Бэргэн подвел Арчаха, с опухшим лицом и сверкающего свежими синяками под глазами, к Тыгыну и поклонился:

— Господин, я привел к тебе гостя.

— О, гость в дом, — прошамкал Тыгын, — радость в дом. Бэргэн, ты не обижал его? Почему у него такое расстроенное лицо? Я накажу тебя, бестолковый! Садитесь, уважаемый.

— Кланяйся, придурок, Улахан Бабай Тойон тебе милость оказывает, — пнул горлопана под копчик Бэргэн.

Арчах свалился возле костра.

— Угощайтесь, уважаемый. У нас всё по-походному, разносолов нет.

Бэргэн онемел от такого зрелища. Тойон превратился в трясущуюся развалину, шепелявил, челюсть его тряслась, изо рта летели слюни.

— Я как тебя увидал, так сразу понял, что ты не простой парень. Мне нужны такие смелые и решительные люди! Так бесстрашно пойти на стрелы, ради того, чтобы для своего хана украсть мою внучку, это самоотверженный поступок. Сколько тебе твой хан обещал дать за мою внучку?

— Э-э-э… Уважаемый Улахан Тойон, я про внучку… ничего, нет… не внучку… мне сказали возмутить крестьян…

— Я понимаю, возмутить крестьян, чтобы создать панику — и умыкнуть внучку, — Тыгын явно ослабел умом настолько, что не слушал оправданий Арчаха, — это ты сам придумал? Молодец! Ты пей, вот замечательная буза из Харынсыта. Ты не бойся, тебя никто здесь не тронет. Хочешь, я тебя десятником сделаю?

Стуча зубами о край пиалы Арчах хлебал бузу, а от такого неожиданного предложения чуть не подавился. Прокашлявшись, он ответил:

— Хочу, о Великий Тойон!

— Вот скоро и сделаю десятником. Новую юрту подарю, — сказал Тыгын, — Я тебе дам двести таньга и тридцать баранов. И ещё три… нет, пять жен дам. Такой смелый парень должен быть награжден. Бэргэн, налей гостю ещё бузы и принеси мой любимый халат. Тот, да, который с золотыми драконами. Я хочу подарить его нашему уважаемому гостю.

Бэргэн, шепча под нос проклятия, принес старый халат, в котором Тыгын ездил на охоту и накинул на плечи придурка. В темноте всё равно ничего не видно.

Арчах немного осмелел от выпитой бражки и от того, что понял, что его бить не будут и начал разглагольствовать.

— Уважаемый Тойон, меня не посылали украсть твою внучку. Меня посылали сделать выступление дехкан.

— Понимаю, понимаю. Жаль, что твой бывший хозяин остался без моей внучки, у него хороший вкус. Надо бы с ним как-нибудь встретиться, поговорить. Ну всё, пора отдыхать, завтра в путь. Эй, кто там! Уложите спать нашего гостя и дайте ему женщину.

— Я отведу его, о Великий Тойон! — сказал Бэргэн и за шиворот потащил Арчаха от костра.

— Если ты думаешь, что великий Тойон тебе благоволит, то это для меня ничего не значит, так и знай! — Бэргэн держал проходимца за косточку большого пальца и выкручивал ее так, что у Арчаха текли слёзы из глаз. — Меня поставили сюда, чтобы я беспокоился о том, чтобы у нашего тойона не болела голова из-за всяких придурков, которые думают, что их наградят за разные пакости. Я намажу твои яйца тухлым мясом и посажу голой жопой на муравейник, ты быстро поймешь, что такое милосердие и как надо отвечать на мои вопросы.

Арчах уже трясся от страха и пот липкой струйкой тек по его хребту.

— Ну что, признавайся, ты хотел украсть молодую госпожу, чтобы продать её в гарем своему баю? — Бэргэн шипел в ухо Арчаху и улыбался, чтобы все видели, как ласково он разговаривает с уважаемым гостем. — Кому ты хотел продать девушку?

— Нет, нет, никто не хотел красть внучку, — мошенник уже заикался, — мне просто сказали, что надо так сделать, чтобы испугать уважаемого Тыгына.

— Ты мне не ври, я враньё нутром чую! — Бэргэн ткнул Арчаха под ребра, — Иди вон там спать будешь. Бабу тебе тоже дали. Если сможешь с ней справиться, — и хрипло рассмеялся.

У расстеленной на земле кошмы Арчаха поджидала девушка в шёлковом полухалате и чёрных кожаных штанах в обтяжку. Она поигрывала камчой и пристально смотрела на него.

— Ну что, красавчик, будем спать в обнимку? — сказала девица и многозначительно ему подмигнула. — Ложись, я сейчас приду.

Арчах прилег на кошму, следом за ним легла девушка и обняла его так, что у Арчаха затрещали ребра.

— Тойон говорит, что ты смелый парень, а я люблю таких. Скажи, а это бай красивый? — жарко дышала в ухо Арчаху девушка.

— Ка-к-к-ой бай? — заикаясь переспросил Арчах.

— Ну, который хотел нашу госпожу получить.

— Я не хотел никакую госпожу красть! Я уже всем сказал, а меня все время спрашивают. — Арчах уж не знал, что и отвечать и начал вырываться из объятий красавицы.

— Так ты трус что ли? Не мог девушку украсть? Ты какой после этого боотур? Ты тряпка, а ну пошел вон, пристаешь тут к честной девушке, — девица ловким ударом вытолкала парня с кошмы, — и не появляйся на моих глазах!

Арчах, путаясь в длинных полах халата, пошел прочь, искать себе место для ночлега.

— А ну стой! Иди сюда! Ложись рядом, будешь меня согревать. И не дёргайся, а то оторву тебе всё, что тебе уже не нужно, — пообещала девушка.

Издерганный Арчах осторожно лег рядом с девушкой и притих. Кто их знает, этих тыгынских, все бешеные какие-то. Может сбежать? Не дадут. Вон, зыркают охранники, не спят. О, ужас, ужас.

Солнце ещё не взошло, а отряд Тыгына был уже в пути. Шли резво, не останавливаясь на обед, мимо садов и полей, аулов и арыков. Цветущая земля, междуречье трех притоков Сары Су, средина земель рода Чёрного Медведя кормила почти четверть населения Большой Степи.

К вечеру Тыгын приказал останавливаться. К счастью, никакой погони не было. Парни Талгата периодически проезжали вперед и, возвращаясь, докладывали, что впереди чужих бойцов не видно. Это немного беспокоило Тыгына, было непонятно, где и кто их встретит. Но нужно было дождаться ту группу, которая должна привезти Бээлбэя, а другая группа — шамана из каравана. До Дороги Отца основателя оставалось совсем немного, а затем мост через реку и они будут на своих землях.

Арчах весь день не находил себе места. Обвинения в попытке похищения внучки Тойона были глупыми, но никто ни слова ему не сказал. Ему дали коня и он щеголял в отличном халате с плеча тойона. К вечеру Арчах уже начал подумывать, что его действительно назначат десятником, ведь он такой смелый, не побоялся выйти под стрелы и дадут пять жен, тойон обещал же. И двести таньга. Но надо объяснить Тыгыну, или его страшному Бэргэну, что никакую внучку он красть не собирался. К вечеру, когда отряд остановился на ночевку, желание оправдаться перед Тыгыном было настолько велико, что он, не дожидаясь ужина, подошёл к Бэргэну:

— Уважаемый Бэргэн! Я хотел тебе сказать правду!

— Говори, кулут темных абаасы, и не вздумай мне врать! — Бэргэн для порядка ткнул Арчаха в живот.

— Я хотел всю правду рассказать Улахан Тойону!

— Ты мне говори, Тойон устал от твоих хвастливых речей и ему неможется. Он мне дал тамгу, теперь я здесь главный, — десятник вынул из-за полы халата бляху с письменами.

— А вот у меня вот такой знак есть, — Арчах показал висящую на шее бляху, такую же, как снятые значки с лучников, — сам комисаар приезжал в нашу ячейка, выдавал значки активистам. Говорил, что теперь мы друг друга будем тайно узнавать всегда.

— В какую ячейка, шайтан тебя забодай, какой комисаар? Какой, брюхатый активиста? — Бэргэн от таких новостей сначала подумал, что Арчах врет, но такой лжи нарочно не придумаешь.

— Ячейка бедноты, — ответил пленник, — мы собирались, говорили о том, как хорошо будем жить, когда будет всё общее. Когда у беев и тойонов всё отберут и поделят. Часто приезжал комисаар, слушал как мы разговариваем, говорил в какой аул идти и там с крестьянами разговаривать и ячейка создавать. Но теперь мне зачем ячейка? Мне Улахан Тойон даст пять жен, двести таньга. Баранов тоже, наверное, даст? Мне теперь не надо ничего отбирать и делить.

Бэргэн не мог ничего понять. Какой-то комисаар, отобрать, поделить… Отобрать мог бей или тойон, и то, не больше того, что в законе написано, но тут какая-то беднота собиралась ограбить тойона. Это всё должен был услышать Тыгын.

— Пошли со мной. Поужинаем и поговорим.

Бэргэн и Арчах расположились недалеко от Тыгына, который клевал носом возле костра, сидя на своей резной скамеечке, а рядом суетилась Сайнара.

Тут Бэргэн начал дотошно и настойчиво расспрашивать Арчаха про всякие непонятные вещи, не забывая его нахваливать и обещать за такие важные сведения разные блага, хороших коней и много слуг. Тыгын сидел с равнодушным видом, делая вид, что его эти разговоры не касаются.

Арчах рассказывал удивительную историю своего падения. Начал он про то, что родом он из небольшого кишлака в предгорьях Курактюбе, младший сын в большой семье дехканина. Но с детства Арчах хотел большего, нежели имел крестьянин и он подался в город Харынсыт. Там он подрабатывал на рынке, помогая таскать тюки с товаром, познакомился с городскими весельчаками и потихоньку втянулся в городскую жизнь. Много не зарабатывал, но на жизнь хватало. Последнее время он обретался в караван-сарае, помогая купцам разместиться и показать лучшие места, в общем, подай-принеси. Там же он заметил за собой такую странность — стоит ему выпить немного бузы и начать в большой компании рассказывать какую-нибудь небылицу, то ему все верили.

— Такая тёплая волна поднимается от живота вверх, к груди и выплескивается на людей. И все верят, — так объяснял Арчах Бэргэну свои таланты.

А больше всего Арчах мечтал разбогатеть. Но не знал как. Но некоторое время назад в Харынсыте человек, который называл себя комисаар, открыл глаза Арчаху на несправедливость мира! Арчаху сразу стало ясно, какой путь к богатству самый короткий. Он, в общем-то, и раньше догадывался, но сам боялся своих мыслей. А табаарыс комисаар всё понятно объяснил. И стал давать деньги, чтобы Арчах помогал этому человеку искать недовольных и создавать ячейка. А потом сам Арчах, уже один, ходил по улусам и разговаривал с дехканами и пастухами. Теперь табаарыс комисаар называл Арчаха табаарыс агитатор и давал ещё больше денег и охрану, чтобы крестьяне не побили его камнями, как это иногда случалось. В ячейках собирались люди и разговаривали о том, как все хорошо будут жить, когда у баев и тойонов всё отберут и поделят. Жалко только, что мало народу собирается, не хотят люди отбирать и делить, говорят, что это против закона Отца-основателя. Но Арчах умеет уговаривать и ему верят. Вон, даже на Улахан Бабай Тойона Юрюнг Тыгына, да пребудет с ним слава, поднялись с вилами, когда Арчах всем рассказал про то, как обвалились берега у реки. Тогда прискакал комисаар и так Арчаха научил говорить людям.

— А в чем несправедливость? — спросил Бэргэн, мельком переглянувшись с Тыгыном.

— А в том, что тойоны и баи не работают, а долю урожая забирают, у мастеров и пастухов долю берут, у купцов тоже. Все так хотят, ничего не делать и отбирать. Мастерам запрещают переезжать — тоже несправедливость, у тойонов лучшие пастбища, женщину любую могут взять. А крестьянин только работает и работает.

— Ты теперь тоже не будешь работать. Тебя наш уважаемый Тойон заметил и теперь у тебя всё будет. Как приедем в свой улус, так сразу, — Бэргэн ещё раз подбодрил Арчаха и принялся за ужин. Он не понял и половины того, что рассказывал мерзавец. Что это Улахан Тойон возится с этим недоумком. Ещё и халат подарил. Пусть ношеный, но всё равно. Поджарили бы ему пятки как следует, он так всё и рассказал сам, безо всякого халата. Потом удавку на шею и прикопать где-нибудь в канаве. Меньше народ будет мутить, табаарыс тебе в печенку.

Пока Арчах заливался соловьём о том, как его уважают в его ячейка, парни Талгата привезли связанного толстяка Бээлбэя. Другая группа, некоторое время спустя, доставила шамана из каравана. Бэргэн встретил их и приказал располагаться поодаль от общего лагеря. Арчах ходил по стоянке гоголем и уже мысленно гладил своих пятерых жен. Хара-Кыыс, девушки-охранницы Сайнары, загнали его в легкий шатёр, чтобы раньше времени не испортил то, что задумал Тыгын.

Бэргэн отозвал шамана в сторону и рассказал ему о том, что произошло в дороге. И о том, что привезли интересного человека, который, предположительно, организовал нападение на Улахан Тойона. Теперь от шамана нужно было зелье, чтобы толстяк всё рассказал сам, без всяких пыток. Шаман, которого звали Ичил, ушел к кострам варить свои травы. Бээлбэя привели к Кривому Бэргэну и поставили на колени. Он уже не верещал и не грозился карами всем, кто его тронет. Терпения у бойцов Талгата хватило ненадолго, по дороге они неугомонного толстяка изваляли в пыли и изрядно отходили плётками.

В это время Тыгын лежал возле костра на носилках и практически не шевелился, а рядом Сайнара поправляла подушки.

— Ну что скажешь, внучка? — спросил тойон.

— Всё очень запутано, дед. Я про такое и не слышала никогда, чтобы всякие комисаар и ячейка откуда-то взялись. Может просто тебе про них никто не говорил?

— Приедем в улус, проверим, кто что говорил, а кто промолчал, — ответил Тыгын, — а ты смотри внимательно и слушай, может, я чего и не замечу.

Бэргэн велел подтащить сопротивляющегося Бээлбэя поближе к костру и начал допрос:

— Кто тебе выдал тамгу Эллэя?

— Сам Улахан Тойон Эллэй выдал! А ты, скотина, за то, что поднял руку на посланника великого Эллэя, будешь порван конями! И вы все, все, умрете! — Бээлбэй брызгал слюной через разбитые губы.

— И кто же это нас убьет? Не твои ли недоноски, которые не смогли с тремя девушками справится? — с иронией в голосе спросила Сайнара.

— Твоих Хара-Кыыс, отдадут на потеху крестьянам, когда комитет захватит власть!

— Кто такой комитет? — быстро спросил Бэргэн.

— Не кто, а что. Комитет — это новая власть, и она вас раздавит! — Бээлбэй всё ещё думал, что он сможет отмстить всем за своё пленение и побои.

Сайнара подошла к толстяку и ткнула ему в зубы рукояткой камчи:

— Это тебе за девок! Может и меня на потеху кому отдадут?

Бээлбэй выплюнул вместе с кровью выбитый зуб.

— Кто тебя послал убить нашего Улахан Тойона? Комитет? — Бэргэн продолжал допрос, не отвлекаясь на мелочи.

— Я больше ничего не скажу! Можете меня убить, но наше дело будет жить! — глаза Бээлбэя горели фанатичным огнем.

— А скажи, уважаемый Бээлбэй, — проскрипел Тыгын, — а ты знаешь, что те, кто переходят ко мне на службу, сразу получают триста таньга и новых жен? Не желаешь ли стать сотником в моём отряде?

— Я не продаюсь за жалкие подачки врагов народа! Когда мы придем к власти, мы получим всё! — взвизгнул Бээлбэй.

Бэргэн сделал незаметный знак своим бойцам и из шатра появился Арчах.

— О, табаарыс комисаар! Здравствуй, уважаемый! — Арчах сиял, как новенький алтын, явно любуясь собой и новым шёлковым халатом, — я рад видеть тебя в добром здравии.

— Скотина! Ты продался за триста таньга ворам и угнетателям, ты…

Арчах хрипло засмеялся.

— Двести таньга, халат, конь и пять жен, — уточнил он, — а ты, Бээлбэй, конечно же, только ради народного счастья устраиваешь ячейка и подговариваешь крестьян бунтовать против закона? Зачем устраивать борьбу, если можно придти к уважаемому Улахан Бабай Тойону Старшего рода Белого Коня и получить всё, за что надо бороться? — Арчах пожал плечами, — я получил, и плевать я хотел на твой ячейка. Так ведь и убить могут в следующий раз.

Бээлбэй побагровел и пытался плюнуть на Арчаха:

— Ты, ты! Предатель! Борьба за свободу народа не может быть без жертв!

Арчах с криком рванулся к Бээлбэю, с намерением его пнуть:

— Ты послал меня на смерть, а сам прятался за холмами! Трусливый шакал, помёт плешивой крысы!

Хара-Кыыс удержали буяна за локти и отвели подальше от костра. Арчах ещё долго выкрикивал проклятия и вырывался у них из рук. Шаман закончил колдовать над своими отварами и показал знаками Бэргэну, что уже всё готово, чтобы допрашивать пленника. Бээлбэй, видимо почувствовал, что сейчас будет что-то неприятное и выкрикнул:

— Если вы меня сейчас отпустите, то я буду просить комитет вас пощадить!

Бэргэн кивнул бойцам, которые удерживали связанного толстяка. Один из них зажал нос, а второй задрал голову Бээлбэя вверх. Шаман поднёс ему ко рту пиалу с отваром, и Бээлбэй, как не крутился, выпил зелье. Вскоре его глаза затуманились, а шаман начал постукивать в бубен с колокольчиками. Его помощник наигрывал на хомусе заунывную мелодию, в такт с позвякиванием бубенцов.

Когда глаза Бээлбэя остекленели, шаман бросил в костер щепоть травы и веером начал нагонять дым на пленника.

— Всё, — сказал шаман, — можно спрашивать.

— Как твоё настоящее имя? — начал допрос Бэргэн.

— Бээлбэй из клана Хумхуз, — отвечал бесцветным голосом пленник.

— Почему ты приказал напасть на нас на землях Старшего рода Чёрного Медведя?

— Мне так приказали. Надо поссорить роды Белого Коня и Чёрного Медведя.

— Откуда у тебя тамга Улахан Тойона Старшего рода Чёрного Медведя?

— Мне дали её.

— Кто дал?

Бээлбэй забился в падучей, у него пошла пена изо рта, а тело скрутили судороги.

— Чшш, чшш, чшшш, — забормотал шаман, — тихо, тихо, — и сказал Тыгыну, — сильное заклятие на него наложили, непонятно как, но он не может что-то говорить. Я слышал про такое от стариков. Если сильно спрашивать про запретное, может помереть.

— Что такое комитет?

— Комитет — это лучшие люди, которые хотят освободить Степь от власти Старших родов, — пленник успокоился и опять начал отвечать без эмоций.

— Ты входишь в комитет?

— Да, я вхожу в комитет, я комисаар нашего улуса.

— Зачем в улусе комисаар?

— Комиссары проверяют, чтобы в ячейках правильно понимали, как надо осуждать тойонов, ханов и беев, а также Старшие рода, которые обманывают народ. Искать недовольных, приглашать их в ячейка, учить, разрешать говорить плохое про беев и тойонов.

— Какие люди ещё в комитет?

Бээлбэй опять захрипел и задёргался.

— Чшш, чшш, чшшш, — забормотал шаман, — не хочет имена говорить.

Бэргэн расспрашивал пленника про комитет, ячейка и отряды, знаки и откуда берутся деньги. Наконец допрос прекратили, когда стало видно, что пленник уже отошел от действия зелья. Его оттащили подальше и привязали к дереву.

Тыгын крепко задумался над услышанным. Всё слишком неожиданно и необычно, это не одинокие проповедники, которые шалаются по наслегам и хают власть, это целая банда отщепенцев. И в этой банде не только воры и убийцы. В банде есть и чиновники, и купцы, и даже кто-то из приближённых к Улахан Тойонам людей. Тыгын сразу вспомнил детскую игрушку бабайка, которые вытачивали из дерева мастера в северо-западных областях Харкадара. Когда открываешь большую бабайку, внутри у неё бабайка поменьше, а внутри её ещё меньше и так могло быть до восьми вложенных друг в друга куколок. Тут открывались такие же тайны — осталось добраться до тех, кто сидит внутри всех последних событий. Надо вырвать этому скорпиону жало, а не гоняться по всей Большой Степи за каждым возмутителем спокойствия. А ещё надо бы узнать, может рядом с Тыгыном такой же комисаар затаился, а по улусам расхаживают агитаторы и учиняют ячейка. Шайтан всё побери!

— Дед, надо узнать, кто посылал Бээлбэя, — внучка отвлекла Тыгына от тяжелых дум, — надо чтобы он сегодня убежал.

— Почему? Его надо повесить, — встрепенулся Тыгын.

— Не надо. Пусть убежит, а ты пошлешь кого-нибудь смотреть, к кому побежал. Он прибежит к своему хозяину, расскажет, что Улахан Тойон совсем плохой лежит. Все начнут бегать, а твои люди пусть за этим присмотрят. Кто к кому бегал. Так много можно узнать. Он увидел, то, что хотел увидеть, и то, что ему показали. И не понял, что всё, что мы видим — большей частью совсем не то, что есть на самом деле.

— Хитрая ты! — осуждающе произнес Тыгын, но тут же поправился. — Умная. Хорошо, так и сделаем, если не можем узнать хозяина так, узнаем по-другому.

Все сведения, которые удалось получить от Бээлбэя, уже касались не только простого покушения на Улахан Тойона, а в разной степени относились к спокойствию всей Большой Степи. Надо было известить всех Улахан Тойонов Старших родов, за исключением Эллэя. Тыгын чаще пользовался узелковым письмом, но теперь узлами всего не скажешь. Принесли письменные принадлежности и Тыгын начал тихо диктовать Сайнаре письма Улахан Тойонам. В конце каждого письма Тыгын требовал собрать Большой Муннях, чтобы осудить бездействие Эллэя, на земле которого творятся беззакония. Отдельно написал сыну в Алтан Сарай. Наконец, когда письма были написаны, Тыгын запечатал их своей печаткой и подозвал Талгата и Бэргэна.

— Бэргэн, сделай так, чтобы Бээлбэй ночью убежал. Талгат, найди мне одного — двух человек, из своих жуликов, я знаю, у тебя есть. Пусть следят за ним, куда побежит и с кем будет встречаться. Ещё готовь гонцов, вот письма, с утра отправишь. Ещё одного человека надо послать к сыну Эллэя, говорят он где-то на своих аласах. Пусть подойдет ко мне, к нему будет особое поручение.

Уже темнело, в травах вокруг стоянки начали трещать цикады и от ручья потянуло прохладой. Бэргэн подошёл к Бээлбэю, убедился, что тот уже очнулся окончательно и заорал:

— Эй, Талгат, приготовьте виселицу, завтра утром повесите эту свинью!

— Хэй, Бэргэн, — ответил Талгат, — давай его повесим сейчас, что тянуть козу за хвост?

— Нет, пусть помучается до утра, подумает, помолится Великому Тэнгри. Может быть, злобные абаасы не заберут его грязную душу под землю, хотя там ей самое место.

В лагере все начали укладываться спать, а Бэргэн подошёл к Арчаху и прижал его к дереву. Сунув ему нож под нос, тихо сказал:

— Ночью, перед рассветом, пойдешь к Бээлбэю и порежешь верёвки. Скажешь ему, что ты останешься с нашим Улахан Тойоном. Если наболтаешь лишнего, я тебя из-под земли достану и, вместо пяти жен, увидишь свои кишки.

— Хорошо, уважаемый Бэргэн, так и сделаю. Порежу верёвки, — Арчах панически боялся Бэргэна.

— Утром тебя разбудят, всё чтобы тихо было. Если всё сделаешь, я тебя вознагражу.

Арчах часто закивал.

К Тыгыну подошёл парень.

— Господин, Талгат сказал быть гонцом к сыну Эллэя.

— Хорошо. Вот тебе письмо и тамга, передашь только лично в руки. Если по дороге тебя кто остановит, то предъявишь эту тамгу, потом отдашь её сыну. На словах скажешь, чтобы внимательнее следили, кто и кому дает тамгу, иначе в следующий раз я буду не столь сдержан.

— Да, господин, я исполню всё, как ты сказал.

В небе появилась луна, совсем молодая. В лагере спали почти все, задремал даже охранник возле костра. Арчах тихо подкрался к спящему Бээлбэю и тихонько толкнул его.

— Тихо, тихо. Тебе надо бежать сейчас, утром тебя должны повесить. Я специально притворился, что служу Тыгыну. Можешь на меня надеяться. Сейчас иди вдоль ручья и выйдешь на дорогу. Осторожно!

Арчах разрезал веревки и Бээлбэй чуть не застонал, растирая затёкшие руки.

Айрат, бывший побирушка и сын вора, подобранный пьяным Талгатом на базаре в Алтан Сарае, тихо скользнул в темноту вслед за толстяком.

С утра Тыгын задал стремительный темп движения к границе своих владений. Земли рода Чёрного Медведя надо было покинуть как можно быстрее. Дня два в запасе ещё было. Пока найдут трупы, пока сообразят, кого посылать к Тойону, пока доедут. Главного соглядатая уже обезвредили. Да и непонятно было, поехал бы он к Эллэю, или же помчался бы докладывать своим таинственным хозяевам.

Останавливались на короткие стоянки всего несколько раз. Бойцы могли скакать, не слезая с седла сутками, но в отряде были женщины, да и сам Тыгын уже не молод. На третий день вышли на дорогу Отца-основателя. Здесь можно было сбавить темп — на дороге все были в безопасности. Да и гнать плохо — слишком много народу. Однако, не стоило терять бдительности, неизвестно как далеко решаться зайти бандиты из комитета. Может, захотят убить всех, кто добрался до их тайн, и не посмотрят на Закон. Хотя, они его уже преступили. Впереди виднелся мост через Сары Су, а за ним — граница владений рода Белого Коня.

Один из нухуров Талгата закричал:

— Хэй, нас кто-то догоняет!

Тыгын обернулся. По Дороге во весь опор скачет всадник, а за ним гонится отряд людей с желтыми повязками на головах.

— К бою! — кричит Бэргэн, и нухуры начали выстраиваться полумесяцем. Разгоняясь навстречу бандитам, они достали луки и копья. Десяток Бэргэна окружил Тыгына.

Тыгын кричит Сайнаре:

— Уходите за мост, выводи всех!

— Тойон, уходи к мосту! Мы их задержим! — орёт Бэргэн.

Несмотря на суматоху Сайнара всё-таки вывела прислугу и вьючных лошадей к мосту. Талгат со своими нухурами уже схлестнулся с первой тройкой нападающих.

Крестьяне и торговцы, увидев такое безобразие на Дороге, быстро сворачивали на обочины. Лишь одни караванщик, пропустив беглеца, резко поставил повозку поперек дороги. Три преследователя, не сумев остановиться, с размаху налетели на повозки. Остальным пришлось притормаживать и огибать караван. Слышалась брань, караванщики костерили бандитов. Среди бандитов оказалось около пяти хороших бойцов, и вокруг них завертелся бой. Звон сабель, посвист стрел, отчаянные крики — всё смешалось. Хоть полусотня Талгата и была в неполном составе, но быстро сориентировалась и из луков положила оставшихся пятерых бандитов. Бэргэн ругался, что ему не дали порубить вожака. К Тыгыну на взмыленном коне подъехал человек, и в плече у него торчала стрела. Это прискакал Айрат. Тяжело дыша, он сказал:

— Третий дом… дом третьей жены советника… туда Бээлбэй ушел… — и сполз с коня.

Тут же к нему подбежал шаман со своими снадобьями и два его помощника. Они начали заниматься раненым. Бой тем временем закончился. Желтые повязки все убиты, а у Талгата трое раненых. Тыгын подъехал к торговцу, который так ловко подставил повозку под бандитов.

— Приветствую тебя, уважаемый! Позволь поблагодарить тебя за своевременную помощь! Как тебя зовут? — произнес Тыгын.

— Не стоит благодарности, уважаемый Улахан Тойон, — поклонился торговец, — бандиты в желтых повязках совсем распоясались, теперь уже не стесняются нападать на Дороге Отца-основателя. Очень хорошо, что вы их побили. Меня зовут Кэскил, я еду из Харынсыта в Тагархай.

— Мне нужно положить на повозки раненых, — сказал Тыгын, — а мы все едем верхом. Нельзя ли воспользоваться твоими? Я заплачу.

— Конечно, уважаемый, положите. И не надо никакой платы.

— Я тебя, уважаемый Кэскил, приглашаю погостить у меня, когда будет угодно.

— Спасибо, Улахан Тойон, непременно навещу, как немного управлюсь с делами.

На этом обмен любезностями закончился, раненых разместили, как положено. Айрат был совсем плох, сказалась долгая скачка со стрелой в плече. Но шаман сказал, что парень молодой, крепкий — выживет.

Некоторое время спустя отряд пересек мост через реку Сары Су и двигался по землям рода Белого Коня. В первом же караван-сарае Сайнара со своими охранницами и служанками оккупировала купальню. Ранеными немедленно начал заниматься местный лекарь, из-за чего они с шаманом поругались. Талгат назначил караулы и отправился ужинать. С прибытием Тыгына в караван-сарае все притихли, и, по возможности, быстро разошлись по углам. Сам Тыгын немного перекусил и теперь сидел возле очага и думал, как дальше жить.

На следующий день Тыгын решил, не заезжая в Тагархай, сразу подняться к Урун-Хая. Бдительности никто не терял. Зараза, похоже, ещё не распространилась на земли Тыгына, но Талгат всё равно разослал патрули по пути следования отряда. Обоз купца ушел в город Тагархай. Раненых отвезли под надзор домашних лекарей-шаманов. С ними же отправился гонец с приказом Улахан Тойона всем беям улусов прибыть к Тыгыну.

Через четыре дня отряд без приключений добрался до аласов возле Урун-Хая. Тяжелое путешествие вымотало всех. Без привычных кибиток, только верхом, даже для степняков тяжело. После того, как все вымылись, вычистились и переоделись, Тыгын объявил, что будет завтра большой той, по случаю благополучного возвращения на родные земли. Сам же он прошелся по окрестностям, посмотреть всё ли в порядке, не изменилось ли чего в его отсутствие. Любимая решетчатая беседка, увитая тёмно-зеленым диким виноградом, в окружении цветущих кустарников — на месте. Слышен издалека плеск воды — это бассейн из полированного гранита под водопадом. Никуда не делись и мраморные купальни с горячими источниками, окруженные небольшими уютными деревянными домиками для отдыха. Лужайки аккуратно подстрижены, дорожки посыпаны чистым песком. В саду Тыгын сорвал с дерева персик и надкусил его. Сок потёк по руке. Хотелось забыть про комисаары и ячейка, желтые повязки и третью жену советника тойона Эллэя. Про таинственных купцов, сорящих деньгами, тоже. Тыгын согнал с руки назойливую осу и запустил косточкой персика в садовника. Тот испуганно обернулся, а Тыгын счастливо рассмеялся. Он снова дома.