Алиса открыла глаза, потянулась, повернула голову и встретилась с взглядом таких же зелёных глаз. Грозно насупившись, спросила у точно так же насупившейся сестры:

— Дразнишься?

— Угу! — ответила та, и девочки засмеялись.

Сёстры спали рядом, но не в одной постели, их кровати стояли рядом в спальне большого номера одной из гостиниц правительственного квартала столицы Заны. Вообще-то это был не квартал, а небольшой городок в одном из пригородов центрального мегаполиса планеты, надо сказать, не маленький городок, здесь были большие, даже величественные, конференц-залы, по сути, являющиеся отдельными строениями со всеми полагающимися службами. Эти роскошные конференц-залы служили для заседаний различных советов Федерации, а поскольку заседания советов (как в этот раз) могли происходить одновременно, то этих залов-дворцов было больше десятка. Тут были гостиницы, разной шикарности (надо же где-то жить сенаторам, членам других советов, их многочисленным секретарям и другим помощникам, при этом субординация должна неукоснительно соблюдаться), масса различных ресторанов, кафе и других пунктов быстрого питания. В одной из гостиниц (пусть не самой шикарной, но достаточно комфортабельной) и остановились сёстры Таволич.

Сёстры вскочили со своих кроватей и побежали в ванную, стараясь опередить друг друга, но это у них не получилось, там они оказались одновременно (вообще-то, Алиса старшая могла запросто обогнать младшую, и та это прекрасно знала), так же одновременно забрались девочки и под душ. Наплескавшись, завернувшись в махровые халаты, чему предшествовала перепалка — где чей, хотя халаты были абсолютно одинаковые, девочки перебрались в гостиную, куда горничная уже вкатила столик с завтраком: тарелочки с нескольким тостами с джемом, две чашечки кофе и два высоких стакана с апельсиновым соком. Горничная, переминаясь с ноги на ногу, сообщила, что госпожу Таволич хочет видеть один важный господин. Алиса старшая, которая успела просмотреть сообщения на своём портативном коммуникаторе, усмехнувшись, поинтересовалась:

— Кого из нас, мы обе Таволич. И насколько этот господин важный? Вширь или толщину? Ладно уж, зови.

Горничная спросила, может, госпожа оденется, ведь как-то не совсем удобно принимать гостей в банном халате, на что Алиса ответила, что она может халат вообще снять, ей это неудобства не доставит, а гость перетопчется, раз в такую рань пожаловал. Видно, ему очень нужно её увидеть, так не всё ли равно в каком виде? Ещё Алиса поинтересовалась, что это за гость? Приличный ли он сам? Порядочные люди называют себя, когда в гости напрашиваются. Горничная смутилась и передала Алисе визитку, которую растерянно вертела в руках, пока девочка делала свои замечания. Когда горничная убежала звать гостя, Алиса сказала:

— Вот, Ли, чего и следовало ожидать, крысы побежали с корабля, господин Вираш, махая своим облезлым хвостом, прибежал засвидетельствовать свою лояльность. Помнишь, я тебе рассказывала о первом моём посещении Таурики, первом уже в этой жизни. Тогда я столкнулась с отпрыском этого магната. Кстати, он, не отпрыск, а сам магнат унаследовал семейное дело, и "Локид-Махол", когда-то национализированная, снова принадлежит этой семье. Но промышленные мощности у компании уже не те, да и расположены они в системе Дальдана, ничего это тебе не говорит? Вот мне тоже до недавнего времени не говорило. Я как-то поинтересовалась у Массаи, зачем на Таурику прилетал этот важный господин? Не природными красотами любоваться же? Да, с ним был сын с прихлебателями, но он мог своего сыночка и одного на экскурсию отправить, с охраной, естественно. Так вот, что рассказала мне Кававнаси — Вираш старший хотел купить те списанные министерством обороны крейсера, по цене металлолома, естественно. Прослеживаешь связь? Министерство списывает новенькие крейсера, которые как металлолом покупает фирма, занимающаяся строительством кораблей, разных корабликов, но не таких больших. Конечно, у "Локид-Махол" возможности уже не те, что раньше… Да я об этом уже говорила, в общем, боевой корабль, даже третьего класса, они не построят, а вот восстановить… тем более что там восстанавливать-то нужно самую малость. Вполне возможно, что тот неучтённый флот, собранный в Дальдане — это все восстановленные корабли из хранилища, подобного тому, что находится в Арутас, пусть не таком обширном. Всё-таки принимать всякий хлам и устраивать у себя грандиозную свалку, не всякая система согласится, а чем ещё могут быть списанные боевые корабли, как не хламом? А вот то, что списание было фиктивным, мало кому известно. Арутас тогда была крайне слабая система и остро нуждалась в деньгах, вот тогда ещё Илико Кумоно пошла на это. Сначала действительно свозили хлам, а потом… Можно сказать — новёхонькие кораблики. Сменившая Кумоно хозяйственная Саунаро решила прибрать к рукам весь тот, свезенный в систему, космический утиль, оказавшийся совсем не металлоломом.

— А тут появилась ты, со своими грандиозными планами перевооружения, и не только планами. Ведь если бы не та "шкатулка" и оборудование, что ты умыкнула из Тавоты, то эти грандиозные планы так планами бы остались, — улыбнулась Алиса младшая и спросила у сестры: — Но почему этот Вираш именно к тебе идёт? Ведь он должен знать, кто ему дорожку перебежал. Должен знать и очень того не любить! Не боишься?

— Кого? Кого мне бояться? — удивилась Алиса. Переспрашивая, сделала ударение на слове "мне". А о том, боится ли она Вираша, сказала так: — Я ему не просто дорогу перебежала, я ещё его единственного отпрыска мордой по полу повозила, так что не любить меня у него есть более чем веские причины. Но он успешный коммерсант, фабрикант и так далее, а эти люди эмоциям воли не дают, выгода у них на первом месте. А тут… Вираш понимает, что сейчас речь идёт не о выгоде, а о собственной шкуре, вот он ко мне и прибежал, как к одному из тех, кто может заступиться за пришедшего с очень заманчивым предложением.

— А почему ты думаешь, что он придёт с предложением именно к тебе? Да ещё такими заманчивыми, почему не к Гутренту, Саунаро или, вообще, к кому-нибудь из сенаторов?

— Понимаешь, Ли, — Алиса старшая потрепала младшую по волосам, — ты хоть и была сенатором и участвовала в их интригах, но коммерцией на грани нарушения закона не занималась. Это совсем другие игры, здесь можно улыбаться и жать руку тому, кого только что заказал.

— Что заказал? Ты имеешь ввиду — взятку, типа — дать на лапу, поэтому и заказал…

— Какая ты у меня всё-таки наивная, — Алиса старшая снова потрепала волосы младшей и поцеловала её щёку, — вот за это я тебя и люблю! Ты сохранила чистоту во всём этом политическом гадючнике!

— Ал, не отвлекайся, — сделала вид, что нахмурилась, младшая, — объясни, кто и что кому заказал?

— Маленькая моя! Не кто кому и что, а кто кого заказал. Заказал упаковать в качестве подарка и отвезти этот подарок — закопать, можно с почестями, а можно так, чтоб никто не узнал, что уже закопали.

— Ал, ты хочешь сказать… что этот Вираш тебя?.. Что он?.. — у Алисы младшей от ужаса расширились глаза, старшая, продолжая улыбаться, ответила:

— У него для этого кишка тонка, а вот я его… запросто урою. Ну-у-у, сама закапывать не буду, это сделают другие, с почестями или там без… в смысле закопают и всё остальное, что там положено делать в таких случаях с безвременно усопшими коммерсантами. Да, да, моя маленькая, твоя старшая сестра такое умеет прекрасно делать, многие об этом знают, если не знают, то догадываются, и им от этого становится ещё страшнее. Вот так-то, Мареску недаром подозревает, что я чудовище, только вот не представляет насколько страшное. Ладно, не будем больше о ночных кошмарах, я всегда с тобой, поэтому тебе они не страшны, вон наши гости на лифте едут, слышишь? Давай немного позабавимся.

Звук лифта был почти не слышен, как и шаги из него вышедших — в коридоре лежал мягкий ковёр. Но шелест шагов двух человек и горничной сёстры прекрасно слышали. Дверь в номер открылась, и горничная доложила:

— Леди, вот господа, о которых я вам говорила.

— Вообще-то ты говорила об одном господине, но это большого значения не имеет, одним больше, одним меньше, — приветственно улыбнулась Алиса старшая, улыбнулась, словно крокодил, которого хотят познакомить с кроликом. Горничная быстро выскочила из номера, прикрыв за собой дверь. Алиса, продолжая демонстрировать приветственный крокодилий оскал, поздоровалась с растерявшимися мужчиной и юношей: — Здравствуйте господа, о которых говорила эта милая гостиничная служащая. Что вас привело к нам в столь ранний час? Только не говорите, что вы ещё не завтракали, вас мы не заказывали… в смысле, на вас. Да, да, на вас, вообще-то, это зависит от вашего поведения, вас или на вас. Ну, так как?

Побледневший мужчина (юноша побледнел ещё больше) как можно более вежливо произнёс:

— Госпожа Таволич…

— Мы! — хором ответили девушки, мужчина, ещё больше побледнев, сделал ещё одну попытку:

— Госпожа Алиса Таволич…

— Мы! — так же, как и первый раз, ответили девушки и по очереди представились:

— Алиса Таволич — это я!

— Алиса Таволич — это я!

Горничная гостиницы, которой были даны за это не маленькие чаевые, должна была передать визитку Алисе Таволич, а потом и отвести господина Вираша в её номер. Естественно, Вираш узнал у портье, в каком номере остановилась Таволич, если бы горничная попыталась обмануть, то этот обман раскрылся бы сразу. Горничная не обманула, и девочка была та, которую Вираш видел на фотографии и с которой он когда-то лично встретился. Но в номере этих девочек было две! За столиком сидели две одинаковые девочки, и каждая утверждала, что она — Алиса Таволич. Если юный Вираш совсем растерялся, то его отец быстро нашёл выход из этого затруднительного положения:

— Госпожа адмирал Таволич?..

— Это я, — ответила одна из девочек и пояснила, почему она сейчас в двух экземплярах: — Алиса, да, её тоже зовут Алиса, моя сестра. У нас нет друг от друга тайн, поэтому можете излагать своё предложение.

— Но как же вас различать? — снова растерялся господин Вираш.

— Я, Алиса Александра, — ответила девочка-адмирал, вторая представилась, назвавшись Алисой Николь. Вираш вздохнул с некоторым облегчением — всё же отличие было, к тому же голоса у девочек были разные. После этого представления адмирал Таволич повторила своё предложение — изложить то, с чем пришёл господин Вираш, ведь он не просто так пришёл в такую рань, или только для того, чтоб пожелать доброго утра? Уже немного освоившийся с манерой Алисы вести беседу, промышленный магнат сказал, что и для этого тоже, поскольку он очень уважает адмирала Таволич, как выдающегося флотоводца и не менее выдающегося организатора, сумевшего в кратчайшие сроки организовать модернизацию боевых кораблей для флота Таурики.

— Как я понимаю, вы сделали то же самое: использовали подобное хранилище законсервированной техники для усиления флота системы Дальдана. Сколько вы сумели восстановить кораблей и каких?

— Восемь крейсеров проекта двести один и три крейсера проекта двести три. Еще четыре фрегата и два корвета, — честно ответил Вираш, понимая, что надо говорить правду. Алиса кивнула и задумчиво произнесла:

— Восемь крейсеров проекта двести один? А не те ли это корабли, что находятся на границе системы? Они пришли с Дальдана, только вот совершенно непонятна цель этого похода и почему их адмирал, что привёл эту эскадру, не сообщил о своём прибытии? Почему в генеральном штабе не знают об этих кораблях? И где, кстати, проект двести три?

— Вам не откажешь в информированности, — снова побледнел Вираш. Очень побледнел и стал оправдываться-жаловаться: — Я не могу знать, что происходит в генеральном штабе, я не допущен к этой информации, но заказ на восстановление всех этих кораблей поступил от военного министра, на официальном бланке генерального штаба сил самообороны с подписью регионального координатора адмирала Саворанто! Какие могут быть сомнения при получении такого официального документа, но этот заказ до сих пор не оплачен, хотя крейсера проекта двести один и корветы введены в строй. Остальные находятся ещё на верфях к работам по их восстановлению и модернизации не приступали из-за нехватки средств.

— Ай-я-яй, как нехорошо получилось, выходит, что вас обманули и кто?! Генеральный штаб сил самообороны! — искренне посочувствовала промышленнику Алиса и поинтересовалась: — Все документы по этим договорам у вас с собой? Если это так, то прошу их мне передать, я сегодня буду на заседании военного совета и доведу до сведения его членов то, как несправедливо с вами поступили. Я считаю, что выполненные вашей фирмой работы должны быть непременно оплачены и в полном объёме! Незамедлительно оплачены!

Вираш передал папку с документами Алисе, его нисколько не смутило, что он отдаёт их девочке подростку в банном халате. Потом, ещё поговорив несколько минут в том же духе, промышленник со своим сыном, так ничего и не сказавшим, откланялся и удалился. Алиса младшая забеспокоилась, что документы, переданные Вирашем, и то, что он рассказал, надо как можно быстрее представить совету, и не только военному, но и высшему. То, что проделали Кампоманто и Саворанто, очень похоже на заговор, и этот заговор надо как можно быстрее предотвратить! И сделать это надо как можно быстрее!

— Уже, — сообщила Алиса старшая, — заговор уже предотвращён, так и не состоявшись. Сегодня ночью эти крейсера хитрых адмиралов Кампоманто и Саворанто сбросили десантные боты и двинулись к Зане, но были остановлены нашим флотом. Хватило четырёх уничтоженных ботов и одного крейсера, чтоб те поняли, что с ними шутить не будут.

— Но это же… убийство! Хотя бы попытались с ними поговорить, прежде чем начали стрелять! Может, они не знали, что делают? Просто выполняли приказ! — Алиса младшая в ужасе прижала свои ладошки к губам. Алиса старшая вздохнула:

— Война — это всегда убийство. Кто-то из древних полководцев или политических деятелей сказал так: — "Война — это продолжение политики другим способом". Точно не помню, но о мятеже могу сказать то же самое. А то, что не знали, что делают? Как ты думаешь, все эти люди, прибывшие сюда на военных кораблях, а потом с оружием погрузившиеся в десантные боты, такой толпой направлялись на планету, чтоб погулять в парке? Свежим воздухом подышать? Они знали, на что шли, и знали, что могут быть убиты. К тому же им было предложено: прекратить движение и оставаться на месте, не послушались. Пришлось показать, что с ними не шутят.

— Ал, откуда ты всё это знаешь?

— Сообщили, — коротко пояснила Алиса старшая и показала сестре свой коммуникатор. Видя, что младшая не совсем поняла, пояснила более подробно:

— Возмущённый Панирс развил бурную деятельность по ознакомлению своих друзей и коллег с полученными от нас документами. А кто-то информировал об этом Кампоманто, и тот отдал приказ начинать операцию, тем более что всё для этого уже было готово. Но… развитию событий в нужном для него направлении помешал неучтённый фактор — наш флот, о котором никто не знал. Если в крейсерах ещё было какое-то равенство, хотя у нас их больше и корабль проекта двести три сильнее чем двести один, то линкор — очень весомый аргумент в любом споре. Когда Кампоманто доложили, что всё пошло не так, как планировалось, а возможно, он сам догадался, то сразу сделал ноги. Ушёл на корвете, что висел на орбите, сразу ушёл в "прыжок", как только добрался до этого кораблика. Вот так-то…

— Глупый и трусливый! — охарактеризовала Кампоманто Алиса младшая, не дав старшей договорить. Та покачала головой:

— Трусоват — это да, тут я с тобой согласна, а вот что глупый, не совсем так, он умный и хитрый. Я бы сказала — очень умный. Иначе не стал бы военным министром.

— Ну как же умный, он же… — не согласилась младшая со старшей. Старшая удивлённо подняла бровь:

— Странно от тебя такое слышать, хотя… В твоём совете здравоохранения тоже плетутся интриги, вспомни того же Грамкина, ну? Что о нём скажешь?

— Посредственность, но хороший администратор и организатор, сам редко когда что-то толковое предложит, но умеет создать условия, чтоб нужное решение…

— Мастер договариваться, уговаривать, ну и интриговать, — недослушала старшая сестра младшую и, ласково потрепав ту по волосам, сделала вывод: — Какая же ты у меня всё-таки маленькая, наивная и это несмотря прожитые тобой годы. Так ты и не научилась…

— Как это не научилась! — возмутилась Алиса младшая. — Да я!..

— Лучший специалист, непререкаемый авторитет. С тобой трудно, да что там трудно — невозможно спорить, настолько ты выше остальных, вот поэтому ты и была председателем совета здравоохранения. По специальности решала ты, решала всё, остальное тебя мало интересовало. А этим остальным… крутил твой зам, он и занял твоё место, на которое долго метил. Но убрать тебя с этого места было невозможно, уж слишком велик твой авторитет, а вот когда ты сама ушла… понятно? Они, во главе с Грамкиным, всё стараются тебя расколоть, считают, что ты что-то скрываешь из своего эпохального открытия, а ты…

— Ничего не скрываю! Я им все материалы передала! — возмутилась младшая Алиса, старшая кивнула:

— Передала, всё передала, но они в это не верят, по себе судят. Результаты работы центрального федерального исследовательского центра тому пример, сколько там сразу трупов, полученных по твоей методике? То-то. Даже разобраться толком не сумели, а виноватым кого хотели сделать? Кстати, ты там целый вечер шушукалась с Дианой, что решили?

— Диана летит со мной, на Таурику. Когда здесь всё кончится, летит.

— Кто предложил? Ты? А она не смогла отказаться. А не боишься её убить?

— Только тогда, когда буду уверена на все сто процентов, вот тогда и…

— Почему ты думаешь, что с Дианой у тебя получится, как с Хитомо? — произнесла Алиса старшая, внимательно глядя на сестру, та пояснила:

— Про кровь и совместимость ты знаешь. Так вот, дело не только в крови, а в этой совместимости. Я до конца ещё не выяснила, но поняла, что такой совместимостью обладают люди с ментальными способностями, не все, но наличие таких способностей — обязательное условие. Скажешь, у Дианы их нет? Если не пользуется, это не значит, что нет. Она дочь Элен, а та насколько тебя превосходила, помнишь? Да, я её сильнее, но и я не знала, что у меня есть такие способности, пока ты меня с Элен не познакомила. Поняла?

Девочки посмотрели друг на друга и засмеялись, пока шла эта беседа, они одевались. Оделись согласно статуса каждой: Алиса старшая — в адмиральский мундир, младшая — в деловой костюм. Эту официальную одежду дополняли задорно торчащие в разные стороны рыжие косички с большими зелёными бантами. Алиса старшая посмотрела на младшую и сказала, что уже пора идти. Младшая согласно кивнула:

— Пора, тем более что твой Гутрент идёт.

— Почему это он мой? — спросила Алиса-адмирал, сделав круглые, удивлённые глаза. Алиса младшая хихикнула:

— А потому что не мой, но если бы был мой, я его тебе отдала бы, вот. Хоть он молодой и красивый, а что? Пятьдесят лет, сейчас это ещё молодость, даже не вторая, а ещё первая, вот! Вот какая я добрая, забирай Гутрента себе, совсем забирай!

— Точно? — переспросила Алиса и закричала, ментальным толчком открывая дверь номера: — Иди сюда, мой Лео!

Гутрент растерянно замер с поднятой рукой, согнутыми пальцами которой собирался постучать. Алиса нахмурилась:

— Ну, чего остановился, заходи, мой Лео! Я жду тебя!

Девочки захихикали, а замерший на пороге Гутрент внимательно посмотрел по ноги, опасливо заглянув в комнату, посмотрел вверх, повертел головой, выясняя, нет ли чего слева или справа, и только тогда осторожно зашёл в номер, старательно обходя лежащий на полу ковёр.

— Ну что ж ты, мой Лео, такой не смелый? — трагическим голосом, но при этом, не переставая хихикать, спросила Алиса старшая. Гутрент поинтересовался:

— А почему твой?

— А тебя мне Ли подарила, совсем отдала!

— Как это — подарила? Как — отдала? — совсем растерялся Гутрент, при этом посмотрел на сделавшую серьёзное лицо Алису младшую, которая с важным видом и пояснила:

— Могу я сделать приятное своей сестре? Вот я тебя и подарила, тем более что она давно тебя хотела!

— А? — растерялся Гутрент, уж очень двусмысленно это прозвучало, а девочки снова захихикали. Адмирал уже было расслабился, как вопрос задала Алиса в адмиральском мундире:

— Лео, скажи, только честно, я тебе нравлюсь? Ну хоть чуть-чуть?

Гутрент, решивший, что девочки так шутят, решил им подыграть и, сделав серьёзное лицо, ответил:

— Конечно нравишься.

— Тогда лови! — выкрикнула Алиса и прыгнула на Гутрента, тому ничего не оставалось, как её поймать. Адмирал пошатнулся, но на ногах устоял, а девочка обняла его за шею, в этот момент открылась дверь и вошли Саунаро и Панирс.

— Я видела, как к вам уже зашёл Лео, поэтому решила… — начала Саунаро, но увидев хихикающих Алис, одну на руках у Гутрента, вторую веселящуюся немного в стороне, спросила: — Что здесь происходит?

— Алиса осваивает мой подарок, — не переставая хихикать, сообщила девочка в деловом костюме. Саунаро переспросила:

— Подарок? Какой подарок?

— Ли подарила мне Лео, совсем подарила, он теперь мой! — пояснила Алиса, сидящая на руках у Гутрента.

— Как подарила? — теперь удивился Панирс, Алиса младшая пояснила:

— Ну что тут непонятного, ведь сказано же — совсем подарила, не частями, а целиком и полностью.

— Но он же адмирал!

— Вот именно! Вы же понимаете, что частями дарить адмиралов — дурной тон, если дарить, так уже полностью! Вот!

Гутрент страдальчески закатил глаза, но Алису, его обнимающую и кокетливо строящую "глазки", не выпустил, Панирс ошарашенно молчал, не понимая, что происходит, Саунаро, изобразив строгий вид, произнесла:

— Прекратили балаган, у нас сегодня очень серьёзное дело! Надо поторопиться, можем опоздать!

— Лео, ты слышал, что Хитомо сказала? Можем опоздать! Давай неси меня побыстрее, — заявила Алиса. На это заявление своего военного министра госпожа президент отреагировала замечанием, дескать, такой способ передвижение может вызвать определённое недоумение окружающих. Алиса тяжело вздохнула:

— Действительно, это никуда не годится! Пятизвёздный адмирал несёт двухзвёздного! Надо чтоб наоборот! Но, Лео, мне будет очень тяжело тебя нести!

Гутрент ничего не сказал, только очередной раз тяжело вздохнул. Алиса сама спрыгнула с его рук и совсем другим, можно сказать, деловым тоном произнесла:

— Возьми папочку со стола, думаю, у Кампоманто есть сторонники, особенно из системы Дальдана, а там содержится кое-что, что заставит их заткнуться. Идём! А то, действительно, можем опоздать на заседание генерального штаба.

— Ал, я всё хотела спросить тебя, почему ваш высший военный совет называется генеральным штабом? Ведь там всего несколько генералов, остальные — адмиралы, — поинтересовалась Алиса младшая у своей сестры, та подмигнула, но при этом серьёзно ответила:

— Это для того, чтоб генералам было не обидно, что их совсем на вторые роли задвинули, а всем адмиралы заправляют.

Ответив, Алиса решительно двинулась к лифту, за ней пошли остальные. Девочка слышала, как Панирс спросил у Гутрента, мол, его подчинённая всегда так себя ведёт? Но не дожидаясь ответа, сказал:

— Хотя чего я вас спрашиваю? Чего-то подобного я и ожидал, отец много рассказывал о своей напарнице, о её проделках. И никогда в этих рассказах не было осуждения, только восторг. Я даже завидую вам!

Гутрент не стал отвечать, только очередной раз вздохнул.

Заседание генерального штаба, или, как его ещё называли, высший военный совет федерации, в этот раз начался с небольшой заминки. Как оказалось, куда-то исчез военный министр и отыскать его не смогли, на запросы по личному коммуникатору он не отвечал. Совет нельзя начинать без председательствующего, с этим тоже вышла заминка, многие предлагали пятизвёздного адмирала Панирса, но многие и возражали. Были ещё косые взгляды в сторону Алисы, которая в этот раз пришла в адмиральском мундире, но с косичками и бантиками. Саунаро и Алисы младшей, естественно, на заседании военного совета не было, они пошли на совещание верховного совета, младшая Алиса уже не была сенатором, но пошла туда как лицо, сопровождающее президента звёздной системы, являющейся субъектом федерации. А Алиса старшая могла присутствовать на военном совете как военный министр звёздной системы имеющей вооружённые силы и очень не слабые.

Пока адмиралами и генералами были решены все организационные вопросы, прошло немало времени, к Алисе несколько раз подходил курьер и что-то передавал. Девочка, показав Гутренту всё, что ей принесли, тихо сказала:

— Это даже хорошо, что они так тянут, Кампоманто сбежал, хоть мы его не поймали, но успели сделать всё остальное, и задержки только в нашу пользу. Ну и Исото молодец, недаром я его рекомендовала назначить командиров эскадры.

— Да, молодец, видно у кого учился, твою школу ни с чем не спутаешь, — согласился Гутрент и так же тихо, как говорил до этого, спросил: — А подарок твоей сестры — это как? Пошутили?

— Какие шутки, всё более чем серьёзно, пойдёшь налево, убью! — без тени улыбки ответила Алиса чуть улыбающемуся Гутренту. Тот, перестав улыбаться, внимательно глянул на Алису, пытаясь понять: действительно девочка повзрослела или ему это показалось. Она вроде стала выше ростом и её фигура ещё не стала женской, но подростковая угловатость уже исчезла. Гутрент отвёл глаза и потряс головой, пытаясь понять — это ему показалось или произошло на самом деле? Ведь ещё вчера это была четырнадцатилетняя девочка! Да, в таком возрасте изменения происходят быстро, но не за одну же ночь! Не может же такого быть, чтоб рыжая девочка никак не менялась эти шесть лет, что он её знает, а потом… Нет, в том, что она взрослеет (по крайней мере её тело, сколько Алисе на самом деле лет Гутрент знал), нет ничего удивительного, но за одну ночь! Даже не за ночь, а за то время пока шли из гостиницы в здание, где заседал генеральный штаб. В гостиничном номере Гутрент держал на руках ещё девочку! Адмиральский мундир, раньше Алисе великоватый, и значительно, сейчас был ей впору! Гутрент опять потряс головой, ему показалось, что формы Алисы округляются прямо на глазах! За этими наблюдениями Гутрент не заметил, как все организационные вопросы были решены и слово взял региональный координатор системы Дальдана. Лучшая защита — это нападение, поэтому адмирал Саворанто сразу начал обвинять Алису:

— Как нам стало известно, эскадра системы Арутас находится непосредственно за орбитой седьмой планеты. Не скажет ли, уважаемая военный министр, контр-адмирал Таволич, с какой целью здесь появилась ваша эскадра?

— Прежде чем ответить на ваш вопрос, уважаемый региональный координатор, я бы хотела узнать, кто эти "мы", которым стало известно о моей эскадре? И откуда вам стало это известно? — ответила вопросом Алиса. Улыбнувшись смутившемуся адмиралу, девушка (теперь это была девушка, хотя и с косичками) продолжила, выделив слово "моя": — Моя эскадра появилась здесь с целью недопущения высадки на Зану десанта, и не просто на планету, а сюда, в правительственный квартал. Десанта с эскадры, подошедшей сюда раньше моей и скрывавшей своё присутствие. Не правда ли — это довольно странно выглядит, тем более что эта эскадра прибыла сюда из системы Дальдана.

— Этого не может быть! Все корабли, подчиняющиеся региональному командованию Дальдана, не покидали мест своего базирования! — возразил адмирал Саворанто. Он хотел ещё что-то сказать, но Алиса не дала ему это сделать:

— Значит, в системе Дальдана есть воинские подразделения, и не маленькие, не только не подчиняющиеся региональному командованию, но и неизвестные ему. Это вызывает сомнение как в компетентности всего командования, так и регионального координатора. Прошу внимание на экран!

На большом экране пошла видеозапись, как уже знал Гутрент, она, как и некоторые другие материалы, была передана Алисе, пока адмиралы генерального штаба решали организационные вопросы. Сначала были показаны многочисленные отметки с радара, а потом и сами корабли, боевые корабли! Алиса комментировала показываемое, сообщив, что эти крейсера проекта двести один, совсем недавно восстановленные на частных верфях компании "Локид-Махол", вот видите, если те, кому этот заказ был предназначен, скрывали эти работы, то документы компании в полном порядке, всё оформлено как положено. Но сам заказ не оплачен, внесён только аванс, и то не полностью. Деньги внесены со счетов регионального командования Дальдана. Насколько я знаю, говорила Алиса, региональный координатор не уполномочен на такие траты, он не может делать такие закупки без согласования с центральным командованием сил самообороны.

— Всё было согласовано! — почти выкрикнул адмирал Саворанто, Алиса поинтересовалась, с кем конкретно было это согласовано и где документ, подтверждающий это согласование? Саворанто замялся, а потом заявил, что разрешение дал лично военный министр, в устной форме. На что Алиса ехидно заметила, заставив побледнеть регионального координатора:

— Да, устное распоряжение к делу не пришить… в смысле не подшить, а вот того, кто его дал, как и того, кому оно дано, запросто можно подшить… в смысле пришить, и не к делу.

После слов Алисы побледнел не только адмирал Саворанто, попытались изобразить из себя свежевыбеленную стену ещё несколько адмиралов, и было отчего. Алиса продолжила показ записи, теперь это был не общий вид неизвестной эскадры (та запись была сделана с корабля, облетавшего эти непонятно чьи корабли), это были записи ещё не допросов, а просто бесед с капитанами кораблей неизвестной эскадры, и не только с ними. Капитаны рассказывали о задачах поставленных перед ними, командиры десанта, тоже рассказывали и делали это очень подробно. Тут уже были не устные приказы, неизвестно кем отданные, всё было оформлено, как полагается при проведении войсковой операции: были распоряжения, где было подробно расписано, что, как и в какой последовательности делать, были оперативные карты с пометками целей. Алиса сказала потом Гутренту:

— Знаешь, Лео, что мне нравится в планировании военных операций? Тщательность. Если подготовка проведена хорошо, то учтёно всё! Даже размеры обуви, понятно, что в берцах, которые на два размерах меньше много не навоюешь, как бы высок твой боевой дух ни был. Это не гангстерская банда, вот там планировать тяжело, всё держится на импровизации.

— А ты откуда это знаешь? — удивился Гутрент, Алиса улыбнулась:

— А ты думаешь, я всегда была военнослужащей и добропорядочной гражданкой? У меня разные профессии были, очень интересные… но об этом я тебе в другой раз расскажу.

Этот разговор произошёл позже, а сейчас Алиса, дождавшись, когда закончится демонстрация такой интересной видеозаписи, повернулась к адмиралу Саворанто:

— Ну, что вы скажете? Я не говорю — в своё оправдание, я предлагаю сказать вам хоть что-то о только что увиденном. Утверждение, что они не являются военнослужащими и не находятся под вашей командой, не принимается, вы же видели: военные билеты, удостоверения и личные жетоны. Кстати, кроме всего прочего, эти люди утверждают, что им не выплачено жалование за то время, как они были переведены на эти корабли, за четыре месяца. Правда, тратить деньги они не могли, так как все эти месяцы были в космосе: учения, манёвры и всё такое, но с денежного довольствия их никто не снимал, или…

— Эти все люди были уволены из сил самообороны пять месяцев назад, куда они потом подались, мне совершенно не интересно. Это задача отдела кадров.

— Задача отдела кадров проверка тех, кого собираются зачислить в силы самообороны, а не слежка за теми, кто оттуда уволился или кого уволили. А здесь… очень странно выглядит, уже обученные экипажи восьми боевых кораблей неожиданно увольняются и куда-то подаются, где находят снятые с хранения и подготовленные крейсера, и отправляются выполнять чьё-то задание. И делают это совершенно бесплатно. Что вы на это скажете, капитан? И объясните. Чем было вызвано ваше такое неожиданное решение — уволиться из сил самообороны?

Вопрос был адресован капитану первого ранга, появившемуся на экране. Гутрент усмехнулся, ответы Саворанто на свои вопросы, как и своё выступление, Алиса транслировала на линкор, где в кают-компании были собраны капитаны уцелевших крейсеров, якобы неизвестной эскадры, и которые могли видеть эту часть заседания генерального штаба. Капитан представился и сообщил, что он не писал рапорта с просьбой его уволить. А на новый корабль был переведен приказом регионального координатора и никто его денежного довольствия не лишал. Все деньги должны были выплатить по прибытию на базу, после завершения манёвров с высадкой на одну из планет-полигонов. Он и остальные капитаны были немного удивлены, что планетой для этих манёвров выбрана Зана. Довольно известная и густо населённая планета. Но приказ есть приказ, а как говорится — начальству виднее. А это начальство, которое только что попыталось откреститься от своих подчинённых, напало на Алису. Обвинив её чуть ли не в предательстве интересов Федерации.

— Это недопустимо! Трансляция заседаний генерального штаба посторонним — это… это предательство интересов федерации! Контр-адмирал Таволич должна быть немедленно арестована и взята под стражу! — закричал адмирал Саворанто. Алиса, дождавшись, пока региональный координатор системы Дальдана замолчит, повернувшись к экрану, показывающему большую кают-компанию "Алисы", заполненную офицерами, строго сказала:

— Господа офицеры, ваш бывший командующий считает вас посторонними, поэтому отвернитесь и заткните уши, чтоб его не видеть и не слышать, он сейчас ещё чего-нибудь секретного накричит.

— Как вы контр-адмирал… — возмущённо начал ещё один из присутствующих адмиралов, Алиса его оборвала, не дав ему высказаться:

— Не контр-адмирал, а вице-адмирал, звание мне недавно присвоено президентом Таурики.

— Но генеральный штаб его не утвердил, и вряд ли мы его ут… — попытался возразить тот же возмущённый адмирал, Алиса не дала ему досказать до конца, обворожительно улыбаясь и кокетливо хлопая ресницами, она проворковала:

— А куда вы, милые мои, денетесь? Ведь я могу продолжить те манёвры, что начал Кампоманто, программа-то их разработана, правда, у меня кораблей больше, но это не беда, внесу коррективы. Силы планетарной обороны мне препятствовать не будут, не так ли, генерал Йенсен?

Алиса обратилась к генералу, который вроде не должен быть на этом заседании, но поскольку являлся координатором планетарных сил самообороны мира, где был размещён один из правительственных кварталов, разбросанных по федерации, то на этом заседании присутствовал, хотя и без права голоса. Генерал поднялся со своего места, вытянулся и произнёс:

— Так точно, госпожа вице-адмирал! Если вы дадите обещание не причинять вреда населению и инфраструктуре, то можете начинать.

— Спасибо, Йенсен, будет отработано точечное десантирование, цель — конференц-зал этого здания, — улыбнулась Алиса, вызвав этим заявлением некоторое оживление среди присутствующих. У Гутрента, который не мог оторвать глаз от Алисы, перехватило дыхание. Той девочки, которую он ещё утром держал на руках, уже не было, была молодая девушка! Адмиральский мундир, который был для девочки на два размера больше, был сейчас девушке впору, даже немного маловат и не скрывал, а скорее подчёркивал все те выпуклости женского тела, что так привлекают мужчин. Но этой метаморфозы, похоже, никто, кроме Гутрента, не заметил (вообще-то, заметили ещё несколько человек), остальных волновало совсем другое. Один из адмиралов закричал:

— Это мятеж! Понимаете? Мятеж и это нельзя так просто оставить! Вы будете нака!..

— Вы считаете это мятежом? — удивилась Алиса и подняв несколько листов бумаги, заявила: — Я не поняла — в чём вы меня пытаетесь обвинить? Я выполняю директивы министра обороны с точностью до запятой! Тут точно указаны цель и время, а то, что я задействую большие силы, чем это здесь указано, так ничего поделаешь, я не такой талантливый и выдающийся полководец, как Кампоманто. Вот я и решила подстраховаться. Чтоб не ударить лицом в грязь. Знаете, как это неприятно, когда лицо грязное? Это просто ужас! Да и что хорошего можно сказать о вице-адмирале, у которого лицо в грязи?

— При чём здесь какая-то грязь! Вы что, не поняли, что я вам сказал? Не понимаете — что делаете? Остановитесь, пока не поздно! — снова закричал генерал, взывая к рассудительности Алисы.

— А что вы сказали? — Алиса сделала вид, что удивилась, и переспросила: — Объясните, что я такого сделала?

— Вы устроили мятеж! Ещё раз повторю — это мятеж!

— То есть эти планы — это план мятежа? То есть, очень преступного действия? И тот, кто этот план подготовил — преступник? — вопрос Алисы, в отличие от криков этого адмирала, был задан так спокойно, словно она собиралась зевнуть. Получив очередное истерическое заявление о мятеже и неотвратимости наказания за него, девушка обвела присутствующих почти скучающим взглядом. Некоторые разделяли точку зрения этого крикливого адмирала, а остальные улыбались, догадавшись, что за игру ведёт девушка и в какую ловушку она загнала её обвиняющих. Когда крикливый адмирал подтвердил, что эти планы — это планы мятежа и выполнение их преступление. Алиса тем же монотонным голосом сообщила, что все эти тщательно проработанные документы подписаны военным министром, следовательно — обязательны к исполнению, а то, что в них не указан конкретный исполнитель, значения не имеет. А если исходить из заявления уважаемого адмирала, то преступник именно военный министр или тот, кто противится этим планам. Закончила Алиса так:

— Эти учения ещё не начались, начинать ли их — решать генеральному штабу. А вас, уважаемый, я попрошу всё же определиться, кто является преступником: составивший этот план Кампоманто или вы, объявивший его преступником. Я жду ответа!

— Считаю предварительное обсуждение законченным и предлагаю перейти к основной программе нашего совещания, естественно, в неё будут внесены коррективы в связи с открывшимися обстоятельствами, — вмешался до этого молча улыбавшийся адмирал Панирс. Обведя присутствующих взглядом, который некоторые называют тяжёлым, пятизвёздный адмирал продолжил: — Поскольку адмирал Кампоманто своим поспешным бегством если не показал свою вину, то сложил полномочия начальника генерального штаба, я принимаю на себя эту обязанность, как имеющий наибольшую выслугу среди равных мне по званию. Есть ли у кого-то возражения?

— Возражений ни у кого нет! — быстро сказала Алиса, Панирс одобрительно кивнул, поднялся со своего места, перешёл туда, где должен сидеть военный министр, после чего достал какой-то документ и, заглянув туда, сказал:

— Хорошо, если возражений против моей кандидатуры нет, то перейдём к тому пункту повестки нашего заседания, который следует поставить первым, а именно: утверждение звания вице-адмирал, присвоенного контр-адмиралу Таволич, президентом республики Таурика, госпожой Хитомо Саунаро.

Выполнение этого пункта особых проблем не вызвало, правда, воздержавшиеся были, но против — никого. Вторым был поставлен вопрос о новом начальнике генерального штаба, то есть военном министре. Конечно, военного министра назначает верховный совет, но это обычно — начальник генерального штаба (или как его ещё называют гражданские — высшего военного совета). Кандидатура Панирса даже не обсуждалась, если кто и хотел возразить, то побоялся. Как оказалось, многие в той или иной мере имели отношение к авантюре Кампоманто, но компромат, переданный Панирсу Саунаро и часть которого он продемонстрировал, был более чем веской причиной не возражать против его кандидатуры. Дальше была обычная в таких случаях текучка, а потом встал вопрос о оставшихся семи непонятно откуда взявшихся крейсерах и что с ними делать, всё-таки это очень неслабые боевые корабли. Тут взяла слово Алиса, заявив, что эти корабли забирает она.

— Как забираете? Это боевые корабли, и они должны принадлежать… — начал уже немного пришедший в себя крикливый адмирал, его поддержал региональный координатор системы Дальдана, ведь формально корабли были как бы из этой системы, то есть должны были подчиняться её региональному командованию, об этом он и сказал. Алиса, ехидно улыбаясь, заявила, что эти корабли в Дальдана только восстановлены, на верфи компании "Локид-Махол", а этой компании за эту работу так и не уплачено, фактически — корабли просто уведены, то есть — украдены. Готово ли региональное командование и лично адмирал Саворанто к иску данной компании? Любой суд признает правомерными претензии компании и обяжет заказчика оплатить выполненные работы. Формально заказчик — это именно региональное командование Дальдана, а поэтому, чтоб забрать корабли… Саворанто, не дослушав Алису, заявил, что за корабли уплачен аванс, и поэтому они должны находиться в подчинении регионального командования. Алиса, продолжая ехидно улыбаться, предложила адмиралу показать документы, подтверждающие, что аванс уплачен именно региональным командованием, а не кем-то другим. Как оказалось, документов, подтверждающих это, нет. Девушка, глянув в сторону адмирала Панирса, предложила поискать такие платёжные документы в архивах центрального командования, при этом уверенно заявив:

— Ничего такого не найдут и здесь, вами, адмирал Саворанто, как и вашим сбежавшим шефом, всё было очень хорошо спрятано, возможно, если бы тщательная ревизия была проведена сразу, то выявились бы злоупотребления, но в случае успеха вашего мятежа, да, да, именно вашего, такой ревизии не было бы. Но всё пошло не так, как вы планировали. Лично вас сейчас обвинить не в чем, вы были в стороне и в мятеже будто бы и не участвовали, но финансовые махинации и злоупотребление служебным положением обязательно всплывут при тщательной проверке вашей деятельности. Надеюсь, такая проверка будет проведена незамедлительно.

Последние слова Алиса произнесла, обращаясь к Панирсу, тот согласно кивнул и поинтересовался, что же она намерена делать с кораблями, которые решила забрать. Тут же взвился крикливый адмирал и заявил, почти переходя на крик:

— Чем же вы, адмирал Таволич, лучше обвиняемого вами адмирала Саворанто? Пользуясь временно полученным вами преимуществом, вы намереваетесь сделать то, в чём упрекаете регионального координатора Дальдана!

— Не переворачивайте всё с ног на голову, — резко ответила Алиса и пояснила не столько для этого адмирала, сколько для остальных: — Я не присваиваю эти корабли, хотя могла бы это сделать, пользуясь, как вы сказали — полученным преимуществом, я за них заплачу! Заплачу полную цену! И не украденными деньгами, да, да, именно украденными из федерального бюджета, а из тех средств, которыми могу распоряжаться как министр обороны Таурики. Спросите, что будет с теми нигде не учтёнными деньгами, что были уплачены авансом компании "Локид-Махол"? Они будут возвращены, но не на счёт регионального командования Дальдана, а военному ведомству. Да, у меня вопрос к адмиралу Саворанто. Как вы намерены поступить с экипажами этих шести крейсеров? Это ведь ваши люди, к тому же они не получили жалование за четыре месяца.

— Они были уволены из сил самообороны пять месяцев назад, это официально подтверждено приказом министра обороны. Всё, что они делали эти месяцы, их личная инициатива, не имеющая никакого отношения к месту их прошлой службы, — набычившись произнёс Саворанто.

— Знакомый подход, нет человека, нет и проблемы, — чуть наклонив голову, Алиса ответила на это высказывание регионального координатора и, посмотрев в своё коммуникационное устройство, спросила: — Все слышали? Вас списали как отработанный материал, и совсем не будут рады, если вернётесь. А скорее всего, попытаются избавиться как от нежелательных свидетелей, как? Способов много. Я же предлагаю продолжить службу, только не в региональном командовании Дальдана, а Таурика. Выплатить ваше жалование за четыре месяца не обещаю, сами понимаете — вроде как не за что, но… можете рассчитывать на подъёмные в размере шести ваших прежних окладов, предоставление жилья вам и вашим семьям, помощь в их перевозке на Таурику или Ваурант.

— Но это же переманивание к себе… — начал Саворанто, но Алиса остановила его вопросом, мол, так он согласен, что эти люди находились на службе минувшие пять месяцев и им надо выплатить причитающиеся им деньги? Региональный координатор Дальдана замолчал, но эстафету нападок на Алису у него принял крикливый адмирал, завопивший о том, что этот контр-адмирал Таволич (после многозначительного покашливания Панирса поправившийся и назвавший Алису вице-адмиралом) продолжает нарушать секретность заседания. Девушка ответила, что никаких конкретных указаний по этому поводу не было и она вела трансляцию только той части заседания, что непосредственно касалась судьбы экипажей тех крейсеров, вела не куда-нибудь и не кому-нибудь, а на свой линкор и только тем, кто очень заинтересован в решении этого вопроса. А так как они сами люди военные, то разглашать не будут, так что военная секретность соблюдена.

— А не скажет ли вице-адмирал Таволич для чего ей такие значительные силы? — зашёл с другой стороны "крикливый" адмирал и, изобразив озабоченность, добавил: — Флот вашей планеты сейчас сравнялся по численности, а может, и превосходит флот всей федерации. Это, знаете ли, очень настораживает!

— Вы ознакомились с записями нашего последнего рейда? Да, теми самыми, где видно небывалую отвагу нашего бывшего военного министра. Эскадра, направленная на перехват нашей, состояла из пятидесяти пяти кораблей. Тридцать из которых были крейсера, в том числе двадцать — тяжёлые, прочие поменьше: пятнадцать — эсминцы, остальные фрегаты и корветы. Этот флот, как вы выразились — по численности превосходит флот всей федерации. Как вы думаете: к чему готовили исанцы этот флот? Да, сейчас большинство их кораблей уничтожено и они лишены значительной части своих производственных мощностей. Но их флот уничтожили не мы, а другие, что вторглись в систему Тавота, отнюдь не с дружескими намерениями. Та эскадра и численно, и качественно превосходила исанскую и если бы не отступила, то уничтожила бы флот Тавоты, да, та эскадра понесла потери и отступила, но из перехваченных и расшифрованных переговоров нам стало известно, что это только авангард, основные силы на подходе! Понимаете, какие силы! Сможет ли им противостоять Федерация, усилиями нескольких выдающихся деятелей лишившаяся большинства своих боевых единиц?! Думаю, что служебное расследование покажет, кто был инициатором списания исправных кораблей! Вот поэтому, не надеясь на помощь сил самообороны Федерации, мы готовимся, теперь понятно, для чего нам столько кораблей?

Это заседание генерального штаба напоминало день вопросов и ответов, вопросы задавали Алисе (почему-то именно ей, а не Гутренту), а она на них подробно отвечала. К концу дня Алису оставили в покое, похоже, вопросы закончились, а может, адмиралы устали (вопросы задавало несколько адмиралов, остальные, в том числе и генералы, молчали). Алиса села на своё место и повернулась к рядом сидящему Гутренту, который не сводил с девушки глаз, и было понятно — почему: симпатичная девочка превратилась в очень красивую девушку! Её адмиральская форма, которая раньше была для девочки велика, сейчас разве что не трещала по швам! Пуговицы на груди таки не выдержали напора и расстегнулись. Алису спасло от конфуза то, что заседание закончилось, она, прикрываясь большой папкой с какими-то документами, один из которых ей срочно потребовалось прочитать, что она и делала прямо на ходу, рванула в свою гостиницу, благо она была недалеко от этого конференц-зала. За почти бегущей Алисой двинулись Гутрент и Панирс.

Распахнув дверь своего номера, Алиса почти столкнулась с Мареску, убрав папку с бумагами, которой прикрывалась, девушка оттолкнула оторопелую женщину своей грудью, которую прикрывала (скорее подчёркивала её размер и форму) тонкая, туго натянутая майка, надетая под мундир, понятно, что идя на заседание генерального штаба девочка не думала о такой необходимой вещи женского туалета, как лифчик, ведь он ей был не нужен. Кроме Мареску в комнате была Алиса младшая, Диана и какой-то молодой человек в мундире со знаками различия капитана первого ранга. Алиса резко остановилась, оторопело глядя на сестру, как в зеркало. Одежда у девушек была разная, а вот внешняя одинаковость сохранилась.

— Ну, сестричка, ты даёшь! — одновременно сказали обе Алисы и засмеялись. Вошедшие за Алисой старшей адмиралы, остановились удивлённые увиденным. Вопрос задала просто ошарашенная увиденным Мареску, поинтересовавшись — что происходит? Обе Алисы в один голос сообщили, что они начали взрослеть.

— Но не так же сразу! Так не бывает! Дети растут быстро, но не настолько же! Несколько дней назад вы обе были подростками, только вступившими в этот возраст, а сейчас!.. — не могла успокоиться член высшего педагогического совета.

— Не удивляйтесь, от них всего можно ожидать, не так ли, Лео? — высказала своё мнение, вошедшая вслед за адмиралами Саунаро. Адмирал промолчал, а Алиса старшая, прежде чем уйти, указала глазами на капитана первого ранга. Алиса младшая, чуть зарумянившись, стала объяснять:

— Это Ронни, внук Дианы, он поедет с нами, присмотрит за ней.

Алиса кивнула:

— Теперь ясно, почему ты от меня не отстаёшь. Летим завтра, так что будьте готовы. Пойдём на одном из "охотников".

— Но на завтра назначено заседание… — начал адмирал Панирс, Алиса не дала ему сказать:

— Адмирал, вы верите в предчувствия? Некоторые утверждают, что это хорошо развитая интуиция, через час принесут телеграмму из Арутаса и вы поймёте, почему мне надо быть там.