Два дня назад отпраздновали Йул, и скрелинги всею своею мощью ударили по Жервуа. Если бы не каналы, думал, скорчившись в грязной траншее, Хо'Деми, и Борнхелда и все его войско давно бы сожрали.

Инари поднял копье.

— Хо'Деми, они сейчас снова пойдут в атаку. Туман рассеивается.

Хо'Деми не ответил. Человек он был не робкого десятка, но при каждой атаке скрелингов в груди у него невольно холодело. Окинул взглядом траншею. После шести дней тяжелых боев самые слабые и неопытные солдаты погибли, а большинство крестьян, которых Борнхелд принудил воевать, оказались совершенно бесполезными. Впрочем, те, кто уцелел, приобрели опыт и решимость.

В войске Борнхелда, кроме ахаров и рейвенсбандцев, был отряд королизских наемников. Для укрепления защитных линий Жервуа Борнхелд нанял тысячи темноглазых светловолосых солдат. Хо'Деми кивнул командиру сводного отряда. Бойцы эти проявили себя как спокойные и молчаливые убийцы, и вождь рейвенсбандцев поддержкой их был доволен.

Сзади кто-то зашевелился, и сердце Хо'Деми екнуло: уж не скрелинги ли окружили?

Но это был всего лишь Борнхелд. Он соскочил в траншею рядом с Хо'Деми и уставился в темноту.

— Скоро, — сказал он и поднял меч.

«Да, очень скоро», — подумал Хо'Деми. Нехотя он признал мужество Борнхелда. Дрался тот наравне со всеми, но при общении с солдатами не гнушался рукоприкладства, а уж грубая ругань была у него в порядке вещей. Хо'Деми же предпочитал слова поддержки и одобрения и убеждался, что его тактика приносит лучший результат.

У Готье рука была еще тяжелее, и люди пугались, когда он заглядывал на их участок.

— Там! — закричал Инари и показал рукой. Хо'Деми, разглядев выплывающих из темноты духов, дал сигнал солдатам.

Оскаленные зубы, в глазах восторг и вожделение — темная лавина скрелингов перемахнула через бровку траншеи. Хо'Деми едва успевал поразить копьем одного, как на место его вставал другой, потом еще и еще один. Борнхелд, ухватив за волосы скрелинга, свернул ему голову на сторону и нанес смертельный удар ножом.

Хриплое дыхание защитников, взволнованный шепот духов. Время от времени — страшный вопль, и человек становился жертвой зубов голодного скрелинга.

Двадцать минут спустя Хо'Деми поразил тянувшегося к горлу врага. Взглянул наверх и нападающих больше не увидел.

Рядом Борнхелд боролся с довольно крупным скрелингом. Хо'Деми схватил духа за волосы и оттянул назад голову, предоставив Борнхелду возможность поразить большой серебристый глаз противника.

Кровь забрызгала всех троих.

Борнхелд благодарно кивнул Хо'Деми и посмотрел по сторонам:

— Отступают.

«Да, — подумал изнеможенный Хо'Деми, — после длинного дня сражения неприятель отступил».

Раньше многие ругали Борнхелда на чем свет стоит за то, что несколько месяцев приходится рыть траншеи и каналы между Азлом и Нордрой, теперь же все осознали, что трудились не зря. Скрелинги не могли, как в Горкентауне, атаковать всей массой. Им приходилось разделяться на небольшие отряды, искать подходы. Излюбленный тип атаки был им заказан. С ощеренными зубами и выпущенными когтями любили они навалиться на врага скопом, наводя ужас на противника. В этом году защитники несли не такие большие потери, как в прошлый раз.

И все же скрелинги были смертельно опасны. Что-то будет делать Борнхелд, думал Хо'Деми, если на юге Ихтара Горгрилу удастся перемахнуть через каналы?

В нескольких сотнях пейсов, с запада, доносился слабый шум битвы. Борнхелд устало вскарабкался на бровку и пошел на звук.

Хо'Деми посмотрел на Инари.

— Сегодня ночью мне нужно поговорить со старейшинами, Инари. Можешь ты продержаться несколько часов?

Инари сверкнул зубами.

— Я разделаюсь и с твоей долей скрелингов, Хо'Деми.

— Не забудь накормить людей. После пяти атак они еще ничего не ели.

Сказав это, Хо'Деми удалился.

Солдаты устало разбрелись кто куда. Многие воспользовались возможностью помолиться. Рейвенсбандцы молились своим ледяным богам, королизцы — бронзовым божествам, изображения которых висели у них на поясе, а ахары — Артору.

Однако не все ахары бормотали имя Артора. Немногие — правда, с каждым днем число их увеличивалось — шептали имя Аксиса. Слухи о его спасении быстро распространялись. Пять тысяч солдат, бывших с Борнхелдом на Гандилга-броде, своими глазами видели золотого человека на великолепном коне, вышедшего на переговоры с их мрачным королем. Рассказывали и о круживших в небе отверженных, черных и зловещих с виду. Никакого вреда крылатые люди им не причинили, хотя никто не сомневался: будь на то их воля — солдатам несдобровать.

Вместе со слухами о воскресшем Аксисе распространялись и разговоры о пророчестве.

Хо'Деми, встревоженный и усталый, спать не стал, но тайком пригласил к себе в палатку старейшин-рейвенсбандцев и советников.

Обнеся собравшихся текавой, Са'Кия примостилась у ног супруга.

Хо'Деми открыл собрание старинными ритуальными словами и заговорил о том, что камнем лежало на душе.

— Вы знаете, что четыре недели назад на Гандилга-броде я разговаривал со Звездным Человеком, Аксисом Парящее Солнце, — начал он без обиняков, и рейвенсбандцы степенно кивнули головами. О пророчестве всем хорошо было известно.

— С тех самых пор мучает меня совесть, — продолжил Хо'Деми. — Душа рвется, призывает взять свой народ и отвести его к Аксису, однако разум и совесть не пускают: ну нельзя нам оставить Жервуа на съедение Горгрилу. Взяв его, он захватит весь Ахар.

— Да, — сказал старейшина Танабата, — я рад тому, что выбор этот делаешь ты, а не мы. Но скажи, принял ли ты решение?

«Иначе зачем бы он пригласил нас к себе?» — говорили их лица. Допив текаву из крошечных чашек с изображением кроваво-красного солнца, они не спускали с вождя глаз.

Хо'Деми медленно наклонил голову.

— Сердце мое со Звездным Человеком, но и с Горгрилом я должен сражаться. Мы останемся здесь до тех пор, пока Борнхелд сможет обойтись без нас.

Старейшины кивнули головами. Этого решения они и ожидали.

— Но, — глаза Хо'Деми потемнели от тревоги, — я пообещал Аксису Парящее Солнце, что мы присоединимся к нему, когда пойдет первый снег, а снег идет вот уже три недели. Как бы Аксис не подумал, что мы его предали.

— Должно быть, сражается сейчас не меньше нашего, — заметил старейшина Ханори.

Хо'Деми согласился со словами Ханори и продолжил:

— Са'Кия поведет в Сигхолт небольшую группу людей и расскажет Аксису о том, что у нас происходит.

И снова все согласно кивнули: разумное предложение.

— В последующие недели буду отправлять в Сигхолт маленькие группы, составленные преимущественно из женщин и детей. Можно не сомневаться, Борнхелд и Готье даже не заметят их исчезновения.

О том, что такое путешествие может бьггь опасным для их жен и детей, никто и не помышлял: у рейвенсбандских женщин был талант — в случае нужды они передвигались быстро и незаметно.

— Если сражение пойдет на убыль, а в войско Борнхелда вольется свежее пополнение королизских наемников, прикажу рейвенсбандцам пойти на защиту Сигхолта.

— Борнхелд никогда нас не отпустит, — возразил ему кто-то.

— Верно, — согласился Хо'Деми. — Борнхелд этому воспротивится. Тем не менее, согласно моим планам, весной мы будем воевать на стороне Аксиса Парящее Солнце. Если Борнхелд выступит против брата, договор с ним я расторгну.

И опять все с облегчением кивнули головами.

— Я выхожу сегодня, — сказала Са'Кия, — надеюсь, не позднее чем через две недели мы будем в Сигхолте. Кто из ваших жен и детей пойдет со мной?

В долину Диких Собак Аксис отправился через четыре дня после рождения Калума. Азур с младенцем чувствовали себя хорошо, и, как ни жаль было ему оставлять их, он вынужден был это сделать.

В лагерь с помощью кольца он добраться не мог и взял с собой поэтому небольшое подкрепление. Лошадь, на которой пришлось ехать, не угадывала его желания, и это его раздражало. То ли дело Белагез, с которым за долгие годы у него установился полный контакт.

Ехали так быстро, как только могли, и добрались до лагеря за четыре с половиной дня. И Велиар и Магариз от икарийских скаутов уже знали о рождении Калума и горячо поздравили Аксиса.

Аксис, улыбаясь до ушей, хвастался младенцем и остановился только тогда, когда разглядел неестественное выражение лиц приятелей, за которым те прятали скуку.

Тьфу, давно ли сам он реагировал точно так же на восторги друзей, расписывавших новорожденных малышей? Полог откинулся, и в палатку вошел Зоркий Глаз. Крылья заняли все свободное пространство. Аксис поздоровался, поблагодарил за поздравление и перешел к текущим проблемам.

— Хватит болтать о женщинах и детях. Как там скрелинги? Что учинил скрелинг-храбрец?

— Мы удерживаем их на этой линии, — палец Велиара прошелся по долине Диких Собак. — Похоже, в нынешнем году Горгрил поставил духам и храбрецам новую цель. Скрелинг-храбрец очень хитер. Направляет скрелингов сюда, сюда и сюда. — Велиар ткнул в несколько точек на карте. — То есть туда, где наша оборона слабее. Два дня назад почти прорвался. Видно, что опыт идет ему на пользу. Он не растягивает атаку по всей длине оборонительной линии, а ударяет по слабым местам.

Аксис тут же забыл о семейных радостях. В прошлом году он на себе испытал силу скрелингов-храбрецов. Один даже чуть не убил его, но, как бы ни были они опасны, все же их отличала непоследовательность и их можно было сбить с толку. Те трое, что напали на икарийцев во время празднования Йула, не сумели закрепить свое преимущество, растерялись и потерпели сокрушительное поражение. В Горкен-форте — что правда, то правда — скрелингам-храбрецам удалось подобраться к крепости, но потом Аксис вызвал огонь на себя, и они всем кагалом ринулись за ним и его войском, так что находившиеся в форте части бежали в Жервуа.

— А как храбрец расправляется с икарийцами? — спросил Аксис у Зоркого Глаза.

— Он догадался подбирать с земли использованные стрелы. И духам подсказал, что если они подпрыгнут, то сумеют ухватить за крыло низко летящего икарийца. Сам же он показывается крайне редко. Как думаешь, почему? Боится Ударных Сил?

Аксис покачал головой.

— Боится он не за себя, хотя скрелингам вы нанесли большой урон. Думаю, осторожничает. Скрелинги-храбрецы научились у Горгрила использовать до определенной степени музыку Тьмы. Возможно, что из схватки с Ударными Силами он выйдет победителем, даже если среди икарийцев будут чародеи. Велиар, что ты о нем думаешь?

— Думаю, что он — стратег, мозг, направляющий воинство в долину Диких Собак, — не задумываясь сказал Велиар. — Без него, я уверен, скрелинги разбрелись бы в разные стороны, а мы без особых усилий освободили бы от них долину. Хотя Горгрил и накачал в этом году скрелингов дополнительной злобой и силой, думаю, что все они зависят от своего храбреца и ждут от него указаний и одобрения. Задумать и скоординировать атаку самостоятельно они не в состоянии.

Аксис задумчиво постучал пальцами по карте.

— Не думаю, что Горгрилу так уж надо прорваться в долину, просто он хочет всех нас здесь задержать…

— В то время как главный свой удар он направит на Жервуа, — закончил за него Велиар.

Аксис кивнул.

— Вот именно. И в этом он преуспел. Если пойдем у него на поводу, то и остальные недели проторчим здесь, отмахиваясь от скрелингов. — Аксис сделал паузу. — Подозреваю, что Горгрил подготовил для Жервуа нечто особенное, потому-то и хочет, чтобы мы с Ударными Силами тратили здесь время впустую. Ты правильно оценил ситуацию, Велиар. Думаю, скрелинг-храбрец — ключ к нашей победе. Уничтожим его, и наступление скрелингов остановится.

И обратился к трем старшим командирам:

— Может, кто-нибудь из вас знает, где скрелинг-храбрец устраивается на ночь? Откуда руководит войском?

Зоркий Глаз указал точку на карте.

— Сражение проходит возле этого горного хребта, и место это относительно изолировано. Возможно, он здесь. Может, послать на разведку икарийских скаутов?

Аксис покачал головой.

— Нет. У меня есть идея получше.

Над долиной Диких Собак парил орел. Зоркие черные глаза птицы изучали ландшафт.

Далеко внизу, в долине, сидел Аксис. В одиночестве. Ветер трепал волосы, холодил лицо. Видел он лишь то, на что смотрел орел. И не чувствовал, что сидит на грязных острых камнях, слышал лишь свист воздуха под орлиными крыльями. Мысли Аксиса устремились на запад, и орел повернул к Уркхартским горам.

В прошедшие недели орел подолгу наблюдал за диковинным существом. Выглядело оно еще хуже, чем грифы. Похоже на ящерицу, серебристые глаза, страшные когти, и, хотя были у него и крылья и клюв, родства между ним и собой орел не чувствовал. Страшилище могло взмывать в воздух и парить, но удовольствие от полета оно явно не испытывало.

Сейчас человек хотел знать, где это существо находится, поэтому орел решил привести человека к скрелингу-храбрецу.

Скрелинг-храбрец сидел на выступе скалы, в том самом месте, которое Зоркий Глаз указал Аксису на карте. Кожистые крылья храбреца росли из-под нижней его челюсти и охватывали все тело. Со стороны могло показаться, что на горном хребте — обыкновенное серое возвышение. Сидел он совершенно неподвижно, лишь узкие серебристые глаза обшаривали долину Диких Собак.

Храбрец был весьма доволен собою. Горгрил послал его в долину с заданием: целиком занять Аксиса. Чем меньше у Борнхелда в Жервуа поддержки, тем лучше. Скрелингов у храбреца хоть отбавляй, и он быстро сообразил, что лучше наносить точечные удары, чем растекаться по всей ширине долины. Если бы не Ударные Силы, думал храбрец, возможно, сейчас он прорвался бы к Нордре. Икарийцы уничтожали духов, сколько бы он их ни посылал. С неба летели стрелы, и редко какая из них пролетала мимо. Вот и опять: прямо в глаз. Каждый раз после меткого выстрела храбрец невольно сочувственно мигал. Да если бы только икарийцы! Конные лучники тоже промаха не давали.

Итак, несмотря на относительный успех — Аксис был занят отражением атак, — скрелинг-храбрец возненавидел проклятые стрелы. Он приказал духам собирать их с земли и приносить ему. Под ногами, в глубокой расщелине, лежало сейчас несколько тысяч смертоносных снарядов.

Не только стрелы вызывали у храбреца головную боль… где Аксис Парящее Солнце? Он не видел его более недели. Из лагеря он не выходил, в этом храбрец был уверен, потому что серебристый конь его так и стоял привязанный. Отчего же он его не видит? Ведь Аксис в любом сражении всегда на передовых позициях.

Орла он над головой заметил, но не заинтересовался. Каково же было его изумление, когда тот камнем свалился вниз и присел на соседнюю скалу, так, однако, чтобы храбрец его не достал.

— Скрелинг-храбрец, — сказал он голосом Аксиса. — Приветствую тебя. Ты оказался достойным противником.

Храбрец так удивился, что замер как изваяние.

— Войско мое не может против тебя выступить, да и запас стрел истощился. Одна из последних твоих ночных атак нанесла мне серьезный урон. — Голос дрогнул, словно у собеседника нарушилось дыхание и он ловил ртом воздух.

Скрелинг-храбрец пораскинул мозгами. Аксиса ранили! Неудивительно, что он его столько времени не видел!

— Я в тупике. Устал, — сказал голос Аксиса. — Почему мы все воюем и воюем, почему бы не решить дело раз и навсегда?

Скрелинг-храбрец склонил голову набок. Глаза блестели. Он внимательно слушал орла.

Орел благоразумно отскочил в сторону и перелетел чуть подальше, на другую скалу.

— У меня к тебе предложение, — продолжил голос Аксиса. — Давай решим вопрос, ты да я, просто ты да я. Почему бы нам не встретиться один на один? Побороться?

Скрелинг-храбрец обдумал предложение. Горгрил каждый раз приходил в ярость, когда кто-либо из храбрецов нарушал его приказы. Скрелинг-страшила дорого заплатил за нападение на Повелителя Звезд во время празднования Йула.

— Победителю предоставляется свобода действий, — продолжил голос. — Проигравший… проигравший теряет все.

А что, если, думал храбрец, что, если он доставит Аксиса к Горгрилу? Он вообразил, как бросает разорванное тело Аксиса к ногам Горгрила.

— Один на один? — спросил он. — Без помощников? Без свидетелей? Без этих ваших пернатых?

— Под честное мое слово, — сказал голос, и храбрецу показалось, что в голосе этом прозвучала нотка неуверенности. Какой же это будет триумф, если скрелинг-храбрец не только прорвется к Нордре, но и убьет при этом злейшего врага Горгрила! Со времен Горкен-форта скрелинги-храбрецы были у Горгрила не в чести, но… может, сейчас он вернет прежнее доверие. Необходимо убедить его, что они достойнее гриф.

Скрелинг-храбрец набросился на снежного орла.

Орел, хотя и знал, что надо опасаться, едва-едва увернулся от атаки храбреца. Он поднялся на воздух, а злобный храбрец молча потянулся за ним.

Далеко внизу за воздушным единоборством орла и скрелинга-храбреца наблюдали и скрелинги и люди. Предупрежденные Аксисом икарийцы разместились на Уркхартских горах, но наблюдали так же молча, как и те, что смотрели снизу.

Снежный орел увел за собой скрелинга-храбреца высоко в небо, каждый раз увертываясь в последний момент от хищных его когтей. А потом оба исчезли в облаках, и в течение нескольких страшных минут никто на земле не видел, что же происходит. Затем, прорвав облака, снежный орел стал падать на землю. Крылья его безвольно обвисли, и он, кувыркаясь, летел вниз. Скрелинг-храбрец полетел следом, так же стремительно, однако видно было, что в отличие от хаотичного падения орла падение его было управляемым.

Орел падал камнем в точку, где стоял человек. Аксис.

В самое последнее мгновение орел вышел из сумасшедшего пике, прижал к спине крылья, выдвинул когти и все еще на большой скорости уселся на вытянутую руку человека. Увлекаемый силой инерции, человек покачнулся и сделал быстрый шаг назад, но тут же встал в исходную позицию, когда вслед за орлом на него с визгом налетел скрелинг-храбрец.

Храбрец ни секунды не колебался. Прекрасно знал, что это за человек. Крови его он жаждал давно. Поэтому пошел в атаку, высунув когти, вытянув острый, словно бритва, клюв, готовясь разорвать человека на куски.

Ударил он лишь твердую землю.

Человек оказался иллюзией.

Оглушенный, не понимающий, жив он или нет, скрелинг-храбрец, пошатываясь, поднялся на ноги, волоча за собой сломанное крыло. Аксис стоял в пяти шагах от него, а орел все так же сидел на вытянутой его руке. Скрелинг-храбрец заморгал от растерянности и боли, а Аксис подбросил орла, и тот взмыл в небеса. Взглянув на храбреца, Аксис рассмеялся.

— Как тебе понравился мираж, скрелинг-храбрец? Это один из новых моих трюков.

Храбрец потряс головой, пытаясь прояснить сознание, и яростно зашипел, поняв, что крыло его сломано.

— Уж не ушибся ли ты, храбрец? — участливо спросил Аксис и шагнул к нему.

Скрелинг-храбрец попятился, зашипел. Драться со здоровым человеком ему как-то не хотелось. Попытался использовать небольшой запас энергии Танца Смерти, которому Горгрил научил всех храбрецов, чтобы в нужный момент они могли незаметно исчезнуть.

Но Аксис был наготове. Из Звездного Танца он позаимствовал песню Неразберихи, и она погрузила мозг храбреца в сумятицу. Храбрец ощутил полную свою беспомощность, в том числе и физическую. Аксис быстро к нему подступил. Меч сверкнул и поразил храбреца под правую руку. Храбрец завопил, вырвал клинок и отскочил.

— Кровоточит, — заметил Аксис, — красная, однако, кровь, как, впрочем, у всех скрелингов.

В голове у храбреца немного просветлело. Притворившись, что полученное им ранение фатальное, дух всхлипнул и, прижав к груди руку, скорчился и повалился на землю, словно приготовившись к смерти.

Аксис сделал вид, будто поверил. Подступил поближе, словно успокоившись, что поразил противника.

В тот же момент скрелинг-храбрец вскочил на ноги и взмахнул рукой.

Аксис оказался проворнее мускулистого храбреца и всадил меч ему в брюхо. Храбрец ухватил его здоровой рукой, но Аксис и к этому был готов: успел ножом проткнуть левый глаз чудовища.

Храбрец задергался, и Аксис почувствовал, как когти чудища, прорвав шерстяную тунику, вонзились в спину. Застонав, он схватился за рукоять меча, торчавшую из брюха противника, и воткнул его глубже, а потом, встав на скрелинга сапогом, потянул меч на себя, постаравшись при этом разворотить внутренности.

Скрелинг-храбрец распростерся на земле. Единственный глаз его в ужасе смотрел на Аксиса.

— Ты меня провел, — пробормотал он и умер.

Аксис постоял несколько минут, удивляясь легкой победе над врагом. За спиной его послышался цокот копыт.

— Аксис.

Обернулся. Ведя под уздцы Белагеза, к нему ехал на жеребце Велиар. Обе лошади прядали ушами и вертели головами. Немудрено: они завидели мертвого скрелинга-храбреца и почувствовали запах крови.

— Посмотри! — закричал Велиар, и Аксис посмотрел на поверженного врага. Храбрец медленно исчезал из вида.

— Возвращается к хозяину, — сказал Аксис. — Он распорядится им по своему усмотрению.

На Аксиса навалилась страшная усталость, и он взгромоздился в седло, иначе упал бы на землю.

Велиар тревожно посмотрел на него. Он заметил разорванную тунику и проступившую сквозь нее кровь, однако его не так беспокоили раны Аксиса, как полное изнеможение командира.

К утру долину Диких Собак покинули почти все скрелинги. Двинулись они к югу Ихтара через Ледяные пустоши. Слышался тревожный шепот и тихий плач. Горгрил распорядился отозвать их из долины Диких Собак, раз уж у них там ничего не вышло, и направил в Жервуа на подмогу товарищам.

Глядя на лежавшую на холодном полу кучку серой грязи, Горгрил не слишком расстраивался. Он и не предполагал, что кто-то из храбрецов справится с Аксисом. Ведь тот уже приобрел опыт. Погибший храбрец обеспечил Горгрила необходимым материалом. Строительным материалом. Первая партия гриф приближалась к половозрелому возрасту. Как только они окотятся, Горгрил направит их против Жервуа. Ну а на ближайший период у него появился дополнительный материал, с которым можно работать.

Аксис вывел войско, оставив на всякий случай в продуваемой всеми ветрами заснеженной долине Диких Собак один отряд и пообещав, что солдат скоро сменят. В северной части Уркхартских гор осталось и крыло Ударных Сил. Икарийцы должны были предупредить их, задумай Горгрил новое наступление. Аксис, правда, считал такое нашествие маловероятным.

Основная масса Ударных Сил уже вылетела к Сигхолту. Аксис вместе со старшими офицерами приближался к входу в Петлистый проход. Перед конницей бежали восемь алаунтов, снова, как и лучники Азур, доказавшие свою полезность. Теперь все они направлялись к своей хозяйке.

«И я тоже, — думал Аксис. — И я».

У входа в Петлистый проход им повстречалась маленькая группа беженцев из Скарабоста. Были они усталыми и оборванными, что и неудивительно: попробуй-ка по такой погоде несколько недель идти пешком! Должно быть, сильно они в него поверили, подумал Аксис, если решились на такой переход.

Группу из сорока пяти человек — мужчин, женщин и детей — возглавлял немолодой уже толстенький седовласый торговец по имени Дрю-Беор. Он был вне себя от радости, когда узнал, что золотоволосый мужчина на великолепном сером жеребце не кто иной, как Аксис.

— Великий лорд, — выдохнул он и повалился в грязь перед Белагезом, — повстречать тебя — огромная честь. Я шел из Нора, чтобы вступить в твое войско. — Аксис, как, впрочем, и Велиар с Магаризом, услышав его слова, удивленно вскинули брови. Неужели весть о пророчестве достигла Нора? — И пришел я с подарком. Смотри! Можешь поступать с ним, как тебе будет угодно! — воскликнул торговец и показал рукой в арьергард маленького отряда.

Аксис изумленно выдохнул, увидев, на что указал Дрю-Беор. Он точно знал, что будет делать с этим подарком.