Ты малыш мой марсианский, Маленький, родной, Кушай лучше, мой ты сладкий, — Вырастешь большой!

Было уже около полуночи, и Полли напевала свою импровизированную колыбельную чуть слышно, чтобы не разбудить Джима. Рука молодой женщины лежала на спинке младенца, легонько поглаживая ее и ощущая кончиками пальцев тоненькие, но уже отчетливо выделяющиеся под кожей сплетения мышц, напряженных сейчас от целеустремленных усилий. Глаза Полли увлажнялись от умиления всякий раз, когда она наблюдала, как здорово, хотя порой неуклюже, сосет теперь малыш Санни подставленную ему материнскую грудь.

Наконец-то он по-настоящему кушал! Наконец-то ее маленький глотал молоко, больше не давясь и не отрыгивая попавшее в пищевод!

С гордостью и оттенком благоговения думая о том, что на всей планете она сейчас одна такая, Полли осторожно переложила ребенка к себе на плечо и слегка шлепнула по заду. Санни сыто рыгнул и сразу расслабился. Она вернула сына в колыбель и присела рядом, завороженно глядя на него. Джим перевернулся на другой бок и что-то пробормотал во сне, поэтому Полли не решилась снова запеть только что придуманную ею песенку. Она вспомнила, что сама не ела ничего с самого завтрака, и сразу почувствовала, как проголодалась. Коснувшись губами лобика младенца, она поправила детское одеяло и на цыпочках отправилась на отгороженную пластиковой ширмой "кухню" в соседней комнате.

Обнаружив в кастрюльке остатки тушеных бобов, Полли решила, что этого ей хватит, чтобы заснуть на два-три часа до следующего кормления. Она тщательно выскребла кастрюльку и облизала ложку. Ощутив в желудке приятную тяжесть, Полли хотела вернуться в постель, но не успела преодолеть и половины расстояния, как с ужасом поняла, что с ней творится неладное.

Время вдруг стало замедляться. Все вокруг стало замедляться, пока полностью не остановилось. Она застыла на голом полу, глупо хихикая, но при этом она же находилась где-то рядом, осуждающе и отстраненно наблюдая за собой, хихикающей, откуда-то со стороны. Стены комнаты, имевшие красно-бурый оттенок ржавчины, вдруг приобрели ее любимый цвет зеленых яблок и выбросили в пространство покрытые изумрудной листвой ветви. На яблоневых ветках на глазах начали появляться плоды — огромные яблоки, каждое из которых при ближайшем рассмотрении оказалось отрезанной головой маленького ребенка! И из каждой головы обильно лился сок, сладкий, невыразимо ароматный и привлекательный. Детские головы хором запели что-то ангельское. Полли опять глупо хихикнула и попыталась присоединиться к хору. Руки ее сами собой потянулись к чудесным плодам, а в голове возникло непреодолимое желание сорвать один из них, поднести ко рту, вонзить зубы в трепещущую плоть и с наслаждением упиться этим восхитительным пьянящим соком цвета бордо…

— Джим! — страшно закричала другая ее половина, та, что наблюдала со стороны.

Видение исчезло, рассыпалось в прах, а в дверях стоял перепуганный Джим с всклокоченной со сна шевелюрой. Он поглядел на жену и бросился к ней, едва успев подхватить оседающее на пол тело.

— Сейчас же зови доктора Тони, — прошептала Полли после того, как ее вырвало, и Джим бережно перенес ее в кресло. — По-моему, я схожу с ума. Это были те самые… Беги за доктором, Джимми, умоляю тебя!

Хотя Полли страшно боялась оставаться одна, она мужественно вцепилась в подлокотники кресла побелевшими от напряжения пальцами и заставила себя не закрывать глаза до возвращения мужа. Чтобы успокоиться и убить время, она начала считать. Дошла до ста с лишним, сбилась, начала снова, и в этот момент в дом ворвались ее Джим и доктор Хеллман.

— В чем дело, Полли? Что с тобой случилось?

— Я не знаю, доктор! Правда, не знаю! Сейчас все уже прошло, но я так боюсь, что оно может вернуться. Я в и д е л а это своими глазами! Мне кажется… Мне кажется, доктор, что я сошла с ума.

— Джим сказал, что тебя вырвало. Ты что-нибудь ела?

— Ела? Да, верно! Я как раз покормила Санни, захотела есть и пошла на кухню. Там было немного холодных бобов. А потом начался какой-то кошмар! Это было ужасно — как в страшном сне, я словно раздвоилась и видела сама себя как бы со стороны…

— Это произошло сразу после того, как ты поела бобов? — резко прервал ее излияния Тони. — Раньше ты их не ела?

— Нет, не ела. Да, пожалуй, сразу после этого. Я покормила и уложила Санни, доела бобы, потом все и началось. Я как будто прилипла к полу и не могла пошевелиться. А вторая "я" смотрела откуда-то сбоку. И первая "я" собиралась сделать что-то ужасное и отвратительное… Я собиралась… Нет, я не могу! — Она действительно не могла заставить себя рассказать все до конца — потому, должно быть, что воспоминание было еще слишком свежо в ее памяти.

— Уж очень скорая реакция для пищевого отравления, — задумчиво проговорил доктор. — Прилипла к полу, говоришь? И смотрела на себя со стороны? А потом начались галлюцинации, так?

— Это было похоже на самый страшный сон в моей жизни, но я не спала, клянусь!

— Побудь с ней, Джим, — сказал Тони, направляясь к двери. — Я сейчас вернусь, а ты пока прибери тут.

Джим ободряюще стиснул руку жены в своей огромной, загрубевшей лапище и молча взялся за швабру. Доктор вернулся через несколько минут с хорошо знакомым всем колонистам черным ящиком электроэнцефалографа.

— Эй, Тони, что это вы такое задумали?! — взорвался Кендро. — Да вы просто свихнулись, если подозреваете мою жену в пристрастии к наркотикам!

Не обращая внимания на его гнев, Хеллман быстро и ловко пристроил электроды к вискам Полли и включил аппарат. Он снял указания три раза подряд, прежде чем убедился в их полной идентичности. Реакция была позитивной!

— Ты приняла большую дозу маркаина, Полли, — сухо констатировал доктор. Где ты его взяла?

— Да я никогда в жизни…

— Да что вы такое говорите…

Возмущенные возгласы супругов прозвучали одновременно. Тони позволил себе расслабиться.

— Очень хорошо. Смею утверждать, что проверка на детекторе лжи вам не нужна. Отсюда проистекает логический вывод: маркаин в бобы подложил кто-то третий. Вопрос в том, кто это сделал и по какой причине?

— Неужели люди добровольно принимают наркотики, чтобы увидеть и испытать такое? — с ужасом прошептала Полли.

— У тебя реакция нормальной женщины с уравновешенной психикой, — пояснил Хеллман. — А маркаинисты, как правило, — это люди с ущербным или извращенным складом ума. Поэтому они способны извлекать из своих видений особого рода наслаждение, второго не понять и не оценить здоровому человеку.

— И слава Богу! — энергично кивнула Полли.

— Так что же нам теперь делать? — вмешался Джим.

— Первым делом я постараюсь раздобыть для вас несколько бутылочек с сосками и немного козьего молока. Кормление грудью отменяется минимум до следующей недели. В твоем молоке неизбежно окажется маркаин, Полли. Ты же не хочешь, чтобы малыш стал наркоманом, правильно?

— Нет, только не это! — содрогнулась молодая женщина. Тони усмехнулся.

— Придется еще придумать какое-нибудь приспособление для сцеживания зараженного молока, иначе оно может вообще пропасть. Но с этим можно подождать до утра.

— А как же… — негодующе начал Джим.

Доктор резко повернулся к нему и смерил взглядом, заставившим Кендро-старшего проглотить язык на полуслове.

— У тебя будут другие предложения? — ледяным тоном осведомился Хеллман. — Если так, я готов их выслушать.

Джим надолго задумался, потом смущенно выдавил:

— Ну-у, я не знаю…

— Вот и я не знаю. Я врач, а не сыщик! Я могу только выписать рецепт и найти людей, которые сделают все, что нужно для ребенка, к завтрашнему утру.

Перед уходом он заглянул в детскую, где в колыбельке мирно спал Санни здоровый, красивый малыш. Возможно, предыдущий эпизод, когда Полли видела за окном живого марсианина, тоже объясняется тем, что кто-то подсыпал ей в пищу маркаиновую пыль. В тот раз, правда, у нее не было рвоты, но, с другой стороны, и доза могла в тот раз быть поменьше. Ладно, со всем этим будет время разобраться позже, а пока ему следовало поторопиться: уже через несколько часов маленький Санни Кендро снова захочет есть.

— Джим, тебе стоит заглянуть к Анне и сказать ей, что бутылочки понадобятся уже сегодня. И заодно постарайся раздобыть немного молока. Если нигде не задержишься, мы успеем его вскипятить и приготовить молочную смесь до того, как Санни проснется.

— Молока? — тупо повторил Джим.

— Молока. Козьего. Ты что, не знаешь, как это делается?

— Вообще-то я доил только коров, — почесал в затылке Кендро, — но думаю, справлюсь и с козой.

— И еще одно, — бросил доктор вдогонку Джиму, уже взявшемуся за дверную ручку. — Нам нужны соски. Найди Боба Кармайкла и скажи ему. Полагаю, он придумает, как их изготовить.

— Хорошо, — кивнул Джим и скрылся за дверью.

Когда появилась Анна Виллендорф с первой из миниатюрных бутылочек, козье молоко уже грелось на спиртовке.

— Остальные пока охлаждаются, — объяснила она. — Могу я еще чем-нибудь помочь, Полли?

— Даже не знаю. Нет, наверное. Доктор показал мне, как делать смесь, а больше ничего и не нужно. Очень мило с твоей стороны, что ты так помогла нам с бутылочками. Мне так неудобно, что приходится беспокоить столько людей посреди ночи, но я… — Она запнулась и беспомощно замолчала.

— Давай я приготовлю смесь, — предложила Анна, взглянув на Тони.

— Нет нужды, — покачал головой доктор. — Если хочешь, отправляйся обратно в постель. Не думаю, что сегодня ночью будут какие-то неожиданности.

— Мне все равно придется еще раз сбегать в больницу за другими бутылочками, — возразила девушка.

Она подошла к плитке и стала объяснять Полли различные тонкости относительно стерилизации и розлива молока, содержащиеся в рецепте.

Джим вернулся из Лаборатории как раз вовремя, чтобы успеть прокипятить одну из новеньких сосок. Первая бутылочка была готова раньше, чем малыш начал просыпаться. Еще не отошедшая от потрясения Полли, стараясь, однако, не показывать виду, вынула младенца из кроватки, поменяла пеленки, сама подогрела молоко до нужной температуры под внимательным присмотром Анны и уселась в кресло, одной рукой поддерживая Санни, а другой сжимая бутылочку.

Малыш тут же с аппетитом зачмокал, но в его поведении все-таки просматривалась некоторая странность. Сосал он не отрываясь, но все время перемещая соску из одного уголка рта в другой. При этом он глотал не сразу, а только набрав полный рот. Личико его сильно покраснело, тельце постоянно подергивалось.

Забеспокоившись, Тони шагнул вперед. С его места были очень хорошо видны все эти тревожные признаки, хотя сама Полли, державшая сына затылком к себе, могла их не замечать. Доктор понял, что ребенок использует тот же способ, которому самостоятельно научился, когда сосал материнскую грудь, но в данном случае грубый пластик соски мешал ему применить благоприобретенное умение с тем же успехом. Понял он также, чем все это сейчас кончится, но не успел открыть рот, как в комнате прозвучал чей-то сдавленный крик:

— Прекратите! Я сейчас задохнусь!

Рука Полли с бутылочкой отдернулась, как ужаленная змеей. Тони резко обернулся и увидел теряющую сознание Анну. Ее рот был широко раскрыт в беззвучном крике, лицо искажено страданием.

— Джим! — закричал доктор. — Позаботься о ней!

И, не оборачиваясь, бросился вперед. Он выхватил младенца из рук остолбеневшей Полли, перевернул конвульсивно вздрагивающего и задыхающегося Санни на живот и принялся осторожно массировать напряженные мышцы спины вдоль позвоночника. В считанные секунды ребенок отрыгнул солидную порцию молока, конвульсии прекратились, он перестал задыхаться и разразился жалобным, подскуливающим плачем.

Тони с облегчением вернул малыша матери и повернулся посмотреть, что случилось с Анной. Джим уже перенес ее на кушетку у стены. Доктор быстро осмотрел девушку.

— Обычный обморок, — произнес он, недоуменно разведя руками.

Жалобное хныканье Санни переросло тем временем в громкий, раздраженный рев очень голодного младенца. Хеллман снова взял его на руки и стал заворачивать в одно из новых одеял, составляющих часть "приданого" малыша.

— Куда вы его забираете, доктор? — хриплым от страха и беспокойства голосом спросила Полли.

— В больницу, — коротко ответил тот и повернулся к Джиму:- Не отпускай никуда Анну, когда очнется. Я скоро вернусь.

Он вышел за дверь, одной рукой прижимая к себе захлебывающегося в реве ребенка, а в другой неся тяжелый черный ящик энцефалографа.

Доктор вошел через боковой вход прямо в палату. Ему очень не хотелось в эти минуты столкнуться с Грэхэмом. Он включил все освещение, сложил инструменты в стерилизациейную камеру, развернул смотровое кресло, направил на него луч обогревателя и распеленал мальчика. Хеллман был сыт по горло всей этой цепью непонятных событий. Странному состоянию Санни должно было иметься какое-то естественное объяснение, и доктор был полон решимости во что бы то ни стало отыскать его прямо сейчас.

В последующие полчаса решимость его заметно поубавилась. Он провел осмотр, использовав весь свой опыт и все средства диагностики, имевшиеся в его распоряжении. Тони слушал, тискал, ощупывал детское тельце, снимал всевозможные характеристики с внутренних органов, но не мог найти ни малейших признаков хоть какого-нибудь отклонения от нормы. Так же как не мог найти никакого рационального объяснения непостижимому стремлению снабженного кислородной маской ребенка дышать во время кормления непременно через рот.

— Должно быть, что-то с носоглоткой, — сказал он вслух и снова повторил, безуспешно пытаясь убедить в этом самого себя. Тони уже трижды проверял носоглотку с помощью отоскопа, но та была абсолютно нормальной и чистенькой, как… как у новорожденного младенца — пришло вдруг на ум дурацкое сравнение. И все же…

Очень осторожно доктор Тони Хеллман дрожащими руками убрал нелепый черный блин кислородной маски с носика Санни Кендро и переместил ее ниже, закрыв ротовое отверстие. Недовольный рев оборвался. По крайней мере, теперь ему представлялся выбор: либо дышать, либо орать. Гибкие щупальца отоскопа скользнули в ноздри. Реакция вновь оказалась неожиданной, хотя доктор уже давно привык ожидать от Кендро-младшего чего угодно. Ощутив в ноздрях инородное тело, тот попытался вдохнуть через нос. Разумеется, у него ничего не вышло, и тогда малыш, вместо того чтобы спокойно дышать ртом, опять начал задыхаться, как во время кормления.

Тони поспешно вытащил инструмент и в отчаянии уставился на извивающегося, багроволицего младенца. На мгновение перед мысленным взором предстало видение лица другого ребенка, того самого, чей призрак сопровождал его по дороге в больницу от дома Кендро. Потом доктор еще раз взглянул на маленького Санни, и осколки головоломки вдруг начали сами собой складываться в удивительно четкую картину.

Лицо ребенка было не того цвета!

До Хеллмана только сейчас дошло, что по всем правилам оно должно было посинеть от кислородного голодания, но уж никак не покраснеть! Стало быть, дело тут вовсе не в недостатке кислорода. Это противоречило всем теориям! Это было попросту невозможно! Но это было. Оставалось только проверить на практике логический вывод, несовместимый с обычной логикой. Снова ощутив неуемную дрожь в руках, Тони снял маску с лица Санни. Совсем. И стал ждать.

Кендро-младшему понадобилось не больше тридцати секунд, чтобы свершить невозможное и в то же время подтвердить ожидания следящего за ним врача. Немного покормившись, Санни внезапно успокоился и задышал ровно и глубоко. Лицо и тело его постепенно приобрели здоровую, нормальную, слегка розоватую окраску. Одновременно малыш, очевидно, вспомнил, что хочет есть, и разразился негодующим воплем.

Чтобы жить и выжить на Марсе, Санни Кендро не нуждался не только в кислородной маске, но и, как только что выяснилось, в оксиэне.

С научной точки зрения, этот факт выглядел необъяснимо и парадоксально. Родившийся от земных родителей абсолютно нормальный во всех аспектах ребенок был от рождения приспособлен дышать не богатой кислородом атмосферой Земли, а разреженным и смертоносным для других воздухом Марса.