Валери с детства не была в море, с двенадцати лет. Она хорошо запомнила то далекое лето, потому что как раз тогда умер ее отец. Перед началом нынешнего путешествия она готовила себя к тому, что ей придется бороться с приступами морской болезни. Но, оказавшись на борту яхты, с удивлением поняла, что качку переносит без всяких проблем. Более того, ей пришелся по душе и соленый морской воздух, и равномерный звук работающих двигателей яхты.

В первый день их плавания она видела Хейла от силы минут пятнадцать. Он и Уильям Стоуэлл закрылись в кабинете и не показывались на палубе. Бет обсуждала меню с поваром, и Валери ничего другого не оставалось, как провести пару часов, загорая недалеко от Реджины. Она пыталась несколько раз завязать разговор, но получала в ответ только короткие «да» или «нет».

Валерии, молча пила чай со льдом и читала детективный роман, но потом наступил момент, когда ей вдруг наскучило ее занятие. Она захлопнула книгу и, взглянув на Реджину, спросила:

– А где вы живете?

Лежавшая, на разложенном на палубе матрасе Реджина ответила не сразу:

– В городе.

– В квартире?

– Ага.

– А в каком месте?

Реджина вздохнула и сняла очки. Лицо ее выражало беспредельную скуку.

– А почему это вас интересует?

– Да так... честно говоря, я просто пытаюсь завязать разговор.

– В двухкомнатной квартире недалеко от центра. Мы купили ее на двоих с подругой, но потом поссорились, и она съехала. С тех пор одна.

– Понятно.

Нахмурившись, Реджина перевернулась на живот и развязала бретельки купальника, подставив солнцу спину, блестевшую от обильно втертого в кожу масла для загара.

– Что еще желаете знать? Ну, например, где работаю, с кем встречаюсь. Всякие есть вопросы.

– Пожалуй, больше ничего, – ответила Валерии, и вновь уткнулась носом в детективный роман, который взяла в книжном шкафу. Она никак не ожидала, что Реджина продолжит разговор, но молодая девушка вдруг сдвинула очки на кончик носа и посмотрела поверх них на Валери.

– И что это между вами такое, позвольте полюбопытствовать?

– Вы о чем?

– Я о вас и Хейле.

– Мы собираемся пожениться.

Темно-карие глаза Реджины заморгали.

– Это я поняла. Но у вас отдельные каюты.

Валери улыбнулась.

– Но ведь мы еще не супруги.

– А вы знаете, что на дворе девяностые годы, конец двадцатого века? – Реджина принялась растирать кофейного цвета маслом плечо. – Весьма странно, что вы не в одной каюте.

Валери холодно улыбнулась.

– Значит, я старомодная.

– А Хейл? – Темные глаза Реджины сузились.

– Где-то в глубине души он тоже довольно консервативен и осторожен.

– Ну уж не скажите, – возмутилась Реджина. – Среди инвесторов он слывет бунтовщиком. И известен тем, что рискует... причем по-крупному. Не думаю, что в его лексиконе водится такое слово, как «консервативный».

Валери лишь пожала плечом в ответ и вновь обратилась к книге, усиленно делая вид, будто ее взволновали настойчивые попытки сыщика Мэтта Коннери раскрыть убийство в Детройте.

– Знаете, мы ожидали, что Хейл явится с подругой, но, по правде говоря, я была уверена, что ею, окажется Лей Кармайкл.

– Кто?

– Как, вы не знаете Лей Кармайкл? – Реджина засверкала белозубой улыбкой.

– Никогда о такой не слышала.

Валери почувствовала, как напрягся каждый мускул ее тела. Голос Реджины звучал спокойно и вкрадчиво, будто речь шла о самых обыденных вещах, но появившийся блеск в ее темных глазах мешал поверить в ее холодное безразличие.

– А вы давно знаете Хейла Донована?

Валери заерзала в шезлонге.

– Мы познакомились несколько недель назад.

– И он вам ни разу не рассказывал о Лей?

– Ни словечка, – чистосердечно призналась Валери, чувствуя, как буквально на глазах ухудшается ее настроение.

– Одно время она твердо рассчитывала, что станет миссис Хейл Донован. Но просчиталась.

– Скорее всего, так.

Валери снова взялась за книгу, притворившись, что ей совершенно безразлична как Лей Кармайкл, так и любая другая женщина из прошлого Хейла.

Но Реджина не собиралась заканчивать беседу.

– Я слышала, она возвращается в Сан-Франциско. Лето она провела в Европе. Прошел даже слух, будто она так и не отказалась от намерений свить гнездышко с Хейлом.

Реджина закрыла флакон с маслом, и вновь поудобнее устроилась на матрасе.

Валери терпеливо вздохнула и промолчала.

– Любопытно было бы увидеть ее лицо в тот момент, когда она прочтет в газете, что Хейл надумал обзавестись семьей. Наверняка не ошибусь, если предположу, что она прервет свое путешествие и мигом примчится в Сан-Франциско.

Но к тому времени вся эта история с фиктивной помолвкой уже закончится, подумала Валери, охваченная, тем не менее, острейшим приступом уныния. Если Хейл и Лей возобновят свои прежние отношения, ей до этого уже не будет ровным счетом никакого дела!

Несмотря на то, что Валери прилежно старалась сосредоточиться на детективе, мысли ее упорно возвращались к Хейлу, Лей и Реджине. Она, наверное, уже в двадцатый раз перечитывала один и тот же абзац, когда Бет как ураган ворвалась на палубу, плеснула себе чаю со льдом и, плюхнувшись на стул, приложила холодный высокий стакан к потному лбу.

– Поверьте мне на слово, этот человек не в своем уме! – воскликнула она, отдуваясь.

– Какой человек? – спросила Реджина, с недоумением глядя на мать.

– Да повар, нанятый твоим отцом! Клянусь, он не в силах отличить фраппе от фламбе!

– А ты, конечно, запросто? – поинтересовалась Реджина, улыбаясь.

– Ну, я... Наверное, нет, – призналась мать. – Но мне и не обязательно это знать! – Она отпила глоток, и поудобнее устроилась на стуле. – Ты ведь знаешь, как твой отец любит вкусно поесть.

Реджина повернула голову в сторону Валери.

– Обед на яхте не просто утоление голода, это каждый раз событие, действо.

– Надеюсь, если мне придется самой встать за плиту, это послужит твоему отцу хорошим уроком, – продолжала негодовать Бет. – Вот, небось удивится, когда ему подадут мясо, которое не прожуешь, кукурузный хлеб и бобы!

– Ты этого не сделаешь, – захихикала Реджина.

– Еще как сделаю! Если Ганс... представляете, француза зовут Ганс... если повар будет слишком много на себя брать, то берегитесь!

Спустя три часа Валери переоделась в длинную белую юбку и шелковую блузку сливового цвета. Надела бриллиантовые серьги и широкую золотую цепочку. Посмотревшись в зеркало, она нанесла на губы последние штрихи помадой и убрала прядь волос за ухо.

– Совсем неплохо, – оценила она себя и в тот же момент услышала осторожный стук в дверь, соединявшую две каюты.

– Валери! – услышала она негромкий голос.

Она вздрогнула и быстро открыла дверь. На пороге, стоял свежевыбритый, аккуратно причесанный Хейл. На нем были белоснежная рубашка с жестким воротником, малиновый галстук и черный смокинг.

– Тебе не стоит от меня закрываться, – улыбнулся он.

– Может быть, я специально решила заточить себя в каюте.

– А может быть, ты просто меня боишься? Потирая подбородок, он медленно оглядел ее с головы до ног.

Сердце Валери в который раз за последние дни забилось сильнее. Ей казалось, Хейл тоже слышит его тревожные удары. Чтобы скрыть волнение, она повертела браслет на руке и засмеялась:

– Не льсти себе, Донован.

– Не буду... до тех пор, пока ты не перестанешь себя обманывать.

– Даже и не думала, – резко ответила Валерии, и по его глазам поняла, что он не прочь ее подразнить. Самонадеянный глупец! – подумала она. Валери была готова вступить с ним в словесную перепалку, но сдержалась. Не было причины настраивать его против себя. Пока.

Они вместе прошли через салон в столовую. Накрытый скатертью обеденный стол украшали цветы и свечи в стеклянных подсвечниках.

– Ну, наконец-то! – воскликнула Бет.

Сердце Валери замерло. Оказывается, Хейл не шутил, когда говорил, что Стоуэллы обедают в вечерних нарядах. Бет оделась в длинное белое платье. На шее изумруды, волосы подняты в пучок. Вошедшая, вслед за Хейлом и Валери Реджина щеголяла в красном шелковом платье с шарфом, переброшенным через плечо и струившимся изящными складками до колен. Длинные волосы были заплетены в красивую косу и хитро уложены на голове. Она ослепительно улыбнулась Валери, и та почувствовала себя блеклой в сравнении с этой яркой особой.

Выше нос, приказала себе Валери, я не намерена чувствовать себя человеком второго сорта только потому, что моя юбка и блузка не вышли из-под ножниц и иголки известных модельеров.

– Что будете пить? – обратился к ней Уильям, открывая небольшой зеркальный бар.

– Сухое белое вино, – ответила Валери.

– Мне «Манхэттен», – с порога бросил Стюарт, ворвавшись в столовую в смокинге цвета белого вина и брюках цвета древесного угля.

Уильям еще занимался напитками, а Бет уже пригласила всех к столу.

– Сюда, дорогая. – Хейл, усадил Валери на стул рядом с собой.

И тут, как назло, девушка почувствовала внезапный приступ морской болезни: в животе начались рези, на лбу выступил пот. Тем не менее, она взяла себя в руки и даже сумела улыбнуться, изо всех сил стараясь, чтобы никто ничего не заметил.

То ли по странному совпадению, то ли что-то заподозрив, Уильям обратился к ней с вопросом:

– Морская болезнь случайно вас не мучает?

– Пока нет, – ответила Валери. – Отец частенько брал меня в море.

– Правда? – поинтересовался Стюарт, наклонившись вперед.

– Это было давно.

Когда официант начал разливать по тарелкам суп, Уильям заметил:

– Я рад, что вы бывали в море, ибо, к сожалению, погода может вскоре испортиться.

– Сегодня был такой чудесный день! – воскликнула Реджина.

– Разумеется, но метеорологи береговой службы предупреждают о шторме, надвигающемся с побережья Орегона.

– Великолепно! – проворчала Реджина.

– Не стоит раньше времени волноваться, ведь пока шторма нет. Кто знает, может быть, нам повезет, – попытался успокоить ее отец.

Обед шел своим чередом. Валери прислушивалась к разговору, украдкой разглядывая собравшихся за столом людей.

На протяжении всего обеда – начался он с пряной рыбы и свежего хрустящего салата, а завершился десертом, – Хейл был само очарование. Он постоянно поддерживал беседу и даже нашел время сделать комплимент повару за основное блюдо – сочные креветки в винном соусе. Реджине и Стюарту Хейл, однако, показался непривычно рассеянным. Оба постоянно наблюдали за ним с той лишь разницей, что Реджина изо всех сил старалась выглядеть беззаботной и остроумной и все время улыбалась шуткам Хейла, но в сторону Валери правда ни разу не посмотрела. А Стюарт напротив, чувствовал себя похоже неловко: он то беспричинно озирался, то принимался дергать себя за воротник, то хмуро смотрел в бокал. Взгляд его был подозрителен и осторожен.

Валери тоже нервничала и почти не притрагивалась к еде. Она лишь попробовала суп, салат, креветки и клубничный мусс.

– Давайте пить кофе в салоне, – предложила Бет.

– Хорошая мысль. – Уильям подмигнул Валери: – Может быть, нам удастся увлечь Хейла и Валери партией в бридж.

Посмеиваясь, Хейл прошел с Валери в салон.

– Не позволяй этой парочке вовлекать себя в игру, – предупредил он Валери, посматривая по сторонам. – Начнут с двадцати пяти центов, а к концу вечера обдерут как липку.

– Слышу голос опытного игрока, – тихо ответила Валери.

– Так оно и есть.

– Давай, Донован, ведь ты же игрок, – вмешался Стюарт. Он налил себе бренди. – По крайней мере, так говорят.

– Играю иногда, когда колода некрапленая.

– Ставишь, только когда абсолютно уверен? – продолжал подначивать, его Стюарт.

– Стараюсь. – Хейл стиснул зубы и нехотя улыбнулся Стюарту.

Чтобы как-то разрядить обстановку, Валери встала между двумя мужчинами и сказала:

– Я бы с удовольствием сыграла, но не умею. Бет не приняла ее отговорку.

– Пора научиться.

– Буду рад показать, как играют в эту благородную игру, – добродушно предложил Стюарт.

– Отличная мысль! – громко поддержал его Уильям, усаживаясь за небольшой столик в углу. – Пока Стюарт обучает Валери, все остальные могут сыграть. Ты, Реджина, вместе со мной, против матери и Донована. – Его взгляд остановился на Хейле. – Много не ставим, да?

Хейл вопросительно выгнул бровь.

– Сколько?

– Сто.

– Раздавай.

Весь следующий час Стюарт учил Валери игре, объяснял ей разные хитрости и демонстрировал свою ловкость. Валери прилежно его слушала, но взгляд девушки то и дело устремлялся в противоположный конец салона, к столику, за которым сидели четыре игрока. Глаза Хейла блестели. Охваченный азартом, он расслабил галстук, расстегнул воротник и манжеты и завернул рукава рубашки выше локтей.

В салоне колокольчиком звенел смех Реджины. Валери почувствовала приступ ревности.

– Итак, вы с Донованом женитесь, – обратился к ней Стюарт, снова тасуя карты.

– Да...

– Хотелось бы мне когда-нибудь такое увидеть.

– Что? – Валери резко повернулась к Стюарту.

– Я сказал, что не верю, что ваша свадьба состоится.

У Валери стало сухо в горле.

– Почему?

– Так, интуиция.

Мало ей было разговора с Реджиной, и он туда же!

– Еще ни одной женщине не удавалось довести его до алтаря. – Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за ней из-под полуопущенных ресниц. – Почему вы думаете, что вам удалось изменить его?

– У меня и в мыслях не было изменять его, – мягким голосом возразила Валери.

– Значит, вы не поженитесь.

– Время покажет, не так ли?

Продолжая внимательно смотреть на Валери, Стюарт разложил карты на столе и потер шею.

– Можно я буду с вами откровенным?

– Не «можно», а «нужно».

– Я не доверяю Доновану.

– Отчего же? – спросила Валери, прекрасно понимая, что ей следует защищать человека, за которого она выходит замуж. Но она понимала и то, что ей не хватит доводов, ведь, к сожалению, она и сама не доверяла Хейлу.

– Я кое-что слышал о нем. Отдельные способы, которыми он пользовался, желая заполучить новые компании, отличались некоторой... – Стюарт раскрыл ладонь и слегка покачал ею из стороны в сторону, как бы подыскивая слово, – неэтичностью.

– Я так не думаю.

Стюарт пожал плечами.

– Конечно, что касается технической стороны дела, то он всегда действует в рамках закона, но все же его отдельные методы вызывают сомнение.

– И никто еще никогда не выиграл иска против него, – заметила Валери, поднимая голову.

Стюарт, взглянул на соседний стол.

– Донован на редкость осторожен, но, повторяю, по-моему, ему нельзя доверять.

– Думаю, каждый из нас вправе иметь свое собственное мнение, – сказала Валери как можно более холодно. Она говорила как адвокат Хейла, и это ее саму удивило. – Однако в следующий раз вам лучше оставить свое мнение при себе.

– Я просто пытаюсь предостеречь вас. Только и всего.

– Предостеречь? От чего?

– Вполне вероятно, что Донован честен с вами не до конца.

– А почему вы так печетесь обо мне?

– Вы отличаетесь от всех его прежних женщин.

– Надеюсь.

– Я имею в виду, что вы более... только не обижайтесь... – он взглянул на ее белую юбку и скромную блузку, – вы кажетесь более наивной.

– Наивной? – повторила Валери, невольно вспоминая, как ее в свое время бросил Люк и как потом босс компании «Лидделл», предлагал ей продвижение по службе в обмен на любовные утехи с ним. – Боюсь, вы ошибаетесь, Стюарт.

– Мне не хочется, чтобы вас обидели.

– Кто? Хейл? – Она покачала головой. – Не беспокойтесь.

– Его волнуют только деньги. А в женщинах у него недостатка нет.

– Правда? Спасибо, что сказали, но я прекрасно знаю, что делаю.

– Это такая редкость для влюбленной девушки, – цинично проговорил Стюарт.

– Я не... – Она прокашлялась. – Послушайте, это же, в конце концов, не ваши проблемы! Хейл и я, любим друг друга и собираемся пожениться. – Валери не хотелось, чтобы Стюарт догадался, что она лжет, поэтому она поднялась и, опершись на стол, сказала: – Спасибо за урок... и за совет, но я уже большая девочка. И сама принимаю решения.

Валери заставила себя улыбнуться, поправила прическу и поспешила вверх по лестнице на палубу. Да, путешествие обещает стать настоящей пыткой. Она уже или ссорится с Хейлом, или защищается от нападок Реджины и Стюарта! Четырнадцать дней, а еще и первый не кончился! Сумеет ли она выдержать?

– Нет, это сумасшествие какое-то, самое настоящее сумасшествие, – твердила она, быстро шагая взад-вперед по палубе и вдыхая чуть посвежевший запах моря. Западный ветер гнал по небу облака. Наступала теплая августовская ночь. Двигатели «Реджины» работали ровно, без сбоев, и яхта продолжала свой путь на север.

На лбу Валери выступил пот. Сказывались и жаркая ночь, и недавний напряженный разговор в салоне.

Услышав, что кто-то поднимается по лестнице на палубу, она оглянулась и увидела Хейла. Без пиджака, с расстегнутой рубашкой.

– Что-нибудь случилось? – спросил он.

– Мне просто захотелось подышать свежим воздухом.

– Да, внизу душновато.

Она не ответила, но потом все же оторвала взгляд от океана и повернулась. Хейл стоял, прислонившись к бортику. Их взгляды на мгновение встретились. Валери отвела глаза и снова уставилась в темную, как чернила, воду.

– Стюарт может здорово надоесть, – проговорил Хейл, растягивая слова.

– Я заметила.

– Что случилось? Он приставал к тебе?

– Нет. – Валери стояла, обхватив себя руками. Она, собралась было рассказать Хейлу об отношении к нему Стюарта, но потом передумала. Проблем и так предостаточно, зачем добавлять новые? Ей нужно как-нибудь пережить две недели, а потом она выйдет из этой игры – и заодно из жизни Хейла. Останется, да и то ненадолго, лишь служащей в его компании, а это единственное, чего ей хотелось.

Внутренний голос не давал ей покоя, твердил, что все это ложь и самообман, но она заставила себя не думать об этом.

– Столько всего узнала сегодня о бридже.

– Стюарт, наверно, заморочил тебе голову.

– Он волнуется за меня.

Хейл фыркнул.

– Он? Ничего подобного. Он явился на яхту только для того, чтобы помешать моей сделке со Стоуэллом. Ему, видите ли, не нравится, что я покупаю компанию его отца.

– Я это поняла.

– Да, верно, это не трудно понять, – задумчиво согласился Хейл. Их взгляды снова встретились. Несмотря на сумрак, она видела, как по его лицу пробегали тени и отблески лунной дорожки на воде.

Валери стало не по себе. Почему он ей все время кажется столь красивым и загадочным? Ветер трепал его густые волосы, и они то и дело падали ему на лицо, закрывали темные, как и морская вода, глаза.

– Конечно, мне трудно его в чем-то обвинять, – продолжал Хейл. – Стюарт рос, полагая, что в один прекрасный день эта инвестиционная компания станет его собственностью. И тут появляюсь я и пытаюсь все разрушить, убеждая Стоуэлла продать ее мне.

– Значит, это вопрос наследования?

– Или права собственности. Много лет Стюарт работал на своего отца. Со времени окончания колледжа он ожидал, что встанет у руля компании после того, как Уильям отойдет от дел. Теперь же, если у меня все получится, он лишится такой возможности.

– Но если ты выкупишь компанию, разве Стюарт не может работать у тебя?

Зубы Хейла сверкнули в темноте.

– Интересная мысль. Стюарт, работающий под моим началом. И как ты думаешь, что из этого получится?

– Ничего хорошего, – согласилась Валери.

– Это еще слабо сказано.

– Стюарт не верит, что мы поженимся.

– Поверит, – твердо сказал Хейл, – но, не он меня сейчас волнует.

– Я только... О!

Хейл вдруг схватил Валери за руку, крепко прижал к себе и приник к ее губам. Ее рот остался приоткрытым, и его язык легко проник внутрь. Находясь во власти желания, Хейл страстно целовал Валери, погрузив руку в ее волосы.

Валери словно впала в беспамятство. Она прижала руки к его груди, но не отталкивала. На поцелуй не отвечала. И просто смиренно позволяла себя целовать.

– Валери... – услышала она вдруг голос Стюарта, и сердце ее замерло.

Хейл поднял голову. Глаза его вмиг потускнели.

Валери постепенно приходила в себя.

– Я не хотел вам мешать, – проговорил заметно опьяневший Стюарт, с трудом добравшись до верхних ступенек лестницы.

– Все в порядке, – быстро отозвалась Валери. Дыхание ее было прерывистым, она нервно приглаживала спутавшиеся волосы, пытаясь поправить прическу.

– Я подумал, что должен пожелать вам спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответил Хейл. Он крепко обнимал Валери за талию.

– До завтра, – добавила Валери.

– Хорошо. – Слегка нахмурившись, Стюарт исчез под палубой.

– Может быть, хоть это убедит его, что мы не шутим. – Хейл выпустил Валери, и самоуверенная улыбка вновь заиграла у него на губах.

– Надеюсь. – О Боже, почему ее голос сделался таким низким и скрипучим? Валери глубоко вдохнула бодрящий соленый воздух, надеясь таким образом прояснить мысли и успокоиться.

Хейл сделал шаг назад и поправил волосы. Ей показалось? Или действительно его рука немного дрожала?

– Разве тебе не понравилось наше с тобой представление?

– Я не люблю обманывать людей.

– Тебе следует привыкать к этому.

– Думаю, у меня не получится. Никогда.

Хейл опустил руки ей на плечи. Ноздри у него слегка раздувались.

– Не забывай: все это ради пользы дела... ради твоей же чековой книжки.

– И твоей тоже!

Он задумался. Лунный свет добавил яркости его глазам.

– Да, и особенно моей.

Его взгляд остановился на слегка припухших губах Валери.

Она была уверена, что он вновь собирается поцеловать ее. Ей стало трудно дышать. Сердце забилось так, что, казалось, его стук заглушал двигатели яхты. Но Хейл опустил руки, повернулся и, что-то сердито бормоча сквозь зубы, стал спускаться по лестнице.

Валери с облегчением вздохнула и, опершись о борт, наклонилась над водой. Без сомнения, из всех мужчин, с которыми ей доводилось встречаться в жизни, Хейл Донован самый сложный и самый опасный. Как же она сможет теперь притворяться все путешествие, что по уши влюблена в него?

Нет, ты обязательно справишься с этим, Валери, принялась уверять она себя, но все напрасно: как ни старалась, сомнения не уходили. Да что же это такое, черт побери! Он ведь просто мужчина, и все. Самоуверенный, самонадеянный самец!

Правда, мужчина, чей один-единственный поцелуй смог так сильно запасть ей в душу! Необходимо поставить заслон своим слабостям и эмоциям. Она не имеет права позволить Хейлу прийти к выводу, что у нее родилось к нему какое-то чувство. Если появится хотя бы слабый намек на то, что он ей нравится, – все, игре конец.

Но Валери поняла и другое. Как ни мучительно ей было сознаться в этой горькой истине, но куда от нее денешься... Да, она испугалась, ибо перестала доверять, но не Хейлу, а самой себе!

Хейл не спеша, допивал остатки бренди. Он слышал, как над головой о палубу стучали капли дождя. В течение трех часов, пролетевших так быстро, погода менялась несколько раз. Она то устанавливалась, то вдруг снова резко портилась. И яхта начинала качаться у него под ногами.

За исключением нескольких членов команды, все отправились спать. Но Хейлу не спалось. Несмотря на то, что переговоры со Стоуэллом продвигались вперед, и довольно успешно, на душе у него было неспокойно.

Впервые со времени их отплытия Хейл мог спокойно проанализировать ситуацию. Вначале он считал, что стоит только отыскать подходящую женщину и представить ее всем в качестве своей невесты, как дела его пойдут в гору. Оказывается, он ошибался. И очень сильно. Прежняя, казавшаяся совсем недавно столь сложной задача: как избавиться от приставаний Реджины, – представлялась ему теперь детской игрой по сравнению с той новой, что совершенно неожиданно возникла перед ним: он не мог справиться с охватившими его незнакомыми чувствами.

Менее чем за сутки он испытал множество сильных эмоций – от радости до ревности. А тут еще надо постоянно думать о деле! Хейл выключил в салоне свет и прошел по короткому коридору к себе в каюту.

Там он снял галстук, сбросил ботинки, лег, не раздевшись, на койку и невольно посмотрел на дверь, соединявшую его каюту с каютой Валери. Спала ли она или, так же как он, смотрела на их общую дверь?

Укачиваемый волнами, он взывал к Господу о помощи. И уговаривал себя, что его неестественный интерес к Валери Прайс является лишь неизбежным следствием их сделки. И неважно, что она самая умная и красивая женщина из всех, которые когда-либо ему встречались. Надо лишь постараться поскорее забыть о том неведомом ему прежде страстном желании, которое охватило его сегодня, едва он прикоснулся к ее языку. Все это ровным счетом ничего не значит. Она – запретный плод. Они будут рядом только две недели. И все их прикосновения, улыбки, слова и поцелуи – часть договора, и только.

А Валери Прайс всего лишь актриса, и, надо отдать ей должное, чертовски хорошая. Сегодня ему показалось, правда на мгновение, что она отвечает на его поцелуй. Нет, невозможно, ясное дело, померещилось! А что, если нет?

Надо выбросить всю эту чепуху из головы! – рассердился он вдруг. Скоро все закончится. Он станет владельцем компании Уильяма Стоуэлла, и Валери навсегда уйдет из его жизни.

Хейл не забыл, разумеется, что ей еще предстояло отработать у него в компании шесть месяцев, но можно будет создать ей такие невыносимые условия, что она сама попросится уйти. Тогда он с ней сполна расплатится и больше никогда ее не увидит. Его бывшей «невесте» не место у него в офисе, разве не так?

Неожиданно в нем заговорила совесть, но он тут же заглушил ее. Валери Прайс – женщина, а значит, к сожалению, как и подавляющее большинство дочерей Евы, понимает, только один язык, – денежный. Да, она способна красиво рассуждать на любую тему: о жизни, о любви, о счастье... но когда жизнь поставила ее перед выбором, она показала себя в истинном свете. У нее тоже есть цена, как и у всех остальных.