Бейли стояла и смотрела, как игроки покидали поле, потом с улыбкой повернулась к Тинг:

— Они это сделали!

— А ты в этом сомневалась? — откликнулась Тинг, убирая длинные черные волосы с плеч, чтобы надеть обратно свое ожерелье с кристаллом. Второй кристалл поблескивал у нее на браслете.

Бейли внимательно посмотрела на подругу. Казалось, радость по поводу победы их друзей быстро покинула Тинг. Взгляд ее миндалевидных глаз был тревожным. Бейли тронула ее за руку:

— Тинг… что случилось?

Та виновато опустила глаза и начала пробираться между деревянными скамейками, потом остановилась и взглянула на Бейли:

— Очень заметно, что я расстроена? Не хочу, чтобы мама видела.

— Заметно, — кивнула Бейли. — Каждому, кто тебя знает.

Тинг вздохнула:

— Нам позвонили вчера вечером. Насчет бабушки. Ее состояние ухудшилось.

— О, нет! — Бейли села на скамейку и усадила Тинг рядом с собой. — Я думала, лечение продвигается успешно. Ты говорила, что развитие болезни удалось приостановить.

— Мы все так думали.

В уголках глаз Тинг что-то блеснуло, и она быстро смахнула это рукой.

— Вы снова уедете, чтобы быть с ней?

Бейли старалась не смотреть на Тинг, чтобы та не видела, как ее расстроило новое расставание. В конце концов, сейчас самое главное — это бабушка Тинг, ее борьба с раком. Тем более, что сегодня — с телефоном, Интернетом и электронной почтой — Сан-Франциско не так уж далек от южной Калифорнии.

Она крепко сжала руку Тинг, ощутив, какая она холодная:

— Все будет хорошо.

Тинг вздохнула:

— Мама с папой вчера полночи проговорили. Не думаю, что все будет хорошо… Бейли, она столько сил отдала мне, обучая Магии. Что, если это из-за меня она так ослабла? Если это я во всем виновата?

— Тинг, ты не можешь быть виновата в том, что у нее рак!

— Ну…

— Ты сама это знаешь! Ведь так?

— Да, конечно, я это знаю. Но она такая хрупкая, а лечение довольно тяжелое, и я просто не могу не думать о том, что занятия со мной отняли у нее слишком много сил. Понимаешь? — взглянула она на Бейли. — Я не могу об этом не думать.

— Я понимаю. Но все же я считаю, что ты скорее всего помогла ей. Представь: всю жизнь иметь магические способности и скрывать их, хотя это ваше семейное наследие. Она должна была поделиться им с тобой. Теперь она уже не одна из Скрывающихся. Я думаю… — Бейли глубоко вздохнула, — я думаю, быть Магом — это самое лучшее на свете.

Слабая улыбка пробежала по лицу Тинг:

— И, конечно, никаких проблем.

— Почти никаких. Если не считать Черной Руки и волкошакалов. И опасности потеряться в собственном кристалле. И если не видеть, как Генри поджег себя, пытаясь активировать свой кристалл. И не полоть сорняки в саду Огненная Анна в наказание за невыполненное домашнее задание. И не смотреть, как Стефан внезапно превращается в медведя… — Бейли замолчала и стала загибать пальцы, припоминая другие происшествия.

Тинг не могла удержаться, чтобы не прыснуть со смеху, но она прикрыла рот рукой, стесняясь своего веселья.

Бейли была рада, что удалось развеселить подругу. Она обняла Тинг:

— Все наладится, — пообещала она, потом добавила: — Правда, как говорит моя бабушка, прежде чем все наладится, сначала все ухудшится. Будем надеяться, что она ошибается.

Тинг снова хмыкнула.

— Ох уж эти твои присказки. — Она встала и отряхнулась. — Поехали домой. Я проголодалась и, уверена, твоя Лейси тоже.

Тинг легонько ткнула кончиком пальца в карман куртки Бейли, и оттуда раздался недовольный писк. Секундой позже из кармана показалась мордочка кенгуровой крысы, которая сонно моргала и топорщила усики. Осмотревшись, зверек скрылся в кармане, лишь хвост остался свисать наружу.

Подружки рассмеялись и направились к стоянке машин, теперь уже почти опустевшей. Лишь в дальнем углу, в тени, была припаркована машина, и Бейли краем глаза заметила в ней мужчину. Он казался скучающим, пока не увидел двух девочек, идущих к автобусной остановке.

Показалось, или он действительно повернулся в их сторону, словно поджидал именно их?

Бейли стало как-то неуютно, и она взяла Тинг под локоток.

— Пошли быстрее к остановке. Что-то прохладно.

Они спешно покинули парковку и вышли на улицу. Бейли почему-то не решалась оглянуться. К своей радости, она увидела подъезжающий автобус.

— Успели!

Тинг достала проездные, и они вскочили в автобус, как только двери раскрылись. Бейли уселась вместе с Тинг, на сторону, противоположную той, что выходила на парковку. Ей не хотелось проверять, следит ли кто-нибудь за ними. И она ничего не сказала Тинг о своих подозрениях. В конце концов, ей не хотелось признаваться, что она испугалась. Возможно, это всего лишь ее воображение, а недостатком воображения она никогда не страдала.

* * *

Джейсон вышел из ванной, быстро оделся и сбежал по ступенькам вниз, собираясь что-нибудь перекусить; он чувствовал, что не дотерпит до ужина. Его приемная мать Джоанна Мак-Интайр сидела за маленьким столиком — очки на самом кончике носа, в одной руке карандаш, в другой — листок бумаги. Маленькие искусственные сапфиры сверкали в пластмассовой оправе очков, словно они могли придать им элегантность.

— Привет, мам. Есть что-нибудь пожевать?

— Я приготовила для тебя сэндвичи с цыпленком и салатом. И еще чипсы, они в хлебнице. Но только не больше двух сэндвичей — скоро ужин.

Обрадованный Джейсон распахнул дверцу холодильника. У него был аппетит быстро растущего подростка. Его мать ела вообще очень мало и от еды, судя по всему, не получала никакого удовольствия, но она, по крайней мере, не заставляла Джейсона следовать ее примеру.

Мальчик взял два сэндвича, достал тарелку и высыпал на нее чипсы.

Джоанна между тем продолжала делать какие-то записи. Джейсон решил, что она занята подготовкой очередной благотворительной акции. Джоанна поправила съезжающие с носа очки и спросила:

— Как там у вас все прошло?

— Мы выиграли!

Она посмотрела на него:

— Выиграли? Это замечательно! И что дальше?

— Мы вышли в финал, но пока неизвестно, с какой командой будем играть. Это определится на завтрашней встрече.

Джоанна задумчиво постукивала карандашом.

— Ты не возражаешь, если мы придем посмотреть финал?

— Возражаю? Да я буду очень рад!

Джейсон впился зубами в сэндвич. Как следует прожевав и проглотив кусок, он объяснил ей то немногое, что сам знал: играть будут, скорее всего, в один из следующих выходных, но это зависит от того, когда парк предоставит им стадион. Приемная мать улыбнулась:

— Вильям с удовольствием пойдет посмотреть. Я думаю, он сможет выкроить себе свободный день.

— Как его новый проект?

Она покачала головой:

— Какие-то сложности с получением разрешения на строительство, а ты знаешь, как он ненавидит бумажную волокиту. Но, думаю, он решит все проблемы. Тебе сегодня надо готовить уроки?

Джейсон прикончил первый сэндвич и принялся за чипсы — овощные и картофельные. Другие она не покупала. По ее мнению, они вообще не полезные.

— Да. Еще мне нужно заполнить ту кучу бумаг, которую ты мне собрала на следующий год.

— Ты доделаешь сегодня? — Джоанна заметила его колебания. Ему не хотелось — это скучно и утомительно. — Ты должен это сделать, Джейсон. Ты успешно прошел тестирование, а школа, где ты будешь учиться в старших классах, пользуется большой популярностью, и туда будут стремиться попасть многие из учеников. Тебе нужно подумать, какие программы тебя интересуют, принять решение и закончить заполнение необходимых бумаг. Все это очень важно. Ты должен в конце концов определиться, что хотел бы изучать, и выбрать себе профессию на всю оставшуюся жизнь.

Джейсон перестал жевать. Он не мог объяснить Джоанне, что уже сделал выбор на всю оставшуюся жизнь: стать Магом. Конечно же, она бы ему не поверила, даже если бы он нарушил Обет Молчания и все ей рассказал. Он дожевал и покорно сказал:

— Я знаю. Обещаю, что все сделаю.

Джоанна радостно улыбнулась:

— Отлично. Если тебе понадобится помощь, обращайся ко мне или к Вильяму. Он мог бы дать тебе немало полезных советов… но не хочет вмешиваться, пока ты сам не спросишь.

Джейсон криво усмехнулся. Его приемный отец, Вильям Мак-Интайр, огромный мужчина, носивший прозвище «Бульдозер», всю жизнь занимался строительным бизнесом. Он был хорошим человеком, и Джейсон не мог требовать от него многого. Больше всего ему хотелось бы спросить совета у собственных отца и матери, которых не было в живых.

Он стряхнул с рук хлебные крошки.

— Как ты думаешь, что бы мне посоветовал мой отец?

Лицо Джоанны исказила боль. Рука, державшая листок бумаги, дрогнула. Она взглянула на Джейсона.

— Я знала его не так долго, чтобы ответить тебе, — тихо сказала она. — Но мне бы тоже хотелось это знать.

Джейсон почувствовал комок в горле; есть ему расхотелось.

— Мне тоже. — Мальчик поднялся, отнес тарелку в мойку и сполоснул ее. — Пойду, займусь делами. — Он вышел, избегая взгляда Джоанны.

* * *

Джейсон занимал комнату на самом верху, на чердаке, который был переделан под большую спальню. Ему нравилась… нет, он даже любил свою комнату. Она была его, личной, единственной и неповторимой. Чувствуя потребность Джейсона в уединении, Мак-Интайр оборудовал для него эту комнату с лестницей и дверью в виде люка. Это придавало интерьеру дома средневековый колорит.

Джейсон удалился к себе, собрал одежду для стирки, сунул ее в мешок в углу, после чего упал на кровать и поднес к лицу левую руку: серповидный шрам на тыльной стороне руки под костяшками казался сейчас лишь тонкой белой полоской. Но Джейсон знал, что эта белая полоска может налиться багровым цветом и болеть, если что-то злое приблизится к нему. Так уже было, и так будет впредь. Правда, он не знал, почему. Почему этот зверь, похожий на волка, пометил его этим шрамом, который так до конца и не заживает, и почему он начинает болеть, когда кто-то из магических подручных Черной Руки приближается к нему? Вряд ли это было сделано для того, чтобы предупреждать его об опасности, тем не менее, пока это срабатывало именно таким образом. Или это было сделано специально? Иногда шрам болел так сильно, что невозможно было сдержать крик, а это могло случиться в самый неподходящий момент. Возможно, шрам являлся сигнальным маячком для сил зла. Возможно, тот волкошакал специально пометил Джейсона, или же его нападение было обычным поведением свирепого хищника? У мальчика не было ответа, он не все знал о Магии. На поиск же этого и других ответов могла уйти целая жизнь.

Он взял папку, на которую Джоанна аккуратно наклеила бумажку с надписью «ДЖЕЙСОН: МАТЕРИАЛЫ К ШКОЛЕ». Джейсон не знал, кем станет, изучая Магию. Гэйвен и другие Маги говорили, что он — Страж Врат, только об этом он тоже ничего толком не знал. Правда, нашел Врата в другие сферы бытия, но как бы случайно. Они сами появлялись, когда в них возникала необходимость. Джейсон понимал, что еще многого не знает, а из старших Магов, которые могли бы его подготовить, в живых никого не осталось. Они погибли на войне между Серым Грегори и Антуаном Бреннардом, и многое было утеряно.

Конечно, обо всем этом Джейсон не мог говорить с Джоанной и Вильямом. Во-первых, потому что дал Обет Молчания, во-вторых, они его просто не смогли бы понять. Мак-Интайр строил реальные здания на твердой земле и был человеком практическим, а что касается Джоанны, то ее больше всего волновало мнение окружающих. Разумно ли ввязываться во что-то сомнительное? Джоанна неодобрительно поморщится. Она всегда была озабочена соблюдением внешних приличий, с тех пор, как осталась одна с сыном человека, за которым недолго была замужем. Ее волновал только один вопрос: вдруг люди скажут, что она не смогла правильно воспитать ребенка?

Джейсон тяжело вздохнул. Он никогда не сомневался в том, что Джоанна искренне желает ему добра, он всего лишь хотел, чтобы его родные папа и мама были с ним, чтобы у него была его семья. Вот и все. Его не заботило, какими вещами он пользуется в доме. Любовь может заменить отсутствие многих из них, но вещи никогда не заменят любви.

Джейсон неохотно открыл папку. Внутри лежали брошюры по обязательным и факультативным предметам; график занятий был таким плотным, что вряд ли он сможет позволить себе более одного дополнительного предмета в семестр. Для этого надо будет приходить в школу на час раньше до основных занятий. А еще спортивные тренировки после школы… Каждый день с шести утра до шести вечера! Где он найдет время, чтобы заниматься тем, чем ему хочется… чтобы стать, кем он хочет?

Джейсон закрыл папку и вытащил кристалл, вынул его из металлической оправы и сжал в руках. Из камня вырвался луч света, блеснувший золотыми и черными переливами, словно молния прокатилась. Помедитировав какое-то время с кристаллом, мальчик вставил камень обратно в оправу. Комната вновь стала обычной, освещенной электрическим светом, и как будто уменьшилась.

…Вдруг раздался стук в круглое окошко.