— Господин фон Рейн! — сквозь звон в ушах донесся до меня чей-то далекий голос. Я открыл глаза. Человек со знакомыми чертами лица положил мне руку на плечо. — Как вы себя чувствуете Вы можете встать

Опираясь спиной о стену, я поднялся. Различить что-либо вокруг было трудно. Неясные тени метались среди клубов черного дыма и языков пламени. В воздухе мешались запахи гари, крови, горючего. Рядом разлетелся рваным железом горящий автомобиль. Завизжали сирены и свистки полицейских, перекрывая истошные крики людей.

— Магдалена, — прошептал я и, оттолкнув в сторону пытающегося помочь мне человека, бросился в эпицентр пожара. Проскочив стену огня и дыма, я оказался в зале ресторана, представляющего теперь ужасающую картину разрушения и смерти. Разбитая в щепу мебель, дымящаяся одежда на изуродованных телах.

— Они разместили взрывные устройства по периметру здания. Шансов у тех, кто находился внутри, не было, — услышал я за спиной тот же голос. Не оборачиваясь, я пробрался в центр зала, туда, где за столиком оставались Магдалена и Гарднер.

— Нет, нет, нет, — шептал я заклятье, раскидывая завал и задыхаясь от дыма. — Она жива! Обязательно жива!

Центр зала просел и пол провалился вниз, в помещение то ли подвала, то ли нижнего этажа здания. Среди обломков я разглядел Гарднера. Лицо его не пострадало. Лишь несколько бурых крапинок крови застыло на впалой щеке. Бесцветные глаза старика стеклянными бусинами мертво смотрели мимо меня в просвет разбитой крыши с клочком дымного неба.

Вместе с добровольным помощником, прикрывающим лицо платком, мы стали раскидывать доски. Добравшись до Гарднера, я провалился вместе с нагромождением остатков перекрытия еще глубже. За мной поспешил спрыгнуть и человек с платком. Мы осмотрелись в прохладной полутьме. Здесь, судя по всему, размещался подвал с припасами. Я заметался в поисках Магдалены, но девушки нигде не было.

— Где же она! — закричал я, не в силах больше сдерживать ужас, охватывающий меня при мысли, что могу потерять любимого человека. Я попытался установить с ней телепатическую связь, но не мог сосредоточиться. Меня охватило безудержное безумие разрушения. Схватив за воротник, человека стоящего рядом и притянув к себе, я снова закричал, на этот раз ему в лицо. Но получилось что-то нечленораздельное, звериное. На лбу моего добровольного помощника вздулись вены. Задыхаясь, он прохрипел

— Она была здесь. У выхода отсюда я видел клочок платья.

Я отшвырнул несчастного в сторону и бросился к выходу из подвала. Действительно, у распахнутой двери, ведущей в темный извилистый коридор, виднелся клочок платья Магдалены. Рядом я разглядел свежие следы спортивной обуви. Вглядевшись в отпечатки подошв, я понял, что спортсменов было не менее четырех. Я посмотрел на человека, потирающего шею у противоположной стены. Платок, которым он прикрывал серое от пыли лицо, теперь болтался на шее. Вглядевшись в его черты, я вспомнил о Хоакине Касте — мальчишке-гаитянине двенадцати лет от роду, который здорово помог мне в бою с даргонами на острове Тортуга в 1946 году.

— Каста!

— Да, господин фон Рейн. Я — Луис Каста — оперативник службы безопасности Компании, сектор Азия. Хоакин Каста — мой отец, — представился незнакомец, продолжая потирать смуглую шею. — Он погиб в пятьдесят девятом, во время аварийной посадки нового ханебу на базе Валькирия. Работал в команде техников и пытался спасти пилотов. Вместе с последним из них выбраться из разбитого диска не успел.

— Извини, что немного помял тебя, — положил я руку Луису на плечо. — Вы с отцом жизнь мне спасли. Да и не только мне. Отто Ран тоже вам обязан.

— Он много рассказывал о вас, — кивнул Каста.

— Что ты здесь делал, Луис

— Следил за вами. Но не по приказу Леманна. Он приказал наблюдение за вами не осуществлять, хотя поначалу и намеревался телепатов параллельными улицами пустить.

— И что же заставило его переменить решение — спросил я уже на ходу, выбегая в подземную галерею ресторана, уставленную бочками и мешками.

— Приказ Прина. Он сказал, что за такими людьми как вы следить бесполезно. Более того, вы могли расценить это как оскорбление, — следуя за мной, ответил Луис.

Галерея закончилась дверью распахнутой на узкую и кривую улицу.

— Где же она — застонал я, пытаясь уловить хоть какой-то знак, который мог бы помочь взять верное направление. Но все было безуспешно. Мечущиеся люди, едкий запах дыма и синтетической взрывчатки мешали мне уловить след.

— Луис, давай вертолет!

— Уже вызвал, командор. Следуйте за мной, я выведу к зданию, на крышу которого он приземлится.

Десять минут спустя, мы уже находились в винтокрылой машине Компании. Взяв управление вертолетом на себя, я начал кружить над местом взрыва постепенно расширяя круги. Всматриваясь вниз, в затянутые дымом кварталы, и в небо вокруг, я продолжал поиски Магдалены.

— Ну, как там у тебя, Луис. Удалось получить картинку со спутников

— Не выходит. Оба спутника, которые могли зафиксировать момент диверсии и все происходящее вокруг, почему-то неисправны.

— Проклятье! — выругался я и направил вертолет к отелю, где располагалась штаб-квартира.

Я опустил ствол пистолета, который держал у виска Леманна. Конрад тут же рухнул в рядом стоящее кресло. Несомненно, старый служака не имел отношения к происшедшему.

Пять минут назад, ворвавшись в кабинет начальника службы безопасности, я швырнул Леманна к стене, одновременно выдергивая вальтер из кобуры под его пиджаком. Приставив оружие к голове Конрада, я задал только один вопрос

— Почему ты нас сдал, Леманн

Растерянность, смятение, непонимание, что происходит — только на это указывало движение лицевых мышц, зрачки глаз.

— Если я подвел вас, нажмите на спусковой крючок, господин фон Рейн, — выдавил Леманн. И в его словах не было страха. Конрад Леманн испытывал лишь глубокое разочарование и недовольство собой.

Я швырнул пистолет на стол. Вошел озабоченный офицер службы безопасности и доложил расстроенному Леманну о взрыве. Конрад с досадой посмотрел на него и приказал экстренно запросить со спутников все визуальные данные, касающиеся происшествия.

— И организуйте связь с Гюнтером Прином, — добавил я.

— Магдалена похищена, господин Леманн, — сказал я, когда офицер вышел. — И люди, похитившие ее, знали о нашем прибытии. В ресторане они устроили ловушку.

— Не может быть! — Леманн сжал подлокотники кресла.

— Они заложили взрывчатку по периметру с таким расчетом, чтобы ни я, ни Магдалена не смогли вырваться. Только по периметру. Вероятно, они даже не хотели убивать нас. Думаю, их задачей было хотя бы на короткое время вывести нас из строя, чтобы захватить в плен. Частично план мерзавцев удался — Магдалена у них. Я пытаюсь установить с ней телепатический контакт и чувствую, что она жива. Но Магдалена не отвечает мне. Скорее всего, она или серьезно ранена или находится под воздействием какого-то препарата, — процедил я сквозь зубы и попытался налить себе воды из графина на столе Леманна.

Стакан лопнул у меня в руке.

— Я готов на все, чтобы помочь вам, — поднялся Леманн с кресла.

— Кто мог пойти на такое — Луис налил мне воды в другой стакан. — Они же, не моргнув глазом, уничтожили десятки случайных свидетелей.

— Они рассчитывали, что встреча в людном месте не вызовет у нас подозрений, — сказал я и сделал несколько глотков.

Ставя стакан на стол, я уже знал, кто даст мне нужные ответы.

На экране пульта экстренной связи Гюнтер Прин выглядел все таким же каменным изваянием, как и в прошлый раз. Это было естественно для шумерян, скрывающих свои эмоции и контролирующие малейшее проявление языка тела с детства, но не свойственно нынешним землянам. Особенно таким открытым и общительным, каким я знал Гюнтера шестьдесят с лишним лет назад.

— Зачем ты сделал это, Гюнтер — спросил я, стараясь держаться как можно спокойнее.

— Что случилось, Эрик — на каменном лице не дрогнул ни один мускул, не дрогнули и ладони рук, покоящиеся на крышке стола.

— Ты сдал нас, Гюнтер. Отпираться бесполезно. Ты знаешь, что врать мне не имеет смысла. Никакие голосовые фильтры и линзы не помогут.

Прин смотрел на меня не мигая.

— Отвечай же! — заорал я в экран. — Если мне не удастся отыскать Магдалену, я сам разнесу эту планету в клочья.

— Я не понимаю…

— Глупец, что ты наделал! — прервал я Прина, нагнетая психологическое давление. — Как только сектор — командор узнает, что похищен офицер — советник имперского легиона, к тому же боевой генорг, тебе и всему тому, о чем ты так захватывающе рассказывал сегодня утром придет конец.

Прин спрятал руки под стол, а я перевел дух и уже спокойнее продолжил

— Ты же не собирался докладывать шумерской администрации о нашем прибытии. Сдавая нас, ты рассчитывал, что возьмут и ее и меня. Никто ничего не узнает. Но ты просчитался, Гюнтер. Ты ошибся. Я избежал ловушки. Теперь у тебя только один выход — помочь вернуть Магдалену. И молись, чтобы она была жива и здорова.

Прин снова положил руки на стол. На этот раз его пальцы были скрючены, словно их свела судорога

— Эрик, прости меня. Я просто хотел, чтобы все осталось по-прежнему. Вы слишком долго отсутствовали…

— Я слышал это! — зло бросил я. — Ближе к фактам. Кто они и что им нужно

— Эта организация входит в состав Центрального разведывательного управления США, созданного на основе известного тебе Управления стратегических служб. Но действует абсолютно независимо и обособленно. Неофициально они называют ее Черное Солнце.

— Черное Солнце — насторожился я, услышав знакомое словосочетание. Так назывался оккультный орден, созданный Генрихом Гиммлером из числа особо приближенных и доверенных офицеров СС, с резиденцией в замке Вевельсбург близ Падерборна.

— А имя Ганс Каммлер тебе знакомо — продолжал Прин.

— Обергруппенфюрер СС Каммлер курировал разработку ракет Фау для бомбардировки Великобритании, а также атомный проект СС.

— Да, Эрик, но это лишь немногое, что тогда было известно. Он занимался еще десятком засекреченных проектов Аненербе. Если мы работали подо льдами Антарктиды, то под его контролем находились почти все полигоны и заводы по созданию секретного оружия на территории Германии и оккупированных стран. Их тогда маскировали под предприятия по производству каучука. Масштабы работ были настолько большими, что для их координации Каммлеру позволили создать особое командование СС со штаб-квартирой под Пльзенем, на заводах Шкоды. Но главное это то, что Гиммлер поручил ему руководство операцией Отражение. Целью операции была дезинформация противника, и в первую очередь американцев и англичан относительно успехов Германии по разработке новых видов оружия. Для этого Каммлеру предоставили и профинансировали возможность организации собственного контрразведывательного аппарата. Этой возможностью обергруппенфюрер воспользовался по максимуму, создав за рубежом довольно мощную личную агентуру. В 1945 году он пропал вместе с секретными архивами по созданию самолетов-невидимок и ракетного оружия. А все имеющиеся образцы атомных зарядов вдруг оказались в руках американской армии. Как, впрочем, и немецкая подводная лодка, направлявшаяся в конце войны к берегам союзной Японии с грузом высокообогащенного урана и инфракрасных взрывателей на борту. Позже американцы сбросили парочку образцов, предоставленных Каммлером, на Хиросиму и Нагасаки. Вероятно, он и сам предложил им таким образом проверить действенность своего подарка, — Прин замолчал и хрустнул пальцами, сжав их в кулаки.

— Каммлер поставил на американцев и что с того — поторопил я.

— Да, он предоставил им все, что имел. Вот только разобраться во всех этих проектах без помощи Каммлера и его специалистов, припрятанных обергруппенфюрером в разных частях света, американцы не могли. В рамках ЦРУ они создали под Каммлера небольшое бюро по систематизации и анализу попавших к ним в руки материалов по секретным разработкам СС. Но глупцы не поняли, с кем связались. Спустя пару десятков лет господин Каммлер полностью подмял проект американцев под себя. Помогло и то, что Отто Ран в сорок седьмом году разгромил экспедиционный корпус адмирала Берда, направленный разобраться с нами в Антарктиде. Тогда спецслужбы США и Великобритании с перепугу предоставили Каммлеру неисчерпаемые ресурсы, лишь бы он помог создать эффективный щит. Бюро быстро преобразовалось в многотысячную армию ученых и разведчиков, работающих на бывшего офицера СС. А сам Каммлер из поднадзорного перебежчика превратился в руководителя мощной научно-разведывательной структуры, подотчетной лишь небольшой группе из финансовой верхушки, определяющей политику всех ведущих стран мира. Обергруппенфюреру теперь даже не нужна собственная шпионская сеть или армия. Он может напрямую или при посредничестве покровителей задействовать в своих целях разведку или армию практически любого государства.

— Неужели он смог напугать тебя, Гюнтер! — усмехнулся я.

— Нет, не напугать. Он вышел на меня через одного из наших же агентов и предложил сотрудничество.

— Это смешно, Гюнтер. Им не подняться до технологий Шумера, если мы сами не позволим.

— Эрик, Каммлер уже вплотную работает над энергией нулевой точки и влиянием на структуру планеты. А это возможность масштабно воздействовать на гравитацию, подчинить себе климат Земли. Они провели ряд успешных испытаний по созданию цунами и землетрясений в строго определенном месте и в заранее намеченное время.

— Вместо того чтобы учиться созидать, они разрушают. Их надо остановить, пока они не зашли слишком далеко, а ты им помогаешь!

— Вместе с Каммлером и при наличии действующей программы Осириса, нам удалось бы взять под контроль всю Солнечную систему и отказаться от опасного надзора со стороны Шумерской Империи, вышвырнуть даргонов.

— И ты сдал нас Каммлеру, а следы потрудился замести!

— Я знал, что не смогу убедить тебя. Во всяком случае, до сегодняшнего прибытия сектор-командора с Тартанги — Глизе. Переговорив с вами утром, я сообщил об этом Каммлеру и он сказал, что другого шанса завладеть программой не предоставится. Действовать надо было быстро, пока вы на Земле и о вашем появлении никто не знает. Обещал, что сначала попытается склонить тебя и девушку к сотрудничеству при помощи человека из МИ-6, хорошо знающего Магдалену. Если не удастся, изолирует вас, и мы уже вместе попробуем убедить и тебя и Магдалену встать на нашу сторону. И времени будет уже предостаточно. А затем… — Прин на секунду замешкался. — Затем мы вместе устранили бы Ганса.

— Ты прекрасно знаешь, что ни я, ни Магдалена не владеем кодом программы Осириса, хотя она в нас и разблокирована. Наверняка это знает и Каммлер. Вы просто решили заглянуть нам в мозги, разобрать по частям — вдруг что-нибудь поймете, — горько усмехнулся я. — Вы ничем не лучше мерзавца Рауха, который потрошил военнопленных, потому и сошлись вместе. Хорошую же участь ты нам приготовил, Гюнтер. А мы считали тебя другом. Ты же был совсем другим — открытым и честным парнем.

Прин склонил голову

— Я устал, я слишком устал. Столько лет нести этот груз ответственности под страхом совершить фатальную ошибку.

Когда Гюнтер снова посмотрел на меня, лицо его уже изменилось — под глазами проступили тени, резче стали морщины на лбу.

— Я превратился в труса, Эрик, — речевой фильтр делал голос Гюнтера бесстрастным, но лицо уже не могло прятать эмоции. — Я боюсь всего. Боюсь неверным решением свести в могилу миллионы людей. Боюсь умереть. Мы же здесь молимся на шумерские медицинские машины. Пытаемся отсрочить неизбежное угасание организма. Я видел сверстников превратившихся в глубоких стариков и меня приводит в ужас перспектива стать таким же. Рано или поздно программа Сета возьмет свое. Тысячи лет жизни нам не светят.

— Хватит ныть, Гюнтер! — хлопнул я ладонью по столу. — Леманн сказал мне, что прибытие сектор-командора задерживается на сорок девять часов. У тебя есть шанс все исправить. Иначе ты, а, скорее всего, и все мы не проживем и нескольких дней. Выход один — сообщить мне, где Каммлер прячет ее.