Диана обнаружила, что неожиданно осталась наедине с Максом. На этот раз он воздержался от гневных реплик по поводу ее замужества, Предпочел насмешливые замечания и очаровательную лесть. Еще до того, как он взял ее за руку и сжал пальцы, она почувствовала, что пропала. Две секунды прикосновения — и Диане пришлось признать, что никогда так мгновенно и жарко она не отвечала ни одному мужчине.

Ни до Макса, ни после Макса.

Вокруг них кружились пары. Ее явное сопротивление вызывало бы любопытные взгляды. Она привлекла бы еще больше внимания, если бы остановилась и потребовала, чтобы он отвел ее на место. А Диана с детства ненавидела выступать перед публикой. При матери, театральной диве, и отце, режиссере на Бродвее, она и сестры, казалось бы, просто обязаны были стать актрисами,

Каким-то образом получилось, что Диане такие гены не достались.

Ей нравилось работать по другую сторону рампы. Это одна из причин, почему она влюбилась в фотографию. Она всегда старалась помочь клиентам успокоиться, забыть, что они под прицелом объектива. Учила их технике расслабления и умения не видеть то, что пугает. Это помогло ей самой пройти через несчастливые подростковые годы и через еще более несчастливый брак.

А сейчас, кажется, самое время воспользоваться своим умением.

Диана закрыла глаза, сосредоточилась на музыке. Позволила ритму охватить ее. После того, как они прошли полный круг просторного бального зала, она утомила своего партнера.

— Не так быстро. В какой-то момент ты чуть не вспорхнула, словно бабочка.

— Я ходила на уроки танцев с трех лет. Это для меня не проблема.

Макс всегда ловил на лету даже невысказанное. Нет необходимости вслух объяснять, что проблема — он. Его рот скривился в печальной полуулыбке.

— Но это же только танец, — напомнил он.

— Только танец?

— А что это, Диана, по-твоему? — спросил Макс.

Не миссис Янг. Он вел себя чересчур любезно.

Диана не верила ему, не верила его улыбкам. Не больше доверяла она и своему телу, столь откровенно откликнувшемуся на его близость.

— Понятия не имею, — лукаво ответила она. — Помня о твоей враждебности во время наших последних двух случайных встреч, я не могу не удивляться. В чем причина такой вежливости?

— Ты думаешь, у меня есть цель?

— Думаю, ты считаешь, что я получаю удовольствие в твоей компании.

— А извинения помогут?

— За то утро? По-моему, потребуется нечто большее, чем «прости», чтобы забыть твое нелепое обвинение.

Диана сосредоточилась. Надо блокировать влияние его прикосновений, его запаха, проклятой коварной улыбки!

Они снова вальсировали. Макс долго молчал, ловко миновав другую пару. Зак и Скайлар так погрузились в разговор, что никого не замечали. А Макс крепче прижал Диану к себе.

На мгновение она забылась. Ее пальцы скользили по гладкой ткани его пиджака, а в памяти всплыла его горячая, гладкая кожа. Потом он заговорил, и низкий тембр голоса будто проник ей в кровь. Борясь с чувственными атаками, она не сразу поняла двусмысленность фразы.

— Я сохраню это в памяти.

Так он сказал. Но что он имел в виду?

Диана сомневалась, хочет ли она знать ответ на этот вопрос. Ведь Макс Форчун терпеть не мог проклятые сантименты и длинные объяснения. Он принимал решения и действовал.

Похоже, на сей раз у него не было плана действии.

— Это же только танец, — пробормотала она, повторяя его слова и завершая мысленный разговор.

Но Макс услышал. Откинулся назад, чтобы лучше видеть ее лицо.

— Я передумал, — сказал он. — Это не просто танец. Это наш первый танец.

— Да?

— Да. — Та же самая кривая улыбка мелькнула на губах. Но выражение его лица стало мрачным, и у нее сердце забилось медленнее и глуше. — Кажется, у нас никогда не было свиданий. Может быть, это еще один пункт, за который я должен извиниться?

— В этом нет необходимости, — возразила Диана.

В свиданиях не было необходимости, горько подумала она. Диана попала к нему в постель в первый же вечер знакомства. Конечно, они ходили в кафе и рестораны, чтобы поесть, но всегда поспешно возвращались домой и не могли оторваться друг от друга.

Только вернувшись в Нью-Йорк, в тревоге ожидая его ответного звонка, который так и не прозвучал, Диана беспощадно определила свой статус в жизни Макса. Ни одного визита к его родственникам. Никаких встреч с его друзьями. Сегодня вечером, танцуя с Заком, она с удивлением узнала, что он и Макс друзья с университета. И при этом Диана никогда раньше не видела Зака, а он не слыхал о ней.

Это и есть ее место в жизни Макса.

Полезно напоминать себе, что ее отношения с Максом начались и кончились в постели. Полезно знать, что сексуальное влечение еще существует. Она вполне зрелая женщина и понимает, что именно такое влечение называют игрой гормонов. Она справится с этим.

Прошедшие десять минут подтвердили это. Диана могла танцевать с ним, перебрасываться шутками и уйти, когда танец кончился.

Это только танец, повторила она про себя с новой, уверенной решительностью.

Она чувствовала, как тело отвечает на каждое касание его бедра, каждое движение руки, державшей ее за талию. Это был ответ, будоражащий воспоминания о ее первой любовной связи, о ее единственной любовной связи. Но это был только физический ответ. А потом она уйдет, расправив плечи и высоко подняв голову.

Меньше чем через неделю Макс Форчун уедет. Ее жизнь будет продолжаться, как и много лет назад. Единственное исключение — на этот раз без сожалений.

Танец кончился. И через несколько минут объявили, что мистер и миссис Кейз Форчун уезжают, чтобы начать новую, совместную, жизнь. Эти слова почему-то задели Диану. К тому же она с досадой поняла, что Макс не отпустил ее, когда стихла музыка.

Кейз взял микрофон и попросил у гостей внимания. А в это время его рука тихонько гладила спину новобрачной. По какой-то глупой причине эта небрежная ласка усилила боль одиночества. Диане пришлось взять себя в руки, чтобы не прижаться к Максу.

Она этого не сделала. И не сделает.

Диана высвободилась, ухитрилась улыбнуться и вежливо поблагодарить его за танец. Потом они присоединились к гостям, которые собрались вокруг Элизы и Джеффри.

— Вот ты где, а я думал, что потерял тебя. — Ее босс, друг, кавалер с видом собственника встал возле нее. Диана даже удивилась. Он что-то понял? Брови его взлетели вверх, он посмотрел на Диану, потом на Макса и снова на Диану. Его взгляд говорил: мол, надо бы нас познакомить.

Элиза выполнила эту формальность, и они немного поболтали. Несмотря на то, что Джеффри, словно свою собственность, держал ее за руку, Диана чуть расслабилась. Вероятно, она выглядела так, будто нуждалась в спасении.

Теперь она вполне могла бы пожелать спокойной ночи и уйти, избежав компании Макса.

— А букет невеста бросала? — спросил Джеффри. Вопрос относился к Элизе. А та, вопреки обыкновению, вроде бы растерялась. Макс пришел ей на помощь:

— Толпа дерется из-за нескольких цветков? Я и подумать не мог, что это касается Элизы. И без нее хватает желающих. Я прав, Блондинка?

Диана заметила, как Макс дружески сжал плечо кузины. И это напомнило ей человека, которого она любила уже больше десяти лет. Не мужчину, владеющего мастерством соблазнения. Не пылкого, терпеливого, искусного любовника.

Но друга, который умел успокоить и поддержать ее.

Громкие одобрительные крики возвестили о победе одной из незамужних девиц в битве за букет Джины. Этот момент дал Диане передышку.

— Прием скоро закончится. Почему бы нам не вернуться в поместье? Уверена, что мы там найдем ликер или кофе, или даже бутылку шампанского, — весело предложила Элиза.

— Что скажешь, Диана? — спросил Джеффри. — Надо ли нам еще повеселиться, или ты предпочитаешь идти прямо домой?

Выбор вроде бы не казался трудным. Проблема была в том, что Диана чувствовала тяжелый испытывающий взгляд молчавшего Макса. И простое решение становилось бесконечно сложным. От Элизы она знала, что он живет в большом доме. А это означает, что он скорей всего будет участвовать в их маленькой вечеринке.

— Ну? — настаивала Элиза.

Что-то в тоне подруги напомнило Диане, что она дала обет принимать решения только на основе своих желаний. Танец доказал, что ей не обязательно избегать Макса. Она может справиться с жаром влечения.

— Еще рано идти спать. — Диана с улыбкой взяла Джеффри под руку. — Мы готовы продолжить веселье, — сказала она Элизе. — Особенно, если у тебя где-то припрятано шампанское.

Было далеко за полночь. На вечеринке остались только члены семьи и близкие друзья. Большинство сидело возле камина в большой гостиной Форчунов. Макс давно отправился бы спать, если бы не одно «но».

Диана.

Ему нужно провести немного времени наедине с ней, чтобы извиниться и убедить ее, что между ними ничего не кончено. Он сумел сделать первый шаг во время танца. Однако она требовала больше, чем элементарное «прости, виноват». Значит, нужно продумать, что он может предложить.

Теперь Макс сгорал от нетерпения скорей ввести свою стратегию в действие.

Полчаса назад Диана вместе с Элизой и Сашей отправилась посмотреть один из дизайнерских проектов, сделанных Элизой. Нэш пошел узнать, как себя чувствует жена. Макс остался в чисто мужской компании. Разговор, естественно, зашел о спорте. Нельзя сказать, что Макс не интересовался спортом, но хоккей его не волновал.

— Уже идешь к себе? — спросил подошедший Крид.

— Скоро пойду. — Макс посмотрел на дверь, за которой исчезли женщины. — Сначала пожелаю дамам спокойной ночи.

Кузен многозначительно сощурился, будто читал между строк.

— Ах! — Он с важным видом кивнул. — Желаю удачи.

Неужели его интерес к Диане так заметен? Знающее и, похоже, сочувствующее выражение глаз кузена не оставляло сомнений. Да Макса это и не беспокоило. Он усмехнулся и хлопнул Крида по спине.

— Спасибо, дружище. По-моему, мне сегодня понадобится удача.

* * *

Теплый, звонкий женский смех привел его прямо в библиотеку. Три женщины явно были смущены, однако Элиза тут же громко, с облегчением вздохнула.

— Слава богу, что это не Крид. — Она помахала рукой над открытым альбомом, лежавшим у нее на коленях. — Он бы жутко разозлился, узнав, что я показываю Саше его детские фотографии голышом.

— Я думал, вы охаете и ахаете над подушками, шторами и цветовыми гаммами, а не над детскими снимками, — сказал он.

— И несмотря на это, ты рискнул переступить порог? — С шутливым негодованием Элиза сдвинула брови. — Бог мой, ты храбрец!

— Вечеринка кончилась? — спросила Саша.

— Кончается, если ты не хочешь высказать свое мнение о Кубке Стенли. Тогда мероприятие затянется, — предупредил Макс.

— Ты ввязался в спортивный спор? — покачала головой Элиза. — Ты заболел?

— Я сбежал. Хотел поймать Диану, пока она не ушла.

Макс перевел взгляд туда, где она сидела на темно-красной софе, сбросив туфли и поджав под себя длинные ноги. Она выглядела спокойной, удовлетворенной и такой чертовски красивой, что у Макса возникло чувство, будто он получил удар в солнечное сплетение.

— Саша, ты готова храбро вступить в дебаты о хоккее? — Элиза закрыла толстый альбом и отложила его в сторону. — Диана, с тобой все в порядке?

— Конечно, — подтвердила та и после секундного колебания добавила — Пожалуйста, передай Джеффри, что через несколько минут я буду готова идти домой.

Макс стоял в дверях и ждал, пока женщины наденут туфли и попрощаются.

— Веди себя хорошо, кузен, — пробормотала Элиза, проходя мимо и звонко чмокая его в щеку. Дверь закрылась.

— Несколько минут, — проговорил он, обернувшись к Диане. Она сидела теперь прямо, положив руки на колени, по-прежнему убийственно красивая. — Это все время, какое ты готова мне уделить?

Она вздернула подбородок, холодная и царственная, как принцесса.

— Чего ты хочешь, Макс?

В эту минуту ему хотелось вытащить Диану из ее ледяного панциря, предпочтительно — ласками и поцелуями. Не сказать ли ей об этом? Макс решил, что не стоит. Ему надо сгладить рубцы прошлых конфликтов, снова завоевать немного доверия.

— Я хочу поговорить.

— О чем?

— О том утре, в конюшне. — Их взгляды встретились. Он терпеть не мог объяснения и оправдания, но сейчас это необходимо. — Ты застала меня врасплох. Я даже не знал, что ты живешь в Сиу-Фоллс.

— Ты видел меня на приеме несколько недель назад.

— Я думал, ты приехала навестить Элизу.

Она раздраженно сдвинула прямые черные брови.

— Если ты настроен долго разговаривать со мной, то лучше найди другое время.

— Тогда ответь, — он вроде бы не обратил внимания на горечь в ее голосе, — ты давно живешь здесь?

— Я переехала сюда три года назад.

— Могу я спросить, почему?

— После смерти мужа. — Она пожала плечами. — Я хотела перемен.

— Насколько я понимаю, ты добилась, чего хотела.

Она с подозрением сощурилась, не понимая, к чему он клонит.

— Я получила именно то, что искала. Сиу-Фоллс — тихое, спокойное и удобное для жизни место.

— Это так далеко от Манхэттена и Беверли-Хиллс.

— Да, но мне никогда не нравилось жить там. А если понадобится кого-нибудь навестить, есть аэропорт.

— Отсюда вы можете попасть в любое место, — процитировал Макс лозунг, который много раз слышал во время своих путешествий.

— Меня это устраивает.

— Эй, я согласен. — Макс вытянул вперед руки, шутливо обороняясь от ее резкого тона. Диана защищала свой новый дом. Ему это нравилось больше, чем поведение ледяной принцессы.

Смягчившись немного, она забилась в угол софы. Глаза настороженно наблюдали за ним. Он подошел ближе.

— Работа выполнена? — спросила она, когда он присел на столик красного дерева в центре комнаты.

— Лучше, чем мы ожидали. Никаких проволочек и задержек из-за погоды.

— Считай, что тебе повезло. В Дакоте сейчас зима…

— А в Калифорнии слишком много солнца?

— Слишком много Калифорнии, — парировала Диана и замолчала, будто сожалела о том, что сказала. А Макс пропустил, что именно.

— Ты не была счастлива там?

— Тебя это радует?

— А должно?

— Судя по тону твоих высказываний о моем браке, да,

— Я не хочу обсуждать твой брак, — бросил Макс.

Черт, он не мог вспоминать об этом без горечи. Знание того, что она была несчастлива, ничего не меняло.

— Ты сказал, что собираешься поговорить о том утре в конюшне.

— Правильно. — Макс засунул руки поглубже в карманы и, не мигая, уставился на нее. — Скай заказала тебе фотографии. Для тебя это был шанс.

Упоминание о работе насторожило Диану.

— Насколько помню, я предпочла отказаться от работы, — нахмурилась она.

— Ты сказала, что не подходишь для этого.

— Потому что ты, Макс, был явно недоволен мной. Стал задавать вопросы, гожусь ли я для того, чтобы снимать твою лошадь. Боже милостивый, у тебя даже хватило духу осудить мою одежду.

— Так тебе нужен тот заказ?

Захваченная врасплох его вопросом, она моргнула.

— Я думала, ты кого-то уже нашел,

— Нет.

Диана облизала губы. Макс улыбнулся, удовлетворенный. Все в порядке, она хотела получить работу. Он понял это по бессознательному жесту и жадному блеску глаз. Гордость и недоверие могли помешать ей признаться в этом.

— Когда тебе будут нужны снимки? — спросила она.

— К пятнице.

— Элиза говорила, что ты собираешься домой на следующей неделе, — кивнула Диана.

— Собирался, но теперь решил задержаться. Есть одно незаконченное дело.

В глубине ее глаз мелькнуло подозрение.

— Дело, связанное с лошадьми?

Максу понадобилась секунда, чтобы придумать ответ.

— Мы хотим купить жеребца, — сказал он, обращаясь к фактам. — Однако владельцы пока не могут определиться с ценой. Но это не проблема.

Она засмеялась — отчасти с облегчением, отчасти с упреком.

— Ты всегда добиваешься того, за чем пришел?

Отрывистые воспоминания о давнем дне. В кармане — бриллиантовое кольцо, и пустое сиденье рядом. Он один летит домой. Нет, он не всегда получает то, чего хочет.

— Не всегда. — Макс сдержанно пожал плечами. — Иногда это требует больше времени, чем предполагаешь. А иногда я меняю свое желание.

Теперь он говорил не о лошадях, а об их взаимном влечении.

Он снова уложит ее в свою постель!.. Макс не сомневался в этом.

— Заказ — твой, Диана, если ты хочешь.

— Это твой способ приносить извинения? — спросила она, все еще настороженная и недоверчивая.

— Это мой способ признать, что я был не прав. — Макс выпрямился и протянул ей руку. — Согласна?