В кабине заметно похолодало, и Тони потуже затянул капюшон своей парки. Элементарные правила приличия, не говоря уже о далеко идущих дипломатических замыслах, требовали от него проявления внимания к столь важной персоне, какой, несомненно, был Грэхэм, чья любознательность отнюдь не успела иссякнуть, но Хеллман, наоборот, отвернулся и смежил веки.

К сожалению, у него не имелось в голове соответствующей кнопки, чтобы стереть из памяти уточненный вариант стычки с Бреннером и заглушить эхо издевательского хохота Би Хуарес.

"Ведь ты же прекрасно знал, что и пальцем не притронулся к Бреннеру! в сотый, наверное, раз упрекал он сам себя. — Мог бы и догадаться, что именно произошло. Конечно же мог — если бы захотел! Господи, стыд-то какой! Ну все, хватит, нельзя больше об этом думать".

Мысли Тони перескочили на новичков колонистов. Те определенно чувствовали себя не в своей тарелке, о чем свидетельствовали их застывшие лица и установившаяся в кабине напряженная тишина. Что же делать? Как их расшевелить? Выступить, что ли, с приветственной речью?

И что он им скажет? Добро пожаловать в Сан-Лейк-Сити? Учитывая нависшую над колонией угрозу, касающуюся, кстати, новоприбывших в той же степени, что и ветеранов, любые его слова в подобном стиле прозвучат откровенным издевательством. Ближе к концу дня, когда они снова соберутся все вместе, им предложат подписать заключительный договор, согласно которому все средства новичков, находящиеся на Земле, переходят в собственность колонии, а сами они становятся полноправными акционерами. Но прежде им предстоит узнать самое худшее: обвинение в краже и укрывательстве воров, грозящее гибелью еще не успевшему толком встать на ноги поселению. Сейчас Хеллман не имел морального права говорить им ничего такого, что могло заранее повлиять на окончательное решение каждого. Пускай сперва они обозреют бескрайние просторы Лакус Солис, полюбуются экспериментальными плантациями, где творят чудеса Джо Грейси и его команда, оценят гигантский потенциал, таящийся внутри сияющих на солнце стен Лаборатории, а уже потом решают, в какую корзину бросить свой жребий.

Если бы еще присутствие журналиста так сильно не давило на психику! Вот с кем нельзя было расслабиться ни на минуту. Тони имел слишком мало опыта общения с людьми его профессии и не знал толком, в какой мере можно раскрыть карты перед Грэхэмом. Совсем ничего не отвечать на его вопросы доктор не мог, но и рассказывать слишком много тоже побаивался. Журналист такого уровня мог одним словом перечеркнуть все их надежды, но с той же легкостью мог решить и все их проблемы. В пользу последнего варианта говорили репутация Грэхэма как борца за справедливость и его очевидная неприязнь к комиссару Беллу, которого он однажды уже подловил на коррупции. С другой стороны, захочет ли он марать руки? В конце концов, какое дело процветающему журналисту до балансирующей на грани банкротства жалкой марсианской колонии? Как же перетянуть его на свою сторону? Что сделать, чтобы он проникся их трудностями и захотел помочь?

— Между прочим, док, — донесся до ушей доктора голос Грэхэма, — давно хотел вас спросить, как вы проверяете благонадежность новых поселенцев вашей колонии?

"Благонадежность"… В первое мгновение Хеллман не понял смысла вопроса. Он не слышал этого слова больше года — по крайней мере, в том зловещем контексте, который вложил в него репортер.

— Разве вас не интересует прошлое тех, кто желает присоединиться к вам? — Грэхэм сформулировал вопрос по-другому, но ответить на него все равно было не так-то просто.

— Видите ли, мистер Грэхэм, — медленно начал Тони, тщательно обдумывая каждую фразу, — проверкой кандидатов занимается в основном наше представительство на Земле. Подавший заявление обязан представить послужной список и свидетельство об образовании. Это позволяет еще на начальной стадии отсечь всяких дешевых романтиков, выдающих себя за инженеров и агрономов. Ну и, разумеется, комплексное медицинское обследование. Собственно говоря, никаких других требований к кандидатам мы не предъявляем. По правде сказать, у наших земных агентов просто нет ни сил, ни времени на что-то более развернутое. У них и так по горло хлопот с одними только документами по экспорту-импорту. А еще приходится давать интервью, печатать рекламные объявления и даже писать опровержения, когда какому-нибудь щелкоперу вздумается вновь поднять затасканную тему "свободной любви".

Тони не смог удержаться и покосился на журналиста, чтобы посмотреть, как тот отреагирует. К его облегчению, Грэхэм весело расхохотался.

— Замечательно! — воскликнул он. — Завяжу узелок на память, что в Сан-Лейк-Сити не верят в секс!

По всем правилам хорошего тона, доктору полагалось ответить какой-нибудь двусмысленной шуткой в той же манере, но он лишь слабо усмехнулся, устало привалился к стенке и прикрыл глаза. Делая вид, что задремал, он приглядывался из-под опущенных век к попутчикам.

— Док! — закричала Би. — Вас вызывают по радио.

Тони встал и протиснулся поближе к пилотскому креслу. Би протянула ему наушники.

— Связь односторонняя, — сказала она извиняющимся тоном. — Мы не успели перезарядить батареи передатчика. Но если очень надо, я могу передать сообщение морзянкой.

Доктор молча кивнул, вслушиваясь в эфир. Хорошо знакомый голос, исполненный юношеской важности за порученное дело, монотонно повторял:

— Сан-Лейк-Сити вызывает "Лентяйку". Доктор Хеллман, отзовитесь! Сан-Лейк-Сити вызывает "Лентяйку". Доктор Хеллман…

— "Лентяйка" слышит Сан-Лейк-Сити. Хеллман у аппарата. Прием. Доктор бросил взгляд на Би, и та послушно застучала ключом.

— Сан-Лейк-Сити — "Лентяйке", — раздалось в наушниках. — Ваш пеленг семьдесят два градуса северной, шестнадцать восточной. Держите курс на Питко-3. Прием.

— Доктор Тони — Джимми Холлоуэю, — продиктовал Хеллман. — Прекрати сыпать цифрами, Джимми, и скажи толком, чего тебе от меня надо? Прием.

Голос в наушниках задрожал от оскорбленного достоинства.

— Сан-Лейк-Сити — "Лентяйке". Питко-3 требуется экстренная медицинская помощь. Просьба изменить график полета и сесть в Питко-3. Прием.

— "Лентяйка" — Сан-Лейк-Сити. Понял тебя, Джимми. Что случилось и где доктор О'Рейли? Прием.

— Сан-Лейк-Сити — "Лентяйке". Я не знаю, что случилось, доктор Тони, а доктор О'Рейли улетел в Марсопорт, и его ожидают только к концу дня. Прием.

— "Лентяйка" — Сан-Лейк-Сити. Хорошо, я займусь этим, Джимми. Конец связи. — Он снял наушники и вернул их Би. — Вот что, девочка, в Питко-3 кто-то ранен или сильно болен, так что высади меня там, а домой я сам доберусь на одном из их пескоходов.

— Как скажете, док, — кивнула девушка и развернула карту, чтобы внести изменения в маршрут.

Тони прошел в конец кабины, оккупированный Тедом и детьми, открыл свой саквояж и достал коробочку с таблетками оксиэна. Потом вернулся на прежнее место и встал в проеме, отделяющем пилотский отсек от салона, повернувшись лицом к остальным.

— Это те самые таблетки, которые давали вам сегодня утром перед посадкой корабля, — сказал он. — Полагаю, вас не стоит предупреждать еще раз о необходимости всегда иметь при себе несколько таких пилюль. Где бы вы ни были и что бы вы ни делали, пока вы находитесь на Марсе, эти таблетки означают для каждого из вас жизнь или смерть в буквальном смысле. Вы должны принимать их каждые двадцать четыре часа. Если вы этого не сделаете, то умрете. Все очень просто, как видите.

Разумеется, все они слышали это несчетное количество раз, но Хеллман не видел особого вреда в лишнем напоминании. Надо было еще что-нибудь добавить, только вот в голове, как назло, не возникало ни одной стоящей мысли. На выручку, сам того не зная, пришел Грэхэм.

— Что там у вас случилось, док? — спросил он. — О чем вы говорили по радио?

— Какой-то экстренный случай по моей части в Питко-3,- пояснил Хеллман. — Это поселок неподалеку от нас, по ту сторону Кольцевых Скал. Их врач улетел в Марсопорт и не сможет вернуться раньше захода солнца.

— Вы не против, если я буду вас сопровождать? — оживился журналист. Мне так или иначе придется там побывать, но было бы намного интересней нагрянуть нежданно, пока начальство не успело замазать все грязные пятна.

Тони задумался на секунду, взвешивая предложение Грэхэма, и решил, что оно ему нравится.

— С удовольствием возьму вас с собой, — кивнул он.

— Было бы неплохо еще раз повидаться с той девчонкой, что направлялась в Питко-3,-добавил, словно оправдываясь, репортер.

— Вы познакомились на корабле?

— Ну да, только она отшила меня еще быстрее, чем ваша очаровательная пилотесса. Ума не приложу, что делать такой милашке на металлургическом заводе? Или она из тех ученых дам, у которых только математические формулы вызывают сексуальное возбуждение?

— Не думаю, что у нее хватит извилин даже на теорему Пифагора, усмехнулся Тони. — А ее поведение объясняется очень просто: девушка считала, что находится на каникулах. Дело в том, что ее новое место работы не металлургический завод, а обычный бордель. Женщин других профессий вы в Питко-3 не найдете, как ни старайтесь.

— Черт побери! — выругался Грэхэм и, помолчав немного, задумчиво произнес: — Теперь понятно, почему она не обратила на меня внимания.

"Лентяйка" совершила посадку в Питко-3 около полудня. Хеллмана и Грэхэма встречал сам Гаккенберг, директор рудника. Он усадил их обоих в новенький джип и повез в поселок. Би Хуарес на прощанье покачала крыльями, пролетая над грядой холмов, разделяющих Сан-Лейк-Сити и Питко-3.

— Боюсь, доктор, вы уже опоздали, — сказал Гаккенберг, сокрушенно покачивая головой.

— Там видно будет, — отозвался Тони. — Позвольте представить вас друг другу. Директор Гаккенберг… Мистер Дуглас Грэхэм.

Джип поднимался вверх по склону, направляясь к скоплению разномастных жилых построек. По правую сторону дороги изрыгали черный дым многочисленные трубы обогатительной фабрики.

— Прямо чума какая-то на мою голову, — пожаловался директор. — Никого в поселке не осталось. Мистер Рейнольде, доктор О'Рейли, мадам Роза — все отправились в Марсопорт встречать корабль, а я тут должен один за всех отдуваться! Постойте, как вы сказали? Дуглас Грэхэм? Так вы тот самый репортер, которого мистер Рейнольде собирался привезти сюда? А как вышло, что вы путешествуете в одной компании с доктором Хеллманом?

— Я тот самый репортер, — согласился Грэхэм, — но в первый раз слышу, что должен был попасть сюда с каким-то мистером Рейнольдсом. Это он вам так сказал?

— Ну, может, и не совсем так… Кажется, он говорил, что надеется вас привезти, не помню точно. Да и не мое это дело, честно говоря. Я подписывал контракт добывать руду, а не расхлебывать чужую кашу. Все куда-то разбежались, у Джинни вся грудная клетка изломана, девочки с ума сходят, а я должен отвечать? Да на кой черт мне эти проблемы?!

— А что, была крупная драка? — спросил доктор.

— Откуда мне знать? Мне никто ничего толком не объяснил — просто выдернули из шахты "В" и поставили перед фактом. Джинни нашли совершенно случайно, в пустыне, по ту сторону холмов. Она была в ужасном состоянии — вы понимаете, что я имею в виду, док? Говорят, что ее изнасиловали, но у меня такое просто в голове не укладывается. Изнасиловать Слониху Джинни — это же нонсенс, прости меня, Господи!

— Так они привезли ее сюда?!

— О чем я и толкую, док! Сколько раз повторял ребятам: лежат — и пускай себе лежат. Если там башка у кого пробита или челюсть свернута, накройте одеялом, пристройте капельницу и дожидайтесь врача.

Джип остановился у порога большого дома, сложенного из стеклоблоков. В отличие от большинства времянок, возводимых из подручного материала для наемного отребья, на постройку этого здания компания не пожалела ни средств, ни времени. Дверь приоткрылась, и в шелку осторожно выглянула какая-то девица. Узнав директора, она распахнула дверь и бросилась к машине:

— Ой, это вы, мистер Гаккенберг! А вы доктор, да? Хеллмана поразило ее одеяние. На ней была не стандартная, защитного цвета туника, какие носили девяносто девять процентов марсианских женщин, и не вульгарные, кричащих тонов, одежды, характерные для ее земных товарок по профессии, а роскошная, ручной работы, домашняя пижама из дорогого синвельвета. При иных обстоятельствах ее легко можно было счесть за деловую женщину или жену преуспевающего бизнесмена, принимающую гостей в собственном доме где-нибудь на Земле.

— Привет, Мери, — кивнул Гаккенберг и повернулся к Тони:- Это Мери Симмс, доктор Хеллман. Она здесь за менеджера, пока Роза в отлучке. Мери, а это Дуглас Грэхэм, знаменитый журналист. — Он случайно или намеренно сделал акцент на последнем слове. — Уверен, ты о нем уже слышала.

— Да-да, конечно, — вежливо сказала девушка. — Рада с вами познакомиться. Идемте скорее, доктор, я вас провожу.

— Ну, мне пора, — заторопился директор. — Счастлив был встретить вас, мистер Грэхэм, — сказал он, с чувством пожимая на прощанье руку репортера. — Я подброшу вас позже, док. — Он величественно кивнул Хеллману и направился к машине, а Тони с Грэхэмом вслед за Мери Симмс вошли в дом и с облегчением скинули тяжелые парки.

Доктор сразу заметил, что в этом доме имеется центральное отопление!

Они пересекли довольно большой, но безвкусно отделанный вестибюль и очутились в коридоре. Девушка открыла первую дверь справа и посторонилась, пропуская Тони.

— Сюда, пожалуйста, доктор, — сказала она.

Хеллман шагнул внутрь и услышал за спиной протестующий возглас спутника:

— Эй, а как же я?!

— Вы тоже можете войти, мистер Грэхэм, — с ледяным спокойствием ответила Мери. — Я понимаю ваше любопытство. Профессиональная солидарность, не так ли? Мы ведь с вами, в сущности, занимаемся одним и тем же, вы согласны со мной, господин журналист?

Тони отвернулся, чтобы скрыть усмешку. Взгляд его упал на широкий диван, на котором, накрытая свежей простыней, лежала необъятных размеров блондинка лет двадцати пяти на вид. Она была без сознания — либо в коме, либо…

— Все вон! — страшным голосом закричал доктор и бесцеремонно захлопнул дверь.

Он осторожно отвернул простыню и мысленно выругался. Кто-то успел смыть грязь и песок с молочно-белого тела Слонихи Джинни и обрядить ее в экстравагантного покроя найроновую ночную рубашку розового цвета. Да, немногим людям с внутренними повреждениями удается выжить после столь усердно оказываемой "первой помощи"! Хеллман открыл саквояж и приступил к осмотру.

Спустя некоторое время он вышел в холл. Мери вскочила со стула и бросилась к нему с тревожно-вопросительным выражением на лице. Тони предупредил готовый сорваться с ее губ вопрос.

— Джинни умерла, — коротко сообщил он и недоуменно добавил: — Такое впечатление, что ей на грудь свалилась скала. Все ребра переломаны. Кто ее нашел, не знаете?

— Двое наших парней. Если хотите, я могу их позвать.

— Будьте так любезны. И еще… Вы не в курсе, они ничего не обнаружили рядом с телом?

— Кое-что нашли, — кивнула Мери. — Я сейчас принесу.

Она вышла, и Грэхэм сразу попытался завладеть инициативой.

— Ее действительно изнасиловали? — спросил он заинтересованно.

— Никто ее не насиловал, — хмуро ответил Тони и плюхнулся в кресло, пытаясь разобраться в обнаруженных фактах.

Во-первых, погибшая была беременна, во-вторых, ее гениталии хранили следы недавней попытки любительского аборта. Отсюда, очевидно, версия об изнасиловании. Хорошо бы узнать, кто был отцом будущего ребенка? Уж не он ли пытался сделать аборт? А что, выглядит вполне правдоподобно. Они ушли в пустыню, чтобы никто не мешал, потом из-за чего-то поссорились, мужчина избил ее до полусмерти и бросил в песках… Вот только есть одна загвоздка: как узнать, от кого забеременела, если работаешь в таком месте? С другой стороны, у кого еще могла возникнуть веская причина для столь зверского избиения?

Вернулась Мери Симмс и сказала:

— Я послала за ребятами, доктор. — Она намеренно встала между ним и Грэхэмом, чтобы последний ничего не видел, и протянула Тони завязанный в узелок носовой платок. — Вот что они нашли рядом с Джинни.

— Вы знали, что она была на шестом месяце беременности?

— Кто? Слониха?! — Мери выглядела До крайности изумленной.

— А почему это вас так удивляет?

— Как почему? Я же сама читала ее медицинскую карту. Она здесь уже два года, и на Земле успела дважды побывать замужем…

— Это еще ни о чем не говорит.

— Может быть, — пожала плечами Мери, — но все равно как-то не верится.

Хеллман вернулся в маленькую комнату и только там развязал врученный ему узелок. Это был кусок прочной медной проволоки длиной около двадцати пяти сантиметров. Один конец его покрывали бурые пятна запекшейся крови. Первоначальный диагноз подтверждался. Несомненно, имела место попытка самодеятельного аборта, совершенная самым опасным и варварским способом, какой только можно представить. К тому же почти наверняка обреченная на провал, учитывая габариты несчастной и ее вряд ли обширные познания в анатомии. Но откуда же тогда следы многочисленных сильнейших ударов на ее груди и спине?

В вестибюле доктора поджидали двое молодых парней в кожаных шахтерских спецовках. Грэхэм в его отсутствие лениво расспрашивал их об условиях быта в бараках-общежитиях.

— Добрый день. Я доктор Хеллман из Сан-Лейк-Сити, — представился Тони. Мне нужно задать вам несколько вопросов относительно найденной вами Джинни по прозвищу Слониха.

— Да нам и рассказывать нечего, док, — сказал один из парней. — Мы просто прогуливались с приятелем в той стороне и наткнулись на нее. Я еще сказал Джиму: "Ты глянь, это же Слониха валяется", а он посмотрел и говорит: "Небось какая-то сволочь девчонку по башке трахнула". Мы пытались поднять ее и отвести домой, но у нее ноги подгибались, а тащить такую тушу у нас силенок не хватило бы. Ну, мы пристроили ее поудобней, вернулись в поселок и рассказали Мери. А потом пошли на смену в шахту. Вот и все.

— Мне тоже добавить нечего, доктор, — заговорил второй шахтер, — но я вам сразу скажу: это не наших ребят работа! Скорей уж кто-то из ваших одержимых коммунаров постарался. Они ж там всякие книги читают, а от этого и свихнуться недолго, вам ли не знать! Скажите лучше, как старушка Слониха себя чувствует? Сокрушается, поди, что ей вместо денег по голове дали?

— Она умерла, — сухо ответил доктор. — Большое спасибо за информацию.

— Ну тогда это точно коммуняки, — махнул рукой второй. — Их рук дело, точно вам говорю!

— Это же каким извергом надо быть, чтобы прикончить такую аппетитную дамочку, — сокрушенно покачал головой первый.

Они повернулись и покинули заведение, о чем-то переговариваясь вполголоса.

— Вам не кажется, что эта парочка слишком рьяно старается выказать свою непричастность? — неожиданно заговорил Грэхэм. — Что-то здесь не так.

— Я знаю, что здесь не так, — сказала Мери. — Вы обратили внимание, что ни один из них не обмолвился, за каким дьяволом их занесло так далеко в пустыню? Они оба наркоманы и давно сидят на маркаине. "Пыльцу" они берут у одного типа, который работает у Бреннера в Райских Кущах и потихонечку ворует. Тот оставляет отраву в условленном месте где-нибудь под скалой, а Сэм и Оскар забирают ее и кладут туда же деньги.

— Так я и знал, что с этими парнями дело нечисто, — задумчиво произнес Грэхэм. — Что будем делать дальше, Тони?

— Лично я оставлю записку доктору О'Рейли и постараюсь разыскать Гаккенберга, чтобы он отвез нас в Сан-Лейк-Сити.

Хеллман достал потрепанную записную книжку, отыскал чистый листок, аккуратно вырвал его, присел за столик и кратко изложил данные осмотра, ограничившись голыми фактами без каких-либо выводов и умозаключений. Поставил число и подпись и протянул листок Мери Симмс.

— Когда будете передавать это доктору, скажите ему, что мне было очень жаль покидать Питко-3, не повидавшись с ним. Надеюсь, он не станет на меня обижаться. У нас в Сан-Лейк-Сити сегодня важные события: сразу десять новых колонистов. — Он усмехнулся. — Девять иммигрантов и один новорожденный.

— Мальчик или девочка? — спросила Мери с внезапно проснувшимся интересом. — А вы сами принимали роды? Тяжело было?

— Мальчик. Принимал сам. Роды нормальные.

— Замечательно, — с чувством сказала Мери, и лицо ее озарилось мечтательной, меланхоличной улыбкой, но уже через мгновение она вновь превратилась в строгую, деловую женщину, которой не положено отвлекаться на всякие сентиментальные мелочи. — Благодарю за визит, доктор Хеллман. Если хотите, могу угостить чашечкой кофе, пока вы будете дожидаться мистера Гаккенберга. Между прочим, у нас натуральный кофе, к вашему сведению.

— К сведению принял, — с благодарностью поклонился Тони. — И если вы не против, готов выпить даже две чашечки.

По дороге в Сан-Лейк-Сити доктор ввел директора Гаккенберга в курс дела. Тот долго ругался в свойственной ему эксцентричной манере, потом сказал, что убийство Джинни — это позор для всей колонии, и пообещал лично вытрясти душу "каждому ублюдку" из числа работающих на руднике, но докопаться до истины и "повесить виновного на копре". В подтверждение своей решимости он поведал несколько малоаппетитных историй из своего южноафриканского прошлого, когда начинающему штейгеру нередко приходилось своими руками вершить правосудие среди подчиненных ему чернокожих шахтеров.

— К сожалению, с панамериканцами такие методы не проходят, — сказал он в заключение и ностальгически вздохнул.

А Тони подумал, как хорошо, что на Марсе нет другой разумной расы. Если бы здесь жили туземцы, Гаккенберги давно превратили бы их в рабов и нещадно эксплуатировали, заставляя добывать полезные ископаемые из недр их родной планеты. Можно было не сомневаться, что такая эксплуатация сопровождалась бы изощренной жестокостью и безжалостным подавлением малейших попыток протеста.

Гаккенберг лихо провел джип по узкой дороге между двумя холмами и последние двенадцать миль гнал машину как заправский гонщик. У самой Лаборатории он резко затормозил, высадил пассажиров и наотрез отказался задержаться на чашечку кофе.

— Кровь из носу, но к возвращению начальства я должен быть на месте как штык, — пояснил он. — Спасибо вам за все, док. До встречи.