Джейсон очень устал и должен был бы сразу заснуть мертвецким сном, но ему это никак не удавалось. Он старался не думать о Риче и этом яде, но не мог. Чем больше стараешься о чем-то не думать, тем больше это лезет в голову. Джейсон ни в чем не был виноват. Не он создал Убежище и проклятых бандитов с их ядом, но эти логические выводы не успокаивали. Томас узнал от целителя Кектла, что такой яд производится из очень редкого растения, и мало кто умеет его готовить. Но все же кто-то его сделал, и теперь он будет в организме Рича всю оставшуюся жизнь, какой бы долгой она ни была.

Джейсон повернулся на другой бок и взбил подушку.

«Это не моя вина! Нужно успокоиться».

Он уткнулся носом в подушку, плотно закрыл глаза, и тут почувствовал это. Сон окончательно покинул его. Джейсон осторожно достал из-под подушки кристаллы — они слегка засветились от его прикосновения. Именно в этот момент он ощутил присутствие чего-то невидимого и неслышимого, что двигалось по Академии. Дрожь прошла по телу юного Мага, а оба кристалла потемнели. Они теряют остатки энергии, становятся холоднее!

Что бы это ни было, оно высасывало запасы энергии из его кристаллов, из него самого! Какого дьявола!..

Джейсон сердито приподнялся на постели, оглядел комнату, готовый увидеть что угодно — Джоннарда в черном плаще, Изабеллу в одном из ее экстравагантных платьев; хоть кого. Однако это нечто ускользнуло от него.

Трент что-то пробормотал во сне и высунул ногу из-под одеяла.

Джейсон, наклонив голову, прислушивался, напрягая все свои чувства, даже те, о которых и не подозревал, к чему-то магическому, что бродило по Академии. Нашел… Но оно вновь испарилось в самый последний момент.

Джейсон поежился. Это не Черная Рука, тогда что? Невидимое, проходящее сквозь стены; его невозможно поймать или остановить.

Бледно-лиловый кристалл в ладони Джейсона мигнул с последним усилием перед тем, как погаснуть. На какое-то мгновение юный Маг увидел лицо Серого Грегори, такое знакомое и чужое одновременно, потом тетушку Фрею. Она выглядела огорченной и явно нуждалась в помощи. Обычно такая независимая и своенравная, она протягивала к нему руки.

Он должен отправиться к ней. Джейсон тихо оделся, выскользнул из комнаты и осторожно стал спускаться по лестнице. Сзади скрипнула ступенька, он обернулся и увидел Бейли. Сонно потирая глаза, она держала Лейси.

— Куда ты собрался? — спросила она.

— Ты же знаешь, я люблю побродить посреди ночи. — Бейли зевнула. Джейсон колебался, сказать или нет, и все-таки не выдержал: — Мне кажется, кое-кто нуждается в помощи.

— Правда? И кто же?

— Тетушка Фрея.

— Я пойду с тобой!

Это была неплохая идея. Он взял Бейли за руку и представил маленький уютный домик с садом…

Каждый раз, когда они посещали Фрею, время менялось, так что для Джейсона это не было неожиданностью. Его удивило совершенно другое. Домик Фреи выглядел так, словно в него попала бомба. От него остались лишь две стены и часть крыши. Везде царила разруха и запустение. Дощатый забор валялся, сад зарос сорняками.

— Все разрушено, — тихо сказала Бейли, как бы опасаясь, что любой громкий звук вызовет новую катастрофу.

Ребята осторожно двинулись через заросшую лужайку.

— Дело плохо, — пробормотал Джейсон. Он предчувствовал нечто подобное, но не ожидал, что все настолько плохо. Мальчик предостерегающе коснулся руки Бейли: — Ни до чего не дотрагивайся!

— И не собираюсь, — ответила Бейли, убирая руки в карманы. — Не вздумай совать куда-нибудь свои усы, и никаких прогулок в винный погреб на этот раз. Не знаю, что ты там нашла любопытного, но сейчас сиди в кармане, — предупредила она Лейси.

Кенгуровая крыса что-то пропищала в ответ.

Бейли и Джейсон нерешительно приблизились к двери. Хранитель Врат поднял руку, чтобы постучаться, но передумал, боясь ее обрушить. В доме всего-то две стены и дверь. Наверняка хозяйка уже услышала или увидела их.

Дверь распахнулась. Перед ними стояла тетушка Фрея. Острый взгляд, седые локоны тщательно уложены.

— Так-так. Заходите, позавтракаем или что там по вашему распорядку?

— Ночной ланч, — предположила Бейли.

— Понятно. Входите, пока ничего на вас не упало. — Фрея повернулась, щелкнула пальцами, подзывая корзину для пикников, и провела ребят в гостиную. Пол был завален кусками штукатурки и черепицы. Бейли чихнула и потерла нос. — Прости, дорогая, но с этой пылью уже ничего не поделаешь.

Джордж, чайный поднос, влетел в комнату и на секунду замер перед ними, потом стал слегка подрагивать то ли от радости, что видит их, то ли от огорчения перед постигшими дом разрушениями. Джейсон взглянул на поднос; трудно постичь, как неодушевленный предмет может быть таким живым.

— Джордж, — сказала Фрея, — постарайся сегодня. Возможно, мы принимаем здесь гостей в последний раз.

Она села и вздохнула, оглядев руины своего некогда уютного жилища. Между тем на подносе уже стоял кувшин с горячим шоколадом, две пустые чашки, горячие булочки и горшочек с вареньем.

Джейсон стал раздавать булочки. Бейли разлила по чашкам шоколад. Сама Фрея принялась за свой любимый кофе с молоком, который она пила явно до их прихода.

Соблюдая приличия, Джейсон сначала отведал угощение и лишь потом приступил к делу:

— Тетушка Фрея, вы не можете оставаться здесь. Из-за этого мы и пришли. Я почувствовал, что с вами что-то не так.

Кусок крыши сорвался сверху и упал у его ног, подняв столб пыли. Джейсон взглянул на него и закашлялся.

— Почему ты так решил? — спросила тетушка Фрея.

Бейли покончила со своей булочкой и стряхнула крошки на колено, чтобы Лейси было удобнее их собрать.

— Мы все очень хотим, чтобы вы перебрались в Академию. Здесь оставаться опасно и для вас, и для Джорджа, и для всех, — произнесла Бейли.

Фрея взглянула на нее пристально, хотя и не сердито:

— Я очень тронута, что вы меня навестили. Но я не могу уйти отсюда. Это моя жизнь; по крайней мере, здесь она протекала последние годы. И вы хорошо знаете, что у меня давние разногласия с Гэйвеном по поводу его идеи разыскивать и учить молодых Магов, то есть вас. Из-за этого я и осталась одна. И будет справедливо, если я останусь здесь до самого конца, разве не так?

Бейли растерянно взглянула на Джейсона.

— Она имеет в виду, что пожинает плоды собственных ошибок, — пояснил ей юный Маг.

— Да? По-моему, она говорит ерунду, — прямолинейно заявила Бейли.

Фрея рассмеялась и махнула рукой, однако улыбка быстро исчезла с ее лица, и, казалось, она была готова расплакаться.

— Я не могу пойти с вами. Я спросила тебя, Джейсон, откуда ты узнал, что у меня неприятности, ведь ты несешь ответственность за это, и мы оба знаем…

— Я? Несу ответственность? Но я этого не делал!

— Не переживай. Я не виню тебя. Так тебя учили. — Фрея выпрямилась, опустив на колени чашку с блюдцем. Джордж подрагивал рядом с ней, словно волнуясь. — Ты все сделал правильно, судя по сложившейся ситуации.

— Я бы никогда не сделал ничего… — Джейсон замолк, подумав о том, что Врата Дракона открыл он, и от этого начались все несчастия в Убежище. — По крайней мере, умышленно… — виновато добавил он.

— Ты действительно ничего не знаешь? — с интересом взглянула на него тетушка Фрея.

— Не совсем.

— Когда ты имеешь дело с большими энергиями, то и последствия могут быть очень серьезными. Каждое действие вызывает соответствующее противодействие.

— Начальная физика, — вставила Бейли.

— Именно, — кивнула Фрея. — Все это, — она взглянула на развалины, — случилось полтора дня назад.

Джейсон вздрогнул. Нападение на караван! И… Джоннард?

— Но это не я! Джоннард применил какую-то Магию, мы до сих пор не поняли, что именно. Словно бомба взорвалась.

— Есть еще какие-то последствия? — поинтересовалась Фрея.

— Мы сейчас выясняем. Открылся провал в земле. Возможно, он имеет к этому отношение, — пояснил он.

Фрея пожала плечами и поставила чашку на поднос.

— Значит, началось, — сказала она, поднимаясь. — Вы не должны оставаться у меня, дети. Ни минуты! Скоро здесь не останется камня на камне. И… у меня есть еще дела.

— Вы пойдете с нами. Вы, Джордж, корзина и все, что сможем унести, — решительно заявила Бейли.

— Нет, дорогая, слишком поздно, — покачала головой Фрея.

— У нас много места, масса комнат, — настаивал Джейсон. — Вы сможете преподавать в Академии, а если вы в чем-то не согласны с Гэйвеном — тем лучше. Мы все разные, и нам нужны разные учителя!

— Дело не только в этом, — задумчиво сказала Фрея. — Если не ты вызвал этот всплеск энергии, то каким образом ты узнал обо мне?

— С помощью вот этого. — Джейсон поднял бледно-лиловый кристалл.

Губы Фреи горестно искривились — она узнала камень своего брата:

— Ясно.

— Это не просто память о нем. Иногда через него я что-то узнаю, — объяснил юный Маг.

— Это он заставил тебя прийти сюда?

— Да. Я почувствовал, что должен увидеть вас.

Тетушка Фрея тяжело вздохнула:

— Что сделано, то сделано.

Дальняя стена дома затрещала, застонала и начала медленно заваливаться наружу, подняв облако пыли. Теперь осталась лишь одна стена. Джейсон никогда такого не видел, разве что на стройке у своего отчима, когда сносили старое здание, чтобы построить новое. Иногда сносили все, оставляя лишь одну стену, и тогда это называлось «реконструкцией», что было каким-то образом выгодно для бизнеса. Домик тетушки Фреи уже явно не подлежал никакой реконструкции.

Джейсон взял поднос под мышку и другой рукой подхватил корзину.

— Фрея, — твердо сказал он. — Вы идете с нами. Нет времени на споры.

— Джейсон, — взмахнула руками Фрея, на ее пальце вспыхнуло кольцо с камнем, — поставь мои вещи на место и убирайся, пока я тебя не вышвырнула отсюда. Поверь, на это у меня еще хватит сил.

— Тетушка Фрея! — вскрикнула Бейли, шагнув к ней и выставив руки вперед, чтобы защититься от любого воздействия кристалла. И тут Лейси выскочила из кармана девочки, спрыгнула на пол и побежала в сторону винного погреба. — Опять! — всплеснула руками Бейли.

— Оставь ее! — приказал Джейсон. Вся его фигура выражала непреклонность. — Прошу вас, пойдемте с нами!

— Не могу, — тихо и устало произнесла тетушка Фрея, словно прожитые годы вдруг сразу навалились на нее.

— Почему? — Джейсон не понимал ее упрямства.

Бейли охнула.

— Джейсон, это не что-то… Это кто-то! — Она схватила руку мальчика, в которой он сжимал бледно-лиловый кристалл. — Тетушка Фрея! Скажите ему!

Старая волшебница совсем поникла.

— Я так устала, — пробормотала она, салясь на стул.

— Пошли со мной, — потянула Бейли Джейсона за руку.

Он аккуратно поставил поднос и корзинку.

— Не двигайтесь с места, — сурово сказал он Фрее.

— Я уже не могу, — тихо ответила женщина.

— Если на вас что-то будет падать, тогда можете подвинуться. Но обязательно дождитесь нас.

Она кивнула.

Бейли понеслась, поднимая пыль, в направлении, куда скрылся маленький грызун.

— Винный погреб, — показала она.

— Ну и что?

— Сам посмотри. Ты бы мне ни за что не поверил. Я видела это, когда Лейси убежала сюда в прошлый раз, но тогда ничего не поняла. А потом забыла. Возможно, Фрея наложила какое-то заклятие. Короче, спустись вниз и посмотри сам. Ты поймешь, почему она не хочет отсюда уходить.

Джейсон осторожно спускался вниз по старым деревянным, скрипучим ступенькам. Наверное, обычно здесь темно, но теперь через щели в полу просачивался слабый свет. В углу погреба, рядом с полками для винных бутылей, стоял массивный деревянный стол. На нем — саркофаг с прозрачным окном, сквозь которое можно было разглядеть лицо. Джейсон застыл, пораженный.

Это был Серый Грегори.

Сзади подошла Бейли.

— Когда Лейси ищет сокровище, она его в конце концов находит, — глубокомысленно заметила девочка.

— Я не думаю, что он мертв, — прошептал Джейсон.

Бейли покачала головой:

— Если бы он был мертв, Фрея вряд ли бы так стремилась остаться здесь. Она охраняет его.

— Его нельзя будить. Он сам сказал мне об этом. Не знаю почему, но пока еще рано. Время не пришло. — Джейсон оглядел погреб, подумал о домике и саде — этом островке спокойствия, который Фрее так долго удавалось сберечь, молча показал рукой наверх, и они пошли обратно, подхватив Лейси, которая нашла в углу что-то интересное и засунула себе за щеку.

Фрея сидела, закрыв лицо руками. Услышав шаги, она подняла голову.

— Итак, — бодро начал Джейсон, — теперь у нас еще больше причин убраться отсюда, чем я предполагал. — Он взглянул на корзину. — Сколько вещей вы можете сюда уместить?

— Почти все, что мне нужно.

— Что ж, втроем мы сможем легко переместиться отсюда, прихватив и того, кто спит внизу.

— Получается, что я доставлю Гэйвену новые проблемы, — заметила тетушка Фрея, вставая и отряхиваясь.

— Ничего, у него их и так много, — ухмыльнулась Бейли. — К тому же вы нам нужны, тетушка Фрея.

— Я вам нужна?

— Несомненно, — подтвердил Джейсон. — И всегда были нужны.

— Ладно. Мы с Джорджем как-нибудь это вытерпим. — Она поправила волосы, толкнула поднос и корзинку, приказав им: — Быстро, соберите все необходимое! Я пока упакую платья. А вы, ребята, доедайте булочки.

Корзинка подбросила тарелку с булочками, которые Джейсон едва успел поймать, и вместе с Джорджем понеслась исполнять приказание хозяйки.

Джейсон с Бейли едва успели прикончить оставшиеся булочки, как все уже было собрано. Корзинка явно потяжелела, на подносе лежали книги и фотографии в рамочках.

— Отлично. Вы будьте готовы, — предупредил юный Маг Фрею и Бейли. — Я спускаюсь вниз. На счет «двадцать» мы перемещаемся на кухню Академии. Бейли, поняла?

— Отлично поняла.

Спускаясь в погреб по скрипучим ступенькам, Джейсон услышал, как Бейли говорит тетушке Фрее: «Теперь, главное, убедить мою маму, что спящий в гробу человек — совсем не покойник. Если мы сумеем это сделать, других проблем не будет».

Это так развеселило Джейсона, что он все еще смеялся, когда они уже оказались в Академии.