Гиффорд посоветовал ей навести порядок на рабочем столе. Но он итак был в порядке, причем идеальном. Карен обвела взглядом свой офис, раздумывая над тем, насколько серьезным окажется собеседование с представителями Службы внутренних расследований. В конце концов, ведь она была арестована за нападение на бывшего супруга. Как они к этому отнесутся? Разумеется, она невиновна, но не даст ли это Гиффорду желанный повод раз и навсегда избавиться от нее? Угадать, что он задумал, иногда было просто невозможно. Да, конечно, Карен частенько бросала ему вызов и оспаривала его решения, но, в конце концов, она ведь была прекрасным специалистом и хорошо знала свое дело. А это много значит и за это многое можно простить, не так ли? Но в глубине души она сознавала, что ответ на этот риторический вопрос звучит так: необязательно.

Карен понимала, что ей нужно отвлечься и не терзаться из-за того, что может случиться. Она открыла Outlook и скачала всю свою почту, не будучи уверенной в том, что ей разрешат к ней доступ впоследствии. Просмотрев поступившие пустяковые сообщения, она быстро набросала ответ обвинителю по поводу дела, которое скоро должно было рассматриваться в суде, и совсем уже собралась закрыть программу, как вдруг заметила еще одно письмо, которое привлекло ее внимание. В поле «Тема» значилось: «Это здесь, в…». Карен почувствовала, как по спине пробежали мурашки.

Она опустила взгляд на область предварительного просмотра, и высветившийся текст словно ударил ее в лицо, да так, что у нее перехватило дыхание. Открыв сообщение, Карен стала читать его.

– В моем потайном убежище пахнет пылью и плесенью. Однажды в поисках сигарет я раскрыл старую коробку, и оттуда мне в ноздри ударил такой же запах. Он довольно сильный, и от него у меня щекочет в носу. Здесь, в тайнике, темно и тесно, зато он мой. Он не знает о нем, а это значит, что он не сможет найти меня здесь. А если он не сможет найти меня, то не сможет и сделать мне больно. Здесь я могу думать. Могу дышать (если не обращать внимания на запах) без опаски, что он начнет орать на меня. Я сижу в темноте в полном одиночестве и знаю, что я в безопасности. Здесь ОН не сможет причинить мне зла.

Но я все равно наблюдаю за ним. Я слежу за ним через щелочку в стене. Я вижу, как он приводит домой проституток. Я вижу, что он делает с ними, перед тем как подняться наверх, в спальню. Иногда я слышу, что они говорят, но большую часть времени я просто смотрю. И вижу, что он делает.

На самом деле мне необязательно смотреть. Я знаю и так. Я знаю, потому что то же самое он проделывает и со мной.

Господи, спаси и помилуй! Он обращается ко мне. Окулист прислал мне письмо. Интересно, есть ли на свете другой серийный убийца, который посылал бы полицейским сообщения по электронной почте? Обычное письмо – да, но электронное…

Нет, о таком Карен никогда даже не слышала. Ведь проследить сообщения, отправленные по электронной почте, намного легче…

Она взглянула на имя отправителя: Дж. Дж. Кондон. Карен знала, что это ничего не даст и что создать учетную электронную запись с фальшивыми данными проще простого. Она попыталась переслать сообщение в лабораторию, но у нее ничего не вышло. Она нажала клавишу «File/Print», но из принтера выползла чистая страница.

– Какого черта?

Карен нажала клавишу «PrtScn», чтобы снять «изображение» со страницы – то есть всего, что высветилось на дисплее ее компьютера, – и вставила получившуюся картинку в документ, созданный редактором Word.

Она подняла трубку, набрала номер ГКА, группы компьютерного анализа, и рассказала технику, Синтии Арно, о том, что тут нее происходит. Пока она говорила по телефону, сообщение исчезло из ее почтового ящика.

– Исчезло? – переспросила Синтия.

– Исчезло, исчезло! – выкрикнула Карен, лихорадочно просматривая содержимое своего почтового ящика. – Как будто его вообще не было. Все другие мои сообщения целы, а вот это… пропало.

– Проверь папку «Удаленные». Быть может, ты случайно стерла его.

– Я не удаляла его, Синтия. – Тем не менее Карен проверила папку. – Его здесь нет.

Если бы ей удалось сохранить полученное послание, то через него они смогли бы выйти на почтовый сервер, с которого было отправлено письмо, а затем и проследить его маршрут. Для подобных целей существуют специальные цифровые технологии, которые либо вообще неизвестны обычным пользователям, либо последние имеют о них самое смутное представление. И пусть преступник считал себя очень умным и хитрым, но эксперты Бюро нередко оказывались умнее. Но без сообщения…

– Я сделала снимок с экрана, на котором виден текст письма. В Очень хорошо, Карен. Пришли его нам, мы посмотрим и подумаем, что можно сделать.

– Я еще не сошла с ума. И я не удаляла письма. А это не может быть какой-нибудь вирус?

– Вряд ли. Но есть одна хитрая штуковина, которая не позволяет распечатывать письма, зато заставляет их самоуничтожаться, шпионить за твоими перемещениями и воровать твои пароли…

– Это не просто шпионское программное обеспечение, Синтия. Я работаю по делу Окулиста. И у меня есть причины полагать, что это сообщение прислал мне именно он. Это не шутки. Последствия могут быть поистине непредсказуемыми.

– Мы сделаем все возможное. А пока выключи компьютер и отсоедини от сети. Я сейчас кого-нибудь пришлю забрать его, нам придется поработать с твоим жестким диском. Даже если сообщение удалено, это не означает, что оставленные им следы нельзя считать с диска. Но предупреждаю сразу: на это потребуется время.

Карен бросила взгляд на часы. Сейчас здесь будут сотрудники СВР.

– А если я скажу, что времени у нас нет?

– Это не поможет.

Карен откинулась на спинку стула и вздохнула.

– Почему-то так я и думала.

– Хорошо, слушайте, – начал Бледсоу, когда сотрудники оперативной группы собрались в штаб-квартире. – Надеюсь, все сумели с пользой для себя провести свободное время и отдохнуть. А теперь нас ждет работа. И беготня, и мозговой штурм. Я знаю, что все вы устали. Я тоже. – Он открыл пакет с плюшками и поставил его на стол. – Прежде чем мы перейдем к новой жертве, нужно подвести некоторые итоги. Это дело могут забрать у нас очень быстро, поэтому я хочу принять все меры к тому, чтобы такого не случилось.

Детективы и Хэнкок расселись по своим местам. Стул Карен остался пустым, и это бросалось в глаза.

– А где Карен? – поинтересовался Синклер.

Бледсоу остановился перед доской, установленной в конце комнаты.

– Начнем без нее. Я введу ее в курс дела позже.

Сняв колпачок с маркера, он написал: «Список стоматологических пациентов».

– Син, ты первый. Расскажи, что тебе удалось раскопать.

– Хорошо. Погибшая работала на трех зубных врачей. У меня есть списки пациентов по каждому из них, и сейчас мы сопоставляем их. Пока что никаких совпадений, но мы еще не закончили. Я отдал распоряжение, чтобы проверку начали с последних двух лет.

Бледсоу сделал несколько пометок на доске.

– Хорошо. Эрнандес, ты работал со списками наемных сотрудников.

– Я еще не закончил собирать информацию. Но кое-какие зацепки уже появились, и я над ними работаю. В списках значатся три сексуальных преступника. Я затребовал их личные дела и сейчас опрашиваю тех, кто работал вместе с ними. У меня уже назначены встречи с менеджерами по персоналу, чтобы уточнить, когда они были на работе, в какую смену, когда у них были выходные дни, когда они брали больничные и тому подобное.

– Допросы членов семей погибших, их друзей, соседей… мы все этим занимается. У кого-нибудь возникли проблемы?

– Мне пока не удалось связаться с одним из родителей, – сказала Манетт. – Родители разведены, и отец уехал из города.

Бледсоу снова написал несколько слов на доске и закрыл маркер колпачком.

– Бывшие заключенные с обезображенными лицами и травмами? Кто отвечает за это направление?

– Я, – поднял руку Синклер. – У меня их набралось тридцать пять. – Мне осталось проверить еще примерно с дюжину, но пока все впустую. Ничего, тупик. Несколько человек умерли, шесть или семь снова за решеткой, а у остальных солидное алиби.

– По массажной терапии что-нибудь есть?

– Ничего, – ответил Синклер.

– Один красавчик недавно сделал мне бесплатный массаж, – заявила Манетт.

– Рад за тебя, – съязвил Бледсоу. – Я еще не сообщил вам данные анализа комочков земли, обнаруженных в доме Сандры Франке. Эксперты говорят, что это типично местная почва и внутрь ее, очевидно, занесли с заднего двора. – Он швырнул маркер на стол. – Не забудьте передать Карен все свои формы ЗООП, чтобы она могла сопоставить их виктимологию. Может быть, она сумеет что-нибудь обнаружить.

Манетт презрительно фыркнула.

– Можно подумать, это здорово нам поможет, особенно учитывая, что сейчас мы по самые уши в дерьме.

– Да, – спохватился Бледсоу, пропустив ее реплику мимо ушей, – чуть не забыл. Еще одно замечание по Франке. В отчете патологоанатома сказано, что у нее обнаружены прижизненная травма правой щеки и сломанный нос. Похоже, НЕПО, неизвестный подозреваемый, ударил ее.

Робби подался вперед.

– Это что-то новенькое. Может, она что-то почуяла, заподозрила, например, что он не тот, за кого себя выдает, и у них случился конфликт? Она ведь занималась в фитнес-центре, то есть была достаточно сильной и могла оказать сопротивление. На теле обнаружены раны, полученные при самозащите?

Бледсоу перевернул страничку блокнота, лежавшего перед ним.

– Нет, не обнаружены, но левая рука отсутствует. Если она ударила его левой рукой, то мы об этом не узнаем. – Он перевернул еще одну страницу. – Кстати! Она была левшой.

– Значит, у нашего приятеля на лице может красоваться большущий уродливый синяк, – заключил Синклер.

Бледсоу скептически поджал губы.

– Поскольку подозреваемых у нас нет, не уверен, что это поможет. Кроме того, синяк можно скрыть с помощью макияжа, а через несколько дней он вообще сойдет. – Он раздраженно отшвырнул блокнот. – Ладно, распределение заданий остается тем же и для последней жертвы, Денизы Крэнстон. Кто-нибудь хочет что-то сказать? – Все промолчали, и он подвел итог: – В таком случае, за работу.