Майкл Джеймс находился в менее выгодном положении, чем Воронов, — гораздо дальше от кормы судна, однако у него был бинокль ночного видения. Правда, он не видел Андрея до тех пор, пока тот не отважился подобраться поближе. Майкл на секунду отвлекся, но эта секунда едва не стоила успеха всей операции.

Дело в том, что начало операции по захвату Рассказова и его людей было запланировано на тот момент, когда Хозяин станет подниматься на борт судна, направляясь на встречу с «наркобароном».

Трудно сказать, как поступил бы полковник, догадайся он о том, что под плащом Рассказова скрывается отнюдь не он сам, а его двойник. Во всяком случае Майкл трижды подумал бы, прежде чем отдать приказ. Но, увидев фигуру в плаще, Джеймс, воодушевленный грядущей победой, взмахнул рукой, и сотрудники полиции устремились к судну.

Сам он взял у своего верного помощника Дональда Шеппарда мегафон и голосом, не терпящим возражений, произнес:

— Внимание! С вами говорит полковник Майкл Джеймс — начальник отдела ФБР по борьбе с наркобизнесом. Вы окружены, всякое сопротивление бесполезно, советую вам сдаться. Любая попытка сопротивления будет встречена огнем на поражение. Господин Рассказов, прикажите своим людям сдаться!

Речь прозвучала настолько неожиданно для людей Дика Беннета, что они, застыв от изумления, дослушали Майкла до конца. Но стоило Майклу упомянуть о Рассказове, как Дик тотчас пришел в себя и мгновенно сообразил, что единственным, кто мог их предать, был Барт Макалистер. Беннет без всяких колебаний выстрелил ему в спину.

Барт не сразу понял, что случилось. Ему показалось, что кто-то ударил его кулаком по спине. Он повернулся, но пуля «магнума» уже сделала свое страшнее дело, попав в его доброе сердце. Мозг Макалистера все еще продолжал работать, и Барт видел все происходящее словно в замедленном кино с выключенным звуком. На судно слепили полицейские, среди них оказался и полковник Джеймс. Откуда-то появился Воронов. Барт успел еще виновато улыбнуться и, уже ничего не ощущая, кувыркнулся с трапа в воду, подняв кучу брызг.

Услышав выстрел Дика, Воронов понял, что пуля предназначалась его новому напарнику, с которым они и познакомиться-то толком не успели. Андрей прицелился и выстрелил в Беннета. Все произошло так быстро, что тот пережил свою жертву на какие-то доли секунды и тоже полетел в воду.

Со всех сторон трещали автоматные очереди. Воронов играл со смертью: у него, в отличие от полицейских и полковника Джеймса, не было бронежилета, поэтому он пригибался, делал прыжки в разных направлениях, ускорял бег, падал. Он достиг трапа почти одновременно с Майклом. Рассказов, как им казалось, уже готов был скрыться за бортом.

— Рассказов, стой! — крикнул Майкл. Тот выстрелил, Джеймса откинуло назад.

— Ах ты, сволочь! — воскликнул Воронов и всадил в Томми все оставшиеся в обойме пули.

Тот выпрямился, на секунду замер, словно к чему-то прислушиваясь, потом повалился на спину и покатился по трапу к ногам Андрея, который уже склонился над Майклом.

— Майкл, дружище, как же так? — бормотал Воронов, приподнимая его за плечи.

— Андрей! — проговорил тот, скривился, потом широко улыбнулся. — Все нормально! Может, только ребро… — Он не договорил, скользнув взглядом по лицу лежащего рядом. — Нет! — громко закричал он. — Не может быть!

— Что с тобой, Майкл? — испуганно спросил Воронов.

— Это не Рассказов! — Майкл кивнул в сторону мертвого Томми.

— Вижу! — вздохнул Воронов. — Не переживай: мы еще с ним разберемся.

Андрей поднялся на ноги и помог встать полковнику. Остатки людей Дика Беннета побросали оружие к ногам полицейских и сдались. Выжило всего шестеро, остальные погибли. Андрей с Майклом дождались, когда из воды выловили Барта и его убийцу. Но надежды их не оправдались — Макалистер был мертв.

— Бедный парень! — тяжело вздохнув, проговорил Воронов. — И почему он отдал мне свое оружие? Сказал, что не умеет стрелять. Не понимаю: работал с тобой и не умел стрелять?

— Барт верил в Господа и в одну из главных его заповедей: не убий! Он всем сердцем ненавидел насилие и, несмотря на то, что я сунул ему пистолет, вряд ли бы он им воспользовался. Ответственность за его смерть целиком лежит на мне.

— Не убивайся! — стал успокаивать Джеймса Воронов. — Разве ты мог предположить, что Рассказов перестрахуется и в самый последний момент пошлет вместо себя другого?

— Обязан был предусмотреть! — резко бросил полковник.

— Вот что я тебе скажу! Конечно, жаль терять своих, тем более в мирное время. Но ты, как и я, борешься со всякой мразью, с преступниками, которые насилуют, грабят, убивают, травят детей наркотиками. Это самые настоящие враги, как на войне! Сегодня тебе удалось покончить с целой бандой уголовников и основательно пощипать Рассказова. И удалось малой кровью: всего один убит и двое ранены.

Полковник с удивлением уставился на этого русского, пытаясь понять, почему Воронов решился на такой риск. Подвергать свою жизнь опасности, да еще за границей? Неужели в своей стране проблем мало? Надо же, сам чудом уцелел в этой заварушке, а еще и его пытается подбодрить. Поистине, странный народ эти русские!

— Да ты не слушаешь меня? — повысил голос Воронов.

— Во все уши! — улыбнулся Майкл. — Спасибо за поддержку! Вон, видишь двухметрового громилу? Это Дональд Шеппард. Кстати, вы с ним могли познакомиться еще в Афганистане! — Он лукаво подмигнул. — Я имею в виду историю с контейнерами. Давай к нему. Садитесь в машину и езжайте в «Савой»; как устроишься, спускайся в ресторан, там и встретимся.

— О'кэй! — кивнул Воронов и подошел к Шеппарду. Рядом с ним он вдруг почувствовал себя пигмеем.

— Майор Андрей Воронов, из России!

— Я в курсе! — добродушно улыбнулся тот. — Полковник много рассказывал о тебе. Сержант полиции Соединенных Штатов Америки Дональд Шеппард! — торжественно представился он. — Привет!

— Привет! — Воронов протянул руку, и его ладонь утонула в огромной лапище Дональда. — Полковник Джеймс предупредил, что ты везешь меня в отель?

— Да. Поехали?

Номер полулюкс выглядел шикарно. Воронов ничего не сказал, но при первой же возможности решил поинтересоваться его стоимостью. Багажа у него почти не было, и буквально через пять минут они уже спускались в ресторан.

К ним тут же подскочил метрдотель, то ли китаец, то ли японец. Он беспрестанно улыбался и говорил по-английски даже хуже Воронова.

— Господа идить за меня! — с полупоклоном сказал он и засеменил вперед.

— Я заказал отдельный кабинет, — пояснил Дональд.

— То, что нужно, — кивнул Воронов. — Какой питание нравица господа? Американская? Восточная? Европейская? — все так же с улыбкой спросил метрдотель, как только они разместились за столиком в уютном кабинете.

— Ты что любишь, Андрей? — пробасил Дональд и, заметив некоторую растерянность нового знакомого, добавил: — Слушай, я советую тебе не рисковать и не заказывать восточные блюда. С непривычки вряд ли понравится!

— В таком случае европейский ужин! — сказал Воронов таким тоном, словно принимал жизненно важное решение.

— А мне больше по душе американская еда, — осклабился Дональд и взглянул на метрдотеля. — Слышал?

— Осено холосо! Одна — европейская, другая — американская. Господа только два?

— Нет, скоро придет еще один человек.

— Холосо! — Он улыбнулся еще шире и тут же скрылся за дверью.

Шеппард деловито вытащил из кармана небольшой приборчик и приставил палец ко рту, как бы предупреждая Воронова. Включив приборчик, он медленно прошелся вдоль стен кабинета, потом тщательно обследовал стол.

— Все в порядке! — заявил он.

— Неужели так точно определяет?

— Полковник говорит, что этот прибор самый чувствительный из тех, что есть в мире! — хвастливо проговорил Дональд.

Полковник Джеймс, войдя в ресторан, махнул метрдотелю, и тот сразу же поспешил к нему. — Что угодно, господина? — ощерился он.

— К вам сюда приходил очень высокий господин?

— Точно так! Осень больсой. С другая господина, тоже больсой, но много меньсе. Позалуста, я показать! — Он кивнул и махнул рукой, указывая направление.

— Что заказали? — спросил Майкл, входя в кабинет.

— Я — нашу еду, Андрей — европейскую, — ответил Дональд.

— Отлично! Тогда я присоединяюсь к нашему гостю. — Полковник повернулся к метрдотелю: — Мне тоже европейский ужин и бутылку холодной русской водки. Да, и не забудь к ней русскую икру!

— Моя понятно! Спасиба! — Он, пятясь, выскользнул из кабинета, каждую секунду кланяясь посетителям, заказавшим такой дорогой деликатес, как русская икра.

— Как вы находите? По-моему, вполне уютно, — заметил довольный полковник, глядя на Воронова.

— Да, мне нравится, — ответил Андрей.

— А ты остался таким же сумасшедшим, как тогда! — неожиданно проговорил Майкл и укоризненно покачал головой. — А если бы пуля попала в тебя, а не в меня?

— Тогда бы поменялись декорации! — усмехнулся Воронов. — Были бы не эти, — он окинул взглядом кабинет, — а больничная койка, белые простыни и белые стены. Кроме того, на твоей груди не было бы синяка.

— Нет, пусть уж лучше так! — усмехнулся полковник и повернулся к Дональду: — Ну?

— Все чисто, господин полковник! — тотчас откликнулся тот, догадавшись, о чем спрашивал Майкл.

— В таком случае, пока не принесли наш заказ, выйди и никого не пускай: нам нужно поговорить.

— Слушаюсь, господин полковник! — Двухметровый гигант поднялся и вышел из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь.

— Предлагаю говорить по-русски, — произнес вдруг полковник Джеймс.

— С тех пор как мы не виделись, ты здорово продвинулся в русском языке, — сделал комплимент Воронов.

— Стараемся, батенька, стараемся! — Полковник очень похоже передразнил Богомолова; в хорошем настроении он часто приговаривал именно так.

— Действительно похоже, — усмехнулся Воронов. — На русском ты хочешь говорить для практики или из предосторожности?

— Конечно же для практики, — ответил полковник. — Дональд ведь сказал, что все чисто!

— Сказал! — ехидно усмехнулся Воронов. — Но ваш хваленый прибор не такой уж и совершенный! — Он вытащил из кармана коробок спичек и положил на стол перед полковником.

Тот, недоумевая, переводил взгляд с коробка на Воронова, пытаясь догадаться, в чем тут дело. Наконец Воронов решил открыться и притронулся к коробку, откуда сразу же раздался голос Дональда: «Полковник говорит, что этот прибор самый чувствительный из тех, что есть в мире».

Майкл Джеймс взял в руки приборчик и покачал головой.

— Что тут скажешь? — Он тяжело вздохнул. — Разве можно угнаться за человеческой мыслью? Да, Андрей, утер ты мне нос этим коробочком! А теперь к делу! Покойный Макалистер должен был следить за тобой от самого аэропорта, а потом найти способ познакомить тебя с некоей Ланой.

— Ланой? — переспросил Воронов. — Уж не из Москвы ли эта женщина?

— Мы навели о ней справки, — кивнул Майкл. — Она действительно из Москвы и в недалеком прошлом была любовницей Григория Марковича. Вы знакомы?

— Да, я ее знаю. В нее был влюблен Савелий.

— Влюблен? Как же тесен мир! Где Москва и где Сингапур? А вот встретились. Жаль, Савелия с нами нет!

— Действительно, жаль! — усмехнулся Воронов, но, перехватив настороженный взгляд полковника, тут же стер улыбку и быстро переменил тему разговора. — Григорий Маркович в Москве…

— И останется там навсегда! — продолжил за него полковник. — Об этом тебе просил сообщить Богомолов.

— А не насторожит ли Рассказова гибель Макалистера?

— А что его может насторожить? Те, кто были поблизости и что-то видели, погибли!

— Интересно, для чего Рассказову нужно свести меня с Ланой? Что он задумал? И что теперь делать? Кто теперь вместо Барта организует нашу встречу? — Андрей задумчиво покачал головой.

— Думаю, ничего делать не нужно.

— Как?

— Очень просто! Пусть они сами на тебя выйдут. Если ты действительно нужен Рассказову, то они отыщут способ и, поверь мне, задерживаться с этим делом не будут. А начнешь суетиться сам, все испортишь! — Полковник многозначительно посмотрел на Воронова.

В этот момент в дверь постучали.

— Входи, Дональд! — бросил полковник.

— Подошел метрдотель и… — начал он.

— Пусть вносит!

— Да нет, он говорит, что Андрея просят к телефону.

— Что? — встревожился Воронов.

— И какую фамилию назвали? — спросил полковник.

— Никакую! — пожал плечами сержант Шеппард. — Попросили постояльца из четыреста пятнадцатого номера.

— Хорошо, сейчас он подойдет, — сказал полковник, и Дональд прикрыл за собой дверь. — Ну, что я тебе говорил? — усмехнулся Майкл, глядя на Воронова. — Не сомневаюсь, это кто-то от Рассказова.

— Не знаю… — неуверенно протянул Андрей.

Рассказов, узнав о прибытии Воронова, сразу же решил повидаться с Ланой. Он нашел ее у своей Любавы. Девушки гуляли в тени кипарисов, плотным кольцом окружавших открытый бассейн рядом с виллой. Общение с Ланой сказывалось на Любаве весьма благотворно: она уже почти без акцента разговаривала по-русски, стала увереннее. Еще недавно влюбленно-благодарная девчонка постепенно расцветала, превращалась в красивую женщину, с достоинством носящую ребенка. Любава уже заранее души не чаяла в младенце и могла часами говорить о нем, обсуждая его будущее.

Впрочем, и сам Рассказов менялся буквально на глазах. Он стал добрее, великодушнее, старался не повышать голоса, даже когда был готов взорваться. Самое интересное, что ему и самому это нравилось.

Лана с Любавой, как дети, резвились между деревьями. Рассказов несколько минут наблюдал за ними с умильной улыбкой, не решаясь прервать эту идиллию, но разум возобладал над чувствами, и он решительно направился к девушкам.

— Здравствуй, любимый! — радостно воскликнула Любава и бросилась ему на шею.

— Осторожнее, милая! — испугался Рассказов, явно довольный таким проявлением чувств.

— Не беспокойтесь, мы столько занимаемся с Любавой, что ей сейчас не страшны никакие физические нагрузки, — с улыбкой заметила Лана.

— И за это я тебе весьма признателен. А уж в русском она настолько преуспела, что мне кажется, у тебя к этому самое настоящее призвание. Случись что, ты сможешь прокормить себя и таким образом, — добродушно подытожил Рассказов.

— Спасибо за добрые слова. Но что вы подразумеваете под «случись что»?

— Все мы под Богом ходим! — вздохнул он и тут же добавил: — Нам необходимо переговорить. — Он чмокнул Любаву в щеку: — Не скучай, милая! — Рассказов взмахнул рукой, и к ним тут же вышла домоправительница, мощная немка.

— Да, милый! Я пойду поплаваю в бассейне, — проворковала Любава и пошла вслед за немкой.

Проводив их взглядом до дверей особняка, Рассказов повернулся к Лане:

— Наконец-то появился твой подопечный. Прибыл под именем Андрея Викторовича Полосина, остановился в отеле «Савой» номер четыреста пятнадцать. Теперь дело за тобой: будь все время дома и жди, когда тебе позвонят и скажут, где вы с ним сможете «случайно» встретиться.

— Как долго ожидать звонка? — изо всех сил сдерживая непонятное волнение, спросила Лана.

Когда она узнала о гибели Савелия, в ней разом все перевернулось. Ей казалось, что в его гибели есть и ее вина. Она места себе не находила, и чем больше размышляла, тем больше укреплялась в мысли, что главные виновники гибели Савелия сейчас рядом с ней. Недаром же ей дано задание «приручить» самого близкого Савелию человека.

Ну что ж, господин Рассказов, вы еще не знаете, на что может решиться любящая женщина! Слишком долго ею пользовались! Сначала любовник матери испоганил ее молодое тело, потом всякие скоты трахали ее за кусок хлеба и крышу над головой, потом Григорий Маркович, этот грязный боров, овладел не только ее телом, но и душой, заставляя ложиться под нужных ему людей, а теперь так же поступает и Рассказов! Он, конечно же, хитрее и опытнее других, сам с ней спать не стал, но использует точно так же. Однако сейчас Лана стала умнее, научилась разбираться в людях. И начало этому положил Савелий: честный и чистый парень, в котором билось нежное и преданное сердце. Она просто обязана отомстить за его смерть?

Рассказов прервал течение ее мыслей. — Не думаю, что ждать придется слишком долго. — Он улыбнулся. — Мы заинтересованы совсем в другом, и поэтому…

Неожиданно пропищал мобильный телефон, и Рассказов сразу же забеспокоился: этот телефон служил для экстренной связи и использовался в самых крайних случаях. — Рассказов! — коротко бросил он.

— Хозяин, это Эрик! — Парень, похоже, был смертельно напуган.

— Что случилось, Эрик? — Рассказов узнал заместителя Дика Беннета, и у него неприятно засосало под ложечкой.

— Операция в порту провалилась! — выпалил тот. — Дик убит, Томми убит, Барт тоже убит, остальные схвачены полицией. Там был такой шквал огня, что я до сих пор не понимаю, как мне удалось уцелеть! — Он едва не плакал от страха.

Рассказов покачнулся и схватился за сердце. — Вам плохо? — обеспокоенно спросила Лана, думая совсем о другом, затем, поддержав его под локоть, помогла опуститься на садовую скамейку.

— Спасибо! Мне уже лучше. — Он пытался улыбнуться.

— Хозяин! Вы меня слышите? — испуганно выкрикивал в трубку Эрик.

— Где ты сейчас? — Рассказов уже овладел собой.

— В порту, на одном из товарных складов. Выбираться пока боюсь: всюду полицейские.

— Только без паники! — бросил Рассказов. — Ты в курсе, почему Барт оказался вместе с вами?

— Нет! Мне удалось увидеть, что Барт подъехал к шестому причалу, где стояло это судно, и встретился с Диком. Они о чем-то поговорили, и Барт пошел к трапу, за ним Дик, Томми и еще трое. Тут-то и началась пальба! — Кто начал первым?

— Мне показалось, что Дик.

— Как? Ни с того ни с сего? — нахмурился Рассказов.

— После речи фэбээровца. Он сказал, что мы все окружены, и предложил сдаться.

— Фэбээровца? — удивился Рассказов. — Фамилию помнишь?

— Нет, только звание — полковник. Хозяин, мне-то что делать? Вы поможете? — взмолился Эрик.

— Сиди тихо и жди, пока уберутся полицейские! Однако будь внимателен: они вполне могут оставить одного-двух на всякий случай. Через пятьсот метров от главных ворот тебя подхватят наши ребята и привезут ко мне, расскажешь все подробнее.

— Спасибо, Хозяин! — Парень сразу успокоился.

Рассказова сейчас волновало только одно: предательство или случайность? Черт бы побрал этого Дика! Он так и не успел найти «кукушку», и сейчас придется действовать вслепую. А может, пока уйти в подполье? Так наверняка сделал бы на его месте любой здравомыслящий бизнесмен. Но только не Рассказов!

Нет, он не бросит преданных ему людей на произвол судьбы! Конечно, отнюдь не из добродетели и уж, конечно же, не из жалости, а ради того только, чтобы работающие на него были твердо уверены, что он их никогда не оставит. А в создавшейся ситуации, когда его ребят арестовали во время встречи с «наркобароном», стоит только прекратить свой бизнес, как бездоказательные подозрения властей перерастут в уверенность. Нет, сейчас нужно нанять самых лучших адвокатов и вытащить своих людей из полиции как можно быстрее, пока они не отчаялись и не заговорили и пока их не успели перевести в тюрьму. Не удастся выпустить под залог — попробовать подкупить охрану, а если и это не получится, то просто отбить!

Приняв это решение, Рассказов переключился на Воронова. Теперь, когда погиб Барт, нужно срочно решать, кто продолжит его дело. И тут он подумал о Красавчике-Стиве, своем любимчике, которого он слишком долго оберегал, поручая ему важные, но не очень опасные задания. Сейчас второстепенные дела следует отложить, он нужен здесь. Рассказов уже стал было набирать номер, но тут вспомнил о братьях-близнецах, которым Дик Беннет поручил Анжелику. Что-то давненько они молчат. А может, докладывались Дику, а тот не успел отчитаться? Рассказов задумчиво взглянул на Лану: — Извини, но мне нужно сделать несколько звонков.

— Конечно, я понимаю. Мне отойти?

— Да, но будь рядом! — кивнул Рассказов, отвернулся и набрал номер. — Джерри?

— Да, — ответил один из близнецов, назначенный старшим. — Простите, с кем я говорю? — настороженно добавил он.

— Это Первый.

— Здравствуйте, Первый! — Джерри явно встревожился. — Я был уверен, что вы захотите лично переговорить со мной.

— Не понял, — удивился Рассказов.

— Как? — воскликнул тот. — Разве Дик вам не передал последние новости?

— Дик погиб! Теперь ты будешь докладывать лично мне, — сухо ответил Рассказов.

— Погиб? — Несколько секунд длилось молчание. — Хороший был мужик, земля ему пухом! Слушаю вас, Первый.

— Коротко и самое главное сейчас, а подробности при личной встрече! — бросил Рассказов.

— Откровенно говоря, мне хотелось бы доложить все при личной встрече! — Джерри явно не верил, что говорит именно с Рассказовым.

Рассказов хотел накричать на этого нахала, но вовремя спохватился: действительно парень ни разу не слышал его голоса.

— Хорошо, Джерри! — ответил Рассказов, хотя ему не терпелось услышать самое важное прямо сейчас. — Ты где?

— В машине, перед отелем «Савой».

— И что ты там делаешь? — насторожился Рассказов, удивляясь такому совпадению.

— Подменяю Барри, он пока отдыхает, а наша подопечная, наверное, видит десятый сон.

— Как, она в Сингапуре? — невольно воскликнул Рассказов. Черт, только этого ему сейчас не хватало!

— Так я ж доклады… — начал он, но тут же сообразил, что Рассказов ничего не знает. — Мы вернулись из Дании несколько часов назад.

— Хорошо, разбуди Барри и мухой ко мне! Охрана будет предупреждена. Пароль: «Я разыскиваю своего приятеля».

— Это все? Могу ехать к вам?

— Да, жду тебя! — Рассказов отключился и тут же набрал другой номер. — Скажите, Стив уже вернулся из Мексики?

— Кто его спрашивает? — раздался полудетский голосок.

— Могла бы и узнать, — с усмешкой заметил Рассказов, вспомнив миловидную девушку, с которой провел много приятных дней.

— Ой, простите, Хозяин! — смутилась девушка. — Сейчас Стив возьмет трубку.

— Да, слушаю! — тут же проговорил сонный голос.

— Спишь, что ли? — недовольно спросил Рассказов.

— Уже нет! Просто только что с самолета.

— Быстро ко мне! — Он отключил связь и махнул рукой. — Лана, подойди. Кое-что изменилось, и сейчас я тебя познакомлю с человеком, который и выведет тебя на Воронова. Смотри не влюбись! — добавил он с усмешкой.

— А Барт?

— Вообще-то тебя это не касается, но я скажу: он сегодня погиб. Нет-нет, совсем по другому делу, — добавил Рассказов, заметив, как побледнела девушка. — Так что не волнуйся.

— А я нисколько и не волнуюсь! — с вызовом ответила Лана.

— И хорошо! Потому что есть еще одно дополнение… — Он испытующе посмотрел ей в глаза.

— Сделаю все, что в моих силах! — смело ответила она, выдержав его тяжелый взгляд.

— Необходимо затащить его к себе в постель.

— Попытаюсь, но вряд ли это получится: думаю, ему будет неловко перед памятью о брате. — Девушка тяжело вздохнула.

— О названом брате, милая, названом, — мягко поправил Рассказов. — Я очень удивлюсь, если он не клюнет на такую женщину!

— Я постараюсь.

— Да уж постарайся! — с явным намеком закончил Рассказов.

В этот момент показался Красавчик-Стив. — Подойди к нам, Стив, — позвал Рассказов. — Знакомься, Лана!

— Стив! — Он галантно поклонился и поцеловал девушке руку.

— Красавчик-Стив! — с ехидной усмешкой добавил Рассказов.

— Действительно, прозвище вам подходит, — улыбнулась Лана, оценивающе смерив его взглядом с ног до головы.

— Вот что. Красавчик, оставь-ка пока все свои дела и займись нашим старым знакомым.

— Знакомым?

— Да, Андреем Вороновым, правда, сейчас у него другая фамилия — Полосин.

— Он что, сейчас здесь?

— Отель «Савой», четыреста пятнадцатый номер.

— И что же с ним сделать?

— Понаблюдать и, выбрав удобный момент, «обрадоваться неожиданной встрече»! — Рассказов хитро подмигнул.

— А потом?

— А потом свести его, как лучшего друга, с Ланой. — Рассказов обнял девушку за плечи.

— Извините, шеф, вам, конечно, виднее, но я могу и сама «случайно» с ним встретиться, — неожиданно предложила девушка и тут же пояснила:

— Мы же с ним знакомы. Помните?

— А ты молодец, дочка! Я почему-то совсем упустил это из вида. Старею, видать! — Он покачал головой и чмокнул ее в щеку. — В таком случае, Красавчик, тебе остается только понаблюдать за ним и вовремя сообщить Лане удобное место для их «неожиданной» встречи. Если нет вопросов, все свободны: ко мне сейчас придут.

Лана и Красавчик-Стив переглянулись, и тот ответил за двоих: — Вопросов нет!

Аркадий Сергеевич не хотел, чтобы Джерри увидел кого-нибудь из них: просто так, из обычной предосторожности. Он вернулся в свой кабинет, и почти сразу же в дверь постучали.

— Да! — бросил Рассказов.

— Разрешите? — В кабинет заглянул кучерявый невысокий парень лет тридцати. Черные, как уголь, глаза хитро поблескивали.

— Входи, Джерри, входи! — усмехнулся Рассказов. — Теперь ты веришь, что с тобой разговаривал я? — Впервые увидев Джерри, он с интересом разглядывал его.

— Теперь верю.

— Ну и правильно, что не стал докладывать по телефону. Скажи, вы что, действительно так похожи с братьями, как говорил Дик?

— Нас даже родная мама путала.

— Очень хорошо! Ладно, присаживайся и рассказывай.

— Сразу скажу о главном: девица эта — весьма экзотический фрукт! — Он брезгливо поморщился. — Вдова богатого коммерсанта, который вывез ее из Польши девять лет назад. Застраховав мужа на двести пятьдесят тысяч долларов, она убила его и стала любовницей главаря одной банды. Зовут его Никанор, она его боготворит и души в нем не чает, но при всем том здорово им вертит.

— Откуда такие подробности?

— Нам удалось понаставить «жучков» в их гнездышке. — Джерри лукаво подмигнул.

— Что еще? Уверен, самое интересное ты приберег напоследок, не так ли?

— Опасный вы человек. Хозяин, — льстиво заметил Джерри. — Ничего от вас не скроешь!

— Да уж, лучше от меня ничего не скрывать, — сурово откликнулся Рассказов.

— Убей меня Бог, Хозяин, даже думать не смею об этом! — замахал тот руками. — Так вот, в последнюю ночь перед прибытием сюда Анжелика Двигубская бросила своему любовничку странную фразу… Сейчас! — Джерри сунул руку в карман и вытащил листок бумаги. — Вот, дословно: «Не беспокойся, милый, мы расстаемся ненадолго: поеду в Сингапур, вытяну из этого козла несколько миллионов баксов и тут же вернусь. Этот старый хрыч наверняка еще не знает, что Волошина нет в живых. И…» — продолжить он не успел.

— Что? — взревел Рассказов. — Повтори!

— «Наверняка еще не знает, что Волошина нет в живых».

— Ах ты, сука! — зло прошипел Рассказов. — Я тебе покажу «старого хрыча» — Он выскочил из-за стола и схватил бедного парня за грудки. — Смотри, ответишь головой, если ее упустишь?

— Так, может, ее просто грохнуть? — испуганно предложил Джерри.

— Нет! Всему свое время. — Рассказов отпустил парня, поправил на нем куртку. — Обязательно предупреди, как только она соберется ко мне.

— В тот же миг. Хозяин! — Джерри скривился, потом вздохнул и льстиво, словно на что-то намекая, спросил: — Так вам понравилась наша работа? Или есть замечания?

— Никаких замечаний: отлично сработано, — кивнул Рассказов и понимающе подмигнул. — Ты не ошибся. Рассказов умеет ценить своих людей! — Он сунул руку в стол, вытащил пачку стодолларовых купюр и протянул Джерри: — Здесь десять тысяч, тебе и брату.

— Спасибо, Хозяин! — обрадовался тот и приложился к руке Рассказова. Теперь он мог не сомневаться — братья любому глотку за него перережут.

— Ладно, иди! — пробормотал Рассказов. Мысли его уже были заняты совсем другим. Как только за Джерри закрылась дверь, он тут же вызвал к себе Дока.

— Здравствуйте, шеф! Какие проблемы? — бодро поинтересовался тот, входя в кабинет.

— Чему радуешься? — грубо бросил Рассказов.

— Я не радуюсь! — побледнел бедняга и тут же нашелся: — Просто хотел поднять вам настроение…

— Извини! — буркнул Рассказов. — Настроение действительно ни к черту! Шифруй и посылай в Москву! — Он начал диктовать: — «Срочно найти Григория Марковича. Первый».

— Извините, шеф, но, кажется, ответ уже пришел, — осторожно проговорил Док.

— Как?

— Дело в том, что пять минут назад пришла шифровка из Москвы. Не успел я вставить ее в аппарат, как вы звоните. Я все бросил и к вам!

— Быстро давай ее сюда! — процедил Рассказов.

Через минуту Доккуэл влетел в кабинет бледный как смерть.

— Что? — тихо бросил Рассказов, уже догадываясь, что сейчас услышит.

— «Первому. Во время следования Григория Марковича с Волошиным в аэропорт машина была остановлена инспектором ГАИ. По невыясненным причинам завязалась перестрелка, в которой были убиты Волошин, Григорий Маркович и его напарник. Сотрудник ГАИ, капитан Сергей Аристов, сразу же после трагического происшествия сам подвергся нападению и сейчас в тяжелейшем состоянии находится в реанимации. О нападавших ничего не известно, кроме того, что они были одеты в милицейскую форму. По моим предположениям, за Волошиным охотились люди, представляющие для нас большую опасность. Третий». Это все. Что будем отвечать?

Рассказов несколько минут молчал, уставившись в одну точку, потом поднял глаза на Дока.

— Пиши: «Третьему. Организовать наблюдение за Сергеем Аристовым. При первой же возможности выкрасть его, в случае опасности — убрать. Первый». Иди!

— Слушаюсь! — Док быстро вышел, прикрыв за собой дверь.

Что происходит? Почему на него навалились все неудачи? Точно какой-то злой рок… Теперь понятно, что задумала эта хищница: упустив деньги Волошина, Анжелика решила пощипать Рассказова. Губа не дура!

Нужно расслабиться, подумал Рассказов, и решил пойти поплавать в бассейне, а заодно и повидаться с милой. Он вытащил из стола мобильный телефон и хотел было закрыть ящик, но заметил пистолет. Взял его, повертел в руках и машинально сунул в карман.

Стараясь не шуметь. Рассказов остановился у бассейна и стал наблюдать за девушкой. Любава грациозно взмахивала над водой тонкими руками, как крылышками.

Рассказов намеревался уже окликнуть девушку, но в этот момент пропищал мобильный телефон. Писк этот услышала и Любава; она подняла голову над водой и помахала ему:

— Иди ко мне, любимый!

— Сейчас, только отвечу, — улыбнулся Рассказов и бросил в трубку:

— Слушаю!

— Хозяин, это Джерри! Похоже, наша кобра собралась к вам. Окончательно это выяснится через несколько минут. Подождете или перезвонить?

— Подожду! — Не отрывая трубки от уха, Рассказов подошел к бортику бассейна и наклонился к подплывшей Любаве. — Сейчас, милая, только получу сообщение.

— Посмотри сюда, пожалуйста! — озабоченно сказала девушка, указывая себе на грудь.

Рассказов наклонился, а она обхватила его за шею и впилась ему в губы горячим поцелуем. Он с большим трудом удержал равновесие.

— Ах ты проказница! — улыбнулся он и ласково потрепал ее по щеке.

— Знаешь, милый, он всегда так сильно толкается ножками, что кажется, вот-вот выскочит и бросится бежать. Но когда я плаваю, лежит так смирненько, словно засыпает. Отличным пловцом будет твой сын!

— Наш сын, милая… — Он вдруг прижал палец к губам и прислушался.

— Хозяин, она остановила машину у вашего особняка! Что делать?

— Не отходить от нее ни на шаг! Все! — Он сунул трубку в карман. — Придется тебе подождать, милая: мне надо встретиться с одной особой.

— Она красивая?

— Ты во сто раз красивее! — Он наклонился и поцеловал Любаву.

— Какая идиллия! — раздался ехидный голос Анжелики. Из-за ее спины выглядывало виноватое лицо охранника.

— Я предложил ей подождать в кабинете, но… — начал оправдываться тот.

— Все в порядке, можешь идти! — кивнул Хозяин, и охранник удалился.

— Думаю, здесь наша встреча пройдет гораздо успешнее, — усмехнулась Анжелика.

— Не понял, — нахмурился Рассказов.

— Сейчас поймешь! — сухо ответила она, стерев улыбку с лица. — Ты вручишь мне чек на пятнадцать миллионов долларов, а также пять миллионов наличными. Причем немедленно!

— Да вы с ума сошли! — воскликнул Рассказов. — Чтобы подготовить такую сумму, потребуется время, а чек должен утвердить управляющий банка!

— Ты, кажется, принимаешь меня за идиотку! — зло прошипела Анжелика. — В твоем сейфе не менее восьми миллионов, а управляющий банка — твой человек, он может быть здесь через пять минут.

— У вас отличные информаторы, — признал Рассказов, пытаясь понять, откуда у нее эти сведения.

— Не мучайся, этот человек уже не скажет никому ни слова! — Она словно прочитала его мысли. — Так что поторапливайся?

— Не знаю, кого вы имеете в виду, но вас явно ввели в заблуждение,

— бесстрастно произнес Рассказов. — У меня действительно иногда бывают деньги в сейфе, но лишь в тех случаях, когда назревает какая-то сделка, требующая наличных.

— Мне надоели твои уловки! — воскликнула Анжелика, выхватила из сумочки небольшой пистолет и направила на него. — По-моему, ты забыл основное правило Ордена. Так я напомню: это беспрекословное выполнение приказов старшего!

— Если ты убьешь меня, то вообще ничего не получишь! — Ни один мускул не дрогнул на лице Рассказова.

— К сожалению, ты прав! — Она усмехнулась и стала медленно переводить дуло пистолета на Любаву. — Но непослушных надо наказывать. И смерть этой черномазой послужит тебе уроком!

— Нет! — закричал Рассказов, поняв, что женщина не шутит. — Я отдам все! Все! — взмолился он, но было уже поздно: пуля вошла прямо в лоб Любаве.

Ее хрупкое тело обмякло и стало медленно погружаться в воду, мгновенно окрасившуюся красным.

— Нет! — снова закричал Рассказов и, вырвав из кармана пистолет, разрядил его в ненавистную аферистку. На белоснежном элегантном костюме Двигубской тотчас выступили кровавые пятна, она нелепо взмахнула руками и откинулась на стеклянную стену. Толстое стекло выдержало, и женщина, оставляя кровавый след, медленно сползла на кафельный пол.

В дверях показался тот самый охранник, который пропустил Анжелику. Он растерянно сжимал в руках пистолет. Увидев, что случилось, парень упал на колени.

— Простите, Хозяин! — взмолился он.

— Да, конечно! — прошептал Рассказов совершенно бесцветным голосом и, словно сомнамбула, направился к бассейну. Он остановился у бортика, повернулся, вскинул пистолет и последней пулей снес бедному охраннику полчерепа. Затем бросил оружие, нырнул в бассейн и пропал на несколько минут, разыскивая в голубом полумраке покойницу. Наконец он вынырнул, прижимая к себе окровавленную голову девушки, осторожно вытащил убитую, сел на бортик, обнял безжизненное тело и стал что-то бормотать себе под нос, раскачиваясь из стороны в сторону. Он вмиг полностью поседел.

Рассказов смотрел на удивительно спокойное лицо Любавы. Почему погибла эта совсем еще юная девушка, которая носила в себе его ребенка? Их ребенка, который никогда уже не появится на свет!

— Суки! — со злостью воскликнул он. — Вы не трогали меня несколько лет и сейчас напрасно напомнили о себе! — Он поднес к глазам мизинец с треугольником-наколкой. — Каждый, кого я встречу с такой наколкой, ответит за твою смерть, любимая! Каждый! — взревел он, и рык его разнессся над бассейном, в пустынных коридорах особняка и, вырвавшись наружу, растворился в небесной выси над городом…