– Капитан, вы не подадите мне вот этот гаечный ключ? Нет, нет, другой...

Джеймс усмехнулся:

– Главнокомандующая, скажите, вы будете называть меня капитаном даже, когда мы будем возвращаться с Левери?

Эл оторвала взгляд от люка в кабине "Хасайя" и внимательно посмотрела на Джеймса:

– Так, значит, вы считаете, что мы все-таки вернемся?

– Главнокомандующая... – Джеймс укоризненно посмотрел на нее.

– Вы можете называть меня просто Эл. – Ромуланка улыбнулась. – Доктор Маккой и мистер Спок давно уже называют меня именно так. – Маленькая женщина склонилась над схемой аппарата, искажающего пространство, и соединила несколько проводков.

– Знаете... – Джеймс задумчиво посмотрел на нее. – Я не был уверен в том, что это удобно. Конечно, вы сказали нам свое имя... Но разрешение обращаться запросто, данное вами мистеру Споку, совсем не относилось ко мне...

Эл немного растерялась. Оказывается, капитан Кирк был чувствительным и впечатлительным.., к тому же он с необыкновенной легкостью позволял ей заглянуть к себе в душу.

– Вы правы, – тихо ответила она. – Я раздумывала.

Он хотел спросить ее, почему, но передумал. Ее удивила эта интеллигентная сдержанность.

– Что касается вас... – медленно сказала ромуланка, – так я не могу произнести имени после слова "капитан". К тому же, я не умею правильно произносить ваше имя, а это непростительно.

Джеймс задумался:

– А мне казалось, что когда-то вы произносили его... Ну хорошо, а может быть, вам легче будет называть меня уменьшительным именем Джим?

Эл качнула головой и расхохоталась громко и заразительно. Потом, опомнившись, глянула на капитана. Тот потрясенно смотрел на нее. Она увидела его ошарашенное, чуть глуповатое в этот момент лицо, и рассмеялась еще больше.

– О Стихии! – наконец-таки выдавила она из себя. – Это действительно ваше имя?

Кирк насупился:

– Меня зовут Джеймс, вы же знаете. А Джим – это сокращенное разговорное имя.

– Ой, не могу! – Эл опять захохотала, откинулась в кресло и ударила по мягкой спинке гаечным ключом. "Как я себя веду!" – мелькнуло у нее в голове.

Вела она себя действительно скверно. Кирк смотрел на нее какими-то бесцветными узкими глазами.

– Стойте, стойте! – наконец-таки выдавила из себя Эл, когда Джеймс встал и повернулся, собираясь уйти. – Капитан! Джим! Я с великой радостью буду называть вас так, как вы скажете... Я прошу прощения...

Джеймс вопросительно посмотрел на ромуланку.

– Но только не спрашивайте меня, что означает это слово на нашем языке. – У нее в глазах опять блеснули веселые искорки.

– Хорошо... – Кирк терпеливо вздохнул. – Значит, Эл...

– Джим... – Эл попыталась сделать строгое лицо. – Позвольте мне закончить работу. Ведь впереди у нас еще целый день. – Она повернула гаечный ключ и закрепила какую-то гайку.

– Скажите, а что означает ваше полное имя?

– Слава Богу, в нем нет ничего ошеломляющего, – Джеймс поднял бровь и посмотрел на ромуланку весьма скептически. Эл показалось, что это выражение лица капитан перенял у Спока.., а может быть, Спок перенял его у капитана?

– Когда-то я что-то об этом читал... – Кирк задумался. – Насколько я помню, "Джеймс" – это что-то типа сантплантера.

– Сант... – Эл поморщилась. – Погодите. Переводчик не может растолковать это слово.

– Это человек, пользующийся правами и положением других людей, – пояснил Кирк.

От удивления у Эл вытянулось лицо:

– Ну-у... – она немного помолчала. – С таким именем надо быть очень осторожным! У вас могут быть неприятности. Да и какого положения кроме того, которое вы уже занимаете, можно пожелать?

Он кивнул. Конечно, ничего другого он желать не мог, и ему это было так же хорошо известно, как и ей.

– А в честь кого был назван могущественный "Энтерпрайз"?

Джеймс задумался:

– За этим словом не стоит никаких конкретных людей и событий. Просто, в этом слове сплелись такие понятия, как смелость и предприимчивость. Это старая традиция. До нашего "Энтерпрайза" существовало много кораблей с таким же названием. – Кирк замолчал, увидев, что ромуланка не отрываясь смотрит на него.

– Неудивительно, – тихо сказала Эл через какое-то время, – что на ч-Ригане не могут понять, почему корабль столько перенес и приобрел такую славу...

– Вы меня просвещаете... – любезно улыбнулся Джеймс. За его любезностью скрывалась некоторая доля сарказма, и все же было явным, что он не совсем понимает, о чем ему говорят.

– Капитан... Джеймс.., опасно давать человеку или кораблю имя, обозначающее не слишком-то хорошее качество. Ведь и человек и машина могут приобрести то качество, которое им приписывают. Если имя зовет к доблести, храбрости, чести, тот, кто его носит, со временем станет совершать такие поступки.

Джеймс задумался:

– Может быть, так и бывает с людьми, но не с кораблями? Да вряд ли...

– Скажите, а о чем вы сейчас думаете? – Эл внимательно посмотрела на капитана. Тот пожал плечами:

– Да нет.., все это смешно... Вы знаете, и до нашего "Интерпида" было много кораблей с таким же названием. Те корабли очень часто попадали в беду. А один из самых знаменитых кораблей с таим именем члены экипажа называли "Дрелово Ай". Поясню, чтобы было понятнее. Ай – название буквы, с которой начинается слово "Интерпид", но по-английски "ай" обозначает "глаз".

– Поняла! Поняла! – замахала руками Эл. – Дьявольский глаз. Да, да, это игра слов. Я уже знаю, что такое дьявол, и какой знак вы делаете рукой для того, чтобы от него защититься!

– Все верно, – улыбнулся Джеймс. – Так вот, этот старый морской корабль, тезка нашего космического собрата, очень часто попадал во всяческие переделки. А наш "Интерпид" сравнительно молод. Но, подумайте сами, он пролетал всего несколько лет, и вдруг на него напало какое-то гигантское чудовище, похожее на амебу. То, что осталось от корабля, вулканцы затащили в свои доки и отстроили заново. Но вы подумайте.., с новым "Интерпидом" случилось то же самое! – Кирк неопределенно махнул рукой в сторону Левери-пять. Эл кивнула:

– Вы совершенно точно обозначили проблему. Скажите людям, что они – экипаж бесстрашных, и все забудут о страхе. Но если на корабле полно вулканцев... – Эл проверила, как работает генератор искажения пространства, и закрыла люк маленькой ракеты. – Я понимаю, у вас не принято верить в имена, и вы в них не верите. – Она хмыкнула. – Ну ладно. А сейчас – давайте запустим эту маленькую быструю ракету! – Эл с болью посмотрела на верно служившую ей машину. Жалко и стыдно было посылать корабль в холодную неизвестность, зная, что рано или поздно у него кончится горючее, и он всегда будет летать в бесконечном пространстве. Но другого выхода не было. Шаттл "Энтерпрайза", который любезно предлагал ей Джеймс, не обладал такими двигателями, как "Хасайя", и не мог развить приличной скорости.

– Вы – удивительная женщина! – засмеялся Джеймс. – Насколько я помню, в трудные минуты вы всегда делали что-то неожиданное! Однажды... Кажется, это была битва возле Триангула.., так вот, тогда вы пересадили экипажи двух крейсеров на другие корабли, а те пустые жестянки, которые остались после этой не очень сложной операции, послали в космос. Если бы вы видели, что творилось с капитаном Ригол, когда она узнала, что по ее кораблю стреляли две совершенно пустые, хорошо запрограммированные машины! А вы ушли в свои владения. И даже не спешили при этом!

В голосе Кирка слышалось явное восхищение. А может быть, таким образом он выражал свое сочувствие и как-то хотел утешить Эл?

– Я помню это, – кивнула Эл и в последний раз посмотрела на "Хасайя". – Пойдемте. Сейчас нам надо выбраться отсюда. Я ведь уже включила двигатели.

Они вышли из ангара для запуска ракет, и шлюзовые двери мягко закрылись за ними. Через несколько минут маленький черный кораблик выскользнул в космическую ночь. Эл смотрела сквозь толстое холодное стекло иллюминатора на удаляющуюся машину и чувствовала себя несчастной. От нее улетала частица ее самой.

"Почему я так сильно привязываюсь к вещам? – подумала она. – Этого нельзя делать. Ведь все однажды уходит!" – Сегодня у нас назначена еще одна встреча? – Эл оторвалась от стекла и посмотрела на Кирка.

– Да. Совещание перед атакой, – кивнул капитан. – В кают-компании уже собрались главы отделов. Я знаю, вам нужно отдохнуть, но вы не волнуйтесь, совещание закончится быстро. Кстати, до того, как мы приблизимся к Левери-пять, остается всего шесть часов!

Эл кивнула, подошла к лифту и нажала на кнопку вызова.

– И все же эта история с названиями... – Джеймс неопределенно покачал головой.

– Тут дело не в именах, а в словах, – отозвалась Эл. – Подумайте, ведь и в вашем мире люди умирают за слова. А иногда они умирают от слов. Наши мудрецы учат с величайшей осторожностью относиться к своим высказываниям. Ведь слова обладают силой первоклассного оружия: они могут спасти, а могут погубить. Но слова многомерны. То, что мы считаем добродетелью, в один прекрасный момент может обернуться тяжелым грехом. Мы суеверны. Во всяком случае, к даваемым нами именам мы относимся с большим вниманием и большим трепетом. Наверное, так и надо. Тем более, что наша правота часто подтверждается практикой.

Джеймс думал. Думал напряженно и долго.

– Мы относимся к именам как к сокровищам, – продолжила Эл. – Есть слова, обладающие огромной силой. Они – наши любимцы. Быстрее всего вы реагируете на свое собственное имя, ведь так? Если разумное существо может назвать некий предмет по имени или написать его название на бумаге, значит, этот предмет существует. А если это не так.., значит, на свете не существует ничего, и нас окружают тени. – Эл пожала плечами. – Имя несет в себе огромный жизненный заряд.

Джеймс помолчал, а когда за ними закрылись двери лифта, спросил:

– Вы забыли рассказать мне, что скрывается за названием "Бладвинг"?

Эл засмеялась и откинула со лба темную вьющуюся прядь.

– Не думаю, что это название можно сравнить с почтенным названием "Энтерпрайз". Во всяком случае, оно не таит в себе подспудной угрозы. Видите ли, на ч-Ригане есть огромное летающее существо. Оно так неуклюже и так уродливо, что не может взлететь, не разбежавшись. Стоит его посадить за невысокую оградку малого диаметра, и оно оттуда не выберется. Но как только этот зверь поднимется в воздух, то становится силен, красив и стремителен. Я не знаю никого, кто мог бы сравниться с ним в скорости полета. Как вы уже догадались, это существо и называется "бладвинг".

Они вышли из лифта. У дверей в комнату отдыха офицеров уже толпились члены экипажа. К Кирку сразу же подошли Спок и Маккой.

– Не рано ли? – Джеймс посмотрел на часы.

– Мы со Споком хотели изучить список нападающей группы, – доктор присел за столик с документами и кассетами.

Эл уселась в кресле напротив и с любопытством посмотрела на друзей.

– А почему вас это интересует? – спросила она.

Маккой опустил кассету в компьютер и пояснил:

– Мы стараемся отобрать для этой операции лучших. Тех, кто меньше всего подвержен стрессам, прекрасно владеет оружием и приемами рукопашного боя.

– Боунз... – Джеймс недовольно поморщился. – А может нам не стоит быть такими разборчивыми? Нам нужно набрать определенное количество народа – вот и все.

– Капитан, боюсь, что только это нас не спасет. – Спок поправил галстук. – Вероятность ошибки в данной операции мы должны свести к минимуму. Но вы не волнуйтесь. Мы вовсе не собираемся забраковывать абсолютно всех. Приступим, доктор?

Маккой кивнул и впился глазами в экран:

– Рекомендуемый список: Абернати, Аренс, Атенде, Бичофф, Бранд, Брассар, Берк, Кэнфилд, Карвер, Клермон...

Список был длинным, а имена, которые называл доктор Маккой, ничего не говорили Эл. Она заскучала от вынужденного безделья, оперлась локтями о стол и подперла подбородок руками. Скучно? Да нет, она просто-напросто боялась оставаться одна, наедине сама с собой. Мысль, липкая, горькая, неприятная, от которой она изо всех сил убегала все эти дни, опять настигла ее и застала врасплох. Эл хотела уйти от этой мысли и не могла.

"Для скольких еще ромуланцев мне придется быть убийцей и палачом только потому, что я обязана предотвратить смерть биллионов неизвестных мне людей? – опять подумала она. – Даже сегодня... Сколько ромуланцев за сегодняшний день умерли благодаря мне, проклиная мое имя и имя моего корабля? Рано или поздно за это придется заплатить, и боюсь, что расплата придет, скоро. И еще... – Эл невидящими глазами посмотрела на Маккоя и Спока. Одно сомнение, давным-давно закравшееся в ее сердце, не давало покоя. – И еще... Я слишком привыкла надеяться на свой ум. Конечно, мои прогнозы обычно сбываются, но в таких ситуациях надо сначала проверить, а потом уже действовать. Предположим, что в исследованиях на Левери-пять что-то пошло не так. В таком случае похищение "Интерпида" надо рассматривать не как сигнал завершения работы, а как действия, скрывающие провал научной операции. Вполне возможно, что таким способом ученые со спутника попытались замести следы, оттянуть время. К тому же, может быть, что эта технология наделения ромуланцев способностями вулканцев вообще не будет работать. В таком случае, кем я буду перед Стихиями? Убийцей. Предательницей. Даже хуже. А перед Стихиями не оправдываются. Им нельзя объяснить, что есть такие цели, которые оправдывают все средства. За то, что я сделала, придется отвечать..."

– Калифа, Коррен, Кредж, Лангзам, Ли, Литт, Лондон, Маас Дональд, Маас Диан... – монотонным голосом читал Маккой.

– Эге, друзья, подождите! – резко прервал доктора Джеймс. – Что-то я не услышал в этом списке имени Кирк!

Спок и Маккой заговорщически переглянулись.

– И правда... – с притворным удивлением пробормотал доктор. – Как же это мы пропустили капитана?

Спок развел руками:

– Это все привычка. Это все привычка... Ведь капитан всегда и всюду с нами...

– Всегда...

– Маккой опустил глаза.

– Но в этом случае.., учитывая ситуацию...

– Джентльмены! – прервал доктора и Спока капитан.

– Да, да, мы поняли... – быстро ответил Маккой.

Кирк еле заметно улыбнулся:

– Я считаю, что предупредил вас. Друзья, вам совсем не подходит роль куриц-наседок, да и я вряд ли похож на цыпленка.

– Да, да, я все понял, – Маккой опять уставился на экран компьютера. – Может быть, Спок вам что-нибудь скажет. Правда, получается, что "Энтерпрайз" остается без капитана...

– Джентльмены! – еще раз оборвал доктора Кирк. Эл засмеялась.

– Мекзам, Мэтлок... – тут же продолжил Боунз читать список людей для высадки на Левери-пять.

Кажется, Стихии смеялись над ними. В эту минуту в комнату вошел Колин Мэтлок, глава отдела безопасности. Эл запомнила его еще по совещанию на "Инайу". Высокий, симпатичный молодой человек. Может быть, слишком серьезный. Даже тогда, когда он улыбался, чувствовалась тревожная озабоченность. Его глаза оставались холодными, холодными и немного жестокими. Мэтлок оглядел собравшихся и извинился:

– Кажется, я не вовремя.., может быть, я зайду потом?

– Нет, нет, присаживайтесь, мистер Мэтлок! – приветственно помахал рукой Кирк. – Мы как раз обсуждаем список группы захвата. Продолжайте, пожалуйста, Боунз!

– Я включен в него? – поинтересовался офицер.

– Мэтлок... – Джеймс замолчал и посмотрел на Эл. Кажется, капитана что-то удивило. Ромуланка отвела взгляд и промолчала.

– Маккой, Минабре, Моррис, Мосли, Мюллер, Нарат...

– Слишком он молод, – заметил Джеймс, услышав имя своей любимой "пиццы".

– Джеймс, но ведь и ему когда-то надо начинать. – Доктор пожал плечами. – К тому же у него очень низкий уровень беспокойства, почти такой же, как у вулканцев.

– Но у него нет опыта... – Джеймс с интересом посмотрел на Эл. Ромуланка давно уже слушала, их разговор с нескрываемым любопытством:

– Так это и есть тот самый мичман.., камень?..

Джеймс глянул на Эл с недоумением, а потом, поняв, в чем дело, рассмеялся.

– Да, камень...

– Пожалуйста, возьмите его на Левери-пять! – Эл умоляюще посмотрела на капитана.

– Зачем он вам нужен? – удивился Кирк.

– Я не могу этого объяснить... – она задумалась... – Вы ведь обращаете так мало внимания на Стихии, а еще меньше – на имена...

– Главнокомандующая, наверное, это интуиция? – ободряюще спросил Спок.

– Да, – кивнула она.

– У меня тоже хорошие предчувствия на его счет. – Маккой вопросительно посмотрел на капитана. Джеймс махнул рукой:

– Решено. Мы его берем. А теперь продолжайте!

– Ораньенбаум, Пауль, Парапапа, Потти... – продолжил читать Маккой. Список был довольно длинным, но обсуждение других кандидатов не заняло большого времени. Наконец доктор прочел последние фамилии и вопросительно посмотрел на Кирка.

– Почти все люди – из отдела безопасности. Насколько я понимаю, на Левери-пять высаживается пол-экипажа, – заметил Джеймс.

– Капитан... – Спок посмотрел на Эл. – Вы были правы, когда говорили, что нам нужна большая команда. Ведь на Левери работают сто пятьдесят ромуланцев...

– К тому же у них большое преимущество – твердая почва под ногами. – Кирк выразительно топнул ногой по мягкому ковру. – Они знают станцию, понимают, как лучше использовать ее против нас. Они могут устроить засаду, возвести укрепления, так что, чем больше опытных людей и оружия, тем лучше. К тому же не забывайте – станция находится в довольно-таки глухом уголке ромуланского космоса, ее обитатели, по идее, должны быть довольно-таки хорошо вооружены.

– Но как они собираются защищаться? – доктор Маккой недоуменно пожал плечами.

– Защищаться? Скорее всего, дефлекторными экранами с высокой отражательной способностью, – ответил Мэтлок. – Это очень мощное оружие. Никакой летающий объект, даже космический корабль, не сможет выдержать такой нагрузки. Нам придется как следует потрудиться для того, чтобы их пробить.

– Да, интриги, политика, всевозможные уловки... – хмыкнула Эл. – Но ведь это не самое худшее! Я уже говорила, что это область патрулирования космоса кораблем под названием "Беттлквин". Когда вернется Лиурроу Т'Илли Эл, предсказать невозможно. Пусть Стихии сделают все для того, чтобы этого не случилось! Я очень боюсь, что Луни попытается разыскать "Бэттлкуин" и привести его сюда. На Левери-пять лучше не задерживаться. Даже для того, чтобы выпить глоток вина.

Дверь с шумом распахнулась. В комнату вошел мистер Скотт. Он посмотрел на присутствующих, а потом, не поздоровавшись, спросил у ромуланки:

– А разве ромуланцы умеют делать вино? – недовольное выражение лица, с которым инженер обычно поглядывал на главнокомандующую, явно смягчилось.

– Да... – озадаченно посмотрела она на собеседника. – На вкус оно гораздо приятнее, чем ваше пиво, правда.., этот напиток намного крепче.

– Крепче? – в глазах у мистера Скотта сверкнули искорки интереса.

– Крепче. Вы знаете, у нас на "Бладвинге" есть немного вина. – Эл пожала плечами и улыбнулась. – Может быть, вы могли бы принять от меня такой подарок скажем, в качестве компенсации за тот вред, который я причинила вашим двигателям. У нас есть гекталитр вина, или что-то около этого...

Скотт недоверчиво посмотрел на Спока:

– Гекталитр это...

– 26,418 галлона, – уточнил помощник капитана. – Или шесть тысяч сто два кубических дюймов. Скажите, командир, а как ваше вино действует на организм?

– Джентльмены! – Джеймс протестующе поднял руки.

– Мы обсудим это позднее, мистер Скотт! – улыбнулась Эл.

– О, да! – радостно закивал инженер.

Дверь опять открылась. Вошли Зулу и Чехов, за ними Харб Танзер и Ухура. Через пять минут в комнате отдыха для офицерского состава сидели главы всех отделов "Энтерпрайза".

– Капитан, прежде, чем мы начнем совещание, я хотел бы кое-что сказать... – обратился к Кирку Мэтлок.

– Конечно, – кивнул Джеймс.

– Главнокомандующая! – молодой человек посмотрел на Эл. – Вы не могли бы объяснить нам, в какой цвет окрашен холл этой станции?

Эл удивленно вскинула брови:

– Насколько я помню, там преобладает белый цвет и цвет светлого, серебристого металла.

– Капитан! – Мэтлок посмотрел на Джеймса. – Думаю, что в ярко-голубой и золотисто-черной одежде идти на штурм глупо. Мы будем выглядеть, как зебры на снегу. Во всяком случае, для моих людей это так. Уж проще нарисовать на них мишени...

– Вы правы, мистер Мэтлок, – кивнул Кирк. – Распорядитесь, чтобы все надели светло-серые накидки.

– А вы не могли бы снабдить такой же одеждой моих людей? – спросила Эл.

Спок оторвался от чтения документов по станции Левери-пять:

– Капитан, а это прекрасная мысль! Ромуланцы, работающие на станции, в первый момент ничего не поймут и подумают, что наши союзники не их соотечественники, а вулканцы, может быть, даже каким-то чудом освободившиеся члены экипажа "Интерпида".

– Ну, они не будут так думать особенно долго, – заметил Маккой. – Вы забываете, Спок, что культура ромуланцев и культура вулканцев в течение многих тысяч лет развивались в разных направлениях. Язык жестов – тоже язык. Если ромуланцы присмотрятся к вам повнимательнее, они поймут, что вы не имеете никакого отношения к их цивилизации, причем это не будет основываться на разнице в строении тела. Просто, они почувствуют что-то чужое...

– Мы не оставим им времени для того, чтобы нас рассматривать! – засмеялся Мэтлок.

Спок кивнул:

– Если мы сработаем правильно, они посмотрят на нас, удивятся и решат, что видят ромуланцев. Скорее всего, огонь откроется на секунду позже. А в такой операции дополнительная секунда – это выигрыш. Мы не настолько беспечны, чтобы отказываться от такого важного преимущества. Капитан, я думаю, что в каждой нападающей группе должны быть два-три человека из экипажа Эл.

– Прекрасная идея, – кивнул Кирк. – Так и сделаем. А теперь – слово главнокомандующей.

Эл переключила несколько кнопок на панели компьютера и вывела на экран трехмерную схему станции Левери-пять. Большая призма висела в космическом пространстве.

– Господа, это и есть исследовательская станция, – объяснила Эл. – Она большая и сложная. Структура, которую вы видите, традиционна для ромуланских дизайнеров. Сейчас многие помещения станции пустуют. Но потом, когда потребуется, ученые смогут использовать дополнительные помещения. На Левери-пять восемь уровней. Они разделены между собой коридорами и переборками. Вот эти уровни, находящиеся в самом верху пирамиды, используются. Нижние либо пусты, либо заняты компьютерами и другой техникой.

– Главнокомандующая... – с интересом спросил Скотт. – Скажите, а откуда у вас вся эта информация?

– Два года назад я посещала станцию, – сухо ответила Эл. – Меня включили в группу проверяющих от Сената. Проверка проходила как раз перед тем, как начались исследования по пересадке мозгового вещества вулканцев. Кое-какие данные дали мои давние друзья сенаторы, кое-какие – члены моей семьи, занимающие в командовании довольно высокие посты. Конечно, эта информация сугубо секретная, но существуют ли на свете такие секреты, о которых нельзя было бы кое-что узнать?

Скотти понимающе кивнул. Ромуланка сделала изображение чуть резче и продолжила:

– Основные исследования ведутся здесь, на верхних уровнях, рядом с компьютерным центром. Для этих исследований ученым понадобилось очень много компьютеров. Это машины, запрограммированные на корректировку ДНК, микрохирургические операции и многое другое. Без машинной памяти ученые беспомощны, ведь каждая клетка генетического материала должна быть индивидуально скорректирована, а человеческий мозг даже над одним граммом серого вещества вулканцев трудился бы тысячи лет. Господа, если мы выведем из строя компьютеры, часть дела уже будет сделана. На только часть дела. Сами по себе хирургические компьютеры не представляют особой ценности. Главное – уничтожить банк данных. Исследования настолько засекречены, я думаю, что все данные по генетике хранятся только здесь. Вряд ли Сенат позволил снять с них копии. Так что, ликвидировав эту информацию, мы устраним реальную угрозу уничтожения цивилизаций. Для того чтобы восстановить наработанное, ученым потребуются долгие годы.

– Жаль, что мы не можем взорвать эту станцию, – вздохнул мистер Чехов.

– Взорвать мы ее не можем... – Джеймс посмотрел на экран. – Да я и не думаю, что экипаж "Интерпида" одобрил бы такие действия. Кстати, Эл, как вы думаете, а где могут находиться наши товарищи?

– Мне кажется здесь. – фосфоресцирующей указкой ромуланка обозначила на экране большое пространство, примыкающее к одной из лабораторий. – Здесь очень удобно держать большое количество пленных. К тому же на станции такие прочные перегородки, что безоружные вулканцы просто-напросто не смогут их снести. – Женщина поморщилась и мрачно добавила. – Это если они вообще на что-нибудь способны. Неизвестно, в каком состоянии находится экипаж "Интерпида". Скорее, всего, с пленниками что-то проделывают, иначе на Левери-пять давно уже были бы осложнения. Может быть, их накачивают наркотиками, а может быть, как-то воздействуют на психику.

– Скорее всего, ромуланцы контролируют их память, – предположил Спок. – Это не причинит вреда уму и не нарушит нервных тканей, за которыми охотятся ваши исследователи. Но у нас есть еще одна проблема. Главнокомандующая, скажите, у вас есть какое-то представление о том, где могут храниться скорректированные ткани?

Эл пожала плечами:

– Не имею об этом никакого понятия!

– Мистер Спок, а почему вы об этом спрашиваете? – поинтересовался Джеймс.

– Эти ткани живые, – тихо ответил вулканец. – Мы должны их найти. И с точки зрения морали, и с точки зрения простой логики мы не можем вытащить с этой проклятой станции экипаж "Интерпида" и бросить там живую материю, оставшуюся от других вулканцев.

Джеймс открыл рот и хотел что-то сказать, но потом махнул рукой и промолчал. Спок вопросительно посмотрел на командира. Тот почесал затылок:

– Мистер Спок, я понимаю ваши чувства, но это просто.., как бы поточнее выразиться.., просто мясо...

– Но оно живое, Джеймс! – тихо поддержал Спока Маккой. – Он прав. Если из моральных соображений будет хоть какая-то возможность, мы должны вывезти генетический материал. Да и потом.., исследования можно возобновить, так что, оставлять все это на Левери-пять опасно.

Джеймс устало посмотрел на Спока и Маккоя и согласно кивнул:

– Хорошо. Конечно, это несколько осложнит дело. Но какая разница, если рядом с тобой друзья? Мистер Мэтлок, давайте обсудим план атаки.

– Да, сэр, – Мэтлок склонился над клавиатурой компьютера и отдал команды. На экране появились цифры, значки, стрелки. – Мы разделим атакующих на четыре группы и направим их в разные стороны. Вот сюда – это место главнокомандующая назвала жилым блоком персонала станции. Сюда – это лаборатория. Мы окружим ее с двух сторон. Судя по всему, именно на этом участке следует ждать наибольшего сопротивления. Ну, а четвертая группа, конечно же, отправится туда, где ее ожидает экипаж "Интерпида". Все четыре группы будут проводить операцию одновременно. Отряд, направленный в лабораторию, заблокирует транспортные комнаты. Кстати, я совсем забыл сказать: высаживаться на станцию в маленьких космических катерах – просто безумие. Если Эл удастся обмануть обслуживающий персонал Левери-пять, мы воспользуемся нуль-транспортировкой. Насколько я понимаю, и у нас на корабле, и на "Бладвинге", и на космической станции установлены транспортные устройства примерно одного типа. Конечно, не очень-то приятно, дематериализовавшись, лететь по космосу в виде взвихренного облачка протонов и электронов, не зная, материализуешься ли снова. И все же надо идти на риск. Эл передаст на станцию свои координаты, ее люди захватят и какое-то время попытаются удержать транспортатор, и, таким образом, наша высадка займет пять-десять минут. Как только мы уйдем с "Энтерпрайза", корабль поднимет защитные экраны, ведь, если наш план сорвется, персонал станции может попытаться атаковать корабль.

– Хорошо, – кивнула Эл. – Друзья, прошу вас не забывать о том, что ромуланцы отлично дерутся, когда что-то угрожает их дому. Легкой победы не будет, не обольщайтесь на этот счет. Даже ученые – люди, отрешенные от мира и вроде бы безобидные, в такой ситуации пойдут на любые жестокости. Все ромуланцы ненавидят Федерацию. А если экипаж станции поймет, кто вы такие, эта ненависть усилится. К тому же все обитатели Левери помнят о последствиях, которые ожидают их в случае провала. У дочери моей сестры было много друзей, – она бросила на Спока косой взгляд. – А потом их не стало. Так что.., убивайте без колебаний, иначе убьют вас.

Спок опустил глаза и вздохнул.

– А теперь дальше. – Мэтлок нетерпеливо откашлялся. – Мы возьмем с собой портативные сканеры и компьютеры и сможем быть в курсе того, что происходит на станции. Портативная компьютерная связь поможет нам корректировать действия. Когда на станции установится достаточно безопасная ситуация, группа инженеров подойдет к компьютерному центру и займется уничтожением банка данных. Состав этой группы мы определим чуть позже.

Спок поднял глаза и улыбнулся:

– Я, капитан, лейтенант Керазус, мистер Атенде и кое-кто еще из командного состава, словом, мы захватим компьютеры и либо уничтожим всю информацию, либо, если не сможем этого сделать, введем особый компьютерный вирус. Я изобрел его специально для этого случая. Машинная память будет повреждена, а информация – стерта. После того как мы "заразим" компьютеры, попытаемся получить данные о местонахождении генетического материала. Если нам не удастся узнать, где находится генетический материал, взорвем компьютерные устройства жизнеобеспечения подопытных тканей и присоединимся к главной атакующей группе, освобождающей вулканцев.

Мэтлок кивнул:

– У нас есть одно преимущество: в отличие от приборов ромуланцев, наши сенсоры на небольшом расстоянии быстро отличают вулканцев от их сородичей. Это нам поможет. А как только вулканцы окажутся на свободе, мы свяжемся с кораблем и начнем пересылать их на "Энтерпрайз" методом все той же нуль-транспортировки.

– Пожалуй, так мы можем перегрузить корабль, заметил Маккой. – Скажите, а как с "Интерпидом"?

Эл покачала головой:

– Мы не можем гарантировать исправность корабля. Хотя, скорее всего, ромуланцы выключили двигатели "Интерпида" и отбуксировали парализованный корабль на Левери-пять. Мистер Скотт, а сколько времени может занять восстановительный период?

– Это зависит от того, сколько времени двигатели находились в охлажденном состоянии. – Скотт немного подумал. – Но даже в самом худшем случае, я имею в виду ремонт двигателей и доброй половины корабельного оборудования, восстановительные работы займут минут пятнадцать.

– Оптимальное время для завершения всей операции – сорок минут, – заметил Мэтлок.

Скотт невозмутимо пожал плечами:

– Будем надеяться на лучшее. Нам надо будет добраться до "Интерпида" как можно скорее и сразу же начинать запуск двигателей.

– А если мы не сможем вывести "Интерпид" с Левери? – Джеймс печально замолчал. – Ну.., бывают же всякие причины... Тогда мы вынуждены будем взорвать корабль. Нельзя допустить, чтобы ромуланцы изучали его.

При этих словах все сидящие за столом замолчали.

– Жаль бедняжку! – вздохнул мистер Скотт. Мэтлок укоризненно посмотрел на него:

– Будем надеяться на удачу! Собственно, вот и весь наш план. После того как мы с экипажем "Интерпида" и генетическим материалом окажемся на борту "Энтерпрайза", нас никто не остановит. На восьмой скорости мы с "Бладвингом" выскочим из космического пространства Империи и удалимся в родные края.

– Хорошо, – Джеймс оглядел присутствующих. – Вопросы есть?

– Только один, – тихо отозвалась Эл.

– Да, главнокомандующая?

– Скажите, капитан, почему вы поверили мне и пошли на все это?..

Кирк ошарашенно посмотрел на ромуланку. Кто-то из офицеров засмеялся. Капитан, Спок и Маккой были серьезны и мрачны.

– Мы поговорим об этом потом, когда закончим операцию, – ответил Джеймс. – Всем офицерам "Энтерпрайза" сейчас надо заняться подготовкой экипажа к высадке на Левери-пять. Получите у мистера Мэтлока боевые костюмы и заучите сценарий боевых действий назубок. Через два часа – сбор у кабин нуль-транспортировки. Совещание окончено. Все свободны.

Офицеры поднялись и вышли. Эл вопросительно посмотрела на Джеймса.

– Зябнут ноги? – не то с участием, не то с иронией спросил он.

Эл взглянула на капитана с недоумением:

– Да нет... Я имел в виду другое – Кирк замолчал. – А впрочем, это был глупый вопрос. Извините. Пойдемте со мной, мы подберем вам костюм и оружие.

– Нет, нет, капитан. – Эл покачала головой. – Благодарю вас, но оружие у меня свое. Я к нему привыкла. А что касается формы, так я надену ее с гордостью и постараюсь не подвести звание офицера "Энтерпрайза".

– Ну, спасибо, – улыбнулся Джеймс и добавил. – Это только на время операции. Когда в накидках не будет необходимости, мы не станем заставлять вас носить нашу экипировку.

Эл с удивлением посмотрела на Кирка. Может быть, она сказала что-то не то? А может быть, во всем виновата гордость Джеймса? Почему он такой колючий? Зачем обороняется даже в те минуты, когда никто не собирается его ранить? Его невозможно понять...

* * *

Через пару часов Эл опять стояла в командной рубке "Энтерпрайза". Исследовательская станция Левери-пять была уже довольно-таки близко, хотя "Бладвинг" и "Энтерпрайз" еще не долетели до нее.

– Мне кажется... – Эл строго посмотрела на Кирка, – что в данной ситуации не стоит спешить. Пусть экипаж станции привыкнет к тому, что я взяла вас в "плен", как следует порадуется и ослабит бдительность.

– Мы должны застать их врасплох, – коротко ответил Джеймс.

– Да.., я забыла сказать... Айдоан пару минут назад сообщила, что управление полностью переведено в запасную командную рубку, а все члены вашего экипажа, оставшиеся на борту корабля, находятся под "охраной" людей с "Бладвинга". Так что, если нас станут проверять, проверку мы пройдем на пять с плюсом. Кирк кивнул:

– Это хорошо. А как там Скотти? С ним все в порядке?

– Да, – Эл посмотрела на экран. – Он говорит, что все системы функционируют нормально. В космос выбросили еще два буя, изменяющих субпространство. На верхних палубах членов экипажа "Энтерпрайза" нет. На мой взгляд, это несколько странно.

– Спорный вопрос, – раздался веселый голос, и на экране космической связи возникла ромуланка с "Бладвинга". – Главнокомандующая, с вами хотел поговорить командир Тав, а еще вас приветствует Левери-пять. Мы приближаемся к их защитной полосе, и наши сенсоры показывают, что за защитными экранами находится корабль. Он привязан к металлическим креплениям. По форме напоминает "Интерпид".

– Хорошо. Кажется, нам пора. – Джеймс кивнул и шагнул к открытой двери лифта. То испуг, то удовольствие яркими искрами проблескивали у него в глазах. – Главнокомандующая, вас подождать?

Эл вздохнула:

– Не ждите меня, Джеймс! Ведите своих людей к кабинам для нуль-транспортировки. Мои уже собрались там. Я сейчас переговорю с Левери-пять и попрошу отключить защиту.

– Удачи вам! – кивнул Джеймс и закрыл дверцы лифта. Эл повернулась к экрану. На нее смотрел Тав – почтительно и встревоженно. Эл улыбнулась, села в командирское кресло и попыталась привести мысли в порядок.

– Станция Левери-пять вызывает "Бладвинг! – раздался в микрофоне веселый голос. Эл кивнула Таву. Тот переключил связь на "Энтерпрайз", и на экране показался небольшой мужчина средних лет, чуть лысоватый и чуть-чуть растерянный.

– Главнокомандующая Эл Ай'Мезан Т'Лайлу, – представилась она. – В данный момент нахожусь на борту захваченного судна "Энтерпрайз".

– Ндеан Тр'Джеай, – отозвался собеседник и дружелюбно улыбнулся. Сколько лет они с Эл были знакомы? Много, очень много...

– Вижу, Джеай, – главнокомандующая перешла с официального языка на обычный дружеский разговор. – Во имя Огня и Воздуха скажи мне, что ты здесь делаешь? Ведь я думала, что ты живешь на ч-Хаврине и растишь хлай!

– Меня опять завербовали! – вздохнул Ндеан. – Предложили мне стать богатым. А я на старости лет поверил...

– Ты всегда был доверчив. – Эл смотрела на Джеая беззаботно и весело, но сердце ее разрывалось боли. Зачем он здесь? – Ндеан, ты командуешь станцией? – спросила она.

– Нет, – Ндеан улыбнулся. – Но мы наслышаны о ваших подвигах. Сенат прислал кое-какие распоряжения...

Эл напряглась, но постаралась не показать этого.

– Нам приказали предоставить вашему экипажу все, что будет нужно. Но только, – Ндеан вздохнул, – ты меня извини, Эл, но сенаторы не хотят, чтобы вы здесь долго задерживались. Они в своем репертуаре. Сказали встретить вас как следует и побыстрее выпроводить.

– Ничего. – Эл улыбнулась. – Ничего. Долго мы здесь не пробудем. На "Бладвинге" плохо с продовольствием. Кое-кто из моих людей нуждается в медицинской помощи. Этот драгоценный корабль федератов не очень-то охотно сдался в плен. А у вас здесь, насколько я понимаю, все в порядке.

– Да, конечно. – Ндеан кивнул. – Переходите на ближнюю орбиту. Мы готовим кабины для нуль-транспортировки. Через пять минут вы и ваши люди могут энергезироваться и переправляться на станцию.

Ндеан исчез, и вместо него на экране появился расстроенный Тав.

– Вот такие дела, – неопределенно сказал он и доложил:

– Экраны Левери-пять опущены. Корабли выходят на ближнюю орбиту.

– Прекрасно. – Эл опустила глаза, встала с кресла и направилась к лифту. Уже у дверей она обернулась, посмотрела на экран и крикнула. – Смотри, не подведи меня, Тав! – Это было все, что она могла сказать.

Двери лифта бесшумно захлопнулись. Эл накинула серебристую накидку поверх ромуланского офицерского костюма и прислонилась лбом к холодной пластмассовой стене. На каждом шагу ее подстерегали осложнения! А что ожидало их всех впереди? Она не хотела об этом думать.

Лифт остановился. Двери открылись. Эл выбежала в холл, подбежала к кабине нуль-транспортировки, в которой уже ждали Джеймс, Спок и другие члены экипажа.

– Поехали! – Человек, стоящий у пульта управления, нажал какую-то кнопку, и они растворились в мерцающем свете.

Видимо, аппараты для нуль-транспортировки, выпускаемые федератами, здорово отличались от ромуланских. Что-то было не так. А может быть, это страх, накопившийся за последнюю неделю, не давал Эл чувствовать себя комфортно. Страх, напряжение, рефлексия. Скорее всего, у нее стучало в ушах. Хотя, когда она дематериализовалась, ей показалось, что где-то рядом выстрелили из фазера.., а потом раздался испуганный крик...