Марае Тапутапуатеа можно посещать беспрепятственно, так как это развалины, покинутые людьми. И вот мы ступаем на землю этой реликвии в кокосовой роще, огражденной колючей проволокой.

Что осталось от былого великолепия святилища? Фрагменты стен. Но и эти остатки достойны внимания. Руины марае — это единственный, сохранившийся до сего времени памятник, свидетельствующий о ранней материальной культуре полинезийцев.

Марае Тапутапуатеа — обширный комплекс развалин нескольких построек. На территории урочища я насчитал шесть культовых сооружений. Самое крупное святилище — большая прямоугольная площадка, выложенная камнями и посыпанная гравием. В торце высокая платформа — алтарь из каменных глыб, тщательно отесанных и пригнанных. Алтарь встроен в каменную стену, окружающую святилище, и составляет единую с ней кладку.

Святилища-марае, где отправлялись культовые обряды, приносились жертвы, существовали почти в каждой деревне и являлись центрами религиозной жизни народа, племени, территориального округа. В святилище находилось множество изображений божеств, героев и предков, сделанных из камня или дерева. Здесь хранились предметы культа, необходимые для обрядов и церемоний, а на алтаре приносили в жертву плоды, животных, а иногда и людей.

В самом центре площадки помещен четырехгранный камень, у которого верховный жрец проводил богослужения и восседали король и его семья. Полинезийские святилища не служили местом сборищ верующих, а были «жилищами бога». Не каждый имел доступ в святыню, это было место для жрецов и людей благородного происхождения.

В марае Тапутапуатеа есть развалины меньших размеров. Две прямо у воды, две — ближе к деревне Опоа. Как правило, это пустые площадки, усыпанные щебнем из коралла, огражденные тесно поставленными большими камнями из коралла. Как их сюда перевозили, вероятно, навсегда останется тайной.

В редкой пальмовой роще стоит огромный столб из цельной скалы, напоминающий лингу, уже издали привлекая внимание своей высотой, которая достигает почти трех метров. Он символизировал рост и размеры древних владык Раиатеа, которых «короновали» красным поясом. А может быть, это был символ мужской творческой силы или место отдыха умерших душ перед путешествием в страну предков?

Марае было посвящено божеству Оро, рожденному на Раиатеа. Оро, бог земли и войны, сын создателя мира Таароа и богини Хины. Таароа подарил сыну город Опоа и марае, которое с этого момента стали называть Тапутапуатеа, вместо прежнего — Феоро, помнящего времена восьми предыдущих правителей Раиатеа. Святилище-марае украшали изображения божества Оро, вырезанным из казуаринового дерева, и пучками длинных красных перьев из хвоста птицы-фаэтон.

Знающие люди утверждают, что в образе бога Оро выступает глава второй морской экспедиции полинезийцев, которая в конце X века достигла Раиатеа, совершив путь с западных островов Полинезии. Первый правитель красного пояса Хиро утвердил могущество и значение священного острова Раиатеа, заложил столицу в Опоа и, будучи потомком королей Мануа, унаследовал от них власть над феодальными государствами Полинезии. К XIV веку влияние Раиатеа простиралось очень далеко. В последующие века (XIV–XVII) Опоа играл выдающуюся роль в истории феодальных государств Полинезии. Здесь, на Раиатеа, перекрещивались все важнейшие морские пути. Опоа был главным портом острова. В столичный город являлись посольства из самых отдаленных районов Западной Полинезии, с далекого острова Ротума, с Раротонги, с островов Тубуаи, с Таити и даже Новой Зеландии. В те времена полинезийцы делили год на тринадцать месяцев.

Смотрю на каменные стелы, идущие от берега моря до стен марае. Когда-то они служили дорожными указателями для полинезийских пирог, направлявшихся к лагуне Опоа. Эти каменные столбы возбуждают воображение. Перед моим мысленным взором рисуются сцены, описанные моими предшественниками:

«С дальних и ближних островов Полинезии к Опоа устремлялись большие парусные ладьи, называемые тевахаао те матахи (большие лодки на ветру), везя богатые дары и ритуальные человеческие жертвы. Под палубой-платформой, соединявшей обе лодки, были сложены фигурки божеств, бубны, раковины, а на самой палубе лежали трупы людей вперемежку с наловленной ранее рыбой и черепахами. Жрецы в белых одеждах восседали позади этих кошмарных жертв. Прорицатели были также в белых одеждах, с тюрбанами на головах, тогда как моряки и воины носили шлемы разнообразной формы. Они сидели на веслах, в ярких поясах, повязанных вокруг бедер. Череда лодок преодолевала проход в стене рифов, окружающей остров. Затем одну за другой лодки вытаскивали на берег, где их уже поджидала знать острова во главе с королем красного пояса и жрецами, чтобы приветствовать прибывших. Началу переговоров и общего веселья предшествовали продолжительные религиозные церемонии под аккомпанемент хорового пения. Вначале все присутствующие тянули на веревках лодки с фигурками божеств и денными дарами по уложенным на пути к святилищу трупам людей и животных Лодки расставляли под деревьями от одного залива до другого, а изображения божеств каждого государства жрецы заносили внутрь знаменитого святилища Тапутапуатеа (Великий святой свет). Кроме жрецов и колдунов, никто не имел права участвовать в священном ритуале паи атуа (собрание богов). На всем острове никто не зажигал огня, не ел, все прятались по домам в страхе перед гневом божеств…»

Я переписал этот отрывок с максимальной точностью из обширной работы «На Южных морях» пера выдающегося знатока полинезийской культуры, антрополога и этнографа Александра Леха Годлевского. Наряду с Kyбари и Малиновским профессор Годлевски был одним из трех поляков — исследователей Океании.

Добавим к этому описанию сведения о полинезийском пантеоне. Почти всем островам были известны божества Таароа, Тане, Оро и Оту. Самый главный из четверки — Таароа — это уже известный нам творец мироздания, и в том числе рода человеческого. Его царство — океан, и он лелеет его и заботится о нем. Богу Тане приписывается создание первой в мире женщины, матери людей, а также многих менее значительных божеств. Бог Оро — покровитель земледельцев, его владения — царство растений, где он присматривал за полями ямса и таро. Наконец, Оту следил за военным ремеслом. Особым почитанием этот бог пользовался на Гавайях. Кроме общеизвестных богов почти каждый архипелаг располагал своим собственным пантеоном.

На полинезийских островах существовал и культ вождей, как живых, так и усопших много веков назад. Вожди островов, округов, деревень стояли на вершине социальной лестницы, окруженные ореолом святости. После смерти судьба вождей складывалась значительно лучше, чем у их подданных. Перед ними, так же как перед жрецами, были распахнуты ворота страны Роутуноаноа, лежащей на вершинах гор Раиатеа. Души людей из низших слоев отправлялись в мрачное и унылое царство мертвых, находившееся глубоко под землей.

Жизнь таитянского народа была не столь радостной, как ее изображали многие путешественники. До прибытия на острова Полинезии европейцев общество там делилось на четыре класса: тахуа — жрецы, арии — знать, раатира — земледельцы, монахуне — народ. У бедняков не было почти никакой собственности, и знать могла в любой момент отобрать у них последнее — жизнь.

Однако вернемся в древнюю столицу Опоа. Она была не только центром сильной монархии, но и своего рода обиталищем языческих богов Полинезии, резиденцией главы многих тысяч почитателей бога Оро, основателя религиозного общества «ареои». Здесь, на Раиатеа, находилось средоточие жрецов. В мирное время ареои давали театральные представления (упаупа), а когда начиналась война, становились воинами и сражались в первых рядах. Их стараниями на Раиатеа возник один из крупнейших художественных ансамблей Океании, выступления которого по праву можно сравнить со зрелищами древних греков.

Как и другие религии, культ бога Оро имел свои догматы, от которых нельзя было отступить ни на йоту. Кандидаты в общество «ареои» выбирались из наиболее способной молодежи (в том числе и девушек) всех классов общества, однако высшие степени посвящения могли получить только члены рода вождя. Бог Оро был требователен, он заставлял ареоев убивать всех новорожденных, кроме первенца. Одни полагают, что это явление представляет собой примитивную форму контроля за приростом населения, продиктованную ограниченностью резервов питания на островах, другие же считают, что жрецы попросту опасались перепроизводства избранных и, как следствие, дискредитации ареоев.

Большинство кандидатов в ареои проходило различные степени посвящения и обучения искусствам (прежде всего танцам). Тип одежды и татуировки зависел от положения человека в иерархии. Претендующих на высшую степень называли «мастерами красного пояса». Их ноги до самых бедер покрывала татуировка, они носили красные пояса и подчинялись непосредственно королю из Опоа, будучи его «глазами и ушами» на всех островах архипелага.

В летние месяцы ареои совершали турне по островам, выступая перед жителями. В их распоряжении были великолепные легкие лодки, которые переносились на руках, а их небольшая осадка позволяла без труда преодолевать рифы. Можете себе представить флотилию из ста пятидесяти лодок-катамаранов с высокой резной кормой, празднично убранных цветами, пучками перьев и трепещущими на ветру флагами?

На каждой такой лодке обычно находились запасные паруса, длинное рулевое весло, которое обслуживалось сразу несколькими людьми, черпаки для воды, каменные, якоря на длинных веревках. В рейс непременно брали запас провизии, в том числе «концентраты» из тертых плодов, живой провиант, тыквы с пресной водой. Не забывали и о божествах: на палубе сооружались для них переносные святилища. Изображение одного из таких полинезийских божеств — Тики — сейчас находится на паруснике «Дар Поможа». Во время стоянки учебного судна на Гавайях жители поднесли его экипажу со словами: «Пока Тики на корабле, „Дар Поможа“ будет счастливо бороздить моря».

Высадившись на берег, мореплаватели-артисты лава ли ритуальный спектакль, за зрелище жители платили ценными подарками и продуктами. Спектакль состоял из хорового пения, танцев, декламации, восславлявших деяния мифических героев и богов. Свои одежды они называли небесными облаками, путешествие по морю — полетом, а лодку, на которой прибыли, радугой. Капитан Кук повстречал флотилию из семидесяти лодок, переполненных людьми в фантастических нарядах. Она только что отплыла от острова Хуахине и направлялась к другим островам архипелага.

Беспокойный дух гнал полинезийцев к незнакомым островам Тихого океана. Высадившись на острове, они закладывали первый камень для нового святилища. Такой камень обычно брали из родного марае, чтобы сохранить священную связь с покинутой родиной. Рыцари красного пояса стояли на страже традиций и играли огромную роль в укреплении контактов между жителями островов. В данном случае безмерное пространство океана оказалось меньшей преградой для поддержания связей между отдельными народами, чем джунгли и высокие горы в других регионах Тихого океана.

В музее древности, какой являет собой марае Тапуталуатеа, царит гнетущая печаль. Кладбищенская печаль Полинезии, где человеческую жизнь можно сравнить с дуновением ветра марааму. Среди немногих посетителей совсем нет островитян. Нынешние полинезийцы не ищут связи со своим прошлым, не думают и о будущем. Их интересует только сегодняшний день.

Брожу среди руин. Заметно, что здесь поддерживается порядок. Тайны Океании открываются постепенно. Однако нет ни одной скульптуры. Последние сохранившиеся каменные изображения Тики я видел на Таити, в парке, окружающем Музей Гогена в Папеари. Лицо бога поражало своей задумчивостью, а скульптуры казались бесполезными и заброшенными среди тропических деревьев и кустарников. С Тубуаи на Таити их перевезли уже давно. Местные жители считают, что они явились причиной смерти людей, которые отважились посягнуть на их покой.

С Раиатеа была перевезена на Таити скульптура бога Оро, а также символ высшей власти — красный пояс. Гордый король красного пояса Томатоа III отдал его дочери Те Тупайи вместе со всеми правами на власть над ареоями. Те Тупайа, в свою очередь, передала королевские регалии своему сыну Оту, известному под именем Помаре I. С момента передачи священных символов на Таити начался упадок Раиатеа. Европейцы завершили дело.