С китайским профессором Чжао Бином Молоканов познакомился случайно в кремлевской больнице, где Аристарх проходил плановое обследование. В то время Чжао Бин с подачи высокопоставленного кремлевского чиновника обучал кремлевских врачей своей методике иглоукалывания и консультировал их пациентов. Этого чиновника профессор успешно, а главное, быстро излечил от какого‑то кожного недуга, подцепленного им во время командировки в Китай.

Никогда не упускавший случая подружиться с полезным человеком, Молоканов попал к целителю на прием и без особых усилий, запудрив ему мозги сказками о своих «исключительных связях», убедил профессора, что без него тому ну никак не обойтись. Они настолько сдружились, что Аристарх Петрович уговорил китайца открыть в Москве кабинет, пообещав свою помощь в организационных вопросах, заверив, что от богатых клиентов «просто отбоя не будет».

Многолетний опыт работы с письмами простых людей, которые Молоканов направлял чиновникам различных ведомств, показал, что «служилым людям» ничего не интересно, однако он не помнил случая, чтобы кто‑то из чиновников не проявил интереса к «учителям или учениям с Востока». А потому он быстро сообразил, что китайский профессор может оказаться «золотым» и совершенно беспроигрышным делом. И Молоканов всерьез взялся за воплощение новой идеи, которая — это он чувствовал интуитивно — вплотную пересекается с открытием Водоплясова. Как это можно будет использовать, он придумает позднее.

Аристарх лично придумал зазывное название «Волшебный укол дракона» и за это, естественно, «сел на процент», выделенный ему благодарным китайцем, который радовался наплыву престижных пациентов и ежемесячно растущим доходам.

Для «присмотра» за профессором Молоканов приставил к нему бывшую медсестру Глафиру, которую «застукал» на незаконной торговле наркотическими препаратами прямо в здании кремлевской больницы.

Поначалу главной задачей медсестры было регулярно сообщать Молоканову о наиболее важных господах, проходящих лечение или обследование в кремлевской больнице.

Спустя некоторое время Аристарх Петрович перевел Глафиру в заведение Чжао Бина. Та плохо понимала цель такого перевода, но умненько помалкивала, тем более что зарплата ее многократно увеличилась.

Молоканов любил наведываться в «Волшебный укол дракона». Здесь он проводил, по его выражению, «очистку организма от шлаков». А проще говоря, избавлялся от похмелья и восстанавливал силы после ожесточенных сексуальных битв.

Женщин Молоканов любил, но с возрастом любить становилось все труднее. Вот почему сеансы акупунктуры в китайском салоне оказались кстати. И если для большинства клиентов Чжао Бин особо не старался, ограничиваясь поверхностными процедурами, то для Аристарха Петровича он работал по высшему классу.

При появлении Молоканова в салоне Чжао Бин торопливо бросал пациентов, с которыми работал лично. и передоверял их вниманию двоих помощников, сам же устремлялся к Молоканову, преданно улыбаясь застывшей восточной улыбочкой.

— Задараствуй, дарагая Аристарха! — восторженно провозглашал Чжао Бин еще издалека. — Задараствуй, гостья милая!..

Русский язык Чжао Бину не особенно давался, хотя он и нанял себе учителя — безработного преподавателя филфака МГУ. Из‑за того, что основной контингент его клиентов составляли утомленные деньгами и развратом московские дамы полусвета, Чжао Бин поторопился выучить в первую очередь женский род русского языка. Видя, как все улыбаются, услышав его приветствия, профессор решил мужской род не учить вообще. Да и Молоканов как‑то в разговоре обронил, что в таком виде слова Чжао Бина звучат «по–настоя- щему, по–азиатски».

В душе Чжао Бин терпеть не мог самодовольного Молоканова. Китаец происходил из особой народности — хуа жэнь, или, как сегодня говорят, хань. Дело в том, что ханьцы составляют основу китайской нации.

От кого‑то Аристарх узнал, что название «китайцы» происходит от «кидане», и долго смеялся. А потом посерьезнел и предупредил Чжао Бина, что его, Молоканова, ему «кинуть» не удастся, уж он за этим лично проследит.

Чжао Бин по–восточному вежливо улыбался, даже не пытаясь объяснять невежественному русскому, что слово «кидане» происходит от Киданской империи Ляо, когда‑то занимавшей весь Северный Китай…

— Ну, Александр Викторович, как тебе вчерашняя презентация? — спросил Молоканов.

Аристарх Молоканов и Александр Позин устроились в крохотном летнем садике гостиницы «Савой» в центре Москвы. Именно здесь, по утверждению Пози- на, готовили самый замечательный кофе, отличавшийся удивительно бодрящим эффектом.

— Мне показалось, Аристарх, что замах устроителей был большой, а результат так себе, — откровенно признался Позин.

Он отпил глоточек и осторожно поставил крохотную фарфоровую чашечку на ажурный металлический столик.

— Что же навело тебя на такую мысль?

Молоканов изо всех сил старался поддерживать светскую беседу. Ему ужасно нравилось ощущать себя приобщенным к тайнам московского бомонда.

— Ну, во–первых, место было выбрано неудачно. Прогулочный теплоход «Александр Фадеев» не то место, где можно разместить такую огромную толпу. Даже если учесть, что теплоход шикарный и на нем четыре палубы.

Молоканов важно кивнул. Он моментально вспомнил, как ему пришлось пробиваться сквозь плотные ряды нарядно разодетой публики, запрудившей все пространство на палубах. Один раз у него даже случайно выбили из рук бокал шампанского. Хорошо хоть драгоценный костюм от «Хьюго Босс», из шерсти годовалого ягненка, не пострадал, а содержимое бокала угодило на платье какой‑то дамы с очень знакомым лицом. Позже Молоканов вспомнил, что дама сия есть ведущая программы «Сегодня» телеканала НТВ Ольга Чернова.

— Да, ты прав, Александр, для такого большого собрания требуются помещения совсем иного размера.

Позин прикрыл глаза рукой, словно защищаясь от слишком яркого света, чтобы Молоканов не заметил мелькнувших в них веселых искорок. Александр изо всех сил старался не показать, до чего ему смешны натужные попытки этого надутого господина выглядеть интеллигентным и образованным.

И продолжил:

— А во–вторых, для фирмы, которая старается казаться солидной, было странным и противоестественном приглашать на презентацию людей, которых в приличном обществе дальше передней не пустят. Вспомните хотя бы ту компанию, которая бросала за борт девчонок–супермоделей и стреляла по теплоходному вымпелу из бутылок с французским шампанским! А каждая бутылочка, между прочим, стоила три–четы- ре тысячи долларов!

Молоканов рассмеялся, но затем посерьезнел и задумался.

Те, о ком говорил Позин, были представителями сибирской нефтяной компании, люди в основном простые и неотесанные. Каким ветром их занесло на самые верхи отечественного бизнеса — тайна. Да лучше этим и не интересоваться, чтобы не нажить неприятностей.

«Но если вдуматься, они такие же выскочки, как и я. Тоже получили свои капиталы сразу и много, а теперь не знают, что делать со свалившимся на них денежным счастьем», — размышлял Молоканов.

Он с подозрением взглянул на Позина. А не смеется ли над ним его новый приятель? Может быть, он для того и возит его за собой, чтобы выставлять на посмешище перед своими знаменитыми и образованными друзьями? Да нет, Александр слишком много хорошего ему сделал!

Невинное выражение лица собеседника развеяло малейшие подозрения. Просто он, Аристарх, симпатичен Позину, да и деньгами иногда помогает. Ясное дело, Александр эти пятьдесят тысяч долларов пока не вернул, да и вряд ли даже помнит о них.

«Вот никогда тебе не стать истинным интеллигентом: был холопом, холопом и сдохнешь! — со вздохом констатировал Аристарх. — Нажил такие миллионы, а о каких‑то несчастных пятидесяти тысячах переживаешь! Окстись, господин Молоканов! Не позорься!»

Устыдившись собственных мыслей, Молоканов поспешил тут же загладить тайную вину перед любезным другом.

— А не посетить ли нам одно любопытное местечко? — обратился он к Александру, хитро улыбаясь. — Как ты относишься к шедеврам восточной медицины?

Позин сразу и не понял, что Молоканов имеет в виду, но на всякий случай оживленно закивал, показывая, что не прочь узнать о «шедеврах» побольше.

Не прошло и получаса, как оба находились на пороге «Волшебного укола дракона». На пороге их встречал лично сам профессор Чжао Вин, привычно улыбаясь и потирая сухие сморщенные ладошки…

— Лучшее средство, чтобы ощутить себя новым человеком, — произнес утомленно Молоканов, возлежа на простынях.

Он и Позин находились в небольшой комнате, заполненной ароматами восточных благовоний. По углам были расставлены серебряные курильницы, из которых к потолку устремлялись струйки ароматного дыма. От него у обоих слегка кружилась голова и в мозгу рождались необычные видения.

Стены были затянуты красным шелком с изображением непременных золотых драконов. Те же драконы извивались под ногами посетителей, инкрустированные на паркете из древесины разных сортов.

С потолка свисали тяжелые люстры, в которые были вставлены десятки разноцветных свечей.

Чжао Бин терпеть не мог естественного освещения. Да и посетители совсем иначе относились к процедурам при свечах. Будь здесь обычные лампы, чем бы тогда отличалась его клиника от стандартного больничного помещения?

Позин и Молоканов растянулись на простынях, отдав себя целиком во власть удивительно умелых массажисток. Чжао Бин выписывал этих девушек из Таиланда, где тонкое искусство тайского массажа передавалось из поколения в поколение.

— Вот ты, Александр, наверное, и не предполагаешь, что массаж разных участков тела способен вызвать определенные эмоциональные ощущения? — поинтересовался Молоканов, переворачиваясь на спину и подставив под руки массажисток свой белый пухлый живот. — Профессор мне неоднократно про это рассказывал, только вот я все запомнить не в состоянии. Уж очень мудреная это наука.

— Да уж, все неспроста, — в тон Молоканову откликнулся Позин и тоже перевернулся на спину. — Существует оригинальное китайское философское учение, которое называется «минь–го».

— И с чем его едят?

— Согласно этому учению, человек, которому делают массаж, сам должен участвовать в процессе. Именно тогда массаж достигает своей цели.

— Это как же? — не понял Молоканов. — Что, я должен сам себя массировать? А за что я тогда плачу всей этой банде узкоглазых девок, которые надо мной работают?

Он возмущенно махнул рукой и едва не свалился с кушетки на пол. Раскосые девушки, тискавшие его тело, умело подхватили Аристарха, помогли улечься поудобнее и рассмеялись мелким серебристым смехом.

— «Минь–го» в переводе с китайского — это «внутренний путь», — наставительно произнес Александр. — В соответствии с основными постулатами этого философского учения объект массажа должен в определенные моменты предаваться совершенно определенным мыслям. То есть идти «внутренним путем» навстречу волне удовольствия, которую излучают руки массажиста. Встречаясь, эти две волны образуют в теле маленький шторм, который заставляет человека совершенно иначе смотреть на мир.

— Вот как! — с интересом заметил Аристарх.

— Когда вы встаете с простыней после такого массажа, вы смотрите на мир совершенно другими глазами. Отныне вы обладаете феноменальной способностью смотреть сквозь стены и даже читать чужие мысли.

— Неужели это действительно возможно? — недоверчиво поинтересовался Молоканов.

Позин вздохнул.

— К сожалению, на изучение «минь–го» потребуются долгие и долгие годы. И даже если вы посвятите всю свою жизнь изучению этого чертова «минь–го», из этого совсем не следует, что вы обязательно овладеете этим искусством.

Молоканов разочарованно молчал.

«Впрочем, а на кой ляд мне это «минь–го», если по моему приказу любой, кому я вживлю наночип, для меня исполнит все, чего моей душе захочется? Придет в голову — и хоть голым по Садовому кольцу пробежит», — подумал Аристарх, заулыбался и подмигнул сам себе.

Хорошее настроение вновь вернулось к нему.

Тайские массажистки поняли его подмигивание совсем иначе. Одна из них осторожно запустила руку под простыню и с удивлением нащупала основательно увядший член Молоканова.

Ничего удивительного: после презентации, слегка во хмелю, он и Позин, прихватив пару девиц–моделей, сняли номер в гостинице «Марриотт» и активно предались там половым играм.

Молоканову досталась девица на две головы выше, но это его только раззадорило. За ночь она с ним перепробовала все возможные приемы сношений, включая несколько таких замысловатых, о которых Аристарх и не догадывался. Девица измочалила его полностью, а уходя и забирая приготовленную для нее пачечку стодолларовых купюр, игриво предложила встречаться почаще.

Молоканов вспомнил, что он вздрогнул от ее предложения. Эх, молодость, молодость! Вот когда сил полно… А ему приходится эту молодость покупать за деньги…

Молоканов ойкнул и очнулся от своих мыслей. Он недоуменно посмотрел вниз и расхохотался, увидев, как молоденькая девчонка–тайка осторожно прильнула к самому кончику его «приятеля» и нежно ласкала постепенно наливающуюся силами плоть медленными круговыми движениями языка. При этом она иногда покусывала его, предупредительно поглядывая на Молоканова: не больно ли клиенту?

Аристарх лишь только одобрительно кивнул, и тайка продолжила выполнять свои профессиональные обязанности. До тех самых пор, пока в мозгу Аристарха не завертелись какие‑то фантастические картины и он не извергнулся мощным потоком в рот другой тайке, незаметно сменившей первую.

В труде тайских массажисток использовался бригадный метод: одна начинала и подготавливала клиента, вторая подхватывала и доводила его до окончательной фазы…

На соседнем ложе постанывал от удовольствия Позин. Судя по всему, с ним была проделана та же операция, которой знаменовался каждый сеанс традиционного тайского массажа.

Молоканов находился на вершине блаженства, попивая дивный китайский чай «Тысяча ароматов реки Лэнь».

Чай был подан Молоканову и Позину на террасе, откуда открывался чудесный вид на Москву–реку. Позин пил аккуратно, маленькими глоточками. Молоканов жадно глотал раскаленную, как магма, жидкость, словно запасы чая у китайца Чжао Бина подходили к концу. Позин отнес торопливость Молоканова на счет его обычной невоспитанности и незнания китайских обычаев.

— Кстати, Аристарх, — начал беседу Позин, — а что тебе известно о китайцах, которые сейчас обосновались в Москве?

— Да ничего существенного, — с некоторой растерянностью отозвался Молоканов. — Мне хорошо знаком хозяин этой уникальной лечебницы профессор Чжао Бин. А что до его соотечественников, обосновавшихся здесь, в Первопрестольной, то до них мне и дела нет. Живут — ну и пусть живут… Знаю только, что соотечественников профессора в Москве уже довольно много…

— Даже не представляешь, КАК много! — оживился Александр. — Такое количество, что впору принимать экстренные меры. Впрочем, это не так просто…

— У тебя, вероятно, опять какие‑то проблемы, дорогой Александр Викторович? — напрямую поинтересовался Молоканов.

Надо отдать должное Аристарху, в деловых вопросах он разбирался хорошо. И по тону собеседника мог догадаться, что того мучает вопрос, решение которого представляется ему неразрешимым без посторонней гомощи.

— Вот всегда ты так! — шутливо откликнулся Позин. — Стоит проронить словечко, даже обмолвиться, а ты тут как тут со своей проницательностью… Как только это тебе удается? Неужели постигтаки глубинные основы философского учения «минь–го»? — добавил он льстиво.

— Все может, быть! — убежденно откликнулся Молоканов.

Ему нравилось, когда его хвалили люди, которых он считал умнее себя.

— От души поздравляю, дорогой Аристарх!

— Спасибо. Так что, уважаемый Александр Викторович, выкладывай все начистоту. Что там наболело?

Позин подумал, отпил немного чаю. Помолчал секунду–другую, наслаждаясь волшебным ощущением покоя и благополучия, и начал свой рассказ. Начал, как всегда, издалека.

— Про китайцев в Москве известно еще меньше, чем про домовых, барабашек и привидений. Их много, но они отличаются удивительно стойким чувством корпоративности, иными словами — коллективизма, воспитанного тысячелетней борьбой за выживание. А еще им на руку тот непреложный факт, что для европейского человека, а для русского тем более, все китайцы на одно лицо. И ничего обидного в этом этническом факторе нет. Так уж распорядилась матушка природа.

— С этим ничего не поделаешь, — важно констатировал Молоканов.

— Нежелание китайцев ассимилироваться, вступать в смешанные браки труднообъяснимо, — продолжил Александр. То ли здесь возобладали многовековые принципы, вдолбленные сотнями поколений, то ли просто чувство осторожности, как у зверька, угодившего в чужой лес.

— Как точно сказал!

— Об отношении китайцев к русским очень хорошо говорит следующий анекдот. Китайца, побывавшего в Москве, спрашивают:

— Как тебе показалась Москва?

— Хороший город! Тихий, а главное, людей мало!

— В Москве людей мало? — Молоканов явно не понял главной мысли анекдота.

— Дело в том, что по сравнению с любым перенаселенным китайским городом Москва запросто может показаться глухой деревней, — пояснил Александр.

В разговоре с Молокановым Позин упомянул занятный факт. Вступив во Всемирную торговую организацию в декабре 2001 года, Китай уже в январе 2002–го взял для анализа всю документацию по истории присоединения РФ к ВТО и запросил пакет российских предложений по доступу на рынок товаров и услуг.

— Наши отечественные бизнесмены, прослышав про это, взвыли в полный голос. Еще бы! Стоимость труда китайского работника известна. Она практически равна нулю, потому что в производстве участвует прорва народу.

— Естественно! — подхватил Молоканов.

— Знаешь, один китайский император династии Цинь сказал: «Чтобы понять, как велик мой народ, надо использовать не сложение, а умножение».

— Как это? — нахмурился Аристарх.

— Представь себе, если китайские работники действительно получат доступ на рынок товаров и услуг России, то вытеснят отсюда всех: азербайджанцев — с рынков, чеченцев и армян — из автосервисов, корейцев — из сельского хозяйства, а молдаван, украинцев я белорусов — с нелегального рынка строительных услуг. Согласен?

— Вероятно, — вздохнул Молоканов.

— В результате нам придется поменять таблички на государственной границе, заменив слово «Россия» на Маленький Китай», — сообщил Позин.

Аристарх слушал не перебивая. Он пока не понимал. куда клонит его собеседник.

Позин продолжил:

— Не так давно Пекин «размял мускулы», пригрозив начать антидемпинговое расследование против российских поставщиков каучука, капролактама, полиэтилена. Тогда проблему удалось перенести на уровень совместной комиссии, договорившись впредь устранять лротиворечия «в рабочем порядке», не доводя дело до торговых конфликтов. Но гарантий от повторения столкновений в этой сфере нет.

Позин размеренно, с чувством сделал несколько глотков душистого чая и продолжил:

— Китай активно развивает свою нефтехимию, опираясь на многомиллиардные инвестиции западных конлернов. Совсем скоро новые китайские производители начнут борьбу за свой собственный рынок с российскими нефтехимиками.

— Кошмар! — покачал головой Аристарх. Постепенно он начал понимать, к чему клонит его собеседник.

— Следующий момент — защитные пошлины на сталь, угрожающие и российским производителям. Тем не менее сам факт показателен: Китай все активнее и методичнее начинает защищать свой рынок, при этом усиливая натиск на рынки чужие.

— Да, ты всерьез занялся этой темой…

— Как заметил заместитель министра внешней торговли и экономического развития Лун Юнту: «ВТО — это важнее, чем набор правил, это состояние ума». Судя по всему, идеи ВТО начинают овладевать широкими китайскими массами.

— А наши что, ушами хлопают: просчитать не могут, что ли? — начал раздражаться Молоканов.

— Ответ на вопрос о выгодности или невыгодности вступления КНР в эту глобальную торговую организацию надо искать не в цифрах, а в области психологии, — заявил Позин. — В Пекине понимают, что ставят под удар архаичные госпредприятия и слабые фермерские хозяйства нашей страны.

— А ху–ху не хо–хо?

— В переданном России запросе китайцы требуют полностью снять барьеры, которые мешают доступу на рынок услуг, отменить экспортные и значительно снизить импортные пошлины, а также обеспечить свободный доступ в Россию китайской рабочей силы и применить льготные условия учреждения и функционирования китайских компаний.

— Губы раскатали! Надеюсь, наши ответили им достойно?

— Получив столь жесткие требования Китая, в Минэкономразвития надеялись, что китайцы просто «задирают планку», которая будет постепенно опускаться до приемлемого уровня. Однако ни в Москве, ни затем в Пекине китайцы на попятную не пошли. Они выразили поддержку вступлению России в ВТО. При этом, ссылаясь на свой трудный опыт присоединения, пообещали не отступать от своих требований.

— Да, Восток — дело тонкое, как сказал один из моих любимых киношных героев!

— Российским бизнесменам и политикам удалось продвинуться в согласовании импортных тарифов, смягчить требования по открытию нашего рынка услуг только для тех видов, которые Китай сам может экспортировать, соблюдая тем самым принцип коммерческого интереса. Даже пообещали «подумать» над изменением своего требования о неограниченном доступе рабочей силы в Россию.

Позин допил чай и отодвинул от себя чашку. Маленький китайчонок тут же налил ему другую.

— Судя по всему, на сегодняшний день конкретных достижений в переговорах явно недостаточно, в основном одни обещания. Наверное, отсюда и общие места в официальных отчетах о «позитивном и конструктивном» характере переговоров и их «важных позитивных результатах», правда, не названных. Постепенно проблема с министерского уровня перемещается на высший межгосударственный уровень.

— А не послать ли их?

— Посылать уже поздно. Вот тебе несколько цифр, — сказал Позин. — Сегодня фактически три миллиона китайцев живут на нашей земле, а никто никаких договоров на этот счет не заключал. Так что надо смотреть не на форму, а на реальные обстоятельства. Если их присутствие выгодно стране и за это можно получить хорошие деньги, чтобы освоить наш Дальний Восток с его миллионами гектаров неосвоенной земли, значит, нужно пойти на этот шаг.

— Да, тут нужно думать…

— Пока мы думаем, китайцы просто захватывают наши дальневосточные территории явочным порядком. Просто приходят, селятся и ставят таблички «Только для китайцев». Начинают выпускать собственные газеты, выращивают только те виды продовольствия, которые традиционно являются главной составляющей в их рационе, и категорически отказываются предоставлять работу исконно проживающим в этих местах русским.

— А мы что, сидим и ждем?

— В ответ Россия ужесточает въездные визы для иностранцев. Миграция китайцев на Дальнем Востоке, безусловно, приобрела массовый характер и очень пугает российские власти. Только легально на территории Сибири проживают триста тысяч китайцев. Нелегально же их еще больше, многие уже стали гражданами России.

— Так, может быть, не имеет смысла противодействовать этому потоку? — осторожно осведомился Молоканов. — Если это имеет естественные причины, если мы не в состоянии сами управиться с освоением этих территорий? За последние полтора десятка лет экономика там пришла в полный упадок. Так пусть китайцы ее и поднимают!

Позин тонко улыбнулся.

— Отчасти ты, разумеется, прав. Китайцы выполняют сегодня в России большую часть черновой работы, в то время как коренное население предпочитает пить и бродяжничать. Кроме того, нынешняя миграция китайцев на север является естественным фактором. На южном берегу Амура плотность населения в 50 раз больше, чем на северном. На российской стороне также имеется огромное количество невозделываемых плодородных земель. Миграцию на север, таким образом, можно было бы остановить только с помощью оружия.

— Только не это! — испуганно воскликнул Молоканов.

Он живо представил себе ворвавшиеся в Россию орды китайцев, до зубов вооруженных автоматами и ракетами, изготовленными по российским лицензиям, в форме, пошитой по советским лекалам, и во главе с командирами, обученными в советских военных училищах. Воображаемая картина так впечатлила его, что он побледнел.

От Позина не укрылся откровенный испуг Молоканова. И он решил подбавить жару.

— В условиях глобальной мировой экономики Россия сумеет сохранить Дальний Восток только при полной реализации его экономического потенциала, что возможно исключительно с помощью китайцев. Если же Россия закроется от своего южного соседа, Пекин, несомненно, начнет оказывать давление на Москву и в итоге, скорее всего, победит. «Рэнд корпорейшн», серьезная американская исследовательская организация, обладает довольно точным представлением обо всем происходящем. У них отличная разведывательная сеть. Корпорация уверена, что России выгодно было бы вернуть часть территории Китаю, как это сделала Великобритания, вернув Гонконг. Тем более что чис–ленность российского населения на Дальнем Востоке за последние пятнадцать лет сократилась в десять раз и продолжает снижаться.

— И к чему же это приведет? — недоверчиво поинтересовался Молоканов. — Это же катастрофа!

— Смотря для кого, — уклончиво ответил Позин. — Есть мнение, что, если бы Россия открыла дальневосточные границы для китайцев, это стало бы залогом процветания для региона. Хабаровский и Приморский края стали бы более привлекательными для россиян из других областей и из СНГ. С развитием инфраструктуры в регион потянулись бы инвестиции. Освоение богатейших природных ресурсов принесло бы прибыль в бюджет страны. Сами китайцы стали бы гарантом стабильности российского Закона на Дальнем Востоке. Именно такую роль китайцы выполняют во многих других странах, считаясь одной из самых дисциплинированных наций. Однако для реализации всего вышеизложенного России надо окончательно победить ксенофобию.

По выражению лица Молоканова Позин понял, что тот не знает, что такое «ксенофобия».

— Иначе говоря, — осторожно растолковал Позин, — надо найти способ заставить наших сограждан полюбить китайцев или хотя бы научиться терпеть их присутствие.

— И что же для этого требуется? — Молоканов понял, что Позин приближается к главному.

— Управление по делам миграции ГУВД Москвы располагает данными (и это официальная милицейская статистика), что в Москве проживает около ста тысяч китайцев. В то же время, по оценкам экспертов, численность китайской диаспоры в столице может в ближайшее время, за считанные недели, дойти до пятисот тысяч человек. Если разрастанию китайской диаспоры ничто не помешает, то за год–другой она сможет разрастись до миллиона человек. Если говорить о Москве, то здесь давно уже наблюдается экспансия китайцев. Можно говорить, что это отражает общемировую тенденцию, хотя «чайна–таунов», китайских этнических кварталов, в Москве пока нет, чего не скажешь о приграничных с Китаем городах. В целом на сегодня в России наблюдается региональная миграция, то есть приезд переселенцев на постоянное местожительство в приграничные районы. Это Нижнее Поволжье, куда приезжают мигранты из Таджикистана и Туркмении, Дальний Восток, где живет огромное количество китайцев.

— А что же городские власти? — едва не закричал Молоканов.

— Если незаконных мигрантов не начать выдворять за собственный счет, их число может превысить критическую массу. «Критическая масса» китайцев — это когда город будет не в состоянии обеспечивать исконных горожан водой, теплом и электричеством, которые начнут нелегально потребляться приезжими.

— Но это же означает… — начал было растерянно Молоканов.

— …бунты, восстания, резню и еще бог знает что за ужасы, — спокойно закончил Позин. — Если искать историческое сравнение, то Москва погибнет, как реальный Карфаген или мифический Вавилон, если библейские аналогии близки вашему сердцу. Если к тому времени Россия еще будет существовать, то столицу перенесут в Санкт–Петербург или еще куда‑нибудь, а наш несчастный город отдадут на поругание варварам.

— Ужасную картину ты нарисовал, Александр, — с чувством произнес Молоканов. — Неужели никто на самом верху, ни такие советники, как ты, не видите никакого выхода?

— Выход есть! — бросил Позин.

— Депортация? — предположил Молоканов.

При слове «депортация» Позин скривился так, словно ему в чае попалась горошина черного перца. Стоявший за его спиной маленький китайчонок, внимательно следивший за выражением лиц собеседников и не понимавший ни слова, тут же схватил чашку Позина и заменил ее другой, плеснув в нее свежего чаю.

— Посмотритека на него! — предложил Позин Молоканову, ткнув пальцем себе за спину, в сторону китайчонка в бело–синей сырцовой национальной китайской кофте.

Тот стоял и улыбался одними глазами. Едва ли Позин и Молоканов заметили бы, что оба они просто ненавистны китайчонку.

— Могу поспорить с тобой на любую сумму, что у этого ловкого парня не то что карточки мигранта, а даже паспорта нет. Я уверен, что выиграю. Поэтому на споре не настаиваю. Да и твоего профессора, как его…

— Чжао Бин.

— Ну, да… Вот его не хочется ставить в неловкое положение.

— Но существует же механизм штрафов, механизм принудительного выдворения за пределы страны! — Молоканов возмущался так, словно это не просто в его страну нагрянули миллионные толпы незаконных мигрантов, а у него в квартире и загородном доме поселились несколько китайских многодетных семей, требующих прописать их на его жилплощади.

Позин устало отмахнулся, словно этот вопрос его мало интересует.

— Все это липа. Игра на публику. Способ показать гражданам Москвы, что их налоги идут на «дело», хотя толку от этого ноль, уж поверь мне. В этих условиях единственной действенной мерой естественного сокращения числа нелегальных переселенцев остается их выдворение из страны. Но сам механизм выдворения работает плохо, тем более что, похоже, многим представителям правоохранительных органов «сотрудничество» с нелегалами крайне выгодно с финансовой точки зрения. Законодательство также крайне либерально. За нарушение порядка пребывания в России предусмотрена только административная ответственность. Если и говорить о гастарбайтерах, то меры воздействия на них — штраф от пяти до десяти минимальных месячных зарплат с последующим выдворением из страны. Кроме того, штрафуются лица, нанявшие незаконного мигранта, причем на более существенную сумму — от десяти до двадцати МРОТ.

— Ну и порядок! — оживился Молоканов. — Я слышал про чартерные рейсы, которые нанимаются специально для вывоза незаконных мигрантов, про запломбированные спецпоезда…

Позин замахал руками так, словно отгонял назойливых мух.

— Об этом невозможно говорить всерьез! Выдворить незаконного мигранта труднее, чем его выявить. Для выдворения мигранта из страны необходимо решение суда. По закону до вынесения судебного решения, а этот срок может занимать и два месяца, мигрант должен быть изолирован от общества. Кроме того, на протяжении всего времени изоляции от общества мигрантов нужно кормить, обеспечивать теплую камеру и так далее. На все это нужны деньги, которые выделяются как государственным бюджетом, так и бюджетами местных органов власти в федеральных округах. Но у России нет средств на экстрадицию всех нелегалов. Именно поэтому максимум, что можно сделать сегодня, — это выдворить мигранта за счет посольства его государства. Перед выдворением незаконного мигранта из страны уведомляется посольство страны, и если оно согласно взять на себя эти расходы, депортация происходит за их счет. Толку от этого мало. С января по июль 2003 года из России были выдворены всего семьсот человек. Фактически власти заявили о том, что проиграли войну с нелегальными мигрантами. .

Внезапно Молоканов хлопнул себя по коленкам. Ему в голову пришла некая мысль. Китайчонок понял это по–своему и кинулся к Аристарху с чайничком. Молоканов отогнал его раздраженным движением руки.

— Нечего им просто так по камерам прохлаждаться! — возбужденно крикнул Молоканов.

Он мог не стесняться в выражениях и говорить сколь угодно громко: терраса располагалась так, что легкий ветерок относил его слова далеко за реку, где они растворялись над крышами нового квартала домов–гигантов для элиты московского общества.

— Пусть зарабатывают себе на обратный билет сами! Надо создать специальные трудовые лагеря. Пусть желтолицые да косоглазые вкалывают на заводе, на поле или стирают засранное белье в прачечной. Так и заработают деньги на билет!

Молоканов был в восторге от собственной идеи. Позин посмотрел на приятеля с некоторым сожалением.

— Да, логично, если бы сами мигранты, после того как их незаконное пребывание в России будет установлено, выдворялись из страны за свой собственный счет, — согласился Позин, но тут же продолжил: — Данная мера будет тем более действенной, что у людей, отбывших определенный срок в подобных местах, вряд ли в будущем появится желание возвратиться в Россию. Особенно если лагеря организовать по принципу сталинских «зон». Однако при нынешнем законодательстве это сложно осуществить на практике: необходимы новые законы, решение суда. Поразительно, но факт: по закону мы не может разрешить им работать, так как незаконный мигрант этого права не имеет.

— Так где же выход? — растерянно спросил Молоканов. — Нанимать учителей китайского и самим становиться китайцами?

— Похоже, к этому идет, — уныло согласился Позин. — В конце горбачевской эпохи был популярен такой анекдот: «Оптимист учит английский язык. Пессимист учит китайский, а реалист осваивает автомат Калашникова». Только вот едва и китайцам понадобятся русские со знанием китайского, когда они по всем экономическим показателям нас уже обставили так, что нам за ними угнаться трудновато будет. Здесь нужно что‑то другое, более радикальное…

Молоканов понял, что Позин подошел к самому главному.

— С точки зрения конкретной политики, нужна крупномасштабная провокация, — произнес Позин, глядя на чудесный вид, открывавшийся с террасы, и попивая китайский чаек. — Такая, которая привлекла бы внимание всей нашей общественности, занятой решением сугубо личных проблем. Нужно, чтобы кто- то взялся за решение этой проблемы. Нам нужен не тонкий политик, а решительный хирург, который вскроет гнойник назревших проблем и безжалостно ткнет наш народ мордой в нужном направлении.

— И что же это может быть за… э–э-э… акция? — не веря своим ушам, спросил Молоканов.

— История доказала, что самое заметное действие, производящее впечатление, — это поджог, — спокойно сообщил Позин, глядя прямо в расширившиеся глаза Молоканова. — Вспомни грека Герострата, того, который спалил храм Артемиды в Эфесе, считавшийся одним из семи чудес света. Парень просто захотел славы, не более того. Но зато какой эффект! Наверняка сам не ожидал. Подпалил его, стервец, аккурат в ночь рождения Александра Македонского. Попытались было жители ионийских городов предать его имя забвению, да ни черта из этой затеи не вышло. А тот голландец Ван дер Люббе, который поджег немецкий рейхстаг? Тоже заметная вышла акция, если тебе нравится данный термин.

— А что же такое приметное есть в Москве, что сгодится для подобной акции? И как это связать с незаконными мигрантами? — всерьез спросил Аристарх.

— В Москве несколько десятков крупных общежитий для иностранцев, большинство которых нелегалы, — растолковал Позин Молоканову свою мысль. — У властей руки чешутся их позакрывать, да все никак не получается. А что, если однажды одна из таких общаг загорится ярким пламенем? Конечно, надо обойтись без больших жертв, — поторопился Позин, заметив, как изменилось лицо Молоканова. — Да и повод есть замечательный. На всю Россию был зарегистрирован лишь один случай заболевания атипичной пневмонией, в Благовещенске. Тогда же в Москве было отмечено тридцать пять случаев заболеваний острой респираторной вирусной инфекцией у лиц, прибывших из стран Юго–Восточной Азии. Диагнозы атипичной пневмонии, правда, не подтвердились. По словам главного санитарного врача Москвы, случаев атипичной пневмонии среди проживающих иностранцев в этих общежитиях не выявлено. Как заявил главный санитарный врач, из‑за несоответствующих санитарно–гигиенических условий и нарушений противопожарных правил треть общежитий иностранцев прекратит свое существование. Это называется «профилактические меры по недопущению распространения атипичной пневмонии».

— Кажется, я понял твою мысль, — задумчиво протянул Молоканов. — Ты намекаешь на то, что если вдруг найдется группа гражданских активистов, обеспокоенных невозможностью противостоять атипичной пневмонии, занесенной нелегалами, то эта самая группа должна в качестве превентивной меры организовать поджог одной из общаг.

— А разве ты не боишься атипичной пневмонии? — усмехнулся Позин, учуяв в голосе Молоканова сомнение. — У нас не Китай! Как мы сумеем вычислить заболевших, если они попрятались по подвалам в центре нашего города? Кто знает, какие еще эпидемии они нам могут принести? Какую еще заразу и инфекции? А что, если это будет чума?

Позин пожалел, что произнес последнее. После слова «чума» на Молоканова было жалко смотреть.

Александр закончил свой рассказ на спокойной ноте и простыми словами.

— Есть люди, которые весьма заинтересованы в том, чтобы такое происшествие имело место. Может быть, только это и требуется, чтобы проблему нелегальных мигрантов сдвинуть с мертвой точки. А каково твое просвещенное мнение?

Позин взглянул на Молоканова и поразился выражению его лица.

Молоканов был неподвижен, как каменное изваяние. Но по глазам было заметно, что сейчас в его мозгу идет интенсивная обработка полученной информации, разрабатываются некая идея и план ее осуществления.

Позин дорого дал бы, чтобы узнать, что творится в голове Молоканова, но осуществить это даже благодаря волшебному массажу Чжао Бина ему было не дано.

Зато Позин был рад, что подбросил Молоканову интересную мысль. Если вдруг Молоканов возьмется решать проблемы нелегальной миграции, то обязательно вспомнит того, кто ему эту идею подал. А Позину так нравилось быть учителем Аристарха.

Carpe diem— «лови момент», как когда‑то написал Гораций, гениальный гражданин Древнего Рима. Любимая поговорка Александра Викторовича Позина. Оба собеседника встали и направились к выходу с террасы, вежливо уступая друг другу дорогу. Никто из них и догадаться не мог, какой переворот в их жизни произведет эта беседа, какие ужасные последствия она повлечет за собой.