Когда луч поискового прожектора с вертолета нащупал ранчо Фаруэлла, Робби сразу же разглядел «ауди» старой модели, припаркованную перпендикулярно крыльцу.

– Она там! – прокричал он в ухо Бледсоу и ткнул пальцем в окошко вертолета, указывая на автомобиль внизу.

Бледсоу вытянул шею, заглядывая ему через плечо, а потом потянулся к пилоту и показал на землю.

– Снижайтесь! Снижайтесь!

Вертолет резко пошел вниз и приземлился на расчищенной поляне футах в тридцати от дома.

– Докладывает воздушный патруль четыре, – прокричал в микрофон Бледсоу, – объект обнаружен на ранчо Фаруэлла. Прошу помощи!

– Мы не станем ждать, пока они прибудут сюда.

– Проклятье, конечно, нет! Пошли, пошли, быстрее!

Они выпрыгнули из вертолета, держа пистолеты наизготовку, и не скрываясь побежали к входной двери. Если бы кто-нибудь охранял подступы к ранчо с дальнобойной винтовкой – да хотя бы с пистолетом, но обладал бы при этом твердой рукой и метким глазом, – Бледсоу и Робби превратились бы в мишени наподобие тех, что используют в тире.

Но до двери они добежали без помех, никто не открыл по ним пальбу. Прижавшись спиной к обитой досками стене дома, они смотрели, как геликоптер оторвался от земли и стал кружить над ранчо, поднимаясь все выше и осматривая окрестности на случай, если преступник решит спасаться бегством.

Робби знаками показал Бледсоу, что пойдет первым. Получив от напарника утвердительный кивок, он низко пригнулся и метнулся внутрь, через порог, по-прежнему усеянный щепками от выбитой двери.

В Угольно-черную темноту коридора.

Бледсоу устремился за ним и потянулся к выключателю. Щелк-щелк. Он покачал головой. Никакого эффекта. Свет не загорелся.

Детективы одновременно вытащили фонарики, и узкие лучи света скрестились и разбежались в стороны, освещая дорогу.

– Поднимайся наверх, – прошептал Робби на ухо Бледсоу. – Как только убедишься, что там чисто, присоединяйся ко мне здесь внизу.

Держа пистолет в вытянутой руке, Бледсоу стал подниматься по скрипучим ступенькам, а Робби медленно двинулся вперед обходя одну комнату за другой и больше полагаясь на слух, чем на тонкий пучок света от фонаря. После того как они осмотрели ранчо после штурма, прибывшие на место эксперты-криминалисты вывезли из дома все подчистую, чтобы впоследствии изучите вещественные доказательства в лаборатории, так что осмотр дома не занял много времени. Не прошло и минуты, как Бледсоу спустился по ступеням вниз. Робби уже ждал его у подножия лестницы.

Они стояли рядом, настороженно осматриваясь.

– Какие будут предложения? – шепотом поинтересовался Бледсоу.

Робби наклонился к его уху и сказал:

– Я осмотрю шкафы и кладовку, а ты займись подвалом.

Бледсоу направил луч фонарика в пол, на старые, исцарапанные доски, ища люк, ведущий вниз, и вдруг заметил протянувшиеся цепочкой подсохшие кусочки грязи. Он повернулся и тронул Робби за руку, а когда тот взглянул на него, кивнул на грязные следы. Оба машинально посмотрели на свою обувь – она была чистой.

Бледсоу с фонарем в руках пошел по следу грязных отпечатков, тянувшихся от задней двери дома через весь коридор первого этажа. Следы обрывались у двери в шкаф для верхней одежды, встроенный под лестницей. Учитывая, что эксперты-криминалисты забрали из дома практически все, Робби мог быть уверен, что внутри пусто. Он кивнул, и детективы прижались к стене по обе стороны двери. Выждав несколько секунд, Бледсоу распахнул ее ударом ноги.

Робби стремительно обвел открывшееся перед ними пространство лучом фонаря и стволом пистолета, но потом покачал головой – там никого не было. Бледсоу уже закрывал дверь, но Робби вдруг протянул руку, останавливая его. На деревянном полу он заметил узкую щель, тонкий разрез, протянувшийся вдоль стены. Он проследил за ним взглядом… и обнаружил еще один. Не переступая порога, он вытянул шею и огляделся. Они находились под лестницей. Он снова принялся разглядывать щель. И тут его осенило.

Потайная комната!

В памяти всплыли строчки письма, которое Карен получила по электронной почте и которое исчезло столь загадочным образом. Их НЕПО, неопознанный подозреваемый, упомянул какое-то «… тайное убежище… в котором пахнет плесенью… маленькое… темное…». Робби вошел внутрь и опустился на колени перед боковой стеной. Зажав фонарик в зубах, он обвел лучом едва заметный разрез по периметру: в высоту он достигал примерно четырех футов, и двух с половиной – в ширину. Сунув руку в задний карман джинсов, Робби вытащил ключ для наручников, воткнул его в щель и потянул на себя. Часть стены сдвинулась с места.

Робби провел пальцем по краям и почувствовал легкую шероховатость с левой стороны: тот, кто построил такое убежище, не раз цеплялся за этот участок стены, пролезая внутрь. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что кто-то заменил часть стены выкрашенным в тон куском многослойной фанеры.

Робби оглянулся на Бледсоу и поманил его за собой, приглашая войти в шкаф. Выключив фонарик, он продолжал исследовать стену на ощупь, потом снова потянул потайную дверцу на себя. Когда она отошла от стены и ее уже можно было снять, он легонько толкнул Бледсоу. Учитывая, что тот был почти на целый фут ниже Робби, выбор представлялся очевидным: Бледсоу предстояло войти первым.

Бледсоу присел на корточки и замер. Робби стукнул его по ноге раз, другой, третий, потом рванул прямоугольник фанеры на себя, и он остался у него в руках. В лицо им ударила мощная волна затхлого, отдающего плесенью воздуха. Бледсоу с пистолетом в руке замер и прислушался. Ничего. Он медленно полез внутрь.

Хотя Робби полагал, что внутренне готов к любым неожиданностям, он понимал, что, проникая в темный угол в доме, принадлежащем сексуальному маньяку, не следует быть слишком самоуверенным. Случиться может что угодно, иногда даже то, чего не бывает по определению.

Но сдавленный крик Бледсоу все-таки застал его врасплох Робби включил фонарик и увидел, что Бледсоу лежит лицом вниз на ступеньках – их было две, – которые уходили куда-то в темноту под домом. Он негромко стонал, руки и ноги его конвульсией подергивались. Робби мазнул лучом фонаря вверх-вниз, и ствол его «Глока» неотрывно следовал за пятном света. Вдруг его глазам открылось ужасающее зрелище, от которого сердце замерло в груди.

Под потолком висела женщина. Он мог видеть лишь ее лодыжки и запястья, лицо и верхнюю часть тела загораживала лестница.

Карен?

Конвульсивные подергивания Бледсоу сменились непрерывной мелкой дрожью. Черт возьми, что с ним стряслось? Ага, он, скорее всего, получил удар шокером. Это было единственное оружие способное мгновенно вывести человека из строя и оставляющее явные признаки нарушения деятельности нервной системы.

Робби снова обвел лучом фонаря небольшое помещение. Можно ли рвануть туда с пистолетом наперевес? Нет, конечно. Чтобы вырубить Бледсоу шокером, преступник должен был коснуться его. Значит, он где-то рядом, в непосредственной близости.

Но и выбраться отсюда и спокойно ждать подкрепление он тоже не мог. Если в нескольких футах от него действительно висела Карен и если она еще жива, он должен попытаться спасти ее. Немедленно.

Наклонившись, он схватил Бледсоу за ноги и потянул на себя, вытаскивая обратно в шкаф. Детектив весил изрядно, вдобавок он сильно ударился лицом об импровизированный порог, когда Робби перевалил его на себя, но сейчас того больше заботила безопасность и жизнь Карен.

Поудобнее перехватив «Глок», Робби ногами вперед полез в отверстие. Если его намеревались убить или хотя бы оглушить, сейчас для этого наступил самый подходящий момент. Но ничего не произошло, Робби благополучно пролез внутрь и снова мазнул лучом фонаря вокруг себя. Никого и ничего. Он осветил тело женщины.

Господи Иисусе!

Он оказался лицом к лицу с Карен. Поспешно уменьшив яркость фонаря, Робби заметил, что глаза у нее полузакрыты. Он рванулся к ней, одновременно стараясь уголком глаза следить по сторонам. Сунув в зубы фонарик, он принялся судорожно рыться по карманам в поисках ключа от наручников. Разомкнув кандалы, он бережно опустил Карен на утрамбованную землю и усадил у боковой стены лестницы. По ее телу время от времени пробегала крупная дрожь.

В темноте у него за спиной кто-то хрипло произнес:

– Как любезно с вашей стороны заглянуть ко мне в гости.

Робби едва не подпрыгнул, разворачиваясь на голос и уже готовясь нажать на курок своего «Глока»… Но тут его настиг удар электрического тока, резкий и внезапный, подобный удару молнии. Он вздрогнул и покачнулся.

Тело его пронзила ослепительная боль. Мышцы рук парализовало, он не мог пошевелиться. В голове взорвалась бомба, перед глазами все поплыло, и он упал на колени.

– Спасибо, что пришли, – сказала Окулист. – Мне будет очень приятно убить вас.