Воспалившийся свищ заставлял беспомощно мотаться от боли симпатичную девичью головку, но с ее губ не слетало ни крика, ни стона. Эта девочка умела держать себя в руках и не хныкать, когда ей плохо. Она даже умудрилась слабо улыбнуться вошедшему в дом врачу.

— А у меня для тебя подарок, Дороти, — сказал Тони, присаживаясь рядом с больной на краешек кровати. — Он от девочки, которая жила лет двести тому назад и была, наверное, такой же, как ты сейчас. Ее звали Трейси, не вспомню только, имя это или фамилия. Как бы то ни было, лекарство в этом пузырьке названо в ее честь. — Он воткнул иглу в пробку и наполнил шприц золотистой жидкостью. — Оно называется бакитрейсин. Врачи обнаружили, что организм Трейси успешно сопротивляется некоторым видам инфекционных возбудителей, и постарались выделить содержащиеся в ее крови антитела. В результате получилось отличное лекарство — очень сильный и эффективный антибиотик.

Дороти даже не заметила довольно болезненного укола. «Врачу столь же необходимо умение отвлечь внимание пациента, как ярмарочному фокуснику умение отвлечь внимание почтеннейшей публики», — подумал довольный своим отвлекающим маневром Тони.

Следующим на очереди стал мужчина средних лет, пострадавший исключительно по собственной глупости. Впрочем, операция по удалению грыжи прошла удачно, и больной быстро поправлялся.

— И все-таки зря я тебе ее отрезал, Оскар! Ты не должен был позволять мне класть тебя на операционный стол. Ты бы вошел во все медицинские энциклопедии мира, кик Человек, Который Заработал Выпадение Грыжи На Марсе. А мне надо было дождаться, пока ты не отбросишь копыта, потом замариновать твое тело в формалине, поместить в стеклянный ящик'и отправить на Землю в какой-нибудь медицинский музей. Представляешь, высокий помост, на нем ты в стеклянном гробу, а над фобом большими неоновыми буквами написано: «Первый человек в истории, который в одиночку поднял руками большой грузовой просвинцованный контейнер!» Конечно, тебе и здесь неплохо, да и работенка у тебя не пыльная, но тут ты простой ремонтник, а там прославился бы на весь свет. Я вот глаза закрою и вижу эти строчки прямо как наяву! Ты уверен, что мне не следует пришить ее обратно?

— Хорош шутить, док, — натужно рассмеялся изрядно покрасневший Оскар. — Я уже и так все давно осознал. И ежели когда увижу какого-нибудь болвана, собирающегося повторить мой «подвиг», так его вздую, что он без подъемного крана стакан подымать заречется!

Третий визит доктор нанес миссис Бейлз. Была она далеко не первой молодости и активно жаловалась на многочисленные недуги, включая постоянную мигрень, бессонницу, боли в пояснице и общее недомогание.

— Видите ли, в чем загвоздка, миссис Бейлз, — начал Тони, терпеливо выслушав все жалобы и сохраняя на лице бесстрастную маску опытного игрока в покер, — ваш случай представляется мне одним из самых тяжелых в моей практике. На мой взгляд, первопричина ваших болячек лежит в вашей абсолютной неприспособленности к жизни и работе в большом коллективе. Я не стал бы говорить с вами столь откровенно, будь мы на Земле, но раз уж мы здесь, в Сан-Лейк-Сити, позвольте мне высказать все до конца. Мы не можем позволить себе разрешить вам пить нашу воду и есть нашу пищу, не получая от вас взамен соответствующего трудового вклада в общественную копилку. Хотите вы этого или нет, но пора признаться, хотя бы самой себе, что Марс для вас — совсем неподходящее место. Я уверен, что в глубине души вы просто мечтаете вернуться на Землю, и со своей стороны готов приложить все усилия, чтобы помочь вам. Эх, если бы вы только знали, на какие жертвы готова Джоан Редклифф, лишь бы остаться… Впрочем, мы отвлеклись. Нет, снотворного я вам не дам. Хотите заснуть — ступайте в поле и поработайте там часов десять, не разгибая спины. Ручаюсь, что вы уснете мертвым сном, не успев даже добраться до подушки.

Был ли он прав, говоря с пациенткой так безжалостно и откровенно? Кто знает? Тони понимал, что эта женщина ему все равно не поверит, зато возненавидит всеми фибрами своей души. С другой стороны, иногда необходимо было прибегать к подобной психологической хирургии — к счастью, такое происходило крайне редко. У миссис Бейлз было два выбора: либо в корне изменить свое отношение к работе, перестать жаловаться на воображаемые болезни и сделаться полезным для колонии человеком, либо отправиться восвояси. Да, такой подход был жесток и вел к невосполнимым потерям для скудных финансов колонии, но когда начинается гангрена, лучше сразу отрезать палец, чем потом потерять всю руку.

Слава Богу, на сегодня с визитами покончено, если не считать встречи с Ником. Доктор поймал себя на том, что ожидает ее с нетерпением. Ник Кантрелла был действительно незаурядной личностью, прирожденным лидером, вдохновенным изобретателем-электронщиком и, в отличие от большинства колонистов, у многих из которых не было даже степени бакалавра, мог похвастаться полудюжиной дипломов различных технических учебных заведений. Надо ли говорить, что появление в Сан-Лейк-Сити такого специалиста во многом изменило жизнь колонии и вывело ее на новый уровень? Кое-кто всерьез считал приезд Ника подарком Небес и, вполне возможно, не так уж ошибался при этом.

Свою карьеру он начал с низов, с места механика-ремонтника в Лаборатории. Очень скоро обнаружилось, что у новичка редкостный талант в нахождении и устранении любых неполадок. Сначала он возглавил ремонтную бригаду, но не прошло и полугода, как на плечи Ника легло все инженерное и техническое обеспечение, включая закупку и установку дорогостоящего импортного оборудования. Но и такой высокий пост не мог удержать Кантреллу с его взрывным, непоседливым и непредсказуемым нравом от постоянного попадания во всяческие передряги и неприятности. Вот и сейчас он торчал дома с кислотным ожогом, хотя имел полное право не лезть устранять утечку сам, а послать кого-то из подчиненных.

Тони еще не решил, горевать ему или радоваться, что Ник Кантрелла не присутствовал при сегодняшней беседе с комиссаром и Бреннером. С одной стороны, он был скор на выдумку и неплохо умел выпутываться из почти безнадежных ситуаций, а с другой — нельзя было поручиться, что его не выведет из себя откровенная грубость Белла и нарочито приторная симпатия Бреннера. Задетый за живое, Ник мог в любой момент вспыхнуть как порох и пустить в ход кулаки, напрочь позабыв, что в жизни бывают и другие аргументы.

— Это ты, Тони? — встретил его в дверях громкий голос хозяина. — Заходи, не стесняйся! Грейси уже побывал у меня и все рассказал. Я тебе вот что скажу, дружище: этот наезд — самое лучшее, что только могло случиться с колонией Сан-Лейк-Сити! Вот посмотришь, как потом все обернется к нашей же выгоде!

— Покажи лучше руку, торопыга, — сухо усмехнулся Хеллман. — Сначала ранение, а уж потом политика.

Нику оставалось только сопеть и медленно закипать изнутри, пока доктор с кажущейся неторопливостью осматривал место ожога, задавал многочисленные вопросы о самочувствии и менял повязки. Собственно говоря, рассматривать там было нечего. Пострадавшее место почти зажило и сияло круглым пятном новой, розоватой, молодой кожицы. Можно было надеяться, что не останется даже шрама, а все благодаря своевременно оказанной первой помощи и целебным свойствам чудодейственной антиожоговой мази. Закончив перевязку, Тони весело хлопнул Ника по спине:

— Закрываю твой больничный, бесстрашный ты наш! Завтра можешь приступить к работе. Продолжай дышать хлором, ронять себе на пальцы осмиевые чушки, дрыхнуть на контейнерах с радиоактивным фосфором и дышать в сторону, проходя мимо счетчика Гейгера, чтобы тот, не дай Бог, не взбесился. А еще очень полезно для здоровья помешивать указательным пальцем концентрированную азотную кислоту. Желаешь еще парочку профессиональных советов или достаточно?

— Подумаешь, ошпарило слегка, — усмехнулся Кантрелла, сгибая и разгибая пострадавшую руку. — Между прочим, чертовски здорово, что меня не было в Лаборатории сегодня утром — уж я бы точно попытался выставить этих мерзавцев за дверь! Но ты-то хоть понимаешь, что это наш величайший шанс с момента основания колонии? Да нам Бога молить надо за здоровье комиссара Белла и этого проходимца Бреннера! Сами мы ни за что не решились бы разорвать связывающую нас с Землей пуповину и отказаться от всяческих ненужных излишеств типа земных медикаментов и прочей ерунды. Ты не представляешь, как я рад, что комиссар, сам того не желая, дал нам мощный толчок в нужном направлении. Единственное, что нам нужно, — это найти способ самостоятельно синтезировать оксиэн. — Лицо его прямо-таки засветилось от удовольствия. — Ах, какая у нас впереди замечательная работа! И нашим парням в Лаборатории она по зубам, можешь не сомневаться! Под моим чутким руководством, естественно, — добавил он с самодовольной ухмылкой.

— Даже тебе не под силу наладить производство энзима в такие сжатые сроки, Ник, — печально покачал головой Хеллман. — Не веришь мне — спроси у любого из ребят из группы биохимиков. Однажды мне довелось попасть на обзорную экскурсию по фармацевтической фабрике Келси в Луисвилле. Тогда я еще только подумывал о том, чтобы эмигрировать на Марс. К концу экскурсии я натер себе мозоли на ногах и устал как собака. Эта фабрика размещается в десятиэтажном здании протяженностью в четыре городских квартала. Чтобы получить знакомые всем маленькие розовые таблетки, необходимо подвергнуть изначальное сырье более чем пятистам последовательным операциям, причем первые две сотни предусматривают полную стерильность и автоматический контроль. Вынужден тебя огорчить, но на всем Марсе не найдется столько стекла, сколько его имеется на фабрике Келси в одном только помещении сырьевого склада. Так что, сам понимаешь, твое предложение абсолютно неосуществимо. Абсолютно!

— Ну и плевать! — легкомысленно отмахнулся Кантрелла. — Что-нибудь другое придумаем. На Марсе полно ловких парней и просто жуликов, так что мы обязательно найдем способ купить или выменять нужное нам количество оксиэна в обход любых полицейских кордонов. Да не переживай ты так, Тони! Нечто подобное обязательно должно было случиться. Более того, нам самим давно уже следовало об этом задуматься!

— Ты забываешь одну вещь, — задумчиво произнес доктор. — А что, если мы все-таки отловим вора и выдадим вместе с краденым маркаином Беллу?

Ник выглядел так, словно его громом по башке ударило.

— Ты хочешь сказать, что это вовсе не подставка и один из наших парней в самом деле ворюга? Да ты в своем уме, приятель?!

— Мы не имеем права отбрасывать и такую возможность, пока не докажем полную ее несостоятельность, — хладнокровно парировал Тони.

— Хорошо, допустим. В конце концов, такое тоже могло случиться, хотя бы чисто теоретически. Ладно, садись, выписывай свой больничный, а я пойду созывать людей на общее собрание. Думаю, никто не станет возражать против повального обыска, если проводить его будем мы сами.

— Мне кажется, есть способ попроще, — сказал Хеллман. — Любой человек, имевший дело с таким гигантским количеством маркаина, автоматически попадает на крючок, хочет он того или нет. Маркаиновая пыль — это такая коварная штука, что от нее нет спасения, вне зависимости от того, в какой она упаковке. Безвредны, пожалуй, только запаянные стеклянные ампулы, а похищенный маркаин, как нам известно, хранился и вовсе в пластиковых мешках. Кроме того, я почти уверен, что вор украл марками не только ради наживы, но и для собственного потребления. Только сложившийся наркоман рискнет таскать на горбу столько отравы, в то время как нормальный человек и на милю к ней не приблизится.

— Короче говоря, — невесело усмехнулся Кантрелла, — ты предлагаешь выстроить всех в ряд и держать до тех пор, пока кто-то не начнет вести себя так. — И он очень похоже изобразил конвульсивное подергивание конечностей и жалобные стоны испытывающего ломку наркомана. — Ничего не получится, — сказал он нормальным голосом, когда представление закончилось. — Уж тебе ли не знать, что от маркаина ломки не бывает, и установить маркаиниста обычным путем невозможно!

— Почти невозможно, — поправил Хеллман. — Поэтому-то Бреннер и стал триллионером, а маркаин на Земле по объему продаж далеко обогнал все остальные наркотики, несмотря на гораздо более высокие цены. Ты правильно сказал, что от него не бывает ломки и определить маркаиниста окружающим практически невозможно. Человек регулярно потребляет наркотик, живет в своем собственном мирке счастливых грез, и в то же время его поведение ничем не отличается от нормального. Так может продолжаться годами, а потом раз! — и разрыв митрального клапана, после чего вас выносят ногами вперед прямо на кладбище. А диагноз, как всегда, один — инфаркт миокарда!

— Эй, ты сказал, «почти», — встрепенулся Ник. — Ты что-то придумал или знаешь что-нибудь такое, о чем пока неизвестно широкой публике?

— В свое время я проводил кое-какие исследования, и у меня сохранились записи мозговой активности маркаинистов. Все, что мне нужно будет сделать, это снять электроэнцефалограмму с каждого из колонистов и сравнить ее с контрольными записями, снятыми с активных потребителей наркотика. Таким образом мы сможем сузить круг подозреваемых в краже со склада Бреннера до абсолютного минимума. Не хочешь взять на себя задание уговорить людей пройти поголовное обследование?

Ник мгновение колебался, потом с неохотой кивнул в знак согласия.

— Придется, раз больше некому, — сказал он. — Только я заранее предупреждаю, что ты тянешь не ту фишку. Среди наших наркотой никто не балуется! Это все типичная подставка, нутром чую. Привет, моя сладкая! А ну-ка признавайся, что ты делаешь дома в рабочее время? И что это за барахло ты приперла?

Тони оглянулся и узрел в дверях точеную фигурку белокурой красавицы Мериэн Кантрелла, жены Ника. Она держала в охапке рулон какой-то мягкой белой материи, ножницы, пачку бумажных выкроек и ручной теплосшиватель.

— Бог свидетель, у этого типа семь пятниц на неделе! — возмущенно воскликнула Мериэн. — То он кричит, чтобы я сидела дома и занималась хозяйством, то он недоволен, что я раньше времени вернулась с работы! Миссис Кантрелла с упреком взглянула на мужа своими огромными фиалковыми глазищами, потом перевела взгляд на доктора. — Хоть вы ему скажите, Тони, что нельзя же быть таким непоследовательным! А-а, да что толку вас просить, когда вы сами такой же, как мой благоверный! Между прочим, хотелось бы знать, соизволит ли кто-нибудь из двух здоровых, сильных мужиков помочь наконец одной маленькой и слабой женщине?

Ник сорвался с места как ужаленный и в мгновение ока освободил супругу от львиной доли ее ноши.

— Это еще зачем? — с любопытством осведомился он, щупая пальцами краешек белой материи.

— Для подгузников, пеленок и распашонок, — официальным тоном сообщила Мериэн. — И прекрати, пожалуйста, лапать стерильный материал своими грязными пальцами!

— Так это для малыша Джима и Полли Кендро, — сообразил наконец Ник, но рулон из рук так и не выпустил. — Ты не скажешь, дорогая, откуда взялась такая роскошь?

— Насколько мне известно, эта ткань была синтезирована примерно час тому назад. — Мериэн забрала у мужа теплосшиватель и воткнула вилку в розетку стационарного домашнего аккумулятора, затем очистила стол и разложила выкройки, чтобы как следует их изучить. — В чем дело, милый? Ты, кажется, чем-то недоволен?

— Нет, работа вполне профессиональная. — Он положил рулон на стол, развернул его частично, оглядел критическим взглядом и потянул за выбившуюся с краю ниточку. — Все хорошо, только им надо было получше наладить ткацкий станок. Видишь слабину с правого края? И вот здесь, в этом месте, основа неровно легла.

Тони подошел поближе, чтобы рассмотреть дефект, но так ничего и не увидел. Мериэн тоже долго изучала ткань, потом подняла голову и во всеуслышание объявила, что не наблюдает решительно никаких погрешностей.

— Есть дефект, есть, — добродушно уверил супругу Ник. — Челнок немного износился, надо будет заменить. А вообще-то качественно-сделано, ничего не скажешь. Ты не в курсе, кто был за станком?

— Боже правый! — взорвалась Мериэн. — Да откуда мне знать, сам подумай? Мне вручили весь этот ворох и велели идти домой и заняться шитьем. Я и пошла. Если бы я знала, что ты начнешь задавать дурацкие вопросы…

— Ну-ну, не горячись, детка, — успокоил ее Ник. — Просто мне стало интересно, вот я и спросил. — Он отвел Тони в сторонку и заговорил шепотом, искоса поглядывая на склонившуюся над выкройками Мериэн: — На самом-то деле я хотел выяснить, каким способом им удалось высвободить синтезатор и станок под «левую» продукцию, когда вся техника расписана поминутно на неделю вперед? А, плевать! — Ник беспечно взмахнул рукой. — Нет смысла лить слезы над пролитым молоком. Да и режим экономии пора немного ослабить. В конце концов, не вижу ничего страшного, если мы время от времени станем использовать оборудование Лаборатории не только для экспортных целей, но и на нужды, так сказать, местных потребителей. Представляешь, какое наступит изобилие? У всех появится по десять пар нижнего белья, в каждом буфете будут стоять новые обеденные сервизы…

— Да, конечно, а ты будешь шляться по дому в пижаме или махровом халате, — скептически подхватил Тони, — и учиться дышать без помощи оксиэна! Скажи-ка мне лучше, Мериэн, что там говорят наши женщины по поводу этой маркаиновой пропажи?

— Что говорят? Думаю, то же самое, что и мужчины. — Она поместила два маленьких кусочка ткани, совместив их по предполагаемому шву, в зажим теплосшивателя, проверила результат, покачала головой и повернула регулятор мощности еще на пару делений. — Мои подруги считают, что эта афера скоро лопнет. Даже если нам не дадут отправить груз этим рейсом, к прилету следующего корабля все так или иначе образуется. Неприятно, конечно, когда тебя насильно загоняют в карантин, но мы и не через такое проходили.

Она снова попробовала теплосшиватель, осталась довольна получившимся швом и начала ловко орудовать громоздким агрегатом, оставлявшим за собой ровнехонькую строчку, какой не добьешься ни на одной швейной машине.

— Жаль только, мне вряд ли удастся увидеть Дугласа Грэхэма, — добавила со вздохом. Мериэн. — А я так надеялась! По-моему, он просто душка.

— Кто?! — встрепенулся Ник. — Ах да, вспомнил, ведущий комментатор программы «И это все о…». Мой главный соперник! Между прочим, должен бы гордиться, хотя против меня у него шансов все-таки маловато.

— Это что, семейная шутка? — с подозрением осведомился Тони.

— Шутка, да только не семейная, а всепланетная. Я имею в виду господина Грэхэма. Даже межпланетная, поскольку он как раз собрался нанести визит на Марс.

— Так это тот самый тележурналист, — задумчиво протянул Хеллман, смутно припоминая, что в прошлый прилет корабля судовой врач говорил ему об ожидающемся посещении планеты королем репортеров.

— Он классно работает, — вступилась за своего кумира Мериэн. — Я смотрела «И это все об Евразии», и мне жутко понравилось. Все эти диктаторы, хан Татарии, исторические ссылки… Он так здорово вел ту передачу, что казалось, будто читаешь захватывающий роман.

— Значит, скоро мы увидим его очередной опус: «И это все о Марсе»,громко и насмешливо проговорил Ник. — Глава первая, страница первая: «Колонии Сан-Лейк-Сити, или Знаменательная веха на пути прогресса человечества».

— Ты думаешь, он станет о нас писать? — с надеждой спросила Мериэн. Хорошо бы, конечно, лишь бы только эта дурацкая история с маркаином не помешала.

— Ну нет, киска! Нами он вряд ли заинтересуется, разве что в чисто обзорном плане. Все его знаменитые серийные репортажи проходят под эгидой ВЭС, так что у нас нет ни единого шанса. Всемирному Экономическому Сообществу глубоко плевать на жалкие потуги каких-то заштатных колонистов-кооператоров. Их волнуют достижения солидных фирм. Вот Питко-3 наверняка удостоится внимания прославленного Грэхэма. Еще бы! Они всегда готовы выложить любые деньги на рекламу. Я думаю, он посетит большинство крупных индустриальных поселков и потом распишет их как очаги процветания и свободы предпринимательства, «случайно позабыв» при этом упомянуть всякие «мелкие» недостатки, типа недавно открытого борделя с привозными девицами в том же Питко-3.

Мериэн сердито поджала губы.

— По-моему, это просто неприлично!

— Ты, как всегда, права, крошка, — кивнул Ник с самым серьезным выражением на лице. — Придется сегодня ночью навестить мадам Розу давненько, кстати, я у нее не бывал — и передать ей, что моя супруга считает ее заведение и ее девочек очень неприличными. Не желаешь присоединиться, Тони? Вот славно бы погуляли на пару!

Хеллман чуть не поперхнулся от неожиданности и сумел лишь выдавить из себя что-то нечленораздельное. Насколько он мог судить по предыдущему опыту, чувство юмора у Мериэн отнюдь не было рассчитано на такие лошадиные дозы.

— Я совсем не это имела в виду! — закричала Мериэн в негодовании. — Я хотела сказать, что с его стороны неприлично и неэтично закрывать глаза на… Ой, да ты просто пошутил, милый, верно? Все равно я не думаю, что он так поступит. Я же читала его книги — это хорошие, честные книги!

— А у вас не найдется хотя бы одной для меня? — поспешно спросил Тони, чтобы разрядить обстановку, — Стыдно признаться, но я не читал ни одной вещи Грэхэма.

— Не хотелось бы мне отвлекаться от дела, — протянула Мериэн с ноткой обиды в голосе, — да уж ладно…

Она положила теплосшиватель и согнала доктора с семейного сундука, на котором тот сидел. Сначала на свет появилась масса шерстяных носков, нижнего белья, каких-то тряпок, и только потом, когда хозяйка добралась до нижних уровней, она извлекла карманное экспортное издание, напечатанное, естественно, на папиросной бумаге. Она молча протянула книгу гостю. Тони раскрыл ее наугад и стал листать, порой задерживаясь на заинтересовавшем его абзаце или отдельной фразе.

«Вот подлинные слова человека, правящего двадцатью пятью миллионами подданных и держащего под контролем узкую полоску земли, которая является единственным связующим звеном на суше между пограничьем Панамериканской Федерации, проходящим вдоль великой китайской реки Янцзы, и владениями ее союзников на Ближнем Востоке:

— Передайте, пожалуйста, народу вашей страны мой сердечный привет и горячие уверения в том, что мир и дружба между обоими нашими великими государствами будут вечными и неизменными, пока я занимаю этот пост. Трудно переоценить значение…»

— Не думаю, что много потерял, — сказал Тони, возвращая книжку. Мериэн тем временем продолжала рыться в сундуке, зачарованная обилием полузабытых сокровищ, которые в нем скопились. Просто удивительно, сколько там было ни разу не использованных вещей, которые были привезены с Земли и без которых, казалось, невозможно обойтись.

— А вот еще кое-что! — со смехом воскликнула хозяйка. — Я читала эту дребедень еще на Земле и искренне считала, что на Марсе она нам пригодится.

И она показала доктору небольшую брошюру с крупными красными буквами заглавия на обложке: «Чудеса Марса», написанную неким Джимом Гренста по прозвищу Красный Песок, якобы одним из первых пионеров освоения планеты.

Ник взял книжонку в руки и пролистал несколько страниц, припоминая содержание. На губах его мелькнула ироничная усмешка.

— Это сущий кошмар, Тони, — заметил он. — Одни заглавия чего стоят! Вот полюбуйся: «В поисках изумрудных россыпей», «В плену песчаного смерча»… Да на Земле обычный снегопад в сто раз хуже, чем самый свирепый песчаный смерч на Марсе. Черт его знает, где этот Джим Гренета набрался подобных глупостей! А вот еще: «Как марсианские гномы осаждали мой лагерь у Кольцевых Скал». Что, не веришь? На, посмотри сам. Этот тип пишет, что проклятые гномы постоянно путались под ногами и мешали бесстрашным пионерам вроде самого Джима вести освоение новых земель. Хуже того, они еще убивали людей и воровали маленьких детей. Правда, вблизи их видели крайне редко…

— Еще бы! — скептически усмехнулся Хеллман.

— Вполне с вами согласен, дорогой доктор, — кивнул Кантрелла. — Тут он еще пишет, что это были маленькие сутулые существа, не носившие ни одежды, ни обуви… Кстати, я кое-что вспомнил в связи с этим описанием! — Он закрыл брошюру и небрежно бросил ее обратно в сундук. — Вчера я побывал в пещерах с одним из геологов… Нет, мы ничего конкретно не искали, просто решили полазить там немного на всякий случай. У меня как раз было свободное время, да и твою лекцию по технике безопасности хотелось как следует обмозговать. Впрочем, к делу это не относится. Короче говоря, в одной из пещер мы наткнулись на четкие отпечатки босых детских ног!

— Иногда ребятишки пасут там коз, — задумчиво проговорил Тони.

— Да я же не о том говорю! Получается, они шляются там босиком, а это уже совсем никуда не годится.

— Ни в какие ворота не лезет! — поддержала мужа возмущенная Мериэн. Так же и пораниться недолго. Будь моя воля, вообще бы запретила детям приближаться к пещерам. Нечего им там делать!

— Им и так запрещено, — мрачно сообщил Хеллман, — но дети есть дети, за каждым не углядишь. Не думал, однако, что у кого-то из них хватит дури бегать там босиком. Придется мне еще раз собрать детвору и серьезно побеседовать на этот счет.

— Вот-вот, скажи им, — закивал Ник. — И не стесняйся в выражениях, чтобы получше запомнили. Там масса острых камней и полно ядовитых солей и минералов, залегающих прямо на поверхности.

— Знать бы еще, какие подобрать выражения, — вздохнул доктор. — Уж если эти мальчишки что-то вобьют себе в голову… А все этот старый дурень Лерой со своими идиотскими историями про марсиан и их сокровища! Детишки слушают их развесив уши и верят каждому его слову. Ума не приложу, как их убедить?

— Не принимай близко к сердцу, дружище, — рассмеялся Ник, который просто не умел оставаться серьезным дольше пяти минут. — Может, это и не дети вовсе, а злые и страшные марсианские гномы?

— Очень смешно. Ладно, попробую воздействовать через матерей. Эти босые хождения мне совсем ни к чему. Мало мне взрослых пациентов, так придется еще и малышам лечить отмороженные пальцы, порезы на ногах и прочую дрянь. Не дай Бог еще и заражение крови кто-нибудь заработает.

— Честное слово, Тони, было бы куда легче, в первую очередь тебе, окажись эти следы и взаправду гномьими. Держу пари, с гномами будет проще справиться, чем с нашими сорванцами!

— Вы только послушайте, кто говорит! — картинно изумился Хеллман. — Вот что, старина, займись-ка ты лучше делом. Буду очень благодарен, если ты до вечера подготовишь народ к голосованию по поводу поголовной проверки на электроэнцефалографе. А я к тому времени кое-что уточню по своим старым записям. Кроме того, — он резко поднялся, — в такое смутное время мне необходимо держать форму. Пойду обедать в столовую, пока там еще не все слопали.