(Мир Лиарис, неизвестный городок, где-то на пути в Салазар, три месяца спустя после побега).

Герда неподвижно стояла на платформе крошечной железнодорожной станции и печально смотрела в хвост уходящему поезду. Потом шмыгнула носом, сплюнула слюну, чёрную от угольной пыли и, подняв повыше воротник тяжёлого драпового пальто, медленно побрела к лестнице, безуспешно высматривая под ногами сигаретные окурки. Следовало заглянуть на станцию и узнать, когда будет следующий поезд. Девушка шла, ругая последними словами, мерзавца-кочегара, обнаружившего её убежище на паровозном тендере. Хотя сама виновата, следовало закопаться в уголь поглубже. В любом случае, горевать уже поздно: с поезда сняли, спасибо хоть не отдали в руки транспортной полиции, что было бы очень обидно, ведь до цели путешествия — города Салазар, осталось всего ничего.

Девушка зашла на станцию, битком набитую беженцами, и выяснила, что следующий состав пройдёт не раньше завтрашнего утра. Плохо конечно — она теряла целые сутки, но с другой стороны, поезда ведь могло не быть ещё несколько дней. Главное, умудрится проникнуть в вагон, не попавшись на глаза кондуктору, а ещё лучше, попробовать залезть на крышу. Конечно, там холодно, но зато безопасно, кондуктор туда точно не заглянет.

Послонявшись немного по станции, Герда решительно направилась в город, на поиски еды. Возможно, если повезёт, ей удастся выпросить что-нибудь или стащить. Она уже давно перестала быть щепетильной в подобных вопросах — голод слишком требовательный учитель. Кутаясь в тёплое пальто, украденное из-под головы спящего мужчины, несколько дней назад, сгибаясь под порывами ледяного осеннего ветра, шагая по разбитой танковыми гусеницами дороге, девушка пыталась вспомнить, когда же ей в последний раз удалось досыта поесть? Две недели назад или месяц? Во всяком случае, сейчас, она была готова сожрать всё что угодно. Вынув из кармана последний, припрятанный на чёрный день окурок, беглянка чиркнула спичкой, и жадно затянулась вонючим дымом скверного деревенского самосада. Стало чуть теплей.

Город не производил впечатления места, где можно неплохо провести время. Повреждённый бомбёжками и уличными боями, он лежал в руинах. Только на окраинах сохранилось несколько целых домов, остальные были частично или полностью разрушены. Слабо тянуло гарью, казалось, что среди этих закопчённых стен не осталось ни единого живого существа.

Герда прошла мимо нескольких чумазых славенских солдат в промасленных ватниках, которые при помощи тягача, пытались вытянуть из канавы подбитый танк, с развороченным правым бортом, подбадривая друг друга короткими, энергичными фразами. Беглянка часто слышала от славенов эти слова, но так и не смогла выяснить их значение, несмотря на все расспросы. На дороге уже стояло несколько покалеченных машин, которые по всей вероятности готовились к отправке на металлургический завод. Ревел двигатель тягача, ароматизируя окрестности тяжёлым солярным выхлопом, асфальт был скользким от пролитого масла. На девушку никто не обратил внимания, и та, беспрепятственно вошла в город.

Поплутав немного среди руин, она выбралась на широкую улицу, заваленную обломками и битым кирпичом. Дома зияли провалами выбитых окон, стены, выщербленные пулями и осколками снарядов, почернели от копоти. Чуть дальше, улицу перегораживало рухнувшее здание. Несколько угрюмых мужчин и женщин, вяло ковырялись в развалинах. Они перетаскивали строительный мусор в кузов стоящего рядом грузовика, с неторопливостью, достойной восточных мудрецов. При таких темпах, работа могла затянуться на несколько лет, но подобная перспектива похоже совершенно их не пугала.

Свернув в короткий переулок, Герда вышла на параллельную улицу и, пройдя шагов сто, увидела сидящую на перекрёстке старуху-нищенку, оборванную и тощую, с глазами, затянутыми бельмами. Услышав шаги, старуха, встрепенувшись, выдвинула вперёд мятую жестяную миску, в которой девушка углядела несколько медяков и кусок серого, пайкового хлеба. Торопливо засунув руку в карман, она позвенела монетами, нищенка, услышав звон, прибодрившись, затянула что-то жалобно-неразборчивое, о своей тяжёлой судьбе. Не испытывая и тени сомнения, Герда нагнулась, выхватила хлеб из миски и быстро пошла прочь, не обращая внимания на крики ограбленной старухи.

Спрятавшись в щели между двумя домами, она осмотрела трофей. Хлеб был пыльный, к тому же надкушенный с одного края, но вполне съедобный. Подавив естественное желание, сожрать его сразу, целиком, девушка откусила немного и принялась усердно работать челюстями, стараясь как можно дольше, растянуть удовольствие. Увы, хлеба хватило ненадолго. Проглотив последний кусок и отряхнув руки, беглянка вылезла из своего укрытия и огляделась по сторонам. Кругом громоздились завалы обломков и мусора. Буквально в нескольких шагах из-под кучи битого кирпича, торчал скелет человека в истлевшей одежде. Судя по длинным волосам, то была женщина. Рядом валялась облезлая игрушечная лошадка, и Герда внезапно подумала, что ребёнок, которому она когда-то принадлежала, погребён здесь, под обломками. Вздохнув, девушка быстро зашагала прочь.

Обогнув газетный киоск, она увидела стоящий сразу за ним покосившийся платяной шкаф. На его дверце сохранился большой осколок зеркала. Не удержавшись, Герда подошла ближе и, стерев рукавом, толстый слой пыли, уставилась на своё отражение.

Да, уж, выглядела она, прямо скажем не самым лучшим образом. Худое лицо, всё в ссадинах и болячках, чёрное как у туземца (спасибо сегодняшней ночёвке в угольной куче), непривычно маленькая, лысая голова, смотревшаяся признаться весьма жалко, грубое пальто с закатанными рукавами и неровно отрезанным подолом. Настоящее пугало, пригодное разве что гонять ворон на фермерском поле.

Герда тяжело вздохнула и машинально провела ладонью по макушке, покрытой колючим ёжиком отрастающих волос. Две недели назад, когда она, застряв на очередной безымянной станции, пыталась залезть в товарный вагон, перевозивший телят, её схватил патруль. После короткого допроса в отделе транспортной полиции, Герду отправили в суд, где усталый судья, даже не взглянувший в сторону арестованной, приговорил девушку к шестидесяти суткам исправительно-трудовых работ. Прямо из зала суда её отвезли в трудовой лагерь для бродяг, лишённых средств к существованию, расположенный на окраине города.

Там, беглянку первым делом отвели на санобработку, где побрили наголо, а затем, снабдив мылом и мочалкой, направили в баню. Тщательно вымывшись, и забрав из прожарки одежду, она посетила столовую и заняла койку в бараке. Стоило сказать, что потеря волос, которая ещё совсем недавно могла потянуть на катастрофу вселенского масштаба, сейчас не произвела на неё практически никакого впечатления, более того, Герда даже обрадовалась своей новой стрижке, позволившей надолго забыть о вшах, сильно досаждавших последнее время.

В трудовом лагере, девушка не задержалась, сбежав на следующий день, когда заключённых, пёстрой колонной повели в город расчищать завалы. Охранник громко кричал ей вслед и даже выстрелил из винтовки, но догнать не пытался. Да и палил он, судя по всему просто для порядка, целясь поверх головы. Побег произошёл утром, а уже вечером, Герда спала, зарывшись в душистое сено телячьего вагона, не обращая внимания на тряску и лязг. Ей было уютно и тепло, поезд катил в правильном направлении, рогатые попутчики смирно стояли в стойлах, непрерывно пережёвывая бесконечную жвачку. За время скитаний, беглянке пришлось путешествовать разными способами, но больше всего она любила ездить с животными. Конечно, с ними не очень комфортно, да и запах не самый приятный, зато они смирные и не пытаются ограбить или изнасиловать свою случайную попутчицу…

Засунув руки в карманы, Герда вновь пошла по улице, внимательно глядя по сторонам. Возможно, ей повезет, и она найдёт хоть немного еды. Хлеб, украденный у несчастной нищенки, не мог утолить голод, и только сделал его ещё сильнее. К сожалению, ничего интересного так и не попалось, за исключением большого куска тёмно-зелёной, бархатной занавески с кокетливыми кисточками по краю, который она, вытащив из кучи мусора и старательно отряхнув от пыли, повязала на голову, взамен потерянной вчера шапки. День стоял холодный, стылый, осенний ветер, выдувал остатки тепла, превратив уши в две ледышки, так что находка, пришлась весьма кстати.

Пройдя ещё немного, девушка увидела, что улица, упирается в небольшую площадь, окружённую невысокими домами. В центре стоял каменный фонтан, служивший, источником питьевой воды для окрестных жителей. Заметив тонкую струйку, льющуюся из каменной львиной головы, Герда прибодрилась и ускорила шаги. Сейчас она, смоет с себя угольную пыль, утолит жажду и сможет выстирать кое-что из одежды. Всё ещё улыбаясь от радости, беглянка неожиданно остановилась и замерла в нерешительности. Нехорошее предчувствие опасности, тонкой иглой укололо сердце. Девушка сделала несколько осторожных шагов и присела за кучей битого кирпича.

Около фонтана, лежали две мёртвые женщины. В этом не было ничего удивительного, за время своего путешествия, Герда настолько привыкла к виду покойников, что стала воспринимать их как неотъемлемую часть пейзажа, но здесь что-то было не так. Обеих несчастных, застрелили совсем недавно, кровь ещё не успела свернуться. Рядом с ними валялись разбитый кувшин и ведро, похоже, женщин прикончили в тот момент, когда те набирали воду. Кому понадобилось это делать, и главное, не поджидает ли убийца в засаде новую жертву? Следовало быть очень осторожной.

Внезапно, девушка услышала громкий, противный скрип. Он донёсся с соседней улицы, которая также выходила на площадь. Герда напряглась и пригнулась ещё ниже. Скрип медленно приближался, наконец, на площадь вышел растрёпанный старик, толкающий перед собой ржавую детскую коляску. Её несмазанные колёса едва вертелись, внутри стояли два мятых жестяных бидона. Немного подумав, Герда решила предупредить старика о возможной опасности и громко крикнула, но тот никак не отреагировал — скрип колёс, заглушал все звуки. А потом, предупреждать стало некого. Хлопнул одинокий выстрел и несчастный, кулём повалился на землю. Коляска опрокинулась, бидоны с грохотом покатились по булыжной мостовой. Герда вжала голову в плечи. Она заметила, что стреляют с чердака старинного трёхэтажного дома, фасадом выходящего на площадь. Высунувшись из укрытия, девушка принялась высматривать стрелка и чуть не поплатилась за это жизнью. Она только успела заметить отблеск света отразившегося от линзы то ли бинокля то ли оптического прицела, как выстрел грохнул снова. Пуля, прожужжавшая в нескольких дюймах от головы, мазнула по стене дома и с визгом ушла в рикошет. Ругая себя последними словами, Герда упала на четвереньки и быстро поползла прочь, чувствуя незащищённость собственного затылка.

Преодолев этим несколько унизительным, но зато очень действенным способом опасную зону, девушка встала на ноги и в нерешительности оглянулась. С одной стороны, ей следовало остаться, и предупредить возможных прохожих об опасности. С другой, разумнее было просто плюнуть на всё и отправится по своим делам, радуясь тому, что сама осталась жива.

Прежде чем она успела принять решение, из соседнего переулка вынырнул славенский патруль. Впереди шёл молодой сержант, лет двадцати, в выгоревшей форме с автоматом на плече, за ним следовал рядовой — мужчина средних лет с круглым лицом и узкими, раскосыми глазами, вооружённый карабином. Они равнодушно посмотрели на замершую в испуге девушку и прошли мимо, направляясь на площадь, навстречу смерти.

Секунду, Герда колебалась. Потом, не выдержав, бросилась следом за солдатами.

— Не ходить, нельзя, нельзя, там бах! — крикнула она, хватая сержанта за рукав гимнастёрки.

— Чего тебе? — удивился тот.

— Стрелять, там! Стрелять, мёртвый, понимаешь? — за время путешествия, она выучила несколько славенских слов, чем очень гордилась.

— Стой, командир, — сказал узкоглазый. — Однако там мертвяки у фонтана лежат.

Сержант, вырвавший рукав из цепких пальцев девушки посмотрел вперёд.

— А ведь верно. Ну-ка подруга, кто там стреляет, давай, говори!

— Стрелять, бах! — Герда сделала вид, что прицеливается из невидимого ружья.

Славены переглянулись, потом, рядовой, одним плавным движением, скинул карабин, и чуть пригнувшись, сделал несколько лёгких шагов вперед.

— За фонтаном лежит кто-то из наших, командир, — сказал он. — Видишь, сапоги торчат? Однако, похоже, что это Семён. У него на правом голенище заплатка, я ему сам пришивал. Однако это точно он.

— У тебя не глаза, а телескопы, Бельдыев, — буркнул сержант и повернулся к Герде. — Видела, откуда стреляли?

Та поняла и кивнула.

— Дом, тот. Сначала стекло блестеть, потом стрелять!

— Оптика там у него, что ли? Ты сама-то, местная? Здешняя?

— Нет. Приехать на ту-ту, сегодня.

— Ту-ту… Значит оттуда он лупит… — сержант осторожно выдвинулся вперёд и выглянул из за угла. Хлопнул выстрел, славен отшатнулся.

— Вот ведь курва, чуть голову мне не снёс! — зло бросил он. — Ладно, Бельдыев, пошли, обойдём этот сарай. Ты тоже, давай с нами.

Герде, очень не хотелось идти за ними, но протестовать она не решилась. Проплутав минут десять, по каким-то переулкам и проходным дворам, они вышли в тыл нужному зданию и остановились. Дом оказался сильно разрушен, часть стен просто рухнули, перегородив улицу, от черепичной крыши почти ничего не осталось, а единственная лестница, ведущая наверх, обвалилась между первым и вторым этажом.

— Вот ведь не везёт! — сказал сержант, глядя на недосягаемые ступеньки. — Значит так, Алан, дуй за подкреплением, а мы тут пока покараулим.

— Есть командир! — Бельдыев повернулся и побежал выполнять приказ.

Сержант посмотрел на разрушенную лестницу, потом на Герду, подумал, затем скинул вещмешок и вынул из него моток крепкой верёвки.

— Значит так, подруга. Сейчас я тебя подсажу, а ты попробуй по этой балке добраться до площадки, поняла? Видишь, там ступеньки не до конца отвалились? По ним заберешься наверх, привяжешь к перилам верёвку и сбросишь вниз. Всё ясно?

Естественно было ясно далеко не всё, но постепенно, при помощи жестов, славен сумел растолковать девушке, что именно ему нужно. Сначала Герда очень не хотела рисковать, но потом решила, что лучше всё-таки выполнить приказ сержанта, раз уж влезла в эту историю. Немного поколебавшись, она сняла пальто и ботинки, которые могли только помешать, запихнула за пазуху тёплой кофты верёвку и посмотрела на своего командира.

— Давай поньимножку начьяльник, — старательно выговаривая каждое слово, сказала она.

Тот, усмехнувшись, легко поднял её на руках. Девушка вцепилась мёртвой хваткой в изогнутую балку сделанную из старой, чугунной рельсины, оплела её ногами, и принялась карабкаться вверх, жмурясь от сыплющейся на голову пыли. Добравшись до стены, она смогла встать на узкий обломок ступеньки, и осторожно ступая по торчащим, словно осколки гнилых зубов выступам, стала подниматься вверх, цепляясь пальцами за трещины в кирпичах.

Через несколько минут, Герда уже стояла на площадке второго этажа и привязывала верёвку к уцелевшим перилам.

— Молодец, — негромко сказал сержант — теперь…

Он не договорил, внезапно сверху раздался выстрел и тут же, где-то рядом, жалобно заплакал ребёнок.

— Оставайся на месте, я сейчас, — славен, повернулся и бросился на шум.

Девушка, немного подождав, стала решительно подниматься вверх по лестнице. Позже она так и не смогла объяснить себе, причину своего дурацкого поступка. Оказавшись на чердаке, она огляделась по сторонам. От крыши ничего не осталось, над головой синело небо, вокруг торчали какие-то балки и остатки стен. Герда сделала несколько шагов по хрустящим осколкам черепицы, а в следующую минуту, сильный удар кулака сбил её с ног.

Девушка упала на спину и сильно ударилась головой, перед глазами на какое-то мгновение почернело. Напавший, придавил её к полу встав коленом на грудь. Она вяло попыталась вырваться, но таинственный стрелок, был значительно сильнее. Грязно ругаясь он быстро связал ей руки и рывком, заставил подняться на ноги.

Пленивший Герду человек, оказался высоким, пожилым мужчиной, в дорогом охотничьем костюме. Узкая, зелёная шляпа, со щёгольским фазаньим пером, украшенная многочисленными значками различных охотничьих клубов, говорила о своём обладателе красноречивее всяких слов, одеться таким образом мог только аристократ или же преуспевающий буржуа. В руках, незнакомец, сжимал отличную винтовку с оптическим прицелом

— Отпустите меня! — заныла Герда самым жалобным тоном, на который была способна.

— Заткнись, тварь! — рявкнул охотник и с силой толкнул её в спину.

Девушка, не устояв на ногах, упала, и больно ударилась подбородком о кусок черепицы. Стрелок выругался и пнул пленницу ногой. Сквозь слёзы, застилающие глаза, она увидела прямо перед своим носом, торчащий из пыли осколок оконного стекла. Герда успела схватить его губами и спрятать во рту, а в следующее мгновение её вновь поставили на ноги. Ругаясь, охотник потащил упирающуюся девушку по чердаку, подвел к стене высотой в половину человеческого роста и заставил влезть на неё по короткой, приставной лесенке. Затем он залез следом и встал рядом. Герда заглянула за край и отшатнулась назад, внизу были только булыжники площади. Над её головой, торчала балка, через которую оказалась перекинута верёвка с петлёй на конце. Непрерывно бранясь, охотник продел голову девушки в петлю, затянул узел, затем, спрыгнув обратно на чердак, ударом ноги скинул лесенку.

Герда осталась балансировать на узкой, в полкирпича стенке, вытягивая шею, чтобы не задохнутся, с ужасом ожидая момента, когда, оказавшись не в силах больше держать равновесие, она сорвётся вниз, и повиснет, словно казнённая подпольщица с фотографии в альбоме. Волна ужаса, на какое-то время парализовала волю, но тут, боль в порезанном рту, заставила вспомнить о стекле. Сплюнув розовую от крови слюну, девушка языком вытолкнула осколок и, зажав его в зубах, принялась перепиливать верёвку, стянувшую запястья. Верёвка к счастью оказалась не самой прочной, так что меньше чем через минуту, пленница была свободна. Выплюнув спасительный осколок, Герда стянула с шеи петлю и, повернувшись на пятках, посмотрела вниз.

Охотник находился всего в двух шагах. Он стоял на одном колене и целился в кого-то из винтовки. В любой момент, убийца мог поднять голову, и увидеть, что пленница освободилась. Не раздумывая ни секунды, Герда, прыгнула ему на спину.

Ей удалось, на короткое время, вырубить врага, ведь когда на тебя сверху падает шестнадцатилетняя девушка, пусть даже сильно похудевшая за время скитаний, это достаточно больно но, к сожалению стрелок, сумел быстро прийти в себя. Заревев, словно дикий кабан, он стряхнул свою слишком лёгкую противницу, отшвырнул к стене и, брызгая слюной, кинулся добивать. Скорчившаяся от боли девушка не могла оказать сопротивления, казалось, что сейчас ей действительно настал конец. И тут, длинная автоматная очередь оборвала бег безумного охотника. Славенский сержант, появился как нельзя кстати. Он пинком, отшвырнул мёртвого снайпера и нагнулся над хныкающей Гердой.

— Эй, ты как, в порядке?

Та всхлипнула и, кивнув головой, с трудом села. Сержант, улыбнувшись, присел рядом.

— Курить будешь? — спросил он, доставая из кармана тусклый алюминиевый портсигар.

— Да.

Славен, протянул ей папиросу, галантно щёлкнул латунной зажигалкой. Девушка жадно затянулась. Боль постепенно уходила.

— Бедовая ты девчонка, — дружелюбно сказал сержант. — Совсем как моя младшая сеструха, тоже, чуть что, как пацан в драку лезет, только пух и перья летят… — он неожиданно сжал губы и, отвернувшись, глухо добавил: — Вернее сказать, раньше лезла. Ехала с мамкой в эвакуацию, попала под бомбы…

Не договорив, славен резко встал и, сутулясь, пошёл прочь. Герда, молча смотрела ему в след.