— Если этот тип за шестым столиком еще раз назовет меня деткой, — гневно сказала Кэт, — я запихну остатки его отбивной с макаронами ему за шиворот! — Шинейд сочувственно улыбнулась.

— Мне кажется, он пытается произвести впечатление на свою подружку.

— Судя по тому, как она хихикает и закатывает глаза, — фыркнула Кэт, — она уже уверена, что он самый остроумный человек во вселенной. Так что теперь его уже не угомонить.

Она взялась за другой салат.

— Рада, что он за твоим столиком, — сказала Шинейд, снимая фартук и махая Андрео — шеф-повару, который готовил картофель фри.

Андрео, услышав разговор девушек, обратился к Кэт:

— Успокойся, Кэти. Если он будет к тебе приставать, кричи и зови на помощь, но если нет — угождай ему! Нам нужно вернуть из роскошных ресторанов в гавани всех наших клиентов. Сейчас, на время регаты, они перебежали туда. Но скоро все эти суперяхты — игрушки миллионеров — покинут порт и отправятся в Индию, или куда там они собираются. Если ты будешь запихивать еду за шиворот посетителям, они к нам никогда не вернутся.

— Но искушение настолько сильное, — помрачнела Кэт.

Работа в этом ресторане открыла ей глаза на разных представителей рода человеческого, которых можно встретить только здесь — в большом городе Новой Зеландии.

Звон колокольчика был сигналом, что нужно возвращаться к посетителям. Но, войдя в зал, она остановилась, столкнувшись с взглядом золотистых глаз. Высокий мужчина ждал ее у стойки. Ее щеки вспыхнули, сердце бешено забилось.

Она попыталась изобразить улыбку.

— Столик для одного, сэр? — спросила она любезно.

Ник окинул ее взглядом. В черных брюках и черной рубашке он был похож на демона, опасного и одновременно притягательного своей таинственностью.

— Да, — коротко ответил он.

Кэт взяла меню и проводила его к столику, накрытому на двоих. Пока он усаживался, она убрала второй прибор, стараясь не смотреть на него. Потом положила перед ним меню и назвала фирменные блюда.

От волнения Кэт не смогла скрыть румянец, появившийся на щеках.

Ник даже не взглянул на меню.

— Какое блюдо лучшее?

— Могу порекомендовать филе говядины с тушеными овощами и салат с пряностями, сэр.

Кэт рискнула взглянуть ему в глаза — они сверкали золотистым огнем. Она почувствовала, как тает.

— Тогда я возьму это и устриц, — решил он.

— Что будете пить?

— Пиво подойдет.

— Хорошо, сэр, — сказала она.

Когда Кэт принесла пиво, он поблагодарил и посмотрел на нее:

— Не называй меня «сэр».

Дрожь пробежала у нее по спине.

— Это традиционная форма обращения, — напомнила она.

— Но ты не потому так ко мне обращаешься…

Позади нее раздался крик:

— Детка! Детка! Где моя официантка?

— Простите, — извинилась Кэт, обрадовавшись неожиданному избавлению, и направилась к мужчине за шестым столиком и его хихикающей подружке.

— Ты ошиблась в счете, — громко объявил клиент. — Я проверил на калькуляторе. Ты добавила семь долларов.

Она проверила счет и доказала ему, что была права, но попросила пересчитать еще раз на калькуляторе. На этот раз результат у клиента был правильным.

Разумеется, он не извинился.

— Я уверена, что и чаевые он не оставил, — фыркнула Шинейд, не отводя глаз от Ника.

— Я и не ждала, — ответила Кэт, не отрывая глаз от счета, который заполняла.

— А твоему темноволосому красавцу не понравился шум, который поднял этот парень, — усмехнулась девушка. — Он так на тебя смотрел.

— Тебе показалось. И он не мой.

— Может, и так, — весело произнесла Шинейд, — но, судя по тому, как он на тебя смотрит, могу сказать, что он считает тебя своей.

— Не говори глупостей, — смутилась Кэт.

— О, Кэт, иногда ты кажешься мне ученицей монастырской школы, только вчера выпущенной на свободу, — Шинейд потрепала ее по плечу. — Наслаждайся жизнью! Посмотри на него! Он такой симпатичный и выглядит вполне обеспеченным, а это означает, что с ним можно отлично проводить время! Кто он? По-моему, я его уже где-то видела.

— Ник Хардинг, — ответила Кэт.

— Так он твой приятель? — Очевидно, его имя ни о чем не говорило Шинейд.

— Нет.

Шинейд мечтательно произнесла:

— Великолепная фигура, чувство стиля в одежде, ему так идет черное! И эта аура вокруг него! Готова поспорить, он очень энергичен в постели!

— Ты подумываешь о том, чтобы сменить профессию? — усмехнулась Кэт, ощутив укол ревности. — Собираешься писать дамские романы? А как насчет Джонатана, который наверняка моет сейчас свой мотоцикл, чтобы отвезти тебя в ночной клуб?

Шинейд фыркнула.

— Хорошо, ты встретила его первой, но можно девушке немного помечтать? — Через десять минут она прошептала: — Я поняла, кто такой Ник Хардинг. — Она сделала паузу. — Это он зарабатывает фантастические деньги на Интернете?

— Да.

— Заставляет сменить точку зрения на эти компьютеры, не так ли? Он выглядит как настоящий пират из тех времен, когда пиратство было обычным делом. Не знаю, существует ли определение «грешная красота», но ему оно очень подходит. Он именно такой: красивый и опасный. — Она подмигнула Кэт. — От него веет мрачными тайнами. Это так возбуждает. Интересно, почему он не в гавани, где собираются все богачи? Это имеет отношение к твоим прекрасным глазам? — Она с победоносным видом насыпала перец в перечницу.

Кэт была на грани срыва весь вечер. Ник поел, выпил пива и ушел, небрежно кивнув ей головой. Он не пытался дать ей на чай, чему она только обрадовалась. Она могла бросить деньги ему в лицо, а Андрео это не понравилось бы.

Было уже поздно, когда Кэт вышла из ресторана и помахала на прощание Шинейд и Джонатану, отправлявшимся в ночной клуб.

— Нет, не думайте обо мне, — крикнула она им. — Танцуйте всю ночь!

— Ты уверена? — спросила Шинейд.

— Уверена. Езжайте!

Шинейд хотела было что-то сказать, но передумала и кивнула.

— Хорошо, увидимся завтра.

Они исчезли из виду. Небо было закрыто низкими тучами, которые обещали тропический ливень. Поскольку Окленд расположен между двумя гаванями — одной с запада и одной с востока, — поднявшийся ветер был напоен солоноватым запахом моря.

Хотя была полночь, машин было очень много. Кэт хотела бы переехать на север и поселиться в маленьком городке, так далеко, чтобы Ник не смог ее найти.

Звук ее имени заставил Кэт обернуться. Она увидела Ника рядом с его супермодной длинной машиной. Она много думает о нем, и у нее уже начались галлюцинации.

— Я подброшу тебя до дома, — сказал он. — Надеюсь, у тебя нет привычки ходить одной в столь поздний час?

— Обычно мы идем с Шинейд. — Кэт запахнула поплотнее жакет. — Мы живем вместе.

— Садись, — скомандовал он.

Она повиновалась, но не произнесла ни слова, пока он заводил машину. Пусть только попробует прикоснуться к ней. Она больше не выдержит его сексуальный натиск и собственную реакцию на его прикосновения. Они ее унижали.

Но он не сделал даже попытки коснуться ее. Они почти приехали, когда Ник сказал:

— Почему, если ты регулярно получаешь деньги из суммы, оставленной тебе Гленом, ты работаешь каждую ночь в этом захудалом ресторане?

Она разозлилась:

— Андрео великолепный повар.

— Не в этом дело, — отрезал он. — Почему ты злишься? Я получил о тебе восторженный отзыв из больницы в Илиде. Сестра Бернадетта считает тебя настоящим ангелом-хранителем. К тому же единственным, который их не покинул. Благодаря твоей щедрости они смогли закупить дорогое оборудование.

— Это… — Она не смогла произнести ни слова. Он остановил машину.

— Сколько оно стоило?

Кэт посмотрела на темные окна своей квартирки. Если бы она знала, что Хуане потребуется вторая операция, она бы не потратила эти деньги, но она не жалела о своем поступке. Теперь у больницы было необходимое оборудование.

— Это не твое дело. Все, что от тебя требуется, — это проследить, чтобы деньги из фонда попадали ко мне раз в год.

— Если ты думаешь, что моя деятельность ограничивается этим, тебе следует перечитать некоторые параграфы в твоих учебниках по финансам. Глен наверняка не хотел, чтобы ты отдала все эти деньги больнице на Ромите. Я уверен, что он был бы потрясен, если бы увидел свою жену подающей еду посетителям второразрядного ресторана. Он был прав, когда решил, что за тобой нужно присматривать.

— Я сама могу о себе позаботиться, — сказала она холодно.

Ник заглушил мотор и посмотрел на нее, держа обе руки на руле.

— Не очень хорошо. У тебя под глазами темные круги.

Кэт молчала.

— Все в порядке, — сказал он, сменив тему. — Забудь об этом. Если это доставляет тебе удовольствие, ты можешь потратить все до единого цента на больницу. Но я хочу попросить тебя об одной услуге.

— Услуге?

Глен часто говорил о гордости и независимости Ника. Ник никогда никого не просил о помощи, он предпочитал добиваться всего самостоятельно. Она взглянула на него украдкой. Его профиль казался высеченным из камня.

Он улыбнулся.

— Ты не ошиблась, мне действительно нужна твоя помощь, — сказал он хрипло. — Это будет нелегко и потребует проводить много времени со мной. Ты слышала о Кубке Демпстера, я надеюсь?

— Я читаю газеты, — ответила она, стараясь унять волнение. — После Кубка Америки это самая престижная морская регата в мире. И в этом году она проходит в Окленде. И, конечно, сюда приедут на своих роскошных яхтах толпы богачей, чтобы наблюдать за регатой. Но какое отношение соревнование яхт имеет ко мне и услуге, о которой ты хочешь меня попросить? — И с иронией добавила: — Особенно, если это потребует моего присутствия рядом с тобой.

— Ты слышала о Стене Баррингтоне?

— Австралийский медиамагнат? Глен говорил о нем, но я никогда с ним не встречалась.

— У него есть дочь, которая ищет мужа. Им со Стеном кажется, что я самый подходящий кандидат. А мне — нет. Но мне нельзя портить отношения со старым морским разбойником.

— Бизнес, — прокомментировала Кэт, не понимая, почему ей стало так грустно. Должно быть, эту сделку имел в виду тот прохожий на улице, который говорил, что Ник скоро выйдет на космический уровень.

— Именно так.

Его пальцы начали нервно постукивать по рулю. Ник не только никогда не просил об услуге, он еще никогда так явно не нервничал.

Он заметил свое непроизвольное движение и постарался взять себя в руки.

— Франческа Баррингтон очень решительная женщина, — продолжил он. — И любит, когда все получается так, как ей хочется. Может, она и не захочет помешать нашим переговорам с ее отцом, но я не хочу рисковать. Слишком много работы было проделано, и я не хотел бы провалить сделку из-за такого пустяка, как гнев отвергнутой женщины. Но я не могу водить ее за нос, а потом бросить, когда сделка будет заключена.

— Конечно, нет, — ужаснулась Кэт, — так нельзя.

— Рад, что мы хоть в чем-то согласны друг с другом, — усмехнулся Ник. — Мне нужна невеста, и ты прекрасно подойдешь.

— Нет.

— Может, ты права, — продолжил он задумчиво. — Помолвка — это слишком официально. Любовница тоже сойдет.

Она вышла из себя:

— Но почему я? Это будет… — покраснев, она замолчала.

— …опасно, — лаконично закончил он. — Ты думаешь, мы поддадимся искушению и окажемся в постели? Думаешь, это будет катастрофой?

Проезжающая машина осветила его лицо фарами. В этой вспышке света Ник показался ей незнакомцем. На его губах блуждала странная улыбка, а глаза загадочно мерцали.

Кэт вся напряглась. Она даже подумать не могла о том, как это будет.

— Да. Это будет катастрофой. Трагедией! — вырвалось у нее.

Она услышала голос из темноты:

— Я не имею обыкновения применять силу по отношению к беззащитным девушкам.

— Надеюсь. Но я тебя не боюсь, — выдохнула она.

— Хоть какое-то утешение, — фыркнул он.

Она не могла сказать ему, что боится самой себя, боится, что не сможет удержаться. А Ник прекрасно знал, как воспользоваться слабостью противника.

— Почему бы тебе не нанять актрису? Или попросить подругу?

— Это должен быть человек, которому я доверяю.

Кэт почему-то было приятно услышать эти слова.

— Ты принимаешь благополучие своей маленькой протеже близко к сердцу, если хочешь столько заплатить за операцию.

Кэт вздохнула.

— И, если ты не найдешь денег, — безжалостно продолжил он, — тебе придется ждать, пока не придет время следующей выплаты.

— Но будет слишком поздно, — застонала она.

— Знаю. — Он сделал паузу, потом продолжил: — Франческа не дура. Невозможно изобразить сексуальное влечение. Но если ты будешь жить в моем доме в качестве любовницы, у нее не будет сомнений. А мы хорошо знаем друг друга, так что, надеюсь, сможем ужиться.

Открыв рот, чтобы возразить, Кэт обнаружила что ей нечего сказать.

— Я окажу тебе поддержку, — сказал Ник ровным голосом. — Ты будешь жить у меня, и я найду тебе достойную работу.

— Как?

— Как это обычно делается, Кэт, — цинично заявил он. — Замолвлю за тебя слово. Это не благотворительность. Если ты не справишься с работой, тебя уволят!

— Я могу работать по специальности, — заметила она.

— Не сомневаюсь. Ну, так каков будет твой ответ? Да или нет?

— Я не могу принять решение так просто.

— Тебе придется, — отрезал он. — Мне нужно все подготовить. Баррингтоны будут здесь через неделю. Поэтому ты нужна мне сейчас, чтобы освоиться.

Кэт боролась с искушением.

— Не торопи меня, Ник, мне надо подумать.

— Хорошо, у тебя есть целая ночь! — сказал он и вышел из машины.

Кэт боялась, что он будет настаивать. Если бы он так поступил, она бы ответила «нет». Но Ник не настаивал.

— Тебе не удастся взять кредит в банке, даже под залог денег, оставленных Гленом. Инфляция опять набирает обороты, так что банки будут очень осторожны. — Он сделал паузу, словно ожидая ответа, потом улыбнулся: — Хотя ты это знаешь. Ведь ты уже пыталась одолжить деньги. — Его голос был абсолютно бесстрастным. — Обещай мне кое-что.

Шаря в сумке в поисках ключей, она хрипло спросила:

— Что?

— Что ты не пойдешь к ростовщикам.

— Обещаю, — сказала Кэт, открывая свою дверь. Пообещать это было нетрудно, потому что она уже ходила к ним, они были ничуть не приветливее банкира.

— Спокойной ночи, — пожелала она.

— Я заеду за тобой на ланч утром.

— Нет. — Ей не хотелось этого.

— Хорошо, тогда встретимся в ресторане Оберона в Парнелле. В час. Они подают очень хорошие морепродукты. Открой окно спальни, когда попадешь в квартиру, чтобы я был спокоен.

— Это мой дом, а не разбойничий притон! Спокойной ночи! — Она пошла вверх по лестнице к своей квартире, перешагнув через конверт, который кто-то подсунул под дверь.

Кэт открыла окно, вдохнула воздух, пропитанный запахом бензина. Внизу во дворе, который когда-то был садом и где еще росли одинокие кустики, стоял высокий мужчина, который посмотрел на нее и помахал рукой. Она захлопнула окно, но не отошла, наблюдая за тем, как Ник садится в машину.

Перспектива переехать к нему и изображать любовницу была чертовски заманчивой. Может, месяцы, проведенные на Ромите, привили ей вкус к риску?

Вся дрожа, Кэт приняла душ и натянула одну из своих больших, удобных футболок, в которых обычно спала.

Она уже почти заснула, когда вспомнила о конверте. Застонав, Кэт вылезла из кровати и, пройдя к двери, подняла конверт, зажгла лампу рядом с кроватью.

Поверенный сообщал, что дом продан под снос и она должна покинуть его в течение недели.

Кэт уставилась на письмо. Оно было набрано на компьютере, значит, все жильцы получили одинаковые экземпляры. Студенты поедут домой, но ей некуда уехать. И что самое худшее, ее работа в ресторане тоже скоро закончится, потому что дочь Андрео вернется из университета в Данилине.

Она запаниковала, но только на мгновение.

— «Перестань паниковать и подумай, что делать!» — велела она себе. Сон как рукой сняло.

Это письмо все изменило. Новая квартира потребует средств. Она смогла отложить деньги только на то, чтобы как-то прожить каникулы. Кэт думала, что если будет жить экономно, то сможет закончить университет и получить наконец желанную профессию.

Почему, черт побери, проклятый домовладелец не может подождать со сносом дома? Она не сможет найти новую работу, потому что на лето все оклендцы покидают душный город и уезжают на пляжи залива. Может, что-то подвернется в гавани? Может, там даже пригодятся ее навыки бухгалтера? Завтра утром она купить газету с объявлениями об имеющихся вакансиях. Иначе ей придется принять невероятное предложение Ника…

— Я справлюсь, — уверенно сказала она вслух, но дрожь, охватившая ее, свидетельствовала о том, что она не очень-то верит в свои силы. Она погасила свет и долго лежала в темноте, прислушиваясь к скрипу старого дома и собственным мыслям.

На следующее утро Кэт встала с мыслью, что напоминает себе зверька, попавшего в ловушку.

Жара усилилась. Ночью ей снился Ник. Воспоминания о нем заставили ее щеки покраснеть. Кэт чувствовала себя как осужденный перед казнью — таким мрачным казалось ей будущее. Надо было что-то делать.

Она поставила чашку кофе на перила балкона. Ей так хотелось бы погулять по зеленым склонам Домэйна. Или поехать на велосипеде к Маунт-Иден и карабкаться по скалам потухшего вулкана до изнеможения. Но ей придется купить газету и начать искать работу.

Она посмотрела на жалкие остатки сада, который когда-то приносил кому-то радость и утешение в минуты грусти. Ужасно, что всего через пару недель бульдозеры сотрут все здесь с лица земли. Ее взгляд остановился на нескольких оранжевых лилейниках, окруженных сорняками.

Прополка сорняков оказалась очень тяжелой работой. Солнце палило во всю, она вспотела, но не прекратила работы, а лишь с удвоенной энергией набросилась на непокорные сорняки. Мысль о том, чтобы стать любовницей Ника, становилась все настойчивей. Это было бы опасным, но в то же время волшебным, волнующим, соблазнительным приключением. Кэт сложила сорняки в аккуратную кучку и села, вытерев лоб рукой.

— Я справлюсь сама, — сказала она.

Но так ли это? А если переехать к Нику? Жить в одном доме с ним будет пыткой. Она не сможет устоять перед его притягательностью. Но что же делать? Может быть, просто сдаться?

Кэт посмотрела на свою работу. В жарком климате сорняки скоро опять разрастутся, но сейчас цветы гордо поднимали свои изящные головки навстречу солнцу.

Она улыбнулась, заметив за живой изгородью лицо пожилой женщины, которая проходила здесь каждое утро.

Женщина кивнула в сторону лилейников:

— Теперь они выглядят намного лучше. Мне нравятся эти цветы, а тебе?

— Да, хотя я не знаю, почему сделала это, — смутилась Кэт. — Дом будут сносить, бульдозеры здесь все равно все уничтожат.

— Уже лето, тебе, наверно, приходится зубрить еще больше? — Женщина покачала головой, выражая сочувствие. — В молодости я делала столько безумных вещей. Но не жалею ни об одной. О чем я жалею, так это о том, чего не успела сделать.

Кэт удивилась:

— А что вам помешало?

— Я была трусихой.

— Но ведь иногда можно так обжечься…

— Это лучше, чем быть трусихой, — мягко улыбнулась женщина. — Нельзя все время прятаться в норку. Живи полной жизнью, девочка, только не отдавай свое сердце целиком. И не волнуйся о цветах: когда вы все уедете, я выкопаю их и отвезу домой. Им будет у меня хорошо. Удачи, милая! Я буду скучать по твоей улыбке и рыжим волосам. — Женщина помахала рукой и пошла к автобусной остановке.

Кэт убрала сорняки и вошла в дом. Подойдя к окну, девушка заметила, как освобожденные от гнета сорняков цветы высоко подняли свои головки.

Сама не зная почему, она вдруг решилась принять предложение Ника. Если ничего не получится, подумала Кэт, хуже, чем сейчас, все равно уже не будет. Она и так отдала свое сердце мужчине, который хотел ее так же сильно, как и презирал.

Она посмотрела на себя в зеркало. Женщина в зеркале улыбалась ей загадочной улыбкой, на щеках играл легкий румянец, глаза сверкали.

Ник был не один, когда Кэт увидела его у дверей дорогого ресторана, выбранного им для ланча.

Рядом с ним стояла темноволосая женщина в темно-голубом костюме, прекрасно сидящем на стройной фигуре и открывающем длинные ноги в черных чулках и туфлях на высоких каблуках. Она смеялась, положив одну руку ему на плечо.

Кэт побледнела. Глупо так расстраиваться, сказала она себе, Ника всегда окружали красивые женщины.

Но она все равно показалась себе еще ниже ростом, чем была на самом деле, и к тому же ужасно старомодной в своем костюме. Кэт быстро спряталась за деревом и прошмыгнула в магазин по соседству. Оказавшись в безопасности, она огляделась по сторонам. Глазам стало больно от света, отражавшегося в многочисленных зеркалах, украшавших витрины с драгоценностями. Цепочки и кольца слились в одно сверкающее пятно, Кэт сглотнула и сделала вид, что рассматривает витрину.

— Какое тебе нравится?

Звук знакомого голоса заставил ее застыть на месте. Дыхание перехватило. В зеркале витрины она увидела Ника.

— Никакое, — ответила она.

— Тогда почему ты рассматриваешь их с таким интересом?

— Не хотела мешать твоему разговору. — Проклятье, почему в ее голосе столько злости и обиды!

Она принялась изучать какое-то особенно вычурное кольцо, пытаясь справиться с волнением. Ник сделал вид, что не заметил ее смятения.

— Что же тебя не устраивает в украшениях?

— Они слишком тяжелые, слишком блестящие.

— На твоем тонком запястье или изящной шее — да. Но вон то кольцо с бриллиантом в центре, по-моему, будет отлично смотреться на твоем пальчике. Что ты думаешь о нем?

Кэт посмотрела на Ника. Если он сейчас публично предложит ей стать его любовницей, она ударит его. И никакие последствия ее не испугают.

— Нет, мне оно не нравится.

— Ты всегда сможешь продать его. Так часто делают, не так ли? — сказал он мягко, но при этом янтарно-золотистые глаза пристально следили за ее реакцией.

— Не знаю, — сказала она, отведя взгляд.

— Где кольцо, которое подарил тебе в день помолвки Глен? — спросил Ник.

— Не знаю, — повторила она, не желая рассказывать ему всю правду. На деньги, вырученные за кольцо, были куплены лекарства и оборудование для маленькой больницы в Илиде.

Но Ник и так знал, что она продала кольцо. Кэт видела это по его глазам, по циничной усмешке. Она выпрямила плечи, пытаясь казаться выше, но все равно его высокая крупная фигура подавляла ее. Девушка уставилась на сверкающие драгоценности.

— Надеюсь, ты разумно распорядилась вырученными за кольцо деньгами.

— Почему ты так ненавидишь меня? — вырвалось у Кэт, и она с отчаянием взглянула на него, ругая себя за несдержанность.

— Напротив, я даже восхищаюсь тобой, — произнес он. — Ты очень разумно распоряжаешься средствами.

— Ты всегда презирал меня.

Она вспомнила, как он посмотрел на нее, когда впервые увидел с Гленом. В его глазах уже тогда читалось презрение.

— Ты ошибаешься, — сказал он вполне серьезно. — Ты всегда была робкой и одновременно надменной. Совсем не в моем вкусе. Но стоило мне в первый раз взглянуть на тебя, как я тут же почувствовал желание. И ты знала это, — продолжил Ник. — Чтобы ты сделала, Кэт, если бы тогда я предложил тебе убежать со мной? Предложил выйти за меня замуж?

Она облизнула губы. И долго не могла ответить.

— Я сказала бы «нет». Я обещала Глену.

— Конечно, ведь Глен был очарован тобой, в то время, как я понимал, что ты на самом деле охотница за состоянием! — Он цинично улыбнулся. — Самая милая из них и, возможно, с самыми благородными намерениями, — здоровье матери, например, — но ты хотела именно этого. И дело не в моем предательстве по отношению к Глену. Я все равно ушел бы от него, потому что хотел всего добиваться сам. Но, если бы я украл тебя, мог потерять все. А ты была просто очень разумной девочкой.

Его слова глубоко ранили ее. Этого он и добивался. С трудом сдерживая себя, Кэт изобразила солнечную улыбку и сказала ровным голосом:

— Тебя, наверное, сводит с ума то, что ты все еще хочешь меня.

Он быстро справился с изумлением. Глаза его потемнели.

— Да, — сказал он со злостью. — Но и ты испытываешь ко мне, то же самое. Интересная ситуация.

— Мне она кажется скорее неудобной, чем интересной, — сказала Кэт, мечтая поскорее выбраться отсюда.

К прилавку подошла продавщица и посмотрела на них. Ее гладкие волосы, слишком светлые, чтобы быть естественными, были убраны назад, открывая безупречно накрашенное лицо. Она внимательно наблюдала за ними, убирая коробочки. Нет, скорее, она наблюдала за Ником. Женщины всегда обращали на него внимание.

Кэт ощутила укол ревности. Он мой, вдруг подумала она.

Почему бы не принять его предложение?

А что потом?

По крайней мере, она это выяснит.

— Кстати, я приняла решение. Я согласна на твое предложение.

— Что заставило тебя принять его?

Ник не выглядел ни удивленным, ни обрадованным.

— У меня нет другого выхода, — сказала она, небрежно пожимая плечами.

Его ресницы дрогнули.

— Ты сыграешь роль моей любовницы в обмен на двадцать тысяч долларов?

— Да, — просто ответила она. Сыграть — это все, что она собиралась сделать. Потому что, если поддастся искушению и заведет роман с Ником, это разобьет ей сердце.

Кэт бросила взгляд на часы на стене магазина.

— Разве нам не пора идти?

Ник не двигался.

Здравый смысл советовал ей бежать отсюда, оставить последнюю надежду на помощь Хуане и положиться на волю случая. Но гордость заставила ее остаться на месте.

Навстречу им, подпрыгивая, несся маленький мальчик. Весело смеясь, он оглядывался на женщину, которая не поспевала за ним и громко звала по имени.

Внезапно малыш споткнулся. Ник среагировал так быстро, что Кэт даже не успела вскрикнуть. Он поймал ребенка, когда до земли оставались считанные сантиметры. Он поднял его и прижал к своему плечу.

Нежно, мягко Ник успокоил малыша:

— Все в порядке, не плачь.

Широко распахнутые глаза не отрывались от лица взрослого. Мальчик готов был заплакать, но сдержался.

— Как тебя зовут? — спросил Ник, когда подбежала мама, нет, скорее бабушка малыша.

— Питер, — пролепетал малыш.

— Скажи спасибо доброму дяде, — благодарно улыбнулась бабушка.

Сердце Кэт сжалось. Она никогда не видела Ника с ребенком и внезапно поняла, как ужасно, что у них с Гленом не было детей. У его друзей не было детей, и он сам не хотел их. За четыре года она не видела ни одного ребенка в их огромном роскошном пентхаусе. С такими же круглыми глазами, как у Питера, она наблюдала, как Ник протягивает ребенка бабушке. Он сказал что-то, что рассмешило пожилую женщину, и помахал им рукой на прощание. Кэт никогда еще не видела на его лице такой улыбки. Она почувствовала себя совсем несчастной.

— Что случилось? — резко спросил он.

— Ничего, — сделав шаг назад, она судорожно вдохнула. — У тебя очень быстрая реакция.

— Когда ты растешь в постоянном ожидании нового удара, приходится учиться быстро реагировать.

— Извини, — сказала она, чувствуя себя полной дурой. — Я не знала.

— Мне повезло. У меня были друзья-соседи, которые помогали мне, когда приходилось очень тяжело. Пойдем есть.

В ресторане их проводили к столику за большим тропическим деревом в кадке. Они сделали заказ.

— Шампанское? — изумленно спросила Кэт, как только официант удалился.

— Почему бы и нет? Это единственный спиртной напиток, который ты, по-моему, пьешь.

— Я пью только вино, — улыбнулась она. Официант почти бесшумно откупорил бутылку шампанского. Ник поднял бокал и посмотрел на нее:

— За успех!

— За успех! — повторила Кэт, втайне размышляя, какой успех имеет он в виду.

Шампанское было холодным и чуть терпким, оно приятно щекотало губы и язык.

Ник подождал, пока она поставит бокал, и сказал:

— Тебе нужна подходящая одежда и кольцо.

— Что?

Он улыбнулся.

— Не кольцо для помолвки, а какое-нибудь дорогое и крупное, чтобы производить впечатление. И ты должна носить его на том же пальце, что и обручальное.

Кэт закусила губу, а он закончил небрежно:

— Ты можешь оставить его себе, когда все закончится.

— Я не хочу, — возразила она.

— Ты его еще не видела.

— Что?

Идиотский вопрос. Ник всегда готовит все заранее.

— Да, оно подходит к цвету твоих глаз, — сказал он с некоторой долей иронии. — Мы заберем его после ланча.

Аппетит Кэт сразу испарился. Но Ник начал разговор о яхтах и регате, и к тому времени, когда на столе появился салат с цыпленком, нервы уже успокоились, и она смогла поддержать разговор.

Глен не раз рассказывал, что Ник был настоящим дикарем, когда он его встретил, но о мужчине, сидящем перед ней, этого не скажешь. Природная сообразительность, интеллект, прекрасное образование, которое дал Нику Глен, превратили маленького оборвыша в безупречного джентльмена.

— Мне не нужна новая одежда. У меня есть приличные платья.

— Они вышли из моды. Франческа сразу заметит. Можешь считать, что это — униформа. Если же ты думаешь о деньгах, мы можем составить смету расходов.

— Мне кажется, это неважно, — сказала она без всякого выражения.

Его глаза изучали лицо Кэт.

— Это важно для меня, — подчеркнул он. — Нужно быть готовым ко всему.

— Я верну тебе деньги, когда найду работу, — сказала она твердо и добавила: — Что, если Франческе будет наплевать на то, что у тебя есть любовница? Некоторых женщин это только раззадоривает!

— Я надеюсь, ты сможешь показать ей, что у нее нет шансов, — спокойно ответил он. — Я помогу тебе.

Кэт уже раздумывала, как бы сменить тему разговора, когда Ник неожиданно спросил:

— В каком магазине ты покупаешь одежду?

— Мне нравится «Пэн», — смутившись, ответила она.

— Хорошо, — просто сказал он. — Мы пойдем туда.

Кэт заметно волновалась, когда они вместе с Ником вошли в магазин. Владелец поприветствовал ее с горячим энтузиазмом, который еще больше увеличился, когда он заметил, кто с ней рядом.

— Я заеду за тобой через пару часов, Кэт, — сказал Ник.

Она улыбнулась и кивнула, но при этом мысленно задала себе вопрос, что он будет делать эти два часа.

Он наклонился и крепко поцеловал ее в губы, потом обратился к владельцу магазина:

— Вы хотите взглянуть на мою кредитную карточку?

— Конечно, пройдите сюда, — ответил тот.

Так вот как мужчины оплачивают одежду любовниц!.. Кэт почувствовала стыд. Она притворилась, что разглядывает алую сатиновую ткань, витиевато уложенную вокруг вазы.

Когда Ник ушел, продавщица сказала:

— Не ваш цвет. Он не подходит к вашим каштановым волосам. У меня есть кое-что получше — великолепное маленькое платье в красно-коричневых тонах.

Кэт смущенно произнесла:

— Мне не нужно очень много, это только на время регаты.

— Я знаю, что вам нужно, — сказала пожилая женщина. — Половина Окленда уже купила все необходимое, но вам повезло, у меня как раз есть несколько новинок. И вы будете выглядеть в них великолепно.

Кэт выбирала очень осторожно, покупая только то, что сможет надеть в будущем. Среди прочего она купила и два вечерних платья. Дорогой магазин обуви на той же улице прислал продавца с несколькими коробками, чтобы она смогла подобрать туфли, подходящие к новым туалетам. Маленькие сандалии, обувь для морских прогулок, туфли на каблуках.

— Вы изменились, — сказала продавщица, когда они закончили. — Теперь вы выглядите куда более уверенной. И вам удалось найти свой стиль.

— Спасибо.

Дверь распахнулась, и вошел Ник. Он улыбнулся Кэт, и у нее перехватило дыхание.

— Все купила? — спросил он ровным голосом.

— Да, спасибо.

— Когда будет готов заказ?

Продавщица любезно ответила:

— Вы можете забрать все сейчас. Она счастливица, у нее безупречная миниатюрная фигура, не требуется ничего подшивать или подгонять.

— Тогда пойдем, — коротко сказал он.

На этот раз за рулем машины сидел водитель, который вышел, чтобы открыть им дверцы и взять свертки из рук Ника, назвавшего ему адрес.

— Когда ты заканчиваешь работу в ресторане?

— Скоро приедет дочь Андрео.

Он нахмурился:

— Так это временная работа?

— Да.

— Ты можешь уволиться раньше?

Она покачала головой;

— Я обещала ему, что останусь до ее приезда. — И мне нужны деньги, добавила Кэт про себя.

Ника ее ответ не удовлетворил.

— Как ты ищешь работу?

— Я разослала резюме, — сказала она, — но никого оно не заинтересовало, потому что у меня нет законченного образования. Кроме того, сейчас период отпусков.

Он кивнул, и они продолжили обсуждать ее карьеру, как хорошие знакомые. Ник сделал несколько разумных предложений, а она записала их в ежедневник. Машина притормозила на одной из улочек в центре.

Ник взял Кэт под локоть и проводил в скромное фойе. Поднявшись на третий этаж, они очутились в ювелирном магазине, к которому примыкала мастерская. Скромное фойе и довольно узкая лестница оказались мерами предосторожности.

Кэт с любопытством огляделась по сторонам, и скоро ее интерес сменился восхищением. У ювелира был свой стиль, который очень понравился Кэт. Но ни на одном из украшений не было ценника.

— Ник? — раздался женский голос.

Кэт почувствовала себя преданной, потому что женщина, появившаяся из мастерской, оказалась той самой незнакомкой, которая говорила с Ником у ресторана. Кэт взглянула на него и заметила в его глазах недовольство. Напряжение нарастало. Ник представил их:

— Кэтрин, это Морна Воуз, моя старая знакомая.

Кэт протянула руку, но Морна уже отошла. Почувствовав неловкость, Кэт опустила руку.

— Кольцо здесь, — сказала Морна, посмотрев через плечо. Она открыла сейф и вынула коробочку. Положив ее на прилавок, она взглянула на Кэт и произнесла: — Ник и я выросли вместе, мы жили по соседству в самом бедном районе Окленда. Это благодаря ему мне удалось выбраться. Он для меня — тот самый старший брат, о котором мечтают все женщины.

Если она и хотела успокоить меня, то у нее ничего не вышло, подумала Кэт. Происходило что-то странное. Была ли Морна отвергнутой любовницей? Нет, Ник не мог быть таким чудовищем. Может, семья Морны заботилась о Нике, когда ему было особенно плохо дома?

Морна наклонилась к Кэт. Та выдержала ее взгляд, сжав зубы.

— Да, ты был прав, Ник. Тот же цвет. Теперь, если вы извините, мне нужно сделать звонок из офиса.

Она исчезла. Длинные пальцы Ника открыли крышечку. Внутри сверкало кольцо с камнем, какого Кэт никогда не приходилось видеть. Ярко-синий, как летнее небо и море, он сверкал, окруженный бриллиантами помельче.

Ник снял кольцо с подушечки. Кэт протянула руку, и он надел кольцо ей на палец, но не отпустил руку, а держал, пока кольцо не стало теплым под его пальцами.

— Посмотри на меня, — выдохнул он.

Изумленная, она взглянула на него. Его губы дрогнули в улыбке.

— Нам лучше сделать то, чего ждет от нас Морна, — сказал он и нагнул голову.

Это был поцелуй-доказательство. Он поцеловал Кэт требовательно, словно имея на нее какие-то права. Все ее чувства смешались. Кэт не могла сопротивляться этому. Она не могла даже думать.

Когда он поднял голову, она уставилась на него, понимая, как он может оставаться таким невозмутимым и уверенным в себе.

— Тебе идет, — произнес Ник голосом, который заставил ее задрожать. — Оно необычное и очень красивое.

Он поднес ее руку к губам и поцеловал кольцо, потом перевернул руку и поцеловал нежную кожу запястья.

Кэт втянула воздух. Что-то дикое и первобытное разбудило в ней прикосновение его губ. Она выдернула руку и широко распахнутыми глазами посмотрела на кольцо.

— Что это за камень? Сапфир? — Ее голос дрожал

— Танзанит, — ответил он.

Кэт услышала звук открывающейся двери. Она думала, что Ник отойдет, но он оставался рядом. Слишком близко, чтобы ее нервы могли успокоиться

Послышался голос Морны:

— Такие, встречались только в одной шахте в Танзании, а сейчас она затоплена. Этот камень безупречен, а цвет очень необычный. — Она с любопытстве посмотрела на Кэт. — Вам нравится?

— Оно безумно красивое!

Морна рассмеялась, переведя взгляд на невозмутимое лицо Ника.

— Это великолепный камень. И он прекрасно смотрится на вашей руке, Кэтрин. Ник сам выбирал его. Вы же знаете, что у него безупречный вкус.

В машине Кэт рассматривала кольцо.

— Почему ты не попросил о помощи ее?

— О какой помощи?

Кэт разозлилась.

— Ты знаешь, о чем я: притвориться твоей любовницей.

Он откинулся на спинку сиденья.

— Потому что между нами нет сексуального влечения — сказал он прямо. — Мы выросли как брат и сестра. — Он повернул голову и посмотрел на нее.

— Скромное колечко с бриллиантом подошло бы лучше, — только и смогла сказать Кэт.

— Насчет того, что «бриллианты — лучшие друзья девушек». Я хочу, чтобы ты поняла: все, что касается наших отношений, очень личное, — обратился к ней Ник. — Франческа такая же проницательная, как и ты, и она очень хорошо подмечает мелочи. Чтобы ввести ее в заблуждение, нам придется изображать нечто большее, чем обычную интрижку. И изображать так, чтобы у нее не осталось ни малейшего сомнения, что мы без ума друг от друга.

— Без ума? А как насчет любви?

— Мне кажется, Франческа так же верит в существование любви, как и я, — улыбнулся он. — И так же, как ты, Кэт. Любовь — это для людей без жизненного опыта, которые верят в романтику, любовь до гроба и тому подобное.

Подавив дрожь, она посмотрела на свою руку.

— Я не собираюсь спать с тобой в одной комнате, — вырвалось у нее.

— Я и не предлагал тебе этого.

— Тогда где я буду спать?

— В моем доме особая планировка. Одна гостиная легко превращается в спальню. — Длинные смуглые пальцы накрыли ее дрожащую руку. — У меня две ванные комнаты, так что ты можешь не опасаться столкнуться со мной по пути в душ.

Чувствовал ли он учащенное биение ее пульса? Возможно, но он не знал, что внутри у нее разгорается пламя желания от его близости. Кэт осторожно попыталась высвободить руку, но он только еще крепче сжал ее пальцы.

Она хрипло прошептала:

— Я думала, ты живешь в той квартире, где мы были.

— Я останавливаюсь там, когда приезжаю в Окленд, но мой настоящий дом — к северу от города. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. Потом проделал то же самое с другой рукой.

Ник знал, что обладает способностью лишать силы воли и заставлять трепетать от страсти. И умело пользовался этим.

Кэт боялась признаться себе в этом, но только он мог заставить ее чувствовать себя совершенно беспомощной, словно знал все ее секреты и читал ее мысли.

— Нет, я не могу.

— Ты говоришь как настоящая трусиха, — сказал он с легким презрением в голосе, откинулся назад и посмотрел на нее. — Я все гадал, когда же тебе наконец надоест эта ложь о больном ребенке с Ромита.

Она уставилась на него, ничего не понимая.

— Для чего на самом деле тебе нужны деньги, Кэт?

— Ты всегда такой подозрительный? — вырвалось у нее.

— Ответь мне.

Жесткие нотки в его голосе напомнили ей, что пути к успеху этому человеку помогали не только интеллект и целеустремленность, но и жесткость и решительность.

Слова Глена, сказанные им как-то, вспыхнули в ее сознании: «Под элегантной внешностью Ника скрывается дикарь, каким он всегда был, жесткий и бескомпромиссный. Это его главное преимущество и самый главный недостаток».

— А как ты думаешь, на что они мне нужны?

— Ну, есть несколько способов потратить двадцать тысяч долларов… заплатить долги… купить наркотики…

— Что?!

— Я прав? — Его глаза сузились и потемнели.

— Нет, — простонала она, не зная, что ей делать с его подозрительностью. — Единственные таблетки, которые я принимаю, мне выписал врач. Ты можешь попросить водителя остановиться и дать мне выйти?

Она посмотрела на шофера, но он не слышал их разговор из-за стеклянной перегородки. Ник тихо рассмеялся.

— Гордая, как всегда, — сказал он. — Хорошо, я верю тебе. Скажи мне, почему ты передумала.

— Это обман, — выдохнула она. — Это низко и подло. — Кэт взглянула на кольцо. — Я думаю, твоя подруга в магазине возьмет кольцо обратно.

— О, конечно, Морна примет его обратно, — ответил он. — А что касается обмана, то Франческа очень жесткая женщина. Это война, и приходится вести ее по ее же правилам.

— Как же это ужасно

— Вовсе нет. Франческа мне нравится. Она умная и забавная и знает, чего хочет, но очень любит опасность и риск. К сожалению, я не хочу жениться на ней.

— Ненавижу лгать, — сказала Кэт.

— Тебе не придется лгать, — спокойно отозвался он.

— Мне придется изображать то, чего нет.

Он нахмурился:

— Решай, Кэт, да или нет. — Видя, что она все еще колеблется, он добавил: — Сейчас.

Кэт подумала о Хуане. Ей придется сделать это ради девочки.

— Хуане нужна операция. Как можно скорее.

— Я немедленно пошлю половину суммы в клинику, а когда Баррингтоны вернутся в Австралию, пошлю вторую половину.

— Мне нужна расписка, — спокойно произнесла Кэт. На мгновение повисла тишина.

Наконец он сказал бесцветным голосом:

— Конечно, я скажу моему юристу.

Он потянулся за кейсом и достал электронную записную книжку, чтобы записать, что должен связаться с юристом.

— Ты можешь прийти завтра на ланч и все подписать.

Кэт неожиданно для себя почувствовала какое-то разочарование. Она стянула кольцо с пальца и протянула ему:

— Лучше, если ты присмотришь за ним.

Он кивнул и убрал кольцо в карман пиджака.

— Хорошо.

Они больше ничего не сказали друг другу. Машина остановилась перед ее домом. Ник вышел и открыл ей дверь.

— Я пришлю за тобой водителя завтра в полдень, сказал он.

Кэт кивнула.

— Спасибо за ланч, — поблагодарила она, — это было чудесно.

— Пожалуйста, — так же любезно ответил он.

Дома Кэт переоделась в джинсы и футболку и бродила по комнате, пока наконец не остановилась у стола. Она села, достала учебник и вслух прочитала название. Отложила книгу и оперлась локтями на стол, спрятав лицо в ладони.

Глен не хотел, чтобы она училась в университете. Они долго спорили и ссорились из-за этого. Он сдался когда понял, что она не изменит своего решения. Но даже когда она начала учиться, он делал все, чтобы мешать ей.

Когда мама спросила, почему она так огорчает Глена, Кэт не нашлась что ответить — она не знала, почему университетский диплом так важен для нее.

Теперь она понимала это. Занятия в университете отвлекали от мыслей о том, что ее брак был ошибкой. А сейчас она совершает еще большую ошибку — ей нельзя забывать о том, что, хоть Ника влечет к ней, в глубине души он ее презирает.