Сара еле успела подхватить падающую Бет и с трудом дотащила ее до кровати. Голова Бет была запрокинута, рот раскрыт, и Сара увидела на ее языке пилюли. Она немедленно засунула ей пальцы в рот, вызывая рвоту.

— Сколько ты выпила? — Голос Сары сорвался.

Бет не реагировала. Бутылочка с пилюлями была наполовину пуста. Несколько таблеток валялись на тумбочке рядом с пустым стаканом и бутылкой водки. Бет совсем не умела пить — от пары рюмок легкого вина начинала глупо хихикать, а наутро страдала от жуткой мигрени. Сара взмолилась, чтобы и в этот раз все закончилось разве что тяжелым похмельем. Заметив, что веки Бет дрогнули, Сара проговорила ей в самое ухо:

— Сколько таблеток ты выпила?

— Несколько штук, — прохныкала Бет.

— Помимо тех, которые были у тебя во рту? — Сара стала мягко, но настойчиво трясти сестру. — Не засыпай. Не засыпай, Бетти. — Ей удалось усадить сестру. — Разговаривай со мной, слышишь? Все будет хорошо. Что бы ни случилось, теперь все будет хорошо. Верь мне, Бетти.

Сара сбегала на кухню. Включив чайник, насыпала в большую кружку полную чайную ложку растворимого кофе. Затем вернулась к Бет, которая сидела, уткнувшись головой в колени, и стонала:

— О Господи! Как же мне плохо...

— Конечно, плохо, — рассердилась Сара. Когда она ворвалась в комнату, у Бет в руке была целая пригоршня таблеток. Еще три штуки Саре удалось вытащить у нее прямо изо рта. Теперь она торопилась влить в сестру кружку крепкого кофе. — Давай же, Бетти. Вот так. Хорошая девочка. Теперь все будет хорошо. — Когда сознание Бет прояснилось, Сара с облегчением поняла, что те несколько таблеток снотворного, которые она успела вытащить у нее изо рта, были первыми. — Где дети?

В первый момент, найдя сестру в таком состоянии, Сара настолько обезумела от ужаса, что больше ни о чем думать не могла, но теперь испугалась за детей.

— Я оставила их у Морин, когда шла домой, — прошептала Бет.

У Сары вырвался вздох облегчения. Морин, рассудительная и спокойная женщина средних лет, была соседкой и подругой Бет. Дети с ней в безопасности.

Сара дала сестре возможность прийти в себя, выпить воды, чтобы выйти из-под наркотического воздействия алкоголя, а потом решила, не откладывая, выяснить причину того, что повергло Бет в такое отчаяние и заставило пойти на крайний шаг.

— Итак, почему? — спросила Сара.

Бет заплакала.

— Все кончено.

— Джереми бросил тебя? — Сара подумала, что это было бы спасением.

— Конечно, нет, — возразила Бет. — Но на сей раз нас уже ничего не спасет. — Она села на маленькую софу в гостиной, обхватила себя руками за плечи и стала раскачиваться из стороны в сторону. — Пришли несколько мужчин — кредиторы и наемные бандиты, которые избили Джереми до полусмерти. И на работе у него — в агентстве по недвижимости — тоже финансовые проблемы... Он должен до конца месяца вернуть большую сумму денег, а если не сможет, то его посадят в тюрьму. Я не переживу этого, Сара. — Бет подняла к ней заплаканное лицо, искаженное страданием. — Если бы ты не вернулась так рано, я была бы избавлена от этого.

У Сары кровь застыла в венах, когда она представила себе, что бы застала, вернувшись в обычное время.

— А как же дети? — требовательно спросила она. — Неужели ты бы смогла покинуть детей?

— С ними все было бы в порядке. Ведь ты бы позаботилась о них, правда?

Бет сама была еще ребенком, нежным и очень ранимым. Сара всегда знала это. Сейчас надо убедить сестру, что ни в коем случае нельзя терять надежду. На самом деле им неоткуда взять наличные, чтобы спасти Джереми. У Сары нет сбережений, на ее счету в банке почти ничего. Но внезапно в ее мозгу вспыхнул лучик надежды.

— Макс Велла хочет предложить мне работу, — медленно произнесла она. В его огромной империи наверняка найдется дело и для нее. — Вместо интервью, которое я должна была взять у него, он устроил мне форменный допрос. — И действительно: все, что он рассказал ей о себе, — это эпизод с передвижной ярмаркой. — Мы не закончили интервью и договорились встретиться сегодня вечером. Я призналась ему, что без колебаний уйду из «Кроникл», если получу хорошее предложение. Макс сказал, что найдет мне работу.

Сара совсем не была уверена, что хочет иметь Макса Веллу в качестве босса. Самое ужасное — если он решит ухаживать за ней. Но ничего, она справится с этой ситуацией, если таковая возникнет.

— Это было бы здорово, правда? — пролепетала Бет.

— Конечно, здорово, — подтвердила Сара.

Вдруг Бет перестала раскачиваться и прижала руку ко рту, закричав:

— Меня тошнит!..

Сара быстро оттащила сестру в ванную, подержала ее голову над раковиной, затем умыла лицо и помогла дойти до спальни. Уложив обессиленную Бет в кровать, Сара позвонила матери.

— Мама, у Бет сильная мигрень, а мне сегодня вечером обязательно нужно уйти. Детей я уложу, но ты бы приехала и присмотрела за всеми, а?

— А что Бет с детьми делают в твоей квартире? — Франческа Солуэй всегда стремилась избегать проблем, но на этот раз деваться ей было некуда. Тем более Бет уже не в первый раз уходила из дома. — Дорогая, Джереми снова плохо вел себя?

— Можно сказать и так, — иронично ответила Сара.

— Вот глупый мальчишка, — пожурила Франческа зятя. — Ну хорошо, придется приехать. — Девичий голосок матери прозвучал жалобно.

Сара съездила за двойняшками и матерью. Наконец дети были искупаны и уложены в кровать, а Франческа обосновалась в гостиной с журналом в руках. Сара заставила Бет выпить аспирин, чтобы предотвратить головную боль, ожидающую ее утром, и когда пришла проведать сестру, та уже спала.

Сейчас Бет казалась еще бледнее, чем обычно, и Сара вдруг поняла, почему маленькая фарфоровая Коломбина, увиденная ею в Старом Доме, так тронула ее сердце. У Коломбины было нежное личико Бет. Обе такие хрупкие, что могут разбиться от малейшей неосторожности. Вдруг Бет открыла глаза и прошептала:

— Прости меня, сестричка.

Сара улыбнулась:

— Дети в кровати, мама в гостиной. Ты расскажешь ей?

— Зачем?

Действительно, зачем? — подумала Сара, а вслух сказала:

— Я постараюсь не задерживаться.

Ей очень не хотелось уходить. Хотя Бет и была теперь в безопасности, но, найдя ее всего несколько часов назад на пороге того, откуда нет возврата, и понимая, что та может повторить свою попытку, Сара чувствовала себя усталой и полностью обессиленной.

Макс Велла был последним человеком, кого ей хотелось сейчас видеть. Но в четверть восьмого она заставила себя выйти из дома. Мать не сомневалась, что Сара уходит на встречу по заданию редакции, и девушка не стала ее разубеждать. Не хотела говорить, что идет на свидание с Максом Веллой, тем более что свиданием эту встречу назвать нельзя. Это будет, как он сам сказал, продолжение прерванного интервью. Сара надеялась, что в результате предстоящей встречи сможет получить более выгодную работу. Значит, придется увидеться с ним и ответить на любые вопросы, которые он задаст, за исключением глубоко личных.

Выйдя на улицу, Сара сразу заметила его машину, тот самый серебристо-серый «мерседес». Утром на стоянке возле офиса она определила его правильно. На площади было много народа, но Макс сразу увидел Сару. Он вылез из машины и направился в сторону девушки. Макс был намного выше и мощнее всех окружающих, и люди невольно расступались перед ним.

Сара обнаружила, что стоит, прижавшись спиной к двери, из которой только что вышла. Не было сил идти ему навстречу. Девушка еле держалась на ногах, ей казалось, что малейший толчок свалит ее наземь. В какой-то момент его уверенность в себе вызвала у нее приступ негодования. Ну почему он такой, а она просто полумертвая от всего свалившегося на нее сегодня?

— Как дела? — спросил Макс, подойдя.

— Лучше не бывает. — Если бы он сейчас посмотрел ей в глаза, то увидел бы, что они полны слез. Поэтому Сара заставила себя улыбнуться, намеренно избегая его взгляда. — Куда мы пойдем?

— Может быть, в «Гросвенор»?

— Отлично.

Куда же еще он мог пригласить ее, если не в лучший ресторан в самом престижном отеле города, стоящем прямо у реки? Пешком они дошли бы туда за десять минут, но Макс уже открывал дверцу «мерседеса», и ей ничего не оставалось, как усесться на кожаное сиденье.

Услышав мягкое урчание двигателя, Сара пошутила:

— Интересно, почему моя старая развалина не хочет работать так же?

И тут же прикусила губу. Если она не прекратит болтать глупости, кто знает, какую еще чепуху нагородит перед ним? Безусловно, Макс принадлежит к молчаливому типу мужчин. Кроме того, ему нужно внимательно следить за дорогой — в субботу вечером движение всегда оживленное.

Когда они припарковались на стоянке у отеля, красиво украшенного черными и позолоченными решетками, Сара чувствовала себя немного лучше. Необходимо взять себя в руки, потому что рядом с ней опасно привлекательный и сексуальный мужчина. Сара ощущала его прикосновение даже через плотную ткань плаща. Рука в этом месте горела, и Сара совсем некстати вспомнила, как он убрал прядь волос с ее лба, когда они наблюдали за фейерверком на балу.

Их проводили в отдельный кабинет со столиком, стоящим около окна с видом на реку. Сара очень надеялась, что в намерения Макса не входит соблазнение. Стараясь выглядеть как можно беззаботнее, она тем не менее никогда еще не чувствовала себя столь несоблазнительной. Сара бездумно согласилась со всем, что предложил официант. Ей было все равно — сама мысль о еде вызывала у нее тошноту. Но когда официант принес заказанные блюда, все выглядело очень аппетитно: филе кефали в красном соусе с салатом из свежих овощей в оливковом масле и уксусе, украшенное тонкими ломтиками трюфелей. Саре удалось проглотить несколько кусочков и запить их вином.

Разговор зашел о бале.

— Уходя, жена мэра прихватила с собой две бутылки шампанского и, садясь в лимузин, разбила одну из них, — рассказал Макс.

— Не могу поверить. — Начав смеяться, Сара уже не могла остановиться.

— Она промокла до нитки, облив шампанским свое голубое бархатное платье. Думаю, мы больше не увидим его на ней.

Сара хохотала до слез. Когда она полезла в сумочку за бумажными салфетками, оттуда выпало несколько таблеток, очевидно высыпавшихся из бутылочки. Сара вспомнила, что собрала их, прежде чем уйти из дому, но не закрутила крышку.

— Твои? — поинтересовался Макс.

Таблетки могли быть обыкновенным аспирином или заменителем сахара, но Сара ответила честно:

— Моей сестры.

— Зачем же ты носишь их с собой?

Сара была слишком измотана, чтобы придумывать отговорки. Она достала из сумки бутылочку от пилюль и стала медленно и аккуратно, одну за другой складывать их в нее. Велла наблюдал за ней. Сложив все таблетки и закрутив крышку, Сара ответила прямо:

— Чтобы она не приняла сверхдозу и не покончила с собой.

— Я слышал, что у ее мужа большие неприятности.

— Не просто большие. Одни угрожают избить его до смерти, другие — упечь в тюрьму, — с поддельной веселостью сказала Сара. — Вы случайно не согласитесь одолжить мне кругленькую сумму?

— А ты не станешь меня шантажировать?

Макс улыбнулся. Глядя на него, Сара пару секунд не могла сообразить, о чем речь. Чем шантажировать? Наконец она решила, что, видимо, подслушанное ею прошлой ночью является ценной информацией.

— Вы собираетесь заработать большие деньги на той сделке, да?

— А ты попала в большую беду, — покачал головой Макс.

— Да, я попала в беду. Это мое естественное состояние — я живу так уже многие годы, только в этот раз мне не выкарабкаться. Но нет, я не собираюсь шантажировать вас. Даже если могла бы. Я не такая дурочка.

— Конечно, ты не дурочка, — спокойно ответил Макс.

— Неужели Джереми должен и вам? — вдруг сообразила Сара. Вполне вероятно. А у Макса наверняка есть парочка крепких парней, специализирующихся на выколачивании долгов.

— У меня не бывает безнадежных должников, — коротко ответил он.

Сара сразу поверила ему. Она выпила до дна свой бокал и только потом спросила:

— Что вы слышали об этом?

— Я слышал, сколько он задолжал некоторым людям, которые не прощают долгов и не станут думать дважды, прежде чем уложить твоего зятя в больницу. Кроме того, он украл деньги в фирме, где работает. Если не вернет деньги до конца месяца, его арестуют.

— Вы хорошо информированы, — с горечью признала Сара.

— У меня надежные источники.

— Тогда вы, конечно же, знаете о моем отце.

— А кто не знает?

Джеффри Солуэй был мошенником и надул очень многих. И на Саре всегда будет лежать позорное клеймо. Макс никогда не сможет понять ее проблем.

— Мой отец избежал наказания, потому что умер. Вряд ли Джереми повезет так же. Люди, обещавшие переломать ему ноги, настроены очень решительно. Бет выпила... — Сара запнулась. — Она закрылась в спальне, где я и нашла ее.

— Она ждала тебя? Знала, когда ты вернешься?

— Нет. И это самое ужасное.

— Но ведь у нее дети.

— Она знает, что я никогда не оставила бы их.

— Ты долгие годы платишь не по своим счетам, Сара.

Его голос был тихим и мягким. Сара почувствовала, как успокаивается сама.

— Ни моя мать, ни сестра никогда не могли сознательно навредить кому-либо или обмануть. Просто они две поглупевшие от любви женщины. Бет обожает Джереми, а мать до сих пор любит моего отца.

— Но почему ты несешь ответственность за чужие ошибки?

Сара тяжело вздохнула. Ее глаза потемнели от воспоминаний.

— Потому что я отвечаю за них. Если бы не я, Бет никогда бы не встретила Джереми. Это я нашла его и привела к нам домой. Они только посмотрели друг на друга — и все. Любовь с первого взгляда. Все остальные перестали существовать для них... Мой отец относился к нему как к сыну, — помолчав, продолжала Сара. — И Джереми действительно очень похож на отца. Оба могли очаровать кого угодно. А Бет всегда обожала отца и подсознательно искала кого-нибудь, похожего на него. Именно в Джереми она нашла все это. Бет не переставала повторять, что своим счастьем обязана мне... Вот уж поистине ирония судьбы. Бедная девочка. Она долго не рассказывала мне о своих проблемах. Отец умер через несколько месяцев после рождения двойняшек. Вы знаете, у него была строительная фирма, и он по уши погряз в долгах. Но казалось, что это его нисколько не беспокоит, — он до последних дней тратил деньги с невероятной легкостью...

Макс пристально смотрел на нее. Уйдя в безрадостные воспоминания, Сара какое-то время молчала.

— Итак, были проданы и фирма, и дом, и все, — наконец продолжила она. — Джереми успешно продолжает семейную традицию. А слепо любящая его Бет очень похожа на нашу мать...

У Сары пересохло в горле от длинного монолога. Ни с кем раньше она не говорила на эту тему. И когда Макс попросил ее продолжать, она улыбнулась:

— Сколько исповедей вы слышали? Вам следовало стать священником.

— Не думаю.

По правде, Сара тоже так не думала, а Макс снова попросил:

— Продолжай.

— Незадолго до смерти отец попросил меня позаботиться о Бет и о матери, и я пообещала ему. Он понимал, что Джереми слишком похож на него, и переживал о том, что ждет Бет и мою мать. У него случались интрижки на стороне, но он всегда возвращался к матери. Кроме того, она была партнером в фирме и не глядя подписывала все бумаги, которые он клал перед ней.

— Что сделало ее ответственной за его грехи?

— Она чувствует себя вечной должницей перед банками, но, послушать ее, отец был самым лучшим человеком на свете и самым любящим мужем. Бет относится к Джереми точно так же. — Плечи девушки поникли от непосильной ноши, словно она только сейчас осознала сложившуюся ситуацию и свое место в ней. — Я не должна была допустить ту беду, в которую попала наша мать. Когда ей объяснили, что она в ответе за долги отца, мама обернулась ко мне и спросила: «Как ты могла допустить такое?»

— Но ведь ты была еще совсем девчонкой!

— Мне было девятнадцать, когда умер отец. Я знала, что он мошенничает, и видела, с какой легкостью он обманывает мать. Я пошла работать в «Кроникл». Мечтала стать хорошим репортером... Мне следовало контролировать происходящее, проверять, что он подсовывал ей на подпись. Бет всегда была его радостью, а я — головной болью.

— Жестокая правда, — прокомментировал Макс сухо. — Ты была так молода, что толком не могла о себе позаботиться.

— Я ни о ком толком не могла позаботиться. — Карточный домик разваливался у нее на глазах. — Я знаю, что на этот раз у меня нет выхода.

— Есть, — сказал Макс. — Я предлагаю тебе его.

Да, ему это совсем несложно, но Сара недоверчиво спросила:

— Зачем это вам?

— Я тебе неприятен?

Поняв, к чему он клонит, Сара резко вскочила, оттолкнув стул и схватившись руками за край стола. Она подозревала, что Велла хочет овладеть ею, но такая прямолинейность просто оскорбительна. Примитивный шантаж. Глядя на него, Сара видела перед собой великолепный образчик животной силы и безжалостности. Разве такому человеку можно верить? Сара не осознавала, что чувствует — страх или, может, надежду? Сумеет ли она пройти через это? Чего же он на самом деле хочет от нее? «Человек получает то, за что платит», — сказал ей однажды Макс. Зато Сара, надо понимать, в результате останется полным банкротом — душой и телом.

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Я хочу сделать тебе предложение, — произнес Макс.

Теперь Сара заговорила скороговоркой:

— Я не знаю, сколько могу стоить как любовница, потому что никогда не была таковой. — Она говорила и говорила, не в силах остановиться, хотя ее зубы стучали от страха. — Это не тот способ продвижения по службе, о котором я когда-либо мечтала. Я не уверена, что подхожу для этого. — Ее рыжие волосы упали на лицо как красный туман.

— Ты разговариваешь слишком быстро и громко, не замечаешь? — В голосе Макса слышалась насмешка, и Сара тут же возненавидела его.

Она скрипнула зубами и пробормотала:

— У меня такая привычка, когда я нервничаю. А сейчас я более чем нервничаю.

— Да, ваше финансовое положение просто катастрофическое. — Сейчас Макс говорил так, будто обсуждал деловой вопрос. — Но я думаю, что у тебя есть все данные.

Никогда еще Сара не чувствовала себя такой униженной. Но ценой отказа станет агония ее семьи.

— Между прочим, — вдруг услышала она его слова, — мне не нужна любовница. Я предлагаю тебе стать моей женой.

Сара окаменела. Какую игру затеял он на этот раз?

— Что вы сказали? — Слова давались ей с трудом.

— Я предлагаю тебе выйти за меня замуж.

— Вы пьяны?

— Нисколько. Да ты сядь, — улыбнулся он.

Ей просто необходимо было сесть. Сара оперлась на стол, потому что ноги вдруг перестали слушаться ее, затем рухнула на стул. У нее кружилась голова, но она нашла в себе силы спросить:

— Почему?

— Мне уже за тридцать. Я устал от пустых интрижек и хочу жениться.

Этот ответ не удовлетворил Сару.

— Но почему я?

— Ты честная. Верная. Держишь данное слово, например обещание, данное отцу. Мне нужна жена, которой я мог бы доверять. — Такая характеристика подходила скорее деловому партнеру, а не женщине, на которой собираешься жениться. — Ты яркая, красивая. Я нахожу тебя очень привлекательной. С прошлой ночи я мечтаю заняться с тобой любовью. — Уголки его губ тронула улыбка. — Нет, слово «любовь» сюда не подходит. Скажем так: я хотел тебя прошлой ночью и хочу сейчас. Я не верю в брак по любви. Я не сентиментальный человек, а те браки, заключенные якобы по любви, которые я видел, очень скоро превращались в фарс.

— Именно это произошло с моей семьей, — согласилась Сара.

— У тебя сейчас никого нет. — Очевидно, с прошлого вечера он успел собрать на нее целое досье. — Были ли у тебя серьезные увлечения?

— Под серьезностью вы подразумеваете сексуальные отношения? — ядовито осведомилась Сара. — Тогда вам надо на рынок девственниц.

— Я просто хотел узнать, не считаешь ли ты себя связанной с кем-нибудь? Не тлеет ли в твоем сердце огонь былой страсти?

Сара давно поняла, что любовь — это западня, ловушка. Она сказала:

— Даже если бы передо мной не было примера моей матери и сестры, я не из тех, кто влюбляется без оглядки.

— Не думаю, что дело обстоит так, как ты говоришь. С таким лицом, с такими губами... — Сейчас, когда Макс смотрел на нее и улыбался, Сара ощутила, что кончиками пальцев он очерчивает контуры ее лица, подбородка. — Чудесная кожа, — продолжал он. — Подбородок хорошей формы, но свидетельствует об упрямстве. Да, ты не кажешься мне слишком сентиментальной.

Он играет с ней в какую-то свою, непонятную игру.

— А как насчет вас? Вы когда-нибудь влюблялись безумно? — Последние слова она намеренно растянула, чем вызвала ухмылку на его лице.

— Безумно — никогда!

Вот так так! Впрочем, Сара и не могла представить его теряющим контроль над своими чувствами. Итак, оба сошлись на том, что любовь — это зло.

Но ведь ясно, что за внимание такого мужчины, как Макс Велла, идет непрекращающаяся конкурентная борьба. Тогда почему он выбрал ее?

— Если я и не пьяна, то обескуражена и ошеломлена. Безумие какое-то. Это все не имеет смысла. Я просто пытаюсь заплатить долги, которые считаю своими. Вы же что-то вообразили себе. Да, я никогда не спутаю просто секс с любовью, но это еще не причина жениться на мне.

Макс взял ее руки в свои, и от его прикосновения по телу Сары пробежал электрический ток, посылая импульсы противоречивых ощущений. Ни с одним мужчиной она не чувствовала такого волнующего желания.

— Причин достаточно, — сказал Макс.

— Я могу подумать какое-то время? — спросила Сара, сдаваясь. У нее не осталось сил спорить.

— Можешь, но время играет против твоего зятя.

Да, сегодня днем время Бет чуть было не истекло совсем. Предложение Макса Веллы, если оно, конечно, серьезно, — спасение для них всех. Но сейчас надо избавиться от него, иначе она снова начнет нервно тараторить, потому что все случившееся в последние часы смахивает на чудовищную шутку.

— Могу я пойти домой? — спросила Сара. Почти нетронутая еда на тарелках давно остыла.

— Я отвезу тебя, — сказал Макс.

— Спасибо.

Когда они подъехали к ее дому и Макс любезно помог ей выйти из машины, Сара еще раз сказала:

— Спасибо.

— Когда войдешь в квартиру, подойди к окну и дай знать, что все хорошо, — попросил он. — В любом случае встречаемся завтра — я хочу знать твой ответ.

Поднимаясь по лестнице, Сара все еще пыталась успокоить себя. Она решила не говорить ни Бет, ни матери, что Макс Велла предложил выйти за него замуж. Они будут единодушны в том, что это прекрасная партия, и станут часами обсуждать этот вопрос, а Сара их болтовни попросту не вынесет.

Бет лежала на диване в гостиной. Дверь в Сарину спальню была приоткрыта.

— А где мама? — спросила она.

— Я отпустила ее. Правда, Сара, я уже успокоилась. Дети проснулись, и я разрешила им перелечь на большую кровать. Они снова спят, я отсюда слышу. А как ты? Он предложил тебе работу?

— Да, предложил, — коротко ответила Сара. Она подошла к окну в своей спальне и посмотрела вниз. Макс стоял на тротуаре около машины. Она открыла окно, помахала ему рукой и улыбнулась, давая понять, что все хорошо. Он поднял руку в знак того, что все понял и прощается.

«Все хорошо» и «Нет проблем» — как это далеко от действительности! Но теперь, какие бы трудности ни поджидали Сару впереди, ей не придется бороться с ними в одиночку. Она уже и не помнила, когда кто-нибудь заботился о ней. Сару странно тронул тот факт, что Макс счел нужным дождаться и убедиться, что с ней все в порядке.

— А что за работа? — не унималась Бет, и Саре срочно пришлось импровизировать.

— Составить каталог книг в его библиотеке. Там сотни томов. — Сара побывала в библиотеке во время своей экскурсии по Старому Дому и уже тогда подумала, что там есть что посмотреть и полистать.

— А зарплата?

— М-м-м... просто замечательная. — Чего бы ей это ни стоило, надо остановить поток вопросов — для одного вечера слишком много притворства.

Перед тем как лечь в кровать, Сара еще раз внимательно посмотрела на сестру — Бет выглядела подавленной, но не более. Сара надежно спрятала пилюли и пронаблюдала, как Бет укладывается на большую кровать между спящими двойняшками. Ложась в свою одинокую постель, Сара подумала, не выпить ли ей самой таблетку снотворного, но это означало, что надо встать, пойти на кухню или в ванную комнату за стаканом воды, без которой она не протолкнет пилюлю в свое пересохшее горло. Решив-таки не вставать, Сара уставилась широко раскрытыми глазами в стенку и приготовилась к бессонной ночи.

Когда Макс Велла придет... Если Макс Велла придет... Так думать было проще, чем снова и снова возвращаться к сказанным им словам: «Я предлагаю тебе выйти за меня замуж». Скорее всего, он не придет завтра. Она просто выпила слишком много вина и не поняла ситуацию. Но нет, она была трезва и все правильно расслышала.

Когда Макс увидел ее отражение в той зеркальной картине с золотыми рыбками, он сказал, что она выглядела так, словно выиграла в лотерею. Его предложение — это тоже выигрыш. Шанс из бедной журналистки превратиться в богатую даму. Конечно, Сару никогда нельзя было назвать бедной в буквальном смысле, хотя в нынешней ситуации все шло к тому. Постоянные проблемы поначалу всегда казались непреодолимыми, однако она умудрялась справиться, но только не на этот раз. Она никогда не сможет выплатить все то, что их семья задолжала, а продавать уже просто нечего.

Вспомнились слова из какого-то старого романа — «купленная невеста». Макс Велла попросту покупает себе невесту, как все и всегда, как вещь, которых много в Старом Доме. Если он чего-нибудь хотел, ничто его не останавливало. Теперь вот решил, что ему нужна Сара.

Беспокойно проворочавшись всю ночь, Сара задремала лишь на рассвете. Ее разбудили призывы Бет:

— Да уймитесь же вы! Пожалуйста, тише...

Как нарочно, дети решили побеситься именно сейчас, когда Бет мучилась от похмелья. Сара босиком, в ночной сорочке вышла в гостиную. Она успокоила двойняшек, усадила Бет на кухне, дав ей свежий фруктовый сок, тост и пару таблеток аспирина, и только после этого позволила себе погрузиться в горячую ванну с душистой пеной.

Она рассчитывала, что если Макс Велла и приедет к ней, то не раньше полудня, а значит, у нее есть в запасе три часа, чтобы привести себя в порядок. Он предложил ей выйти за него замуж, но ее терзают сомнения. Сара точно знала: все ее знакомые, узнай они о ее колебаниях, сказали бы, что она спятила. Макс Велла — человек, у которого есть все. У Сары же нет ничего, и он — ее единственный шанс спасти тех, кого она любит. Макс не ждал от нее любви — это ему не нужно. Чего же он хочет на самом деле, можно будет узнать, только выйдя за него замуж. Но Сара, которой всегда было не занимать смелости, в глубине души понимала, что Велла пугает ее.

Единственное, что она в конце концов решила, так это понежиться в ванне подольше, затем вымыть голову, привести себя в порядок и надеть свой лучший наряд, чтобы выглядеть как можно привлекательнее. И пусть в душе у нее хаос и смятение, внешне она будет сдержанной и холодной. Сара включила радио, нашла какую-то легкую музыку и приготовилась расслабиться. Пальчиками ноги она открутила кран с горячей водой.

Масло для ванны имело запах роз, который вместе с паром наполнил ванную комнату душистым туманом. Кафель на стене покрылся маленькими бисеринками влаги. А Саре вдруг вспомнился аромат одеколона, которым пользовался Макс. Теперь она узнает его из тысячи. Легкий, едва уловимый... Пожалуй, вот и все, что Сара знает о Максе Велле. Она вдруг почувствовала, что этот запах проник в ванную и перебил аромат роз.

Ерунда, просто игра воображения. Она снова расслабилась, и через какое-то время напряжение наконец отпустило ее. Вдруг дверь в ванную комнату распахнулась, в нее стремительно влетела Бет с паническим выражением лица.

— Это он, — прошептала она.

— Кто? — подскочила Сара.

— Макс Велла.

— Звонит по телефону?

— Здесь.

— О Боже! — Сара выпрыгнула из ванны и схватила самое большое полотенце. А вдруг он сказал Бет, что предложил Саре выйти за него замуж? Нельзя допустить никакого общения между ними. — Бет, помоги мне одеться в спальне.

Она открыла дверь и осторожно выглянула. Необходимо пересечь гостиную. Гостиная маленькая, а Макс — крупный мужчина, и, хотя он стоял на достаточном расстоянии от Сары, кутавшейся в банное полотенце, ей казалось, что она касается его, бочком пробираясь вдоль стенки в свою спальню.

— Доброе утро, Сара.

В спальне она стала лихорадочно вытираться, и делала это с таким остервенением, что очень скоро кожа порозовела, а волосы превратились в беспорядочную копну завитушек. Сара представила себе, какое неприглядное зрелище явит собой рядом с безупречно ухоженным и дорого одетым Максом. Саре ужасно захотелось выпроводить его и попросить вернуться, когда она будет готова. Но если предложить ему такое, он наверняка любезно скажет что-то вроде: «Не торопись. Я подожду». А если Бет узнает о его предложении, то непременно загорится идеей воплотить в жизнь сюжет из книжных любовных романов, в которых все всегда заканчивается хорошо.

— Что он тебе сказал? — допытывалась Сара у сестры, пока та рылась в ее гардеробе, помогая выбрать наряд, а Сара уже надевала нижнее белье на еще влажное тело.

— Что вам нужно кое-что обсудить.

— Да-да, нам необходимо обсудить важное дело.

Быстренько одевшись, Сара нанесла чуть-чуть помады на губы, слегка коснулась ресниц тушью и причесалась, морщась каждый раз, когда расческа запутывалась в кудрях. Наконец она вошла в гостиную, где ее дожидался Макс Велла. Он выглядел очень элегантно — коричневые брюки, коричневая кожаная куртка и кремовый кашемировый свитер под ней.

— Ты побила все рекорды, — пошутил он. — Десять минут между выходом из ванной и полной боевой готовностью.

Когда они уже сидели в его машине, Макс спросил:

— К чему такая спешка? Я не льщу себя надеждой, что ты стремилась поскорее оказаться в моем обществе.

— Я просто не хотела, чтобы Бет узнала о нашем вчерашнем разговоре.

— То есть о предложении выйти за меня замуж? Теперь понятно, почему она высказала уверенность, что тебе понравится приводить в порядок мою библиотеку. А почему ты не сказала ей?

— Не сказала, поскольку не была уверена, что правильно поняла вас вчера.

— Ты поняла все правильно, — сказал Макс.

— Даже если так, я еще не решила, что ответить. Не хочу, чтобы кто-нибудь оказывал на меня давление, а Бет...

— ...вполне могла это сделать, — закончил он фразу. — Я просто уверен, что она бы стала уговаривать тебя принять мое предложение. Она была готова оставить на тебя своих детей, когда решилась на самоубийство. И разве станет возражать, чтобы ты вышла замуж за деньги, если они ей так нужны?

В его словах была доля правды, но не вся правда. Огорченная Сара сидела молча, пока машина набирала скорость. Замуж за деньги? Замуж за Макса. Во что втягивает ее этот не знающий жалости человек? Сара посмотрела на его профиль, словно высеченный из камня резцом скульптора.

— Вы понимаете, что говорите? — холодно спросила она.

Макс повернулся к ней, и вспыхнувшая на его лице улыбка смягчила жесткость черт.

— Вполне, — ответил он. — Я думаю, у твоей сестры не только птичьи косточки, но и мозги куриные. Даже странно, что вы сестры. Никогда бы не подумал. — Его улыбка обезоруживала, делая не такими обидными сказанные слова. — Забудь о них всех. Сегодня — только ты и я.

— Похоже на то, — согласилась Сара и поинтересовалась: — А куда мы едем?

— Немного терпения.

Он привез ее в Старый Дом. Низко нависшие тучи превратили сказочный дворец в мрачный и зловещий замок. Машина проехала по длинной подъездной дороге, огибающей дом, миновала мост и остановилась на вертолетной площадке рядом с теннисным кортом. Сара удивилась, но промолчала, верная своему решению не задавать больше вопросов и позволить событиям развиваться по его сценарию. Она предчувствовала, что этот день станет одним из самых восхитительных в ее жизни.

Саре помогли подняться в вертолет и пристегнуться на сиденье ремнем безопасности. Макс сам управлял вертолетом — они летели сквозь серый туман, рассекаемый вращающимся винтом.

— Последний раз, вернее, единственный раз, когда я летела на вертолете, — прокричала Сара, — это был тридцатиминутный прогулочный полет!

Тогда она видела внизу речку, церкви, улицы и центральную городскую площадь. Сверху машины казались яркими игрушками, овцы и коровы — движущимися точками на зеленом фоне. Сегодня же из-за плотной облачности не удавалось ничего рассмотреть.

— Мы только что миновали холмы, — комментировал Макс, — а теперь пролетаем над городом. Твой дом под нами слева, а офис — немного правее.

— Если бы они видели меня сейчас! — Сара улыбнулась при мысли, что подумали бы о ней друзья и коллеги, если бы, подняв голову, смогли увидеть ее, улетающую в неизвестном направлении с Максом Веллой. — А где мы сейчас?

— Пересекли беговую дорожку и мототрек.

— Вы так хорошо ориентируетесь?

— Если я не буду хорошо ориентироваться, у нас возникнут большие проблемы, — ответил Макс.

Многие считали самого Макса Веллу большой проблемой, но Сара решила не думать об этом. Она улыбнулась и спросила:

— Скажите, а сейчас что под нами?

Макс подробно описывал их маршрут. Когда на какой-то миг тучи разошлись и Сара бросила взгляд вниз, она удивилась точности его описаний. Не самый лучший день для полета на вертолете, но Саре очень нравилось. Совсем не страшно было лететь почти вслепую, потому что его руки на штурвале гарантировали безопасность. Сара откинулась в кресле и наслаждалась каждой минутой полета.

— Мы на месте, — сказал Макс, и они стали стремительно снижаться, рассекая винтом густую массу облаков. Сара увидела море еще несколько минут назад, а сейчас внизу появились полоска берега и какое-то строение, похожее то ли на большой дом, то ли на отель для туристов.

Вертолет приземлился на лужайку. К нему прямо по траве спешили мужчина и женщина. Мужчина был высокий и худой, с короткой козлиной бородкой и торчащими в разные стороны волосами. Женщина, наоборот, была маленькой и полной, в аккуратном костюме в черно-белую клетку и белой блузке.

Макс угодил прямо в ее распростертые объятия и сам обнял ее.

— Как я рада видеть тебя снова!

Женщина улыбнулась Саре, когда Макс представил их друг другу:

— Сара, это Дот и Гарри, мои очень хорошие друзья.

Было очевидно, что они искренне рады Максу. Сара подумала, часто ли он приезжает сюда и скольких женщин он вот так же знакомил с ними.

— Пройдемте внутрь, — поторопила их Дот.

Ветер, дувший с моря, был пронизывающе холодным. Войдя через парадную дверь в просторное фойе, они оказались у большого камина, в котором горел огонь и потрескивали дрова. Рядом стояли кресла с обивкой из ситца, создавая уютную и гостеприимную атмосферу. По наличию регистрационной стойки Сара поняла, что это отель.

— Я должна вернуться на кухню, — сказала Дот.

Макс вошел в открытую дверь, за которой оказался накрытый стол.

— Я могу освежиться? — спросила Сара.

Ей хотелось привести себя в порядок, чтобы выглядеть попривлекательнее, но, увидев свое отражение в зеркале маленькой туалетной комнаты, Сара поняла, что это практически невозможно. Волосы растрепаны ветром, лицо блестит, а в арсенале ее косметических средств — только помада и тушь для ресниц. А если учесть, что она не глядя влезла в ту одежду, которую ей принесла Бет... Юбка и джемпер терракотового цвета из джерси и черный пиджак сверху были практичны, но не более. Если бы утром вместо того, чтобы предаваться панике, она продумала свой наряд, сделала настоящий макияж, то чувствовала бы себя намного увереннее.

Может быть, Макс, увидев ее такой, сам расхочет жениться на ней, и Саре не придется принимать трудное решение, каким бы оно ни было. Тогда бы жизнь вернулась в привычное русло — хуже и хуже день ото дня, потому что будущее представлялось мрачным и безнадежным.

Девушка освежила лицо водой, провела по губам помадой и сделала попытку причесаться. В холле Сара столкнулась с Дот, вкатывающей сервировочный столик в комнату, где был накрыт стол. На лице женщины сияла улыбка стряпухи, уверенной в том, что приготовленные ею блюда — шедевры кулинарного искусства.

Макс отодвинул для нее стул, и она села. Перед ней на блюде в окружении овощей лежали сочные бифштексы с хрустящей корочкой. Сара почувствовала урчание в желудке и невольно сглотнула. Увидев улыбку на лице Макса, она сказала:

— Если вопрос о женитьбе отпал, я готова насладиться прекрасной едой.

— Вопрос отнюдь не отпал, — ответил Макс. — А почему он должен был отпасть?

— Я только что видела себя в зеркале.

— Ты выглядишь очаровательной. — (При этих словах Сара как раз облизнулась, глядя на еду.) — И голодной.

— Я просто умираю от голода. Последние два дня я почти ничего не ела — случалось то одно, то другое...

— Самое время кому-то взять над тобой шефство, — констатировал Макс. Он положил ей на тарелку бифштекс и щедрую порцию овощей. Когда она попыталась остановить его, он спросил: — После двух-то дней голодания? Странно, что утром ты не растворилась в ванне. Ешь, — велел Макс. Наполняя свою тарелку, он наблюдал, как девушка откусывает первый кусок и смакует его. — И не болтай.

К сожалению, как всегда при нервном возбуждении, не болтать она просто не могла. Но при малейшем ее поползновении о чем-то заговорить Макс предостерегающе шикал, и, таким образом, вся еда была уничтожена в дружелюбном молчании. Сару никто никогда не баловал. Она съела всю еду и выпила вино, не сказав ни слова. И только когда поняла, что не сможет съесть больше ни кусочка, отложила нож и вилку.

— Теперь мы поговорим, — произнес Макс.

Сара отпила немного вина.

— Восхитительно. Постояльцы должны возвращаться сюда снова хотя бы ради поварского мастерства Дот.

— Именно так и происходит.

— А сколько сейчас здесь постояльцев?

— Только мы. Они закрывают отель в конце октября и открываются на Пасху. Обычно я приезжаю сюда не в сезон, когда гостиница официально закрыта. Но Дот и Гарри всегда мне рады. Это мое убежище, моя нора.

— Убежище? — переспросила Сара.

— Ты же понимаешь, что я хочу этим сказать.

— Конечно. Это такое место, где вы можете спрятаться от всех и вся и никто вас не достанет.

— Только если я сам не захочу. Обычно я остаюсь здесь на пять-шесть дней. — Он снова наполнил ее бокал, затем свой. — То есть до следующего уикенда. Я могу отвезти тебя назад к сестре сегодня вечером, или ты останешься здесь со мной. Тысяча фунтов в день.