Маккиннон отложил документы на нового жеребца по кличке Краун Ройал, которого только что привезли на ранчо, встал из-за стола и потянулся. Сопровождавший жеребца конюх сказал, что Краун Ройал хорошо перенес переезд и теперь наматывает круги по загону, радуясь простору.

Многие владельцы скаковых лошадей уже изъявили желание иметь потомство от этого производителя. И на то были причины: Краун Ройал обладал не только поистине королевской статью, но и великолепными скаковыми качествами.

Маккиннон бросил тоскливый взгляд на висевший на стене календарь. Мужчина держался уже четыре дня, хотя с каждой минутой, проведенной вдали от Кейси, воля его слабела, а желание видеть ее становилось непереносимым.

– Войдите, – он повернулся к двери.

– Ну, дружище, – без приветствия начал Дюранго. – В первый раз вижу такого зверя. Настоящий король в лошадином царстве, доложу я тебе. – Он опустился в кресло.

– Прямо в точку, – согласился Маккиннон. – Король, как и положено его статусу, обошелся нам в кругленькую сумму, но надеюсь, в скором времени он озолотит своих смиренных вассалов. – Заметив вопросительно поднятые брови Дюранго, Куин пояснил: – Я приблизительно подсчитал, сколько мы сможем заработать на нем, используя его как производителя. Сумма получается просто невероятная. Оказалось, он окупит себя полностью уже через два года, а еще через несколько лет станет солидной статьей в графе «прибыль» нашего баланса.

Дюранго только присвистнул, демонстрируя степень своего потрясения.

– Кстати, сегодня звонил шейх – хотел узнать, как дела у Черного Принца, – добавил Маккиннон. – Знаешь, он желает представить своим друзьям нашу программу по воспитанию молодняка.

– Когда и где состоится встреча? – глаза Дюранго загорелись. – Это поднимет наш бизнес на новый уровень!

– В пригороде Вашингтона. Выезжаю завтра утром и вернусь не раньше воскресенья.

– Тогда ты не сможешь поехать на вечеринку в честь Кейси, – прищурив глаза, Дюранго испытующе посмотрел на своего друга.

– Именно этого я и пытаюсь избежать, – одними губами пробормотал Маккиннон.

Но Дюранго было не так-то просто сбить с толку.

– То, что дела у Черного Принца сдвинулись с мертвой точки, я понял. Иначе ты бы не был так спокоен. А ты уже свыкся с тем, что Кейси денно и нощно находится на твоем ранчо?

– Не совсем, – Маккиннон не хотел отвечать этот вопрос. Днем мужчине как-то удавалось держать себя в узде, а вот ночью ему не было покоя от собственной фантазии. Он не мог забыть, с какой страстью Кейси отвечала на его поцелуи, не мог не думать об аромате ее кожи и запахе, присущем только ей одной...

– Я тебя понимаю, – Дюранго подошел к другу и хлопнул его по плечу. – Если бы не Саванна, я бы уже на стенку лез, если бы не мог заполучить такую женщину. Послушай, Маккиннон, а не слишком ли ты суров к самому себе? Я, конечно, с уважением отношусь к твоему решению не жениться и не иметь детей, но, может, все-таки стоит пересмотреть свою точку зрения? В конце концов, не все женщины такие, как Линетт.

– Может, Кейси и не такая. Может, она и поняла бы меня. Но все дело в том... Я не хочу стать причиной ее страданий.

– Я совру, если скажу, что понимаю тебя, – откровенно сказал Дюранго. – Но если бы я был на твоем месте, я бы еще подумал. – Он посмотрел на часы. – Мне пора. Саванна просила меня забрать ее из парикмахерской. Если я опоздаю, она обидится. Раньше она не была такой. – Он направился к двери. – Кстати, пока не забыл – мне, конечно, могло показаться, но, по-моему, ты начинаешь влюбляться в мою кузину.

– Ренджи, не забывай, Саванна ждет ребенка. Мужчинам в таких случаях ничего не остается, кроме как терпеть женские капризы, – теперь уже Маккиннон старался подбодрить своего друга. – А Кейси... – он пожал плечами. – Ни о какой любви здесь не может быть и речи. Просто она очень красивая женщина, и любой нормальный мужчина реагирует на ее близость так же.

– Про женские капризы – это ты в точку, – засмеялся Дюранго. – А Кейси... – передразнил он Маккиннона. – Можешь поверить своему старому и многоопытному другу: ты не влюбляешься, ты уже по уши влюблен.

Мужчина не успел возразить – дверь за Дюранго уже захлопнулась. Маккиннон пытался уверить себя, что его друг ошибся.

Я нисколько не влюблен в Кейси.

Только вот почему меня не удивили выводы Дюранго?..

Маккиннон стоял на крыльце и смотрел, как солнце клонится к закату. Из открытого окна конюшни раздалось нетерпеливое ржание Шторма: конь почувствовал присутствие хозяина и теперь звал его на прогулку. Маккиннон усмехнулся.

Через полчаса Шторм уже спускался по склону холма, чтобы перебраться через речку на другую сторону. Рядом с развесистым вязом паслась лошадь, и Маккиннон с удивлением узнал в ней Мэри.

При виде Кейси, задумчиво стоящей у зеркальной глади воды, у мужчины перехватило дыхание. Кажется, она его еще не заметила. Будет лучше, если и не заметит. Но вопреки своей воле он направил Шторма к ней. Осторожно ступая по неровному берегу, Шторм приблизился к Кейси.

– Тоже решила прокатиться?

И откуда он взялся?

Кейси вздрогнула: журчащий ручей и плеск воды, разбивающейся о каменистый берег, заглушали любой звук на расстоянии нескольких метров. На миг она даже растерялась. Неужели сила ее мысли такова, что Маккиннон начинает появляться там, где она меньше всего ожидает его увидеть? В конце концов, в этой долине можно спрятать армию, а их угораздило столкнуться.

– Да, – голос ее слегка дрожал. – Черный Принц закончил вечернюю тренировку, а мне захотелось осмотреть окрестности. Я и не думала, что здесь так красиво, – восхищенно добавила она.

– Все местные жители считают так же, – Маккиннон помолчал. – Завтра с утра я лечу в Вашингтон и вернусь не раньше воскресенья. Хотя я обещал Утренней Заре, что привезу тебя на праздник, боюсь, своего слова сдержать не смогу. Мама меня никогда за это не простит.

– Не беспокойся. Мне уже все подробно объяснили, а Саванна сказала, что они с Дюранго меня подбросят, – с наигранной веселостью сказала Кейси, но сердце ее упало. Если Маккиннон находился на ранчо – даже если и избегал ее, – она хотя бы чувствовала его присутствие. А стоило ему куда-то уехать, как в ее душе образовывалась пустота.

– Вот и отлично, – Маккиннон сделал над собой усилие и развернул Шторма. – Долго не катайся. Скоро стемнеет, а ты не знаешь дороги. Если не появишься завтра на вечеринке в свою честь, а люди узнают, что последним человеком, кто тебя видел, был я... Со мной перестанут здороваться, и мне придется иметь дело с разъяренными Уэстморлендами. Пусть лучше меня волки съедят.

– Скоро буду, – кивнула Кейси, глядя, как он отъезжает.

Маккиннон почувствовал на себе ее взгляд. Ему на ум снова пришли слова Дюранго: «ты не влюбляешься, ты уже по уши влюблен».

Этого не может быть! Его друг ошибся! Да, Кейси тревожит его воображение, будоражит кровь. Но я не должен любить эту женщину, убеждал себя Маккиннон, разворачивая коня и спрыгивая на землю.

Кейси смотрела на его резкие, словно выточенные из камня, черты лица и каким-то чутьем понимала – он вел с собой борьбу и проиграл. Сердце ее радостно забилось. Снова почувствовать вкус его губ – в последние дни это стало для нее просто жизненной необходимостью. Тело жаждало его поцелуев, его ласк, того упоительного чувства восторга, которое она испытывала в его сильных руках.

Испугавшись, как бы он не передумал, Кейси сама сделала шаг ему навстречу. Встав на цыпочки, она взяла его за подбородок. Глаза его расширились, он прерывисто задышал, но словно бы ждал, что она сделает.

А Кейси не хотела ждать. Обхватив Маккиннона за шею, она пылко прижалась к его губам и едва не застонала от восторга. Наконец-то это случилось снова! Их языки сплелись в интимном танце, и, чтобы не упасть от нахлынувших на нее чувств, Кейси тесно прижалась к Куину.

Когда в ее легких уже не осталось воздуха, она с тихим стоном откинула голову назад и услышала тяжелое, прерывистое дыхание Маккиннона. Она удовлетворенно улыбнулась.

– Мы не можем! – вдруг выдохнул он и разжал руки, отступая.

Кейси пошатнулась. Когда ей удалось восстановить равновесие, Маккиннон уже был в седле. Шторм с места взял в галоп и без видимых усилий взлетел на холм.

Кейси разочарованно вздохнула и подошла к Мэри. Пора возвращаться. Маккиннон прав. Становится темно, а она не знает этих мест. К тому же после того, что только между ними произошло, смысла оставаться здесь уже нет. Все равно того умиротворенного настроения, в котором она пребывала до его появления у ручья, уже не вернуть.

Она завела Мэри в конюшню и посмотрела на денник Шторма. Конь уже был расседлан и жевал овес.

Кейси расседлала Мэри, похлопала ее по едва заметно округлившемуся боку – в следующем году у нее должен родиться жеребенок – и угостила ее морковкой, которую та с удовольствием схрумкала. Не забыла Кейси и про Черного Принца. Он уже стоял у загородки и, просунув морду между прутьями, наблюдал за ней. Кейси не могла не подойти к нему. Коснувшись ее ладони мягкими бархатными губами, жеребец осторожно взял лакомство и благодарно заржал. Пожелав лошадям спокойной ночи, Кейси вышла из конюшни.

Приняв душ, она поужинала. Только чувственный голод, который возбудил в ней Маккиннон, оставался неутоленным. Хотя его реакция убеждала ее в том, что он готов пойти дальше и не ограничиваться одними поцелуями. Только почему он медлит, мучая и ее, и себя?

Все, решила Кейси, больше никаких авансов, пока он не объяснит причины своего поведения. Даже если она сама умрет от желания!

Не успела она об этом подумать, как в дверь постучали.

На пороге стоял Маккиннон.

Кейси не очень этому удивилась. Она, конечно, неопытна в таких делах, но он сам выдает себя своими поступками. Несмотря на невозмутимое, как обычно, выражение лица, глаза его сверкали.

– Привет еще раз. Что-то случилось? – спросила Кейси, совсем чуть-чуть приоткрывая дверь.

Маккиннон, казалось, не заметил ее нежелания впускать его. Слегка толкнув дверь своим широким плечом, он прошел в гостиную.

Кейси ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

– Ничего, – глухо сказал он и осекся. Влажные волосы Кейси и блестевшие на ее свежем, умытом лице капли воды вновь воскресили в нем фантазии, с которыми он боролся всю дорогу до ранчо. Его воображение рисовало потрясающе яркие образы, и мужчина всерьез жалел, что не может, как в случае с громким звуком, уменьшить их яркость с помощью какого-нибудь выключателя.

Маккиннон сжал кулаки. Он был готов взвыть от бессилия и неукротимого желания. С того самого дня, когда Кейси Уэстморленд появилась на его ранчо, он чувствовал себя марионеткой, которую то и дело дергают за веревочки.

– Если ничего не случилось, тогда зачем пришел? – Кейси придала своему лицу удивленное выражение.

– Чтобы увидеть тебя, – выдавил Маккиннон.

– По-моему, мы недавно виделись, – сухо произнесла девушка, хотя от его слов сердце взволнованно забилось в ее груди.

– Правда, – согласился он и неожиданно взял ее за руку. Не заметить, как участился ее пульс, он не мог. Легкая улыбка коснулась его губ. – Просто я завтра уезжаю и не хочу лишиться прощального поцелуя.

– Ты едешь только на три дня, – глядя прямо ему в глаза, сказала Кейси. – Хочешь, чтобы у тебя появился повод снова избегать меня, когда вернешься?

– Если бы это было так, повод у меня уже есть, – намекая на их недавний поцелуй у реки, ответил Маккиннон. – Сейчас я хочу вспомнить вкус твоих губ. – Он склонился над ней и сжал в объятиях.

– Почему ты надолго отдаляешься от меня, стоит нам поцеловаться? – мягко спросила она, когда его рот уже был готов накрыть ее губы.

– Ты не права, – мужчина застыл. – Я не отдаляюсь, я спасаю тебя от себя... Но, как показали последние несколько недель, – он невесело усмехнулся, – безуспешно. А все потому, что ты – соблазн, которому невозможно противиться.

– А может, я не желаю, чтобы меня спасали? – возмущенно воскликнула Кейси. – Мы оба взрослые люди и хотим одного и того же!

– Ты дочь моего друга, – напомнил Маккиннон. – Кори Уэстморленд мне почти как отец, и я не могу встречаться с тобой, зная, что это ни к чему не приведет. Кори и другие не смогут считать меня после этого порядочным человеком. К тому же я не могу обманывать женщину, а тем более тебя, зная, что у нас нет будущего.

– Почему ты так в этом уверен?

– Все просто, – Маккиннон пожал плечами. – Свадьба в мои планы не входит. Я люблю женщин, но не до такой степени.

– Все мужчины так говорят, – Кейси не смогла скрыть разочарования. – И я ведь не прошу тебя жениться!

– Нет, Кейси, – Маккиннон покачал головой. – Все женщины, даже если они рассуждают, как ты сейчас, рано или поздно начинают мечтать о замужестве. Я не позволю, чтобы в тебе зародилась даже малейшая надежда, хотя и не отрицаю, что желаю тебя, как еще никогда никого не желал. Я хотел бы, чтобы ты оказалась в моей постели. – Он отпустил ее. – Как видишь, я с тобой откровенен. Думаю, будет лучше, если я уйду прямо сейчас.

– Нет, подожди! – Кейси закусила губу. – Я тоже тебя хочу! – прямо заявила она, посылая к черту здравый смысл. – И повторяю: жениться на мне не обязательно. Ну же! – умоляюще произнесла она, протягивая к нему руки.

Маккиннон на секунду замер, но не смог устоять перед мольбой в ее глазах.

– Учти, это может стать концом, а не началом, – внезапно охрипшим голосом сказал он, притягивая ее к себе.

Она ухватилась за его плечи и закрыла глаза в ожидании поцелуя. Он не заставил себя долго ждать – Маккиннон захватил ее губы своим ртом и принялся нежно покусывать их, заставляя девушку забыть обо всем. Освободив от такого желанного плена ее рот, он покрыл поцелуями ее шею, очертил тонкую линию ключицы и приник губами к ложбинке между грудей, опалив кожу страстным поцелуем.

Она ухватилась за его плечи, чувствуя под своими ладонями перекатывающиеся бугры мышц, и застонала. Не снимая с нее халата, он сжал ее грудь руками и кончиком языка прикоснулся сначала к одному соску, скрытому черным шелковым бюстгальтером, затем к другому. Ее спина выгнулась, и она растворилась в вихре закружившего ее наслаждения.

Маккиннон опустился на колени, удерживая руки на ее бедрах, языком прочертил круг возле пупка и спустился ниже. Его язык проник в самый центр ее чувственности, и в следующую секунду ее тело разлетелось на миллионы осколков, осталось только ощущение чистого иступленного восторга.

...Маккиннон сжимал Кейси в объятиях, пока ее тело не перестало содрогаться в конвульсиях. Затем он произнес:

– Все, что я могу тебе предложить, Кейси, – только мимолетный роман. Пока меня не будет, подумай об этом.