь вот колдун Брункас. Нет, это всё как-то не вяжется. С чего бы тогда он стал укрывать нас от наймитов «прорабов»? И с чего бы это вдруг помогал нам добраться до зоны перехода? Скорее всего это простое совпадение. Таким образом и должны мыслить и поступать все честные, порядочные люди. А то, что старый Лок был лишь временным пристанищем святого Mora, мы с Леной уже убедились. Да и со святым Могом тоже далеко еще не всё ясно. Может быть, его внешнее сходство с тем, кто явился перед нами на секретной базе Старого Волка, случайное совпадение… или злой умысел?

А колдун Брункас, проводив замыкающую пару, Анатолия с Наташей, уже возвращается к своему скиту и исчезает в густом тумане. В этом тумане я уже не вижу не только Лену, но и Петра с Сергеем. Да и Анатолий с Наташей вот-вот скроются от меня в дымке. Трогаю своего коня каблуками, посылая его вперёд. Отставать нельзя.

Выбравшись на другой берег, мы пытаемся осветить фонариком карту, но проклятый принцип адекватности и здесь суёт нам палку в колесо. Фонарик не загорается. Тогда я вспоминаю слова Брункаса и прикидываю, сколько километров нам надо проехать прежде, чем изменить направление.

—Ориентироваться будем по этой звезде. А потом по солнцу, — говорю я, выезжая вперёд.

Когда мы выбираемся к реке с бродом и островом посередине, туман остаётся уже только над водой. Вовремя мы успели. Впрочем, это Брункас всё так точно рассчитал. А солнце стоит уже довольно высоко. Самое время укрыться на острове и устроить днёвку.

Остров густо зарос сосной и берёзой. Но ближе к нижней его части мы обнаруживаем небольшую полянку. Здесь и коням есть чем подкрепиться, и мы можем устроиться. Быстро готовим обед и устраиваемся на отдых до вечерних сумерек. К утру мы должны добраться до скита колдуньи Фриды.

Сергей будит меня через два часа. Они с Наташей стояли на вахте первыми. Сергей наблюдал за одним берегом реки, Наташа — за другим. Теперь наша с Леной очередь. Сергей докладывает:

—Один раз проезжали туртаны, шесть человек. У брода даже не останавливались.

А солнце уже довольно низко. Ужинаем или завтракаем и собираемся в дорогу. Сумеречный час еще только вступает в свои права, а мы уже переправляемся на другой берег.

На этот раз туман нам не мешает, и мы движемся быстрее.

Когда на небе высвечиваются первые бледные звёзды, мы находим наш ориентир и едем уже совсем уверенно. Лесные узкие и извилистые дороги часто пересекаются с тропами и большими наезженными шляхами, но Брункас проложил наш маршрут таким образом, чтобы мы по возможности избегали оживлённых путей. Мы часто сворачиваем с лесной дороги на едва заметную тропинку, а с тропы — снова на дорогу. Тьма сгущается, и нам волей-неволей приходится снизить скорость. Мой ноктовизор не работает, как и фонари.

Лес понемногу редеет, местность повышается и приобретает почти гористый характер. А вот и ручей, на котором должен стоять скит колдуньи Фриды. А небо, между тем, светлеет. И когда восток окрашивается в нежный цвет зари, мы подъезжаем к скиту. Ничего себе скит! Скорее замок. Зубчатая каменная стена в два человеческих роста. За стеной виднеется большое каменное строение с четырьмя высокими башнями.

Но мы недолго изучаем скит. Высокие башни освещаются первыми лучами солнца, и тут же бесшумно, словно в немом кино, вращается на петлях одна из створок тяжеленных ворот. Она поворачивается ровно настолько, чтобы в образовавшийся проход смог проехать один всадник. Только один.

Это можно расценивать как приглашение. Кроме нас в окрестностях скита никого не видно, значит, ворота открыты для нас. По одному въезжаем в ворота и оказываемся во внутреннем дворе скита. Впечатление такое, что этот двор застелен зелёным ковром, настолько густо и ровно зарос он травой. Идеальное покрытие для футбольного поля.

Вдоль каменных стен расположены небольшие пристройки, не доходящие до верха стены на один метр. Очень удобно для обороны. Сам замок, язык не поворачивается назвать это здание скитом, в плане представляет неправильный четырёхугольник. Он состоит из двух этажей: верхний по размерам раза в полтора меньше первого и в плане ему не соответствует. Башни расположены по углам второго этажа. Нигде не видно ни единой души. Где хозяйка, колдунья Фрида?

Ворота за нами так же беззвучно закрываются. И как только створка встаёт на своё место, на высоком крыльце замка отворяются дубовые двери и в проёме появляется белая фигура. Мы спешиваемся и направляемся к крыльцу. Фигура идёт нам навстречу и спускается по ступеням крыльца. Вот это — колдунья!

Честно говоря, кода Брункас сказал, что в этом ските живёт колдунья Фрида, моему воображению представилась одна из ведьм, что охмуряли доверчивого Макбета. Ну по крайней мере это должна была быть классическая Баба-яга.

Однако не было седых, неопрятно растрепанных косм. Волосы колдуньи Фриды, отливающие золотом, были чистые, прямые и длинные, почти до пояса. Не было и согбенной фигуры. Фрида была стройна, как молодая берёзка. И в помине не было слезящихся глаз, морщинистой физиономии, крючковатого носа с бородавкой, рта с единственным, вызывающе торчащим зубом, и выдающегося подбородка со щетиной. Перед нами стояла молодая красивая женщина. И одета колдунья была отнюдь не в мешковину или лохмотья. Короткое, до середины бёдер белое платье, или туника, с широкими короткими рукавами, перехваченное белым с золотой вышивкой поясом. Длинные стройные ноги ладно обтянуты чулками из какой-то тонкой белой ткани. Когда Фрида спускается по ступеням, заметно, что эти чулки доходят до середины бедра и крепятся к поясу. Ножки обуты в лёгкие сандалии из широких золотых ремешков, дважды перехватывающих пальцы и подъём и застёгнутых вокруг лодыжки.

Всё, что выдаёт в молодой красавице колдунью, это её глаза. Таких изумрудных глаз я никогда не видел у обычных женщин. Пока Фрида медленно спускается к нам с высокого крыльца, эти глаза подолгу задерживаются на каждом из нас, изучают, проникают глубоко в душу, чуть ли не до подсознания.

Мы почтительно кланяемся колдунье и слышим её мелодичный напевный голос:

—Добро пожаловать, путники. Брат Брункас очень точно рассчитал время, когда вы прибудете. Не ошибся он и в том, что вы пришли издалека. Из такого далека, что я даже не могу представить себе, насколько это далеко. Так же трудно уяснить мне, насколько далеко вы намерены идти дальше. Но он просил меня о помощи, и я помогу вам по мере возможности. Хотя должна сказать, вы выбрали не самое удачное время для того, чтобы явиться сюда.

—Вы чем-то заняты, госпожа? — спрашиваю я.

—Зовите меня сестрой. Нет, брат Андрей, мои дела здесь совершенно ни при чем. Вы моим занятиям нисколько не можете помешать.

Однако! Мы ведь ей еще не представлялись. Впрочем, на то она и колдунья. Решаю ничему не удивляться и спрашиваю:

—В чем же тогда причина?

—В диких и грязных варварах. Они называют себя туртанами. И дело даже не в них, а в тех, чью волю они выполняют. В тех, кто подчинил себе этих варваров и заставляет их слепо повиноваться. Но вы проделали долгий путь в ночи. Вы устали и проголодались. Отведите коней в стойла и проходите в дом.

Расседлав коней и задав им корму, мы поднимаемся на крыльцо. Двери по-прежнему открыты. Проходим широким коридором, застланным плотным ковром голубого цвета, и попадаем в большой зал. Этот зал хорошо освещен дневным светом, проникающим через шесть больших стрельчатых окон. Стены и простенки между окнами завешены гобеленами, вытканными красными, синими и зелёными узорами.

Вдоль стены стоит длинный стол, покрытый белой с золотым шитьём скатертью. На столе уже стоят серебряные приборы, сосуды с едой и кувшины с напитками. На блюдах лежит порезанный крупными ломтями серый хлеб. Колдунья Фрида сидит во главе стола. Стена за её спиной занавешена белым полотнищем, по которому золотом вышиты трёхлучевые звёзды и какие-то знаки, напоминающие интеграл. Фрида приглашает нас:

—Прошу к столу.

Мы усаживаемся на скамью, что стоит вдоль стола. И здесь начинается такое, что я невольно думаю: «Уж не в биологическую ли Фазу мы попали?» Кувшины сами поднимаются и, наклоняясь над серебряными кубками, наполняют их розовой жидкостью. Я принюхиваюсь: вино, и, судя по аромату, весьма неплохое. С сосудов сползают крышки, из-под которых валит вкусный пар. Наши тарелки плавно снимаются с мест, подлетают к сосудам, и на них накладываются большие куски сочного мяса. Что это? Магия или телекинез?

—Мясо приправляйте кто чем пожелает, — предлагает Фрида и «снимает» крышки с других сосудов. В одном сосуде — разваренные бобы, в другом капуста и другие тушеные овощи. А Фрида поднимает свой кубок: — Будьте здравы. Лёгкого вам пути и удачи на нём.

Поклонившись, мы выпиваем. Вино отменное. Закусив, я протягиваю руку к кувшину. Но Фрида упреждает меня, и кувшины сами наполняют опустевшие кубки.

—Здрава будь и ты, сестра Фрида. Спасибо за приют и угощение. Удачи тебе во всех твоих делах.

Фрида благосклонно кивает в ответ и выпивает из своего кубка. Ест она с не меньшим аппетитом, чем мы, словно она тоже всю ночь ехала верхом Время знает сколько вёрст.

Заметив, что мы уже управились с едой, Фрида «поднимает» вышитые золотом белые салфетки, укрывавшие последние два блюда. На одном лежат фрукты: груши, виноград, сливы и ломтики дыни. На втором — различные сорта печенья.

За десертом я возобновляю прерванный разговор.

—Значит, сестра Фрида, вам досаждают не столько варвары-туртаны, сколько их хозяева?

—Совершенно верно, брат Андрей. И это хуже всего. Сами варвары боятся нас и предпочтут скорее проехать через горящий лес, чем приблизиться к нашим жилищам. В своё время, когда они сюда заявились, мы нагнали на них страху. К сожалению, мы не смогли оградить от них своих послушников. На это у нас просто сил не хватило. Но к себе братья и сестры сумели заставить варваров относиться если не с уважением, то со страхом и почтением. Но те, кто наслал варваров на наши края, с этим мириться никак не желают. До какой-то степени они готовы терпеть братьев, по крайней мере, пока они не препятствуют исполнению их замыслов. А вот нас, сестёр, они почему-то терпеть не хотят. Последние два месяца варвары не дают нам покоя, и потери их не останавливают. Видимо, те, кто ими повелевает, внушают им страх больший, нежели страх смерти. Ко мне они приходили за это время уже пять раз. Последний раз пять дней назад. Но я всегда прогоняла варваров. Так же успешно прогоняли их все сестры. Но три недели назад к сестре Гертруде варвары пожаловали не одни. С ними пришли их повелители. После двухдневной осады сестра Гертруда была вынуждена оставить своё жилище. Сейчас она живёт у сестры Виолы. Немного погодя варвары со своими повелителями пожаловали к сестре Маргарите. Сестра Маргарита была вынуждена уйти к брату Валентину. Неделю назад сестра Беата три дня защищала своё жилище. Чем всё это кончилось, неизвестно. Мы больше ничего о ней не знаем. Теперь я жду варваров и их хозяев к себе. Чем всё это кончится, я сказать не могу. Как сказали сестры Гертруда и Маргарита, бороться с ними можно, но трудно.

На протяжении этой речи мы часто обмениваемся взглядами. И это не ускользает от внимания Фриды. Замолчав, она какое-то время смотрит на нас и, поразмыслив, замечает:

—Мне кажется, вы знаете о хозяевах варваров-туртанов больше, чем я.

—Вы верно поняли, сестра Фрида, — отвечаю я. — Мы знаем их достаточно, чтобы сказать: ваше дело плохо. Мы уже побывали во многих местах, где они стали полными хозяевами. Ничего хорошего мы там не видели. Здесь они только начинают. И, судя по началу, в итоге будет как и повсюду, где они установили свою власть.

—Кто же они такие? И неужели их невозможно одолеть?

—Я бы этого не сказал. Мы были в таком месте, где им дали достойный отпор. И они туда больше не суются.

На некоторое время я задумываюсь. Пытаюсь сравнить возможности Фриды и других членов этого братства с возможностями жителей биологической Фазы. Сравнение получается не в пользу Фриды и её сотоварищей по колдовскому ремеслу. Хотя я никого, кроме Фриды и Брункаса, не видел, но и этого вполне достаточно. Конечно, они могут многое, но их мало. Если в биологической Фазе все жители от мала до велика обладают незаурядными парапсихологическими возможностями, то здесь этих колдунов горстка. Поразмыслив таким образом, я продолжаю:

—Единственное, что вы сможете сделать, это отстоять для себя участок, на который их власть распространяться не будет. Или, по крайней мере, будет как-то ограничена. Но для этого, сестра Фрида, вам надо будет объединиться и действовать сообща. Поодиночке они с вами расправятся быстро. И всех вас ждёт участь сестёр Гертруды, Маргариты или Беаты.

—Об этом мы уже думали. Жаль только, что не все из нас с этим согласны. Особенно братья.

—Что ж, когда повелители туртанов расправятся с сестрами, они возьмутся и за братьев. Поверьте, сестра Фрида, они никогда не останавливаются на полпути. Им нужна полная власть над краем. Или всё, или ничего. А для их целей вы, братья и сестры, всё равно что камень на дороге. А камень надо убрать, чтобы ездить не мешал.

—Я уже давно поняла, что мы им сильно мешаем. Через месяц будет наше традиционное ежегодное собрание. Наверное, за этот месяц к Гертруде, Маргарите и Беате присоединюсь и я. А может быть, еще несколько сестёр или даже братьев. Думаю, это убедит тех, кто еще колеблется. Ваше мнение как мнение людей, которые уже достаточно знают нашего врага, я там тоже доложу. Значит, вы считаете, что общими силами мы сможем им противостоять?

Я снова задумываюсь. Перед глазами встают ужасные картины массового истребления, которое учинили «прорабы» в непокорной Фазе. «Их обуяла гордыня, и они понесли заслуженное наказание» — так, кажется, сказал Таканда. Прикрываю на мгновение глаза и вижу, как матери сначала убивают своих детей, а потом и сами сводят счеты с жизнью.

—Не знаю, сестра Фрида. Вы сами должны будете оценить свои силы и сопоставить их с силами врага. Только после этого вы сможете принять решение, покориться или бороться. Я вам ничего советовать не могу и не стану. Скажу только одно: в случае поражения ваша участь и участь тех, кто пойдёт за вами, может быть страшной. Страшнее смерти.

—Вот как? — Фрида задумывается, отпивает несколько глотков из позолоченного кубка и говорит: — Об этом я тоже скажу на собрании. Спасибо, что ничего не утаили. Теперь о вас. Брат Брункас сказал, что вы ищете что-то в окрестностях моего дома, и просил помочь вам. Что вы ищете?

—Сестра Фрида, где-то здесь поблизости есть место, где иногда открываются ворота в другой мир. Нам нужно найти это место и открыть эти ворота.

—Ворота в другой мир?

Фрида на мгновение задумывается. Странно, но она не выказывает никакого удивления. Впрочем, что мы знаем об этих колдунах и колдуньях? Об их происхождении, об их возможностях и познаниях?

—Кажется, я знаю, что вам требуется.

Вот это да! Не хватало еще, чтобы она указала нам зону нестабильности темпорального поля, да еще и сама открыла переход. А Фрида, не замечая моего изумления, продолжает:

—Это скорее всего путь, которым пришли сюда наши предки. Тогда вам не надо далеко ходить. Это здесь, в подвале южной башни.

—Толя, — говорю я, — это так?

Анатолий сверяется с индикатором установки и указывает направление на зону перехода.

—Тридцать метров, — добавляет он.

Фрида кивает. Она встаёт из-за стола и жестом приглашает нас следовать за собой. Пройдя несколькими переходами, мы оказываемся перед старыми, обитыми медью дверями. Вид у этих дверей такой, будто они не открывались по меньшей мере полвека, и чтобы за них проникнуть, придётся взрывать их динамитом. Но Фрида слегка касается створок, и они неожиданно легко и бесшумно распахиваются.

Какие ассоциации обычно возникают при слове «подвал»? Особенно если это подвал древнего каменного строения? Ничего подобного перед нами не открывается. Воздух чистый и сухой. Ни малейших признаков сырости. Пыли тоже нет. Это отчетливо видно, так как спуск в этот подвал освещен непонятно откуда льющимся голубоватым светом. Мы спускаемся вслед за Фридой по каменным ступеням и оказываемся в большом куполообразном помещении. Оно такое же сухое и чистое, как и лестница. И тоже освещено голубоватым светом. Кажется, что светятся сами камни, из которых сложен этот купол.

—Это здесь, — говорит нам Фрида.

—Точно, здесь, — подтверждает Анатолий, глядя на индикатор.

—И когда ты сможешь открыть переход? — спрашивает Лена.

—Часов через десять или двенадцать.

—Значит, вы искали именно это место, — констатирует Фрида и направляется назад, к лестнице.

—Сестра Фрида, — говорю я, когда мы возвращаемся в зал. — Когда этим путём прошли сюда ваши предки?

—Очень давно. Пятьсот лет назад или даже больше.

—Скажите, сестра Фрида, — интересуется Лена, — а что заставило ваших предков покинуть свою родину и прийти сюда?

—Война.

—Они потерпели поражение в войне?

—Нет. Они бежали от чужой войны.

—Как это понять?

—Я расскажу вам предание о том, как всё это было.

По команде Фриды кувшины наполняют наши кубки вином. Фрида отпивает пару глотков, оборачивается и около минуты задумчиво смотрит на полотнище с золотыми звёздами и «интегралами». Потом она поворачивается к нам и начинает:

—Два года горело небо, дрожали и гасли звёзды. Гасли, потом зажигались в других местах. Несколько раз темнело солнце. И всё это время с неба падали огромные горящие камни. Они сжигали леса, кипятили воду в реках и озёрах. На местах падения этих камней не росла трава. А люди, оказавшись поблизости, умирали через несколько дней.

К концу второго года камни стали падать чаще. Теперь их падения уже не сопровождались бедствиями. Но люди, оказавшись поблизости, всё равно умирали. Что происходило там, куда падали камни, никто не видел или, увидев, уже не мог рассказать. Но вскоре из тех мест высоко в небо стали взметаться огненные факелы или яркие, ослепительные лучи, которые поражали другие падающие камни. Они сжигали их в небе, не давая им упасть. А были и такие падающие камни, которые сами выбрасывали такие же факелы или лучи. И лучи эти, и факелы были направлены вниз и сжигали всё, куда попадали. Страшный рёв и грохот стояли над землёй. Небо стало красным, но вскоре сплошь затянулось тучами густого черного дыма.

А по земле во всех направлениях двигались армии страшных машин, уничтожавшие всё на своём пути. Когда такие армии сталкивались между собой, небо обрушивалось на землю, а земля долго тряслась, горела и даже плавилась. Иногда над местами столкновений поднимались клубы разноцветных дымов. И когда ветер относил эти дымы в сторону, там погибало всё живое.

Всё меньше и меньше людей оставалось на земле. Оставшиеся несколько тысяч человек укрылись высоко в горах и оттуда с ужасом наблюдали, как погибает их мир. Они видели, как клубы желтого, зелёного и розового тумана и тучи черного дыма поднимаются всё выше и выше. Они знали, что когда эти дымы и туманы достигнут их убежища, они тоже погибнут.

Пока Фрида рисует перед нами жуткую картину Апокалипсиса, вызванного вторжением враждующих инопланетных сил, мы выпиваем вино из своих кубков и, неоднократно обменявшись взглядами, вздыхаем. Слишком уж эти картины напоминают нам то, что мы видели в Фазе, где с весёлым гулякой Лемом шли через Проклятые Места и через поле давно отгремевшего сражения неведомых противников. Неужели и предстоящий переход выведет нас в подобную Фазу? Но что было дальше? Как сумели предки Фриды избежать гибели? Фрида наполняет опустевшие кубки и продолжает рассказ.

—И вот тогда-то и появился неведомо откуда Странник Аг. Он указал людям путь к спасению. Он открыл им ворота в другой мир. Мир цветущий, населённый простыми людьми, которые с радостью примут переселенцев, как своих старших братьев и сестёр. Не все согласились уйти в другой мир. Многие предпочли смерть на родине жизни в неизвестности. Тех, кто решился уйти через ворота, открытые Странником Агом, было около восьми сотен. О тех, кто остался, ничего не известно. Скорее всего, они погибли. А восемь сотен братьев и сестёр положили начало новой цивилизации. Они расселились почти по всей планете, где местные жители согласились принять их в качестве своих учителей-наставников и покровителей. Исключение составили кочевники-туртаны, жившие в диких степях, и надменные каруны, которые населяли несколько крупных островов в Восточном Океане.

Переселенцы не стали настаивать. Их вера запрещала принуждать кого-либо к чему-нибудь. Они многому научили местных жителей, которые стали называться их послушниками. Переселенцы лечили послушников от болезней и ран, помогали им освоить новые методы земледелия и скотоводства. Так прошло почти пятьсот лет.

Фрида умолкает. Мне становится ясно, откуда колдуны знают компас и другие премудрости.

—Сестра Фрида, а как давно вторглись в эти края туртаны?

—Десять лет назад.

—А их хозяева пришли вместе с ними?

—Нет. Они появились года через полтора. Туртаны поначалу не имели успеха, несмотря на свою многочисленность. Мы сумели так организовать отпор, что они могли добиться только частичных успехов и быстро теряли завоёванное. Всё изменилось, когда здесь появились их хозяева. Туртаны словно преобразились. Они стали воевать грамотно, разумно. И наших послушников тоже словно подменили. Если прежде один послушник смело вступал в бой против трёх или четырёх туртанов, то теперь сотня послушников отступала перед двумя десятками. Только наше присутствие воодушевляло их. Но везде мы успеть не могли. В итоге наш край оказался завоёванным туртанами. Или их хозяевами, это вернее.

—Последний вопрос, сестра Фрида. Когда вы ожидаете нападение туртанов?

—В любой час. Они начали собирать свои силы для нападения еще семь дней назад. Я отпугнула их несколько раз. Устраивала им лесные пожары, наводнения и даже солнечное затмение. Они в панике бежали. Но сейчас к ним прибыли два хозяина, и мои козни, — Фрида усмехается, — уже не действуют на них. Поэтому я и ответила брату Брункасу, что у меня неспокойно.

—Толя, уточни еще раз, когда ты сможешь открыть переход?

—Через одиннадцать часов.

—То есть уже ночью. Кстати, сестра Фрида, а почему туртаны не воюют по ночам?

—Ночью они почти слепые. Ну, и наши возможности с наибольшей силой проявляются именно по ночам. Поэтому туртаны предпочитают ночью закрываться в своих лагерях.

—Понятно. Не мешало бы поточнее разведать их силы и намерения.

—Я и так знаю, сколько их, где они собрались и куда сейчас движутся. Поднимемся со мной на башню, я вам всё покажу.

Через несколько минут мы стоим на верхней площадке северной башни, и Фрида объясняет нам расстановку сил туртанов и их замыслы.

—С юга они подойти не могут. Там естественное препятствие: глубокая и широкая трещина в каменной породе. Поэтому они сосредоточились так: четыре сотни там, — Фрида указывает на лес, темнеющий на востоке, — и пять сотен там, в низинах. — Фрида указывает на запад.

С западной стороны мы видим поросшую кустарником пустошь, а с востока от ограды до леса тянется голое поле, по которому в разных местах разбросаны огромные каменные глыбы. С северной стороны, со стороны ворот, тоже виднеется редкий лес. До него примерно четыреста метров.

—За этим лесом их собралось не более полутора сотен, — говорит Фрида, — но именно этот отряд будет наносить главный удар. Те, что пойдут с других сторон, должны просто отвлечь меня. Вот когда я ими займусь основательно и они свяжут мои силы, тогда хозяева и поведут на ворота этот отряд. Скорее всего, они и сами пойдут с этим отрядом. Понятно, не в первых рядах, а где-то далеко сзади. Они будут подгонять туртанов и не давать им впасть в панику, если я сумею на них отвлечься. Они сейчас выдвигаются на исходные позиции. Как я сказала, они могут напасть в любой час. Тем более что их что-то торопит и заставляет выступить раньше. — Подумав немного, она добавляет: — Если они нападут в ближайшее время, то вам лучше укрыться в подвале южной башни. Даже если я не сумею их отогнать, двери в подвал они открыть не смогут.

— Нет, сестра Фрида, — я принимаю решение, — если они нападут в ближайшее время, мы с товарищами будем защищать ворота, пока вы не прогоните тех, кто будет атаковать с других сторон.

—Но вас всего шесть человек. И потом, вы мои гости. Я не вправе рисковать вашими жизнями.

—Пусть вас не смущает наша малая численность. Кое-что мы тоже умеем. К тому же должны мы как-то отблагодарить вас за гостеприимство. Как, друзья, поможем сестре Фриде?

—Какие могут быть разговоры? — с энтузиазмом откликается за всех Пётр.

—А вот тебя, Петруша, я как раз и не спрашиваю. Твой номер в данном случае семнадцатый. Ты, кажется, рассчитываешь занять на воротах оборону с пулемётом Калашникова? Увы. Здесь придётся работать луками, мечами и копьями. А здесь от тебя толку, прости, никакого. Я жду ответа от хроноагентов.

—Ну что ты спрашиваешь? — Лена укоризненно качает головой. — Сам знаешь, какой будет ответ. Только, я помню, кто-то из нас клялся Временем, Схлопкой и именем Магистра Леруа, что больше никогда не будет вмешиваться в местные заварухи. Ты не помнишь, кто это был?

—Прекрасно помню. И слово своё намерен держать твёрдо. Но сейчас особые обстоятельства. Мы можем уйти отсюда только ночью, а противник уже выходит на исходные позиции. Предлагаешь укрыться в подвале? А у тебя есть гарантии, что, овладев замком, наши «прорабы» не сумеют открыть дверь в этот подвал? Они там возьмут нас всех тёпленькими. И мы даже не сможем оказать им сопротивления.

—Согласна. В данном случае благоразумие должно отступить на второй план. Принимая участие в обороне замка, мы тем самым обезопасим и сами себя. Но как быть с Петром и Сергеем? Вот их я и предлагаю укрыть на время штурма в подвале.

—Ни за что! — в один голос реагируют наши возмущенные товарищи.

—Понимаю ваше негодование, — спокойно говорит им Лена. — Но как вы сможете принять участие в обороне ворот? Толку от вас, Андрей правильно сказал, никакого. За оставшееся время мы не сможем научить вас владеть мечом и тем более луком. Лук — это не автомат. Здесь есть своя специфика. И довольно сложная.

—Да мы хотя бы стрелы будем во дворе собирать и вам подносить, — предлагает, чуть не плача, Сергей.

Перспектива сидеть в неизвестности в закрытом подвале, когда наверху кипит бой, пугает его больше опасностей этого боя.

—Верно, — соглашаюсь я, — стрел у нас, прямо скажем, маловато.

—Брат Андрей, — говорит вдруг Фрида, — раз уж вы решили принять участие в обороне и уже сетуете на недостаток стрел, то здесь я могу вам помочь. Да и луки у меня получше ваших будут.

Фрида ведёт нас к одной из пристроек у ограды замка. Там мы обнаруживаем настоящий арсенал. Мечи, секиры, латы, шлемы, щиты, копья. И, главное, луки и стрелы. При виде их у Лены загораются глаза. Это действительно получше того, что мы добыли у туртанов. Это — настоящие английские луки, которыми прославленные лучники добывали победу при Пуатье, Креси и в других сражениях Столетней войны. Длинные, больше человеческого роста, абсолютно прямые — с не натянутой тетивой. Дальнобойность этих луков должна быть раза в три больше, чем у луков туртанов, более приспособленных для стрельбы из седла, на скаку. Особый восторг вызывают стрелы. Они тоже длинные, более метра, с тяжелыми трёхгранными наконечниками. Такие стрелы вполне могут пробить щит туртана, не говоря уже о кольчуге.

—Смотрите-ка, — говорит вдруг Анатолий и, шагнув куда-то вглубь каменного сарая, снимает со стены арбалет.

—Вот и для вас оружие нашлось, — говорю я Петру с Сергеем. — Этим вы научитесь владеть гораздо быстрее, чем луками. Сделаете по несколько выстрелов, чтобы уяснить баллистику стрелы, и можете участвовать в бою на равных с нами. И вот еще что, раз уж здесь имеется такой выбор, подберите все для себя доспехи. Сертон, конечно, и в Схлопке сертон, но когда в тебя попадает стрела, это больно. Я не говорю уже о Петре с Сергеем. Им доспехи крайне необходимы.

Подходит время обеда, а туртанов всё не видно. Анатолий высказывает предположение:

—Может быть, они раздумали сегодня нападать?

—Нет, брат Анатолий, — с грустной улыбкой отвечает ему Фрида, — они уже совсем рядом. Просто они ждут команды. Но раз уж они не спешат, то у нас есть время пообедать. Боюсь, что через час нам будет не до этого.

Мы принимаем предложение и отправляемся в зал, где уже накрыт стол к обеду. «Вот это телекинез!» — восхищаюсь я про себя.

Не успеваем мы приступить к десерту, как Фрида встаёт. Лицо её озабоченно.

—Они пошли в атаку. Брат Андрей, занимайте свои места. Я буду на башне. В случае, если вы не сможете их сдержать и они возьмут ворота, отступайте в подвал южной башни. Двери я уже открыла. А когда вы их закроете, им придётся немало повозиться, чтобы их открыть.

—А вы?

—Обо мне не беспокойтесь. В случае поражения я не стану держаться здесь до конца, как сестра Беата. Брат Тибальт уже готов меня принять. В любом случае им я не достанусь.

И потом, мне почему-то кажется, что хозяева туртанов заинтересованы в вас больше, чем во мне.

—Вы правильно оценили ситуацию. Мы действительно опасные гости. Прошу простить нас за то, что так получилось.

—Не стоит извиняться, брат Андрей. С вами или без вас, они всё равно пришли бы сюда. Днём раньше, днём позже, какая разница?

—И то верно. Что ж, по местам. С нами Время!

На левую пристройку поднимаемся я, Наташа и Сергей, на правую — Лена, Анатолий и Пётр. Там мы облачаемся в доспехи и готовим к бою луки и арбалеты. С нашей стороны противника пока еще не видно. Зато с запада и востока замок уже атакуют туртаны. Оглашая окрестности устрашающими визгами и воплями, к замку скачут сотни всадников.

Фрида спокойно стоит на башне и наблюдает за приближающимся противником. А всадники накатываются всё ближе и ближе. Они пока дальше выстрела из их лука, но уже накладывают стрелы и натягивают луки. Стрелы тычутся в землю, не долетев до ограды почти сотню метров. Вояки! А с нашей стороны по-прежнему всё спокойно.

Неожиданно в топот копыт, вопли и визг нападающих вплетаются, а потом и перекрывают эту какофонию непонятные треск и хлопанье. Какая-то тень падает на передовые ряды атакующих замок туртанов. Время моё! Из заоблачной выси на туртанов снижается несметная стая огромных летучих мышей. И не мышей даже, а настоящих птеродактилей. Шум и треск производят их большие кожистые крылья.

Туртаны в ужасе кричат, мечутся и стреляют в летающих тварей из луков. Но стрелы, по-видимому, не причиняют птеродактилям никакого ущерба. Зато туртанам приходится плохо. Птеродактили, снизившись, ударами крыльев сбивают их на землю. Зубастые пасти откусывают руки и перегрызают шеи лошадям. Острые серповидные когти раздирают кольчуги и вырывают у всадников куски мяса. Туртаны отмахиваются мечами, но и это не даёт никакого результата. И клинки, и стрелы проходят через тела и крылья птеродактилей, не причиняя им вреда, словно они бесплотные призраки. Но эти призраки наносят туртанам раны настолько реальные, что уже десятки нападавших валяются на земле. Туртанов охватывает паника. Они вот-вот бросятся бежать.

—А вот и у нас пошли, — отвлекает меня от захватывающего зрелища Наташа.

Из леса выезжает отряд всадников и направляется к воротам. На мой взгляд, они едут довольно медленно. Едут они молча, без криков, рассчитывая таким образом незамеченными подобраться к воротам и застать Фриду врасплох, пока она будет отбивать нападение с флангов.

Выжидаю, когда передние ряды приблизятся на дистанцию выстрела и даю команду: «Огонь!» Только накладывая на лук уже третью стрелу, я осознаю, как нелепо прозвучала моя команда.

Тем не менее наш огонь… Хм! Наша стрельба весьма эффективна. Всадники падают, сраженные стрелами, один за другим. Даже Пётр с Сергеем из своих арбалетов не дают промахов. Впрочем, трудно промахнуться, стреляя по такой плотной толпе. Конечно, скорострельность луков гораздо выше, но арбалет бьёт дальше.

Всё-таки хорошее оружие — лук. Особенно когда имеется неограниченный запас стрел. Конечно, пулемёт в таких случаях более эффективен. Но тогда и нападающие имели бы неоспоримое преимущество. Благодаря своей численности они не давали бы нам головы из-за зубцов стены высунуть.

Тем не менее численность даёт перевес атакующим и на этот раз. Шесть луков — это всё-таки не шестьдесят. Несмотря на серьёзные потери, большая часть туртанов достигает стен. Они приставляют лестницы и лезут по ним. Пришла пора ближнего боя, рукопашной схватки.

—Сергей, Пётр! — командую я. — Работайте копьями! Нас только вниз не столкните!

Наташа неплохо работает мечом. Конечно, учил я её этому сам, но на практике она занимается этим впервые. И довольно удачно. Что творится справа от ворот, я не вижу. Некогда смотреть. Туртаны лезут по лестницам один за другим. Не успеваешь сбить вниз одного, как уже другой рядом появляется над стеной. Мы с Наташей скачем от лестницы к лестнице и рубим, и рубим туртанов. Сергей с копьём подчищает то, что не успеваем сделать мы. Но я предвижу: еще десять минут такого боя, и нам придётся оставить стены и отступить к замку. Силы слишком неравны.

Помощь приходит неожиданно. Над нами темнеет небо, трещат и хлопают кожистые крылья, и на туртанов обрушивается небесное воинство Фриды. На этот раз атаки птеродактилей носят чисто психологический характер. Их когти и зубастые пасти не причиняют туртанам никакого ущерба. Как и мечи туртанов — птеродактилям. Впрочем, одно только появление черных крылатых тварей достигает цели. Туртаны недолго мечутся в панике и быстро обращаются в бегство, оставив под стенами замка множество убитых и раненых соратников.

А во дворе, преследуемые птеродактилями, в ужасе бестолково бегает десяток туртанов, которые сумели перебраться через стену. Мы быстро прекращаем эту панику, расстреляв противника из луков.

Птеродактили, прогнав туртанов до леса, поднимаются высоко в небо и там исчезают без следа. Будто их и не было. Будто это было какое-то наваждение. А может быть, так оно и было на самом деле? Слишком уж нереально выглядели эти жуткие доисторические твари.

Через несколько минут Фрида спускается с башни и направляется к нам. Осмотрев поле боя и оставшись довольной результатами, она улыбается и говорит нам:

—Я вижу, вы тоже славно поработали. Честно говоря, я не надеялась, что вы сможете так долго продержаться. Шесть человек против такой орды.

—Если честно, то ваша помощь подоспела очень вовремя. Еще несколько минут, и нам пришлось бы оставить стены и отступить к замку.

—Я так и поняла. Но всё хорошо, что хорошо кончается.

—Вы думаете, всё кончилось? Вряд ли. До вечера еще далеко. Следует ждать еще одной атаки.

—Нет, — Фрида небрежно машет рукой, — сегодня ничего уже не будет. Сегодня они получили такой урок, что запомнят надолго.

—Кстати, сестра Фрида, а что это за жуткие твари были, которых вы напустили на туртанов?

—Они жили здесь много тысяч лет назад. Охотились такими же большими стаями и были очень опасны.

—Вы вызвали их из Прошлого?

—Нет. Этого мы не умеем. Просто я создала их образы и напустила их на варваров.

—Образы? Эти образы довольно реально калечили туртанов. — Я показываю на поле, усеянное телами.

—Да, образы, — Фрида усмехается. — Потому-то нас и зовут колдунами и колдуньями, что мы при определённых условиях можем призрачное сделать реальным, осязаемым.

—А почему эти образы, когда вы их послали нам на помощь, не смогли причинить туртанам никакого ущерба?

—С вашей стороны, кроме туртанов, действовали еще и их хозяева. Они-то и сумели частично смягчить действие моей магии. Но своё дело мои зверюшки сделали. Туртаны бежали и нескоро вернутся. Но мы заговорились. Вам не мешает отдохнуть перед дорогой.

Бессонная ночь и тяжелый бой делают своё дело. Я чувствую, что нам действительно не мешает как следует отдохнуть, выспаться. Фрида отводит нас в спальные покои. Там я, едва голова касается подушки, засыпаю как убитый.

Фрида будит нас, когда уже совсем стемнело.

—Вам осталось два часа. Ужинайте и собирайтесь в путь. Мы переодеваемся в свою привычную одежду. Оружие и доспехи оставляем Фриде для пополнения её арсенала. Пётр предлагает взять с собой мечи: «Вдруг нас опять занесёт туда, где огнестрельное оружие не действует». Подумав, мы соглашаемся. Груз невелик, а пригодиться они вполне могут. Когда мы сидим за столом, я говорю Фриде:

—Сестра Фрида, я должен вас предупредить вот о чем. Хозяева туртанов — существа очень опасные. Я говорю «существа», потому что они не люди. Хотя внешне они на людей похожи. Они завоевали уже не один мир. И раз уж они пришли сюда, готовьтесь к худшему. Они никогда не останавливаются на полпути. Мира между ними и вами быть не может. Вы либо победите их, либо погибнете сами. Это вы должны ясно осознавать. Третьего не дано. Мы побывали в мирах, где они царствуют. Побывали там, где они только разворачиваются, как у вас. Были мы в мире, где их победили и изгнали. Но были мы и в мире, где им оказали безуспешное сопротивление. Этот мир они уничтожили. Как сказал мне один из них: «Мы покарали их за непомерную гордыню». Я считаю, что вы всё это должны знать.

—Спасибо, брат Андрей, за честные слова. Я непременно передам их своим братьям и сестрам, когда мы будем принимать решение. А вы? Куда вы пойдёте дальше?

—Мы постараемся вернуться к своим братьям и сестрам, чтобы вместе с ними бороться против нашего врага. Пока этот враг не даёт нам покинуть зону миров, где он хозяйничает. Но мы не теряем надежды.

—Тогда, — Фрида поднимает кубок, — выпьем за то, чтобы вам улыбнулась удача.

Я выпиваю вино, и тут мне в голову приходит интересная мысль. Переход откроется в подвале замка Фриды. Насколько могущественны наши «прорабы»? Сумеют ли они повлиять на этот переход?

—У меня есть надежда, что это может случиться скоро. Сестра Фрида, вы можете узнать, есть ли поблизости наши враги? А если есть, то чем они сейчас занимаются?

Фрида закрывает глаза и словно впадает в оцепенение. Через несколько минут она передёргивает плечами и качает головой.

—Вы совершенно верно сказали. Это не люди. Проникнуть в их мысли чрезвычайно трудно. А то, что удаётся раскрыть, поражает своей ненавистью, жесткостью и черной злобой. Здесь их двое. Они в ближайшем лесу. А вот что они делают или намерены делать, я точно понять не смогла. Уловила только одно: они ненавидят вас самой лютой ненавистью и сделают всё возможное, чтобы помешать вам уйти.

—Всё ясно, — усмехается Лена. — Наши друзья пришли проводить нас. Куда они теперь нас загонят?

—Не беспокойтесь, — с улыбкой говорит Фрида, — они ничем не могут на этот раз навредить вам. Ведь те ворота, что вы намерены открыть, находятся в нашем святилище. А на него они никакого влияния оказать не могут. Я уловила, что они сильно злятся и досадуют, что у них ничего не получается.

Через час мы спускаемся в подвал Южной Башни, где Анатолий открывает переход. Прощаясь с Фридой, я говорю ей:

—Помните, сестра Фрида, что я вам говорил. Победа или смерть. Третьего не дано.

—Я хорошо помню это, брат Андрей. Счастливого вам пути и удачи.