Древний свет

Джентл Мэри

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

 

 

Глава 19. Узнаваемые незнакомцы

Как же я могла сказать ей?

Прошло десять дней, а утомительный монолог самооправдания все еще звучал в моей голове: рано или поздно Калил узнала бы об этом, поскольку ее люди прислушиваются к ходящим в Компании сплетням и услышали бы, что «первый посол был обманут, поверив, что один из этих туземцев бессмертен»… о, она услышала бы это, если бы я ничего ей и не говорила!

«Челнок» совершил посадку. Такт побудил меня выйти из него раньше Кори Мендес — нам приветственно махала рукой небольшая фигурка, и даже в тусклом свете первых сумерек я видела, что это был Дуг, выходящий из собственного «челнока», чтобы встретить нас.

Первые сумерки пахли недавно прошедшим дождем, каменные плиты под ногами были скользкими от сырости. Начинал подниматься туман. Быстро светлело, восток напоминал вспышку магния. Я ощутила ветер, потерла зябнущие руки и, когда Звезда Каррика очистила горизонт, пошла от подножия трапа «челнока». Спустя целую минуту эхо моих шагов отразилось от далеких стен.

— Хорошая синхронность, — приветствовал он меня. — Первый такширие прибыл вчера на кораблях из Касабаарде.

Затем его внимательный взгляд остановился, минуя меня, на «челноке», фюзеляж которого украшала логограмма Миротворческих сил.

— Молли опережает нас? Без консультаций?

Свет разгорался. Я прошла несколько шагов по площади, видя, как вокруг проступают очертания города. Под ногами в трещинах мостовой пустила корни мох-трава, укрепились вьющиеся серо-голубые ветви с листьями. Небосвод молочного цвета был покрыт дневными звездами, я ощущала на губах пряную соль ортеанской воды, слышала шум моря.

— Дугги, нападайте; было очевидно, что после провала переговоров в Касабаарде, Компании придется что-то делать.

— Вы одобряете это?

Впервые я прибыла в Таткаэр на борту джат а, корабля, который, дождавшись утреннего прилива, проплывает вдоль бесплодного песчаного побережья Мелкати и входит туда, где раскинулись заливные луга с серо-голубой мох-травой, где все еще клубится туман и где пасутся мархацы и скурраи . Там, между двумя рукавами реки Оранон, лежит город-остров Таткаэр…

Воздух вверху был теперь холодным и безбрежным, и мне хотелось знать: «Неужели там, вверху, уже есть корабли? Корабли Кори Мендес из Миротворческих сил, пристыкованные к орбитальной станции Компании? Не садятся ли они сейчас на Побережье? А когда там поймут эту угрозу, что станут делать Сетри и Анжади?»

Я сказала:

— Шторма не задержат эти корабли в гавани навечно. Что вы планируете делать, когда флот хайек отплывет на север к Ста Тысячам?

На его круглом лице отразился сильный гнев.

— Это внутреннее дело. Внутренняя вражда. Компания не имеет права вводить собственные силы! — Он перевел дух. — Я еще посмотрю, как на это прореагирует ведомство внутренних дел. И как вообще люди отнесутся к такой идее… не думаю, что «ПанОкеания» завоюет большую популярность на Земле.

Теперь день сиял белым золотом раннего утра, и я стояла на огромной площади ниже Цитадели, в сердце белого города, Таткаэра.

Вот позади меня тропа, зигзагами ведущая вверх по крутой скале к вершине, на которой стоит Цитадель, куда я ходила с Халтерном Бет'ру-эленом, когда он брал меня с собой на мою первую аудиенцию с Т'Ан Сутаи-телестре … Теперь свет льется на скалу и на массы голубых ползучих растений, которые обволокли всю тропу, забив ее, протягивают усики в утренний воздух, выплескиваются вниз, укрывая заброшенную сторожку и проход под аркой, где прежде стояли гвардейцы Короны.

— Дугги, если вы думаете о начале пропагандистской кампании в средствах массовой информации… убедитесь, что вы правы.

— Я прав. Прав, — сказал он, — и поражен тем, что вы этого не видите.

Он замолчал — из «челнока» вышла Кори Мендес и подошла к нам, держа руки с кольцами за спиной. Кольца позванивали.

— Если мы пойдем вниз, в город…

Дуг сказал:

— Я сделаю все возможное, чтобы провести вас по городу, командор. Боюсь, что это все же будет нелегко. Линн… Линн?

Неизменившейся стоит лишь опустевшая Цитадель, каждая башня, каждый балкон, купол и терраса отчетливо видны, свет кладет четкие тени на светло-серую каменную кладку.

— Я не думала, что для меня настанет этот день. Дугги, я никогда не думала, что для меня настанет этот день.

Я выбираю путь туда, где на восточной стороне Площади высятся стены, а за ними купол величественного Дома-источника, в котором, вернувшись из Касабаарде, томились мы: Блейз, Родион, Хавот-джайр и я. Ворота криво висят в арке стены, и сквозь брешь можно мельком увидеть внутренний двор и высохшие фонтаны.

Кори Мендес нетерпеливо сжала пальцы. В кобуре на ее поясе был СУЗ-IV.

— Не найдем ли мы здесь кого-нибудь из местных властей?

— Они не обрадуются посадке «челноков», — предположила я.

Дуг сказал:

— Это единственное открытое пространство на острове, достаточно обширное для посадки «челнока». Но, если вы намекаете на то, что мы злоупотребляем обычаем телестре , то это просто удача, что оно вообще здесь есть. Если бы я мог предложить план, то нам следовало бы попытаться спуститься пешком вниз, к гавани. Когда-то там, на Западном холме, располагалось одно из консульств прежнего Доминиона.

Тишину нарушил грубый, напоминающий скрежет металла крик рашаку , птицы, похожей на ящерицу. Этого было достаточно: внезапно у меня перехватило дыхание, из глаз потекли слезы. Когда-то я видела рашаку , вцепившегося в столб, который удерживал навес, и солнце просвечивало сквозь края его распростертых крыльев, и было это в тот день, когда всю Площадь заполняли ортеанцы из телестре … с'аны в мантиях и ярких туниках, в сиянии драгоценностей и лезвий харуров , некоторые с маленькими аширен , сидящими на их плечах, городские торговцы и купцы, молодые ортеанцы из Квартала Ремесленников, и облаченные в кожаную одежду Гильдии Наемников, и всадники из Пейр-Дадени с их похожими на плюмажи гривами… А мы, Халтерн, Блейз и я, сидели здесь весь день и играли в охмир в тот год Десятого Летнего солнцестояния, когда предстояло назвать нового Т'Ан Сутаи-телестре .

Эмоции всегда двусмысленны. Мне причиняет боль запустение этого города, так что я чувствую к нему некую любовь, однако теперь это город незнакомцев. То были последние несколько дней перед тем, как стало известно о предательстве Рурик Орландис. Я думаю теперь о ней — как она в Башне совершает этот необходимый обман тысяч и тысяч…

Существует связь между видением, памятью и Башней, и я не знаю, что это такое.

—  …что-то с ее памятью, — сказала Кори Мендес. — Несколько дней назад. Линн, идемте?

— Что? Да, конечно.

Мы пошли через Площадь, оставив позади «челнок» с включенной защитой, двигаясь от скалы с Цитаделью, бывшей острием этого речного острова в форме наконечника стрелы. Казалось, мы едва двигались: так велика и пуста была Площадь. Ни людских толп, ни повозок джасин .

— Кто вытеснил людей из поселения? — спросила Мендес Дуга Клиффорда, когда мы шли.

— Никто. Они решили, что оно им не нужно.

— А сейчас они решили, что нужно?

— Неужели вы не поняли, командор? Они сходятся сюда, чтобы выбрать нового Т'Ан Сутаи-телестре , новую Корону.

Корасон Мендес, это воплощение Миротворческих сил, сказала:

— Этого нельзя делать, чтобы не допустить политических волнений, когда имеет место последовательность действий, ведущих к войне. Мы могли бы остановить это.

Увидев лицо Дуга, я торопливо вмешалась:

— Это было бы неблагоразумно.

— Это была бы интервенция, не имеющая оправдания, — сказал Дуг.

Кори улыбнулась.

— По-прежнему стараетесь применять искусство дипломатии, Дуглас? Хорошо. Только помните, что мне приходится справляться с тем, что происходит, когда дипломатия терпит фиаско.

Я оставила их спорить и прошла вперед. Остальные стороны Площади заняты белыми фасадами зданий. Мы подходили к проходу между ними, от которого начиналась единственная в городе мощеная дорога, проходившая отсюда строго вниз к гавани, она называлась Путь Короны.

Существует связь между видением и памятью…

Я должна была бы отправиться к Компании, к Молли, но Молли считает этот эксперимент в Раквири «побочным эффектом» чужой технологии. К кому же еще мне идти? Когда я отчаянно, упорно стараюсь не думать о той комнате в Кель Харантише и о лице Калил бел-Риоч. К кому?

В верхней части Пути Короны я остановилась.

Подо мной, освещенный солнцем раннего утра, лежал, раскинувшись, Таткаэр. Свет делал воздух прозрачным. Я смотрела вниз с холма на покрытые бледной штукатуркой дома телестре с их внешними глухими стенами и внутренними дворами с пустыми теперь емкостями для воды. Я не видела ни единого поднимавшегося вверх дымка. Лишь расползавшаяся во все стороны путаница белых и песчаного цвета зданий с узкими безымянными проездами между ними, но вот, приглядевшись, я смогла различить ориентиры: Кольцо Гильдий, купола Дома-источника, казармы в престижной части, известной как Холм, дом Т'Ан Командующего…

Тишина. Никакого звона колоколов на рассвете. Все улицы покрылись побегами беспрепятственно растущего лапуура и красно-черными ветвями размножающегося спорами зику .

Лето в Мелкати: дым горящего кустарника, закрывающий солнце. Горящая телестре Орландис. И она, загнанная в угол, запачканная золой, и в ее руке сверкает только харур-нилгири. Она, которая была Т'Ан Командующей и Т'Ан Мелкати, а теперь нет никого, кто не хотел бы увидеть ее в ссылке… мне внезапно и отчаянно захотелось услышать ее рассказ о том, как она выжила и жила с тех пор, что произошло, в чем истина.

А объяснит ли это мне, что в действительности произошло между Калил и мною?

Глядя на восток, я вижу более широкий и мелкий рукав реки Оранон, искрящийся под десятком или дюжиной мостов, а за ним — голубые луга, исчезающие среди холмов Имира. Если взглянуть на запад, то увидишь глубокое и узкое русло, которое когда-то пересекал паром Салатиэл, а вдали — илистую пойму и меловые мысы римонского побережья. Нет ни акра этой земли, о котором у меня не было бы воспоминаний.

Когда Дуг и Кори догнали меня, Дуг сказал:

— Пройти по городу будет сложно и, боюсь, я понял это только здесь; я не вполне осознавал, насколько все плохо.

Я пристально смотрела на юг, на уклоны и впадины города, на теснящиеся здания. Там возвышались два холма. На них стояли приземистые коричневые форты, усеянные, словно оспинами, черными тенями оконных проемов. На Восточном холме, Малкис, у меня был когда-то дом телестре , но сейчас на расстоянии четырех или пяти миль я не могла разглядеть отдельных зданий. В домах телестре на Западном холме я бывала нечасто.

Невидимая отсюда, за лощиной между двумя этими холмами находилась гавань Таткаэра. Там, возле устья, соединялись оба рукава Оранона. Первым, что я увидела под небом с дневными звездами, была гавань, заполненная всеми кораблями, какие только встречаются в торговом порту, и молодой Халтерн, прибывший туда для встречи посланницы Земли. Не знаю, выдержу ли я зрелище этой затянутой илом, покинутой гавани…

Мне интересно было знать, чувствуют ли ортеанцы, возвращаясь на Ее землю, то же самое: и места, и люди уже не те?

— Куда теперь? — спросила Кори Мендес.

Я отодвинула все сомнения и проблемы в тот уголок моего сознания, что зарезервирован для постепенных размышлений. В этот момент я заметила то, что искала:

— Туда. — Я указала в сторону, где дома телестре с их расплывавшимися на расстоянии очертаниями спускались вниз по длинному склону к тому месту, куда обычно причаливал паром Салатиэл.

Там в светлый утренний воздух поднималась тонкая струйка дыма.

— Мать честная! — ругнулась Кори Мендес, остановившись, чтобы оттолкнуть в сторону бледно-зеленые ветви лапуура . Чувствительные к теплу перистые побеги с медлительностью растения обвивались вокруг ее костлявых запястий. Она добавила: — Будь прокляты все эти эмбарго на технологию… что я отдала бы сейчас за лазерный резак!

— Это зависит от того, насколько сильно вы хотите оказаться посреди лесного пожара, — заметила я. — Похоже, лето было сухое.

Стены узкого прохода между домами покрывал ковер бронзовой листвы цветущего по ночам ползучего кацсиса , пустили в землю корни молодые деревца лапуура . На полосе голубого неба над головой горели полуденные звезды. Я вырвала из своего рукава черные шипы зику , и меня засыпали красные оболочки спор этого дерева. Большая часть поросли была двух— или трехлетней, и ее было одинаково трудно раздвигать или перешагивать. Под ногами прогибались пропитанные влагой стебли кацсиса . Дуг Клиффорд появился из ближайшего прохода между домами, отбиваясь от множества мух хирит-гойен и кекри , блестевших на жарком солнце, как слюда. Он вытирал пот с раскрасневшегося лица.

— Ничего не могу разглядеть, — признался он. — Надо попробовать забраться на какую-нибудь крышу, чтобы снова сориентироваться.

Как, я смогла пройти через половину Ста Тысяч, а теперь не сумею пройти через полгорода? Я усмехнулась, подумав, как в раздражении задала бы этот вопрос десять лет назад. Таткаэр умеет обращаться со мной таким образом.

— Четыре часа, — угрюмо добавил Дуг. Его комбинезон усеивала мельчайшая пыль — споры зику , ботинки были утыканы колючками кустарника ханелиса , и выглядел он как взъерошенный кот. — Я теряю надежду сообщить Молли Рэйчел, что мы затратили четыре часа на то, чтобы пройти через туземное поселение…

— Дугги, вы остроумны, когда сердитесь, — сказала я тихо, чтобы не услышала Мендес, и решила не обращать внимания на вспыльчивый непристойный комментарий, которым ответил Д. Клиффорд.

Корасон проверила свой наручный коммуникатор.

— Я отправлю вызов в конце часа. Спутники…

Я подняла руку, призывая к тишине. Они подождали.

— Туда, — сказала я. Скрипели под ногами стебли кацсиса , когда я пробиралась к перегороженному концу прохода между зданиями.

Шум голосов становился более отчетливым.

В конце узкой улицы росли два зику с веретенообразными стволами. Их алая листва отбрасывала тень на сложенные из песчаника стены дома телестре , высота которых равнялась здесь двадцати пяти или тридцати футам. Я прошла между ними, сознавая, что они образовывали естественный вход на эту необычную поляну. Возможно, минувшим летом здесь был пожар… на почерневшей земле прорастали молодые побеги зику и лапуура , мох-трава начинала покрывать разрушившуюся каменную кладку. На обрушенных камнях сидели пятеро или шестеро ортеанцев, праздно вытянув ноги в сапогах на каменных плитах пола, находившегося теперь под открытым небом. Позади виднелся низкий купол Дома-источника. Тут один молодой ортеанец лениво взглянул на стену телестре над моей головой.

— Ты прав, Хана, они здесь. Можешь возвращаться на пост.

Гибкий желтогривый ортеанец спустился, уверенно ставя ноги, с крепкой стены на разрушенную, а оттуда на землю.

— Да поглотит это Мрак! Пошли еще кого-нибудь. Я устал печься на этом солнце.

Раздался смех: остальные взглянули наверх оттуда, где разрушенные стены и молодая поросль лапуура защищали их от жары. То были наемники, судя по их одежде, нилгири и нацари , а также по доске для игры в охмир , лежавшей между ними на валуне.

Женщина с темной гривой подняла голову. Она лежала на спине лицом в тени, глаза ее были прикрыты полупрозрачными перепонками.

— Я пойду в караул… если ты пойдешь в Дом-источник, Хана. — Она встала, небрежно повернувшись ко мне: — Вам, С'аранти , нужно в Дом-источник, ведь так?

Из неразберихи растительности в конце улицы появился Дуг, сопровождаемый Кори Мендес, державшей руку на кобуре СУЗ-IV.

— Да, — ответила я.

В городе царило столь впечатляющее безмолвие, что, если все молчали, слышно было движение теплого летнего воздуха и почти — как падает на камни солнечный свет. Усиливался любой слабый звук: скрип кожаных сапог, позвякивание висевших на поясе женщины харуров , когда она шла по выжженной земле. Я услышала, как какое-то тяжелое животное переступило лапами и увидела в тени стены лохматые бронзовые шкуры мархацев .

— Кто теперь Т'Ан в городе? — спросила я мужчину с заплетенной гривой в одежде одной из северных провинций. Отличительные знаки на его поясе говорили о том, что он — командир. — Вы можете мне сказать, кто заключил с вами контракт?

— Я не стану отвечать на ваши вопросы, — сказал мужчина, и его взгляд по очереди прошелся по каждому из нас. Трое обитателей другого мира, все вооружены, причем один явно из военизированных формирований… Мысль была облечена в иные слова, но я так прочла ее на его лице. И нечто такое, чего никогда прежде не видела в ортеанцах: дерзко-смущенное намеренное пренебрежение к высокотехнологичному оружию. Он сказал: — Хана, отведи их в Дом-источник.

Я увидела, пройдя через пространство, загроможденное валунами и залитое светом, низкий купол Дома-источника. У двери стоял ортеанец. На фоне коричневой кирпичной стены ярко пламенела алая грива, я заметила поднятую в небрежном приветствии руку и узнала Говорящую-с-землей Кассирур Альмадхеру.

— Мне пришла в голову одна вещь, — сказала командор Кори Мендес. — Компания должна разместить свое отделение здесь, а также на южном континенте. — Она помедлила, затем подняла запястье, чтобы нажать несколько клавиш на коммуникаторе. — Я передам сигнал на орбитальную станцию и проверю… мои эскадрильи примерно в это время должны производить орбитальную стыковку.

Дуг Клиффорд прищурился.

— Любопытно знать, какие силы направила сюда Компания?

— Небольшие, — ответила седая женщина, — три эскадрильи в пятнадцать F90; это двести человек. Если бы не запрет на все, кроме техники среднего уровня, я могла бы выполнить это задание и десятой частью личного состава. Конечно, «ПанОкеания» соблюдает внутренние правила… — Тут в ее улыбке появился оттенок цинизма.

— Вы все та же, Кори, — сказал Дуг. Он не мог скрывать своего отвращения. Корасон Мендес пожала плечами.

— Вам и тем наземным, которые сочиняют «человечное» законодательство, следовало бы это попробовать, Дуглас. Попытайтесь заставить прекратить военные действия, когда вы с трудом можете сделать хоть что-то большее, чем просто ввести в заблуждение! Эти существа совершенно иные, нежели мы, они мыслят иначе, но они поняли бы, что такое сейсмическая ядерная ракета, если бы им продемонстрировали одну такую!

— Кори…

Она взглянула на меня, когда мы двинулись в сторону Дома-источника.

— Это положило бы конец вашей войне «фермеров», Линн. Все, что я могу при существующем положении дел, это угрожать… и немного больше.

Внутри Дома-источника Кассирур Альмадхера, казалось, совсем не удивилась, увидев нас. Я предположила, что она еще раньше получила сообщение о посадке «челнока».

— Я возьму вас с собой вниз, в город, чтобы встретиться с другими, кто здесь есть, — сказала она, слегка наклонив голову в знак признательности перед Дугом и Кори Мендес. — Думаю, вам нужно, прежде всего, поесть. Аширен принесет пищу. Кристи, Блейз Медуэнин передал мне ваш привет, вернувшись из Касабаарде. Я не ожидала так скоро снова увидеть вас в Ста Тысячах.

— Вы, конечно, слышали, что происходит на Побережье? Да. Нам нужно провести переговоры. Земле и вашему новому Т'АнСутаи-телестре , если он есть у вас.

— Скоро. Уже скоро.

Дети Кассирур провели Дуга и Кори в столовую Дома-источника. Я последовала за ними. Жара лишила меня чувства голода. Пройдя до центральной части купола, я приблизилась и вошла, едва замечая, что за мной шла Кассирур Альмадхера.

Полуденное солнце наклонно светило через прорезь в низком куполе. Там, где его лучи падали на выходное отверстие Источника, на поверхности воды плясал яркий блеск, отбрасывая изменчивые блики на белые стены.

Здесь Твоя дочь из далекого мира. Прими ее имя . Слова, сказанные Говорящей-с-землей Телук в северном Доме-источнике в присутствии Рурик; никто из нас не знал тогда, что одна из нас умрет, другая окажется предательницей, а я… я забуду об этой церемонии с произнесением своего имени, потому что я никогда не понимала, что она означала.

— Кто здесь есть из Свободного порта?

Она ответила:

— Халтерн Бет'ру-элен. Блейз Медуэнин. Я получила сообщение по рашаку -связи, что скоро здесь будут Т'Ан ы из Мелкати, Римона и Ремонде и что даже Андрете оставит Пейр-Дадени, чтобы прибыть сюда.

— В покинутый город, — сказала я, все еще находясь наполовину в прошлом.

— Ах, это случилось из-за смерти Сутафиори и из-за белой чумы, что пришла в то лето. — Она разгладила шестипалыми руками зеленую мантию из хирит-гойена и убрала со лба завитки красной гривы, возведя глаза, не прикрытые перепонками, к своду купола. — Таткаэр не покидали, Кристи. Без Хранителей Источника зарница разрушила бы его до основания. Теперь он нужен нам снова, и мы возвращаемся в него. — Она помолчала, глядя на меня. — На сей раз, наша встреча отличается от той, что была в Свободном порту.

«Мы оказались здесь всего через несколько месяцев, — подумала я. — Прибывает Компания, Побережье собирается воевать, Сто Тысяч боятся техники Народа Колдунов, другие умоляют дать им ее… кроме того, еще Башня…»

— Я сказала в Морврене, что у вас вид человека, представленного Богине, — произнесла Кассирур. — Человека, мучимого памятью о прошлом. Вы утратили его… или что-то изменилось. Знает ли Она по-прежнему ваше имя?

Опять это резкое, естественное для нее превращение из политика в Говорящую-с-землей. Я улыбнулась, чтобы мой ответ не показался непочтительным:

— Возможно, нет.

Ее темные глаза помутнели, прикрываясь мигательными перепонками.

— Будь я суеверной, я удивилась бы, если бы это произошло не оттого, что вы побывали в этой мерзости, в Кель Харантише.

— Вы, Говорящие-с-землей, доверяете одному городу на Пустынном Побережье… но знаете ли вы о Касабаарде столько же, сколько о Кель Харантише?

Она коротко рассмеялась, запрокинув голову, словно залаяла или закашлялась. Потом пожала плечами.

— Возможно, Сто Тысяч не прислушиваются к Башне так сильно, как вы считаете. Мы полагаемся только на себя. Не на иностранцев. И не на С'аранти .

Она оперлась коленом о круглый край Источника и провела по воде рукой с похожими на когти ногтями. Ее мантия с вырезом на спине сдвинулась набок, демонстрируя сложное переплетение кос в тянувшейся вдоль позвоночника гриве.

— А если дело дойдет до войны, Кассирур?

Не оборачиваясь, она сказала:

— Многие уйдут к Богине. Но мы встречаемся и расстаемся, снова встречаемся и не забываем. А здесь для нас всегда будет земля.

Крутой западный склон спускается на несколько сотен футов к равнине, необитаемой, как эти холмы, простирающиеся до самого горизонта. От чего-то отражается солнечный свет… вода ли это? снег ли? Нет: оно ограничено острыми кромками, осколками… Я опускаюсь на колени под дневным небом в звездах, чувствуя под руками грунт и мелкий песок, то, как изменяется сама земля. Кристаллическое зеркало: любой осколок камня или лист мох-травы превращался в хрупкую, бесплодную окаменелость…

Я сделала с трудом давшееся усилие и прогнала видение. Кассирур взглянула на меня снизу вверх, когда я жестко сказала:

— Всегда ли будет земля? Вы спросите семьи с Побережья. Они бы воспользовались оружием Народа Колдунов, если бы смогли, или техникой Земли, а вы намереваетесь найти свой единственный выход — эту технологию… усовершенствовать здесь производство продовольствия и поделиться землей с теми, кто умирает от голода…

Ортеанка с алой гривой встала. Выражение ее лица сказало мне, что я просчиталась, начав обсуждать вопрос слишком рано и слишком прямо.

— Мы не хайек , Кристи. Мы не станем пользоваться наукой инопланетян. Мы не пойдем по этому пути, который ведет к новой Золотой Империи и новому уничтожению!

Эта неопрятная женщина средних лет теперь мало походила на Говорящую-с-землей; в ее голосе звучал сильный гнев. Я инстинктивно (испытывая отвращение к себе за то, что так поступаю) перешла в атаку, ударив прямо в слабое место.

— Прибыл ли в Таткаэр Баррис Раквири? — спросила я. — Или он по-прежнему в телестре Раквири превращает реликты Народа Колдунов в действующую технику?

Альмадхера долго выдерживала мой взгляд.

— Баррис Раквири мертв.

— Что? Как! Когда это случилось?

— Месяц назад. Мы дали ему в пище сарил-кабриз , — сказала Говорящая-с-землей. Она говорила совершенно спокойно. — Он умер. Джахариен Раквири решил последовать за ним и тоже принял сарил-кабриз . На этом наука Народа Колдунов в телестре Раквири закончилась.

Свет Источника покрывал рябью черты ее бледного лица и зеленую мантию, в тишине я слышала из столовой шум аширен и голоса споривших Дуга и Кори и лишь пораженно смотрела на эту ортеанку, которой, как мне думалось, я могла довериться. Что может быть ужаснее? Я была поражена. Тем, что она говорила, или тем, как она это сказала?

— Вы убили его?

Кассирур Альмадхера склонила голову набок.

— Я убила его. Думаю, тем самым я стала также причиной смерти Джахариена, и сожалею об этом.

— Как вы можете тут стоять и говорить такое!

— Я отправила его в блаженство, — ответила она, — какое сама готова ощутить охотнее, нежели любую из его земных теней, каковы любовь и экстаз. Я дала ему сарил-кабриз , чтобы закрыть его глаза, и смерть, чтобы открыть их в том сияющем царстве, яд, чтобы замкнуть его уста, и смерть, чтобы раскрыть их для дыхания в огне Ее мира.

Мы встречаемся и расстаемся, снова встречаемся и не забываем.

Я смотрела на нее, а она улыбалась. В улыбке были теплота, дружелюбие и определенная доля юмора. Она жестом пригласила следовать за нею в столовую и вошла в проход под аркой.

Боль заставила меня осознать, что мои ногти вонзились в ладони. «То, что я испытываю, это шок, — подумала я. — Это насилие. Это не дружественные отношения, мне нельзя иметь ортеанские воспоминания, которые ощущаются как прошлые жизни, нельзя думать о том, насколько это отлично от того, как Народ Колдунов пресыщался смертью, жил прекращением жизни, поклонялся угасанию, ортеанцы же любят цикл ухода и возвращения, потому что это иллюзия.

Я думала, что являюсь земным человеком, что во мне нет той части, которая принадлежит Орте в большей мере, чем я того хочу , а свет Звезды Каррика покрывал рябью кривизну поверхности этого сияющего купола.

Некоторое время спустя тишину нарушили шаги, и под купол, окинув его взглядом, вошел Дуг Клиффорд.

— Я намерен открыть доступ в старые правительственные помещения на Западном холме, — сказал он. — Там хранится аппаратуру высокого уровня технологии, а нам потребовалось бы связываться с Компанией и орбитальной станцией. Я хочу знать, как родина реагирует на Орте.

Я сказала:

— Люди здесь не намерены участвовать в совместной работе. Нам придется прекращать здесь нашу работу. И недалеко уже время, когда военные корабли Побережья пересекут Внутреннее море.

Этот день был Девятым днем Седьмой недели Дуресты, днем Поста, следующий — Первым днем Восьмой недели Дуресты, днем Праздника. Был ясный летний рассвет; тонущие в мареве середины утра дневные звезды роняли свой теплый свет на каменные стены заброшенных помещений правительства Доминиона.

«…управлению пришлось поддерживать позицию правительства, — говорило мне изображение Стивена Перро из головизора. Я не оборачивалась к нему, а продолжала смотреть в окно. Сообщение продолжалось: — Это означает, что мультикорпорации хотят теперь ликвидировать нас и открыть новое Управление Связи. Такое, которое они могут контролировать. Я могу вводить их в заблуждение еще несколько недель, но вы нужны нам здесь, чтобы сражаться за нас!»

«Это моя профессия», — подумала я. Он казался неясным, далеким, погруженным в великолепие цветов, этот белый город Таткаэр в летний день. Я находилась в небольшом доме телестре Арентине на Западном холме и из окон его второго этажа могла видеть паром и западную сторону гавани. Там теснились пришвартованные возле доков корабли, вокруг которых бурлили толпы людей в ярких мантиях. От парома Салатиэл непрерывным потоком прибывали ортеанцы и верховые мархацы . Стоило им оказаться на острове, и они исчезали в запутанных узких улицах, которые быстро расчищались. Город снова оживал.

«А я хочу только наслаждаться им, — подумала я, — этим долгим и золотым летом в Таткаэре…» Меня все время изводила срочность. По всему побережью укомплектовывались людьми посты для зажигания сигнальных костров, а рашаку -связь и гелиографы не приносили никаких иных сообщений, кроме предупреждений о необходимости наблюдать за морем…

Голос Стивена Перро смолк. Я поняла, что пропустила его мимо ушей и, что стоило бы прослушать сообщение снова.

А затем, повернувшись спиной к окну, впервые со времени своего возвращения услышала резкий полуденный перезвон городских колоколов.

Через соседнюю комнату вошел Дуг.

— Коммуникатор опять отключился. — Он нахмурился. — Я все еще ничего не слышал о реакции родной планеты. Что говорит либо об избытке безразличия с их стороны, либо о том, что мои уважаемые хозяева забывают санкционировать широкое освещение событий средствами массовой информации.

В сказанном присутствовал юмор Клиффорда, но при всем том и искренний интерес. Я сказала:

— Может быть, они испытывают трудности. Мой заместитель, Перро, говорит, что Компании снова вышли на тропу войны.

— Должен признаться, что на месте национального правительства я не ссорился бы с мультикорпоративной Компанией, чей валовой продукт превышает мой по величине на несколько порядков…

Он подошел к окну, посмотрел на царившую на причале суматоху.

— Альмадхера говорит мне, что церковь снова открывает большой Дом-источник возле Цитадели. Вы говорили, что нам нужно вести переговоры с Говорящими-с-землей и с Хранителями Источника, Линн, вы пойдете туда со мной?

— Пойду, — ответила я. — Где Кори?

— Наша уважаемая Корасон. Теперь еще и это, — сказал Дугги. — Я очень хотел бы это знать. Она служит Компании, а не правительству. У меня нет над нею власти.

«А у меня? — с удивлением подумала я. — Как у специального советника? Сомнительно. Такая власть есть только у Молли, а Молли, черт бы ее побрал, ни капли не беспокоится о Ста Тысячах с их низким уровнем развития техники».

— Если мы сможем взять повозку-скурраи для езды по городу…

— Вы отправляйтесь, — прервала я его. Я оперлась обеими руками на подоконник, глядя вниз на улицу. — Я присоединюсь к вам через час или два. Настало время, когда кое-кто из них начал приходить к нам, вместо того чтобы мы бегали за ними.

Двое ортеанцев брели вверх по крутой улице ко входу дома Арентине на Западном холме. У меня возникло ощущение, что один из них, темнокожий, средних лет, должен быть каким-то образом знаком мне. Другим, опиравшимся на посох и руку своего спутника, но глядевшим на все вокруг ясными любопытными глазами, был Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен.

 

Глава 20. Посетитель Арентине на Западном холме

— Приветствую вас, — произнес темнокожий мужчина. — Мы встречались, Т'Ан Кристи. Вы можете не вспоминать. Я — Нелум Сантил из телестре Римнит.

Боже праведный! Нелум Сантил! Я скрыла потрясение. Халтерн наблюдал за мной со скрытым весельем. Я смотрела на темнокожего мужчину в тонких мелкатийских мантиях и с коротко подстриженной гривой и думала, что, наверное, не узнала бы этого человека, который десять лет назад был начальником порта Алес-Кадарет в Мелкати… который позволял телестре СуБаннасен, а позднее и Орландис нелегально возить кораблями золото из Кель Харантиша, который затем предал как СуБаннасен, так и Орландис…

Посох Халтерна простучал по доскам пола, когда он пересек комнату и уселся в одно из кресел возле окна. Солнце мерцало в его редкой белой гриве. С нарочитой небрежностью он сказал:

— Приветствую вас, Кристи. Нелум Сантил только что прибыл из Алес-Кадарета, где они назвали его Т'Ан Мелкати.

Мне с большим трудом удалось сохранить спокойствие. Т'АнМелкати? Но ведь это ортеанская политика. Я предложила обоим чай из трав, к чему Нелум Сантил отнесся благосклонно, и, наливая его из каменного кувшина, подумала: «Хал, ты вредный старик! И ты никогда не отказывался от своего стремления иметь преимущество над С'аранти ».

— Чем же я могу быть полезна Т'Ан Мелкати? — спросила я, садясь в кресло рядом с Халом, гордая своим самообладанием.

— Как представители двух провинций… ах, — Халтерн осекся и, обаятельно и виновато улыбаясь, он продолжил: — Это кое-что, о чем я, должно быть, упоминал. Свободный порт Морврен оказался столь безрассудно храбр, что назвал своим Морским маршалом Бет'ру-элена… то есть меня.

Я посмотрела на него. Морщины покрывали рептилиеподобную кожу вокруг аккуратного рта, бледные, не прикрытые перепонками глаза были ясными и живыми.

— Случилось еще что-нибудь в том же духе? — Я машинально перешла на разговорный пейр-даденийский, которого, возможно, не понимал Сантил. — Не думайте, что мой организм может вынести слишком много потрясений, — это очень забавно, Хал.

Он уступил и усмехнулся, положив свою когтистую кисть мне на руку. «Было бы не так плохо, не будь я рада видеть старого мошенника», — подумала я, подавляя раздражение. Его глаза смеялись, в них присутствовало парадоксальное ортеанское сочетание веселья и абсолютной серьезности.

— Что мы можем сделать для вас? — повторила я.

— Вы можете помочь обрести уверенность, что у подходящего человека будет шанс стать Т'АнСутаи-телестре .

Должно быть, тут я взглянула на Нелума Сантила, потому что темнокожий мужчина покачал головой.

— Не я, Т'АнС'арант , я лишь поддерживаю это.

Это с'аны выбирают одного из своего числа, кто становится Т'Аном провинции, но, чтобы принять Корону, этот один должен — в большом Доме-источнике ниже Цитадели, на глазах у всех там собравшихся — назвать себя. Таким образом, в сердце всей политики и интриг телестре существует эта заключительная, публичная честность.

— Кто это? Не вы ли, Хал? — Похоже, ему нравилось, когда его спрашивали.

— Блейз н'ри н'сут Медуэнин, — ответил старик. — С'аны Римона хотят назвать его Т'Ан Римон, но он не хочет и слышать об этом; если же он не Т'Ан , то не может принять Корону, а я думаю — Кристи, можете со мной не соглашаться, — думаю, что Блейз Медуэнин — лучший Т'АнСутаи-телестре , какой сейчас мог у нас быть. Кристи, мы хотим, чтобы вы поговорили с ним!

Я застыла на месте.

— Почему с ним? И почему я?

— Он был наемником, — сказал Нелум Сантил. — Нам нужен для Короны тот, кто знает, как воевать и как избежать войны. Все, что умеет Т'Ан Ремонде Ховис, это оставаться Т'Аном, Т'Ан Имир Герен не пользуется должным доверием, потому что слишком часто бывал за пределами Ста Тысяч, а Кире — слишком отдаленная провинция, чтобы люди знали Т'Ан Кире Бетан…

— Ромаре Керис-Андрете станет Т'Ан Римон, если им не станет Блейз, но Ромаре глуп, — сказал Хал. Он обхватил шестипалыми руками верх посоха и посмотрел вниз, на пыльные доски пола. Когда он поднял голову, в его взгляде ощущалась энергия более молодого человека. — Почему вы? Кристи, вы его знаете. Вы в его обществе пересекли Стену Мира. Он прислушается к вам, потому что…

— Ну-ну?

Старик задумчиво произнес:

— Потому что вы были с ним, пожалуй, арикей , и он немало повидал в жизни. Я не говорю этого, не обдумав, ведь вы — одна из немногих, кому он доверяет. Если вы скажете ему, что нужно стать Т'Ан Римон, он поверит вам.

— Хал, ты не меняешься. Всегда манипулируешь людьми, всегда работаешь за кулисами…

— Он стал бы хорошим Т'АнСутаи-телестре и, возможно, это было бы то, что нужно для Побережья. Я не убеждена в том, что это было бы самое лучшее для нас.

Хал проницательно посмотрел на меня.

— «Нас»? Теперь это Компания, ваше правительство или какая-то иная фракция на Земле, о которой нам ничего не известно?

В тишине эхом отдавались голоса с улицы и кричали рашаку . В оконном проеме сине-зелеными сверкающими искрами плясали мухи кекри . Чувствовался в это время еще слабый запах ночного цветка кацсиса .

— Поговорите с ним, — сказал старик на своем родном пейр-даденийском языке. — Поговорите с ним и примиритесь…

Я взглянула на него.

— Мне пришли в голову три слова.

— «Я сделаю это»? — с надеждой предположил Халтерн.

— «Хитрый старый ублюдок…» — Я ухитрилась перевести смысл этого выражения. Он рассмеялся. Нелум Сантил в смущении глядел на нас обоих.

— В данный момент я несколько обеспокоена другим, — сказала я. — Я не увидела сегодня Корасон Мендес…

— Командор Мендес находится у Ромаре Керис-Андрете в казармах у Дамари-на-Холме. Теперь же, если вы утешились, — сказал Халтерн, буравя меня взглядом, — вы сможете ответить на мой вопрос.

Я спросила:

— Где найти Блейза Медуэнина?

Скурраи-джасин тряслась по Площади, приземистые рептилиеподобные животные топтали мох-траву, росшую между камнями мостовой. Блестели на солнце их лохматые шкуры и спиленные рога с надетыми на них металлическими колпачками. Как и прочие, наш возница объехал заблокированные «челноки», спокойно стоявшие у южного края Площади. Напротив, возле тропы, что вела вверх по скале, около двух десятков молодых ортеанцев рубили изогнутыми ножами ползучую растительность. Выше сливалась с белесо-голубым небом Цитадель. Теплая дымка размывала очертания падавших на камни теней.

Халтерн, велев вознице скурраи-джасин подождать, поговорил с каким-то мужчиной, который вел мархаца , а через несколько ярдов сделал то же самое, обратившись на сей раз к молодой женщине, ведшей одно из животных, навьюченное грузом. Когда скурраи-джасин остановилась перед воротами большого Дома-источника, он сказал:

— Неделя до выборов. Мы должны быть готовы. Ах, да… здесь, в Доме-источнике, вы сможете найти Блейза.

Я слезла с повозки, а затем остановилась, положив руку на ярко раскрашенную древесину, и посмотрела в неприметное лицо Нелума Сантила.

— Т'Анам Мелкати не везло, когда вы были их начальником порта, Т'Ан Сантил, и я желаю, чтобы вам больше повезло с вашими.

Темнокожий мужчина вздрогнул.

— Т'Ан Халтерн сказал, что у вас острый ум. Вы все еще так печалитесь о вашей арикей Орландис?

Халтерн осторожно спустился со ступеньки скурраи-джасин , гремя своим посохом. Он подал знак вознице, и скурраи-джасин с грохотом укатила. Увозя Нелума Сантила по какому-то другому делу, которое могло быть сейчас у Т'Ан Мелкати.

— Моя Орландис… арикей !

— В россказнях это подается таким образом. — Халтерн улыбнулся. — Если в них не говорится, что вы арикей с Блейзом. Или с Т'Аном Ремонде Ховисом.

У ортеанцев, должно быть, очень странное представление о сексуальных аппетитах землян. Ховис?

—  Рурик Орландис не вернется в Сто Тысяч, Кристи, если это то, о чем вы думаете.

Он взял меня за руку, тяжело опершись на нее. Мы вошли по ступеням во внутренний двор, где толпился народ: одни разговаривали, другие занимались уборкой, третьи ели. Многие уважительно приветствовали нового Морского маршала Свободного порта.

— Хал, о Рурик.

Он помолчал, опершись на свой посох. Солнце мерцало на его редкой, коротко подстриженной гриве. Я увидела, что он по-прежнему носил на поясе своей белой мантии с вырезом на спине меч «харур-нацари ». Халтерн Бет'ру-элен оставил, наконец, побочные занятия, вышел из политической тени, чтобы получить признание в качестве Морского маршала, Т'Ана Морврена.

— Блейз говорил вам, что я сделал ее ссылку… постоянной. — Его бледные глаза выражали не беспокойство, а несокрушимость. Затем он тихо сказал: — Я говорю себе, что она была предательницей, погубителем земли, изгнанницей; она могла бы стать во главе наших врагов, и мне не оставалось ничего иного, но все-таки я не верю в это. — Он помолчал. — У нее не было снов о прошлой жизни. Меня теперь часто удивляет, вернется ли она из царства Богини? Или в ней было так много крови Золотых, что она умерла, как и они, без возрождения?

Для меня было физически больно не сказать «она жива!». Однажды я рисковала ее тайной, и мне нельзя допустить этого снова.

Я решила продлить молчание. Старик, наконец, двинулся вперед, направляя стопы ко входу в Дом-источник в глубине внутреннего двора. Я поддерживала его под руку.

— Здесь, — сказал Халтерн.

Блейз Медуэнин стоял снаружи, возле сводчатого входа, с группой темногривых ортеанцев. Это были пятеро или шестеро молодых мужчин и женщин в туниках, подпоясанных цепочками, и в масках, нанесенных на лица алой, желтой и темно-синей красками. Из Городов Радуги, из субтропических земель дальнего юга. С ними был худой мужчина с черной гривой, походившей на перепутанную колючую проволоку, на загорелой коже на ребрах и бедрах виднелись белые следы старых шрамов. Одежда из неокрашенной кожи свидетельствовала о том, что родом он был из кочевых племен, живущих в мертвых городах за Стеной Мира.

Халтерн прошел через вход в зал под куполом, кивком призывая Блейза следовать за нами. Светлогривый ортеанец извинился перед собеседниками и оставил их. Мы встретились, но у меня было время подумать, каким небольшим кажется купол, насколько убоги ярусы каменных сидений, спускавшиеся к отверстию Источника, а затем меня поразил запах горящих свечей из воска бекамилов , тех, какие всегда использовали для освещения этого сумрачного амфитеатра. У меня было такое ощущение, будто кто-то до дна вычерпал содержимое моей грудной клетки.

— Т'Ан Морврен, Т'Ан Медуэнин, приветствую вас. — Проходивший мимо нас темногривый Хранитель Источника поклонился, спеша вниз через ряды сидений к группе других Хранителей Источника и Говорящих-с-землей. Подошли аширен в мантиях Дома-источника, почтительно предложив травяной чай. Хал движением руки отослал их обратно. Глаза Блейза встретились с моими. Он улыбнулся. А затем повернулся в сторону, чтобы ответить на вопрос с'ана в имирском платье, заверил его в чем-то и отправил прочь.

«Вот и мы здесь, — подумала я. — Хал, постаревший и седогривый, но излучающий все достоинство Морского маршала, Блейз, прекрасно смотревшийся в римонских сапогах и брюках из кожи мархаца и в безрукавой куртке из ткани хирит-гойен . Мы, те, с чьим мнением считаются, кого уважают, стоим здесь, где когда-то стояли Сутафиори, СуБаннасен и Орландис, когда Блейз был обносившимся наемником, Хал — тайным агентом, а я — никем с широко раскрытыми глазами и энтузиазмом молодости».

— Могли ли вы поверить в такое? — произнес коренастый ортеанец, и его наполовину изуродованное лицо исказила знакомая улыбка.

Хал опустился на каменную скамью.

— Нет, когда вы гнали нас от Эт в Большие Топи.

— А также в Корбеке, — сказала я, — когда вы давали ложные показания против меня на суде в Доме-источнике.

Блейз усмехнулся. Затем посмотрел вниз на Хала, и выражение его лица стало серьезным.

— Тогда я был наемником. У меня был заключен контракт, и я следовал правилам. Так уж я привык делать. Вам это должно быть известно, потому что я годами служил вам в Морврене и никогда не хотел быть Т'Ан .

Халтерн обхватил шестипалыми руками рукоятку посоха. Затем вздохнул, обвисая ослабшим телом.

— Мы слишком много лет дружим, чтобы говорить о «службе»… или я не прав?

— Нет, — возразил Блейз. Он беспомощно взглянул на меня. — Скажите ему, С'арант . Почему бы не предоставить телестре возможность вести дела с Побережьем, как они всегда это делали?

Халтерн резко вставил:

— Вы солдат. Вам понятна разница между рейдами кораблей и вторжением.

— Нужно принимать в расчет и технику Земли, — сказала я. — Оружие с Земли. Вам… нам… необходимо заключить мир с Побережьем. Или, чего доброго, Компания решит использовать военные силы Кори, а их способы прекращения войны могут оказаться хуже, чем ее начало. Блейз, вам доверяют, с'ан прислушиваются к вам, так поймите же, ради Бога, что вы должны занять позицию. Станьте Т'Ан Римон. Станьте любым, кем бы ни пришлось стать.

Он задумчиво посмотрел на меня. Почувствовав, что впадаю в риторику, я подумала: «Как мне выразить свою мысль?»

— А если решение Ста Тысяч не понравится Земле? — спросил он.

— Наплевать мне на Землю…

Оба пораженно уставились на меня. Я ощутила себя беззащитной. Один еще молод, другой стар: солдат и политик… Я в панике оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что этого никто больше не слышал. Дуг Клиффорд находился внизу с группой Говорящих-с-землей. Кори Мендес вошла через другой вход с дальней стороны, без Ромаре Керис-Андрете. А потом я заметила улыбающегося Блейза и мягкий юмор в глазах Хала.

— Опасно переступать эту грань, — тихо сказал Хал. — Обратного пути нет. Ваши люди, если бы они узнали об этом, не простили бы такого.

Блейз вмешался:

— Разве это имеет значение? — Обнял меня, а затем, отступив назад, обратился к Халтерну: — Вы, Бет'ру-элен, назовете ли вы себя Т'АнСутаи-телестре , когда наступит Летнее солнцестояние?

Светлые глаза Халтерна прикрылись перепонками. Свет свечей и проникавшие через прорезь в куполе лучи солнца разрисовывали тенями лицо Хала, по выражению которого мне никогда не удавалось угадывать с легкостью его мысли. Он сказал:

— Если бы я был помоложе…

А Блейз очень рассудительно проговорил:

— Я не могу нести это бремя. Я воин, а не политик. За годы, проведенные в Морврене, я узнал только то, что никто не знает достаточно, чтобы отдавать приказы всем Ста Тысячам.

Я сказала:

— Этого всегда никто не знал, однако кому-то, тем не менее, нужно принимать решения.

На его обезображенном лице появилось хитрое выражение.

— Вы подводите нас к своим замыслам.

— Либо вы малодушны, — сказала я и увидела на его лице вспышку гнева, превратившего шрамы в нечто чудовищное, — либо вам известны ваши недостатки. Не знаю. Вам бы нужно поскорее в этом разобраться.

— Да, — сказал Халтерн, — времени у нас немного.

«Мы оба рьяно выпихиваем тебя с пристрастием, — подумала я. — С присвоенных нами позиций превосходства, принуждая тебя к тому, чего сами не будем или не можем делать».

А если бы я была Т'АнСутаи-телестре ! В этом моем городе Таткаэре, в чарующей атмосфере середины лета, а снаружи — военные корабли Побережья, голодное лицо Сетри, мечта об империи в Кель Харантише и обитатели другого мира, которые начали нести знания, а заканчивают ввозом оружия…

— Да, — прервал мои размышления голос Блейза, и я подняла голову, чтобы встретить его взгляд: он говорил так, словно мог читать мои мысли.

Я сказала:

— Мне жаль, что мы когда-то пришли сюда. На Каррик V.

Он встал, слегка приподняв подбородок и положив руки с когтеобразными ногтями на рукоятки харуров . Его взгляд скользил по круглому залу, по мужчинам и женщинам во всем многообразии одеяний из Мелкати, Римона, Ремонде, Морврена, Кире… по ровным коричневым кирпичам купола и лучу света, вонзающемуся через прорезь в крыше в черное отверстие Источника. Поднялся и стих гул голосов. Шипели свечи из воска бекамилов . Легкий теплый ветерок залетал с внутреннего двора, неся запахи кацсиса , помета мархацев и варившейся пищи. Он сказал:

— Керис-Основатель разметил границы телестре . Это было после падения Империи, когда наступил хаос. А я люблю землю. Я смотрю со стороны и почти не бываю в Медуэнин, но с нею связаны все мои воспоминания, и я скорее отрежу себе руку, чем увижу, как телестре станут уничтожать чужестранцы. Изменять значит разрушать. — Затем пожал плечами и добавил с уверенностью наемника: — Иногда изменение должно происходить.

Халтерн перехватил мой взгляд. И я подумала: «Да, я знаю, что только тот, кто смотрит на все со стороны, обладает способностью видеть подобные вещи. Сторонние люди, такие, как ты, я и Блейз Медуэнин».

— Станьте Т'Ан Римон, — сказала я. — По той самой причине, что я не могу себе представить Ромаре Керис-Андрете, говорящего то, что вы только что сказали.

Блейз так захохотал, что все находившиеся под куполом повернули головы в нашу сторону. В этот миг мы были такими, как прежде: наемник, секретный агент и посланница. Хала задыхался от скрипучего смеха. Я ухмылялась.

— Подробнее поговорим об этом попозже, — сказал Халтерн. — Идемте вниз и побеседуем теперь с Хранителем Источника. Здесь есть Говорящие-с-землей из всех семи провинций. Хочу побеседовать с ними, послушать, что говорят о наиболее отдаленных телестре . Они слышали обо мне в Морврене. Я хочу знать, не назовут ли они это всего лишь очередным безумием Свободного порта — мысль о том, что мужчины и женщины Побережья могут прийти сюда и разделить между собой заброшенные земли.

Я пошла за ним вниз по ступеням к следующей скамье. Блейз остался стоять, и я оглянулась назад, подняв голову. Бывший наемник сказал:

— Когда с'ан попросят меня снова, я буду назван Т'Ан Римон.

Двое суток длиной в двадцать семь часов ушло на переговорный марафон. Каждый ортеанец в городе (а они продолжали прибывать сотнями) слышал о «разделе земли» и хотел говорить об этом с Т'Анами , с такширие и с пришельцами из другого мира. Особенно с пришельцами. Их протесты были многочисленными и отчаянными. Поздно вечером Третьего дня Восьмой недели Дуресты я вернулась, пошатываясь от изнурения, в Арентине на Западном холме. Остановилась во внутреннем дворе дома телестре , взглянула в голубое небо, сиявшее дневными звездами, и подумала: «Есть ли у нас шанс?»

Подобные вещи обладают своей инерцией. Происходит бесконечное давление, с виду не дающее результата, но затем все мгновенно приходит в движение. «Нам нужна лишь самая малая опора, — подумала я. — Если бы нам удалось заполучить несколько человек от хайек для переговоров здесь, в Таткаэре. Но каким образом?»

Из комнат первого этажа ко мне вышла Кори Мендес. Она тоже взглянула на небо.

— Линн, вы полетите вместе со мной обратно на южный континент?

— Когда?

— Сегодня. Половина моих сил произвела там посадку. Мой заместитель посылает «челнок» с орбитальной станции. — Женщина с ястребиным лицом помолчала. Теплый ветер разбросал споры зику , красные на ее черном комбинезоне, и, стряхивая их, она сказала: — Ваше сотрудничество с правительственным посланником неразумно. В подобных обстоятельствах я на вашем месте воспользовалась бы благоприятной возможностью, чтобы избежать сближения с ними.

И это лояльность в отношении Компании? Да, думаю, что это… Я сменила тему:

— Как вы оцениваете возникшую здесь ситуацию, Кори?

— Я оцениваю ее таким образом, что наше ведомство на Земле опять собирается подвести меня и настаивает на «переговорах», пока положение не выправится. Тогда как быстрый хирургический удар… — Она поудобнее устроила серебряные кольца с украшениями на своих тонких пальцах. — Вы имеете в виду туземную ситуацию? Вспышка военных действий. Через очень короткое время.

Поворачиваясь, чтобы уйти, она добавила:

— У меня нет уверенности в том, что я получу его — это было бы слишком чувствительно для торговли Компании, — но я затребовала у Представителя Рэйчел разрешение на свободное применение принудительной силы.

Я смотрела, как она прошла под аркой входа и ушла в город. Меня удручала большая вероятность того, что она намеревалась сделать. Если бы это прервало вторжение Побережья…

Я стою, чувствуя под ногами твердые камни Таткаэра, слыша далекие голоса аширен . Под тяжестью такой обыденности я едва могу сознавать реальность того, что пытаюсь предотвратить.

— Линн, — позвал меня Дуг через одно из окон второго этажа. — Коммуникатор снова действует. Идите сюда и поделитесь со мной своим мнением на этот счет.

Изображение на головизоре пульсировало, но распознавалось как двенадцатилетней давности площадь склада в квадратных футах: то была первая съемка Каррика V со спутников.

— Что за ЭВВ это выпускает?

— Одна небольшая компания энерго-волнового вещания, — сказал Дуг. — Они объединены в консорциум в большинстве внутренних миров, и рискну предположить, что большая часть их финансов притекает из «НюАзии».

— Ваши люди дома знают, с кем говорить.

Голос за кадром плавал, затем стал четче.

…Каррик V, один из малонаселенных миров с низким уровнем развития техники, находящийся вблизи Звезд Сердца. На вопрос насчет слухов о том, что на Каррике V обнаружена форма неземной техники, представитель отказался дать комментарий. Он также не согласился с обвинениями в том, что мультикорпоративной компанией «ПанОкеания» там причинен серьезный культурный ущерб. Правительство Анклава, в чьей юрисдикции находится Каррик V, также отказывается от комментариев. — Изображение сменило лицо молодой женщины с каштановыми волосами, бровями вразлет и открытыми зелеными глазами. — Роксана Висконти для ЭВВ«Трисмегист».

—  Это самое превосходное заполнение паузы после окончания передачи, какое я когда-либо видела, — мечтательно сказала я. — Хотелось бы знать, было ли еще что-нибудь с того времени?

Дуг нажал на головизоре клавишу «Очистка».

— Если «НюАзияКо» может создать «ПанОкеании» какие-нибудь коммерческие затруднения, то весьма вероятно, что она действительно это сделает.

Я подошла к столу, наполнила бокалы травяным чаем из уже опустевшего наполовину кувшина и подала один из них Дугги. Он с отсутствующим видом задумчиво поставил его на край головизора.

— Линн, одному из нас нужно вступить в переговоры с хайек Анжади.

Я обхватила руками бокал, отпивая маленькими глотками жидкость лимонного цвета.

— Да. Однако можете ли вы в данный момент найти кого-нибудь, кто захотел бы пустить на этот континент постороннего?

Он потер морщинистый лоб.

— Нет. Двухтысячелетнюю историю невозможно изменить за полгода. Линн, я понимаю, что Орландис не может назвать себя, но она, наверно, могла бы в какой-либо форме оказать давление на Дома-источники?

— Могла бы. Мне нужно осторожно спросить об этом.

Вечернее солнце светило в оконные проемы, косые лучи ложились пятнами на половицы. Комнаты все еще казались заброшенными. Половина аппаратуры была закрыта чехлами. Движение теплого воздуха принесло с собой запах спор зику и шелестело старыми распечатками и картами, закрепленными на стенах. С улицы, где проходили мархацы и скурраи , слышался ритмичный глухой стук копыт.

— Свяжитесь с Молли Рэйчел, — сказал Дугги. — У вас по-прежнему есть формальное право получать информацию от Компании. Я хочу знать…

— На что именно сейчас похожи штормы на Побережье?

Он вынул из головизора небольшую печатную плату, на которой помещался приемник «Трисмегист», и засунул ее в нагрудный карман.

— Молитесь о плохой погоде. Нам нужно время.

Когда системы связи состыковались, чтобы обеспечить мне доступ к Молли, вторая половина дня перешла во вторые сумерки и поднимавшийся с рек туман приглушал все шумы города. В комнате на втором этаже было жарко. Я с радостью думала о ночной прохладе.

На головизоре начало появляться изображение Молли Рэйчел. Ее кожа казалась иссиня-черной при внутреннем освещении «челнока». Вдалеке послышался мягкий шипящий звук и, прежде чем она что-либо смогла сказать, перешел в треск, разорвавший изображение. В последовавшем шуме я узнала далекий гром.

Я ввела с клавиатуры климатический шаблон, произвела наложение усредненного изображения, и тихоокеанка, заметив это, криво улыбнулась.

— Я хотела спросить, каковы погодные условия в вашей зоне, — сказала я, — и на остальной части Побережья?

— Такие же, как и сегодня утром, и в предыдущие три дня. — Ее длинные черные пальцы ввели изображение-вставку. Металлические корпуса «челноков» F90 поблескивали от влаги, дождь далеко отскакивал от них, капли с силой шлепались на землю, и вся она превратилась в болото. Молнии пронзали пустынный горизонт, и наружные датчики и антенны «челнока» мгновенно почернели. Молли сказала: — Штормы по маршруту полета отсюда в зоне ожидания на триста миль вдоль Побережья. Климатологи приписывают это влиянию зоны Эланзиира . И ущерба, который война нанесла срединной части континента.

— Что нового о кораблях хайек в портах?

Молли покачала головой. Вьющиеся черные волосы, сейчас взлохмаченные, были скреплены гребнями из древесины дел'ри , комбинезон измят. Она выглядела так, будто долго не спала.

— Штормы препятствуют наблюдениям, — сказала она. — И они, и любые атмосферные воздействия вызываются опустошением, причиненным войной. По крайней мере, сейчас корабли туземцев не могут выйти в море. Я бы не решилась выслать ни один из кораблей-амфибий Компании, а джаты и джат-рай беспомощны. — Она вздохнула. Ее карие глаза смотрели проницательно, но белки их покраснели. — Я всерьез думаю, что мы совершили ошибку, придя сюда. Туземцы заинтересованы в том, чтобы рассчитаться друг с другом за старые обиды, а не в пользе техники.

— Молли…

— Калил бел-Риоч говорит мне, что «Повелитель» здесь угрожает запретить станцию ТиП, а она еще не закончена и наполовину. Она говорит, что он не хочет, чтобы семьи Побережья стали независимыми.

Не в этом ли и заключается цель Калил бел-Риоч — самой стать Повелителем-в-Изгнании? Я не хочу этого говорить, но мы могли бы получить и нечто похуже, чем протехнически настроенного лидера в Кель Харантише… А затем я подумала об этих желтых глазах, этом легком свисании века, вспомнила ее улыбку при воображаемой смерти Сантендор'лин-сандру, который также был Повелителем.

— Это незапланированный выход на связь, — напомнила мне Молли Рэйчел. — Чего вы хотите?

— Я хочу поговорить с Анжади. Если я смогу заполучить кого-либо из них сюда для переговоров, другие хайек последуют за своим руководством.

Она кисло сказала:

— Если сможете их найти. Как вы думаете: что я пыталась сделать? Анжади смешиваются с другими хайек и скрываются. Вы можете искать Сетри-сафере в любом из восьмидесяти небольших портов отсюда и до Кварта… мои люди искали.

Я подумала: «Да, воевать с Повелителем и нападать на Сто Тысяч не хочет ни Сетри, ни кто-либо другой из Анжади, ведь они не глупы. Они лишь потратили слишком много лет на то, чтобы узнать Сто Тысяч, глядя на них голодными глазами».

— Вы слышали это от Кори Мендес? — спросила я.

— Командор Мендес направляется сюда. — Уклончивость на лице Молли незаметно перешла в выражение усталости. Она потерла глаза. — Я сказала ей, что в настоящий момент культурные запреты слишком строги, чтобы размещать здесь подразделение Миротворческих сил. Линн, нам было бы лучше поскорее что-нибудь предпринять…

«Потому что при реальном кровопролитии ты будешь плохо выглядеть в отчетах Компании? Или это слишком цинично?»

— …потому что у меня истощается запас вариантов, — сказала Молли Рэйчел. — Я не могу играть роль сдержанного третейского судьи, если разгораются военные действия.

 

Глава 21. Год Восьмого летнего солнцестояния

На следующее утро, за шесть дней до солнцестояния, они открыли залы Цитадели, это огромное, расползшееся во все стороны скопление камня на высокой скале. Я взяла скурраи-джасин , чтобы добраться до Площади. На белых крышах Таткаэра клубился морской туман и удерживал вблизи земли запах рептилиеподобных скурраи , слегка перестоявший аромат пунктов сбора и хранения еды. Совсем недавно спустились первые сумерки, но улицы города уже заполнились народом.

Я нашла Говорящую-с-землей Кассирур Альмадхеру в Каменном Саду, на скале Цитадели.

— Был вопрос, который я научилась задавать, когда находилась на Орте в прошлый раз, — сказала я. — Имелась ли у Домов-источников какая-то информация от Чародея из Касабаарде?

Она выпрямилась. На ней не было зеленой и алой мантий — их сменила неокрашенная бекамилов ая ткань. Кожа и мантия были испачканы рыжей грязью, а в грязной шестипалой руке Кассирур держала кустик мох-травы. Глаза ее просветлели.

— Кристи. Вы простили мне тогда смерть Барриса Раквири?

Я почувствовала себя неловко.

— Это не мое дело.

— Вы осуждаете эту меру.

— У меня нет права осуждать.

Своей улыбкой она развеяла мой протест. Утреннее солнце блестело на миниатюрных скалах и утесах Каменного Сада, на гладких и украшенных резьбой пластах каменной породы, покрытых ковром алой, желтой, изумрудно-зеленой и голубой мох-травы. Роса собиралась в мелкие затененные прудки. Тысячецвет ниспадал по ряду ступеней лестницы, оканчивавшейся возле ног Кассирур.

— Это могло бы снова пустить корни, — рассеянно сказала она, глядя вниз на мох, затянувший лестницу. Тень Цитадели наклонно падала на этот сад, лежавший между широко раскинувшимся зданием и скалой, нависшей над рекой. Внизу, под отвесной стеной высотой не менее ста футов, шумел Оранон, разделяясь, чтобы обойти город-остров с обеих сторон. В воздухе ощущался затхлый запах реки.

— О Чародее…

Кассирур вложила кустик мох-травы в смоченную росой расщелину, вытерла руки о мантию и смахнула с лица нависшую красную гриву. При ярком свете на коже, напоминавшей кожу рептилии, были видны морщины.

Как о чем-то не относящемся к делу она сказала:

— Вы слышали от Башни, что Богиня была изобретением Кериса-Основателя, а Ее Дома-источники были учреждены только для того, чтобы запретить использование Древней Науки? Это неверно. Она древнее. Когда мы жили в тех огромных городах Золотых, мы тайно были связаны с Нею. Она древнее, чем считает Башня.

— Кассирур, я хотела бы, чтобы вы ответили на простой вопрос!

Женщина с алой гривой рассмеялась. Отошла от ступеней, скрытых под мхом тысячецвета, и вдруг повернулась лицом к небу. Мигательные перепонки соскользнули с глаз, и она стала смотреть прямо на солнце. Потом перевела свой взгляд на меня. Такую сияющую тень я давно видела в других глазах: в глазах Орландис.

Я спросила:

— Что произойдет, когда мужчины и женщины с Побережья высадятся здесь и сожгут телестре , убьют вас? Вы станете сражаться и умирать или просто умирать?

— С'ан говорят, что сначала мы должны сражаться, а потом, если мужчины и женщины из хайек не вернутся к своим каналам, дать им здесь какое-нибудь место, какое мы сможем. — Она помолчала. Ее тон был совершенно прозаичен. — Нам нужно посмотреть, можно ли их отговорить от этого. Война будет означать, что станет меньше нас, но больше пищи, поэтому мы сможем принять их. А если, как я полагаю, они окажутся разорителями земли… что же, тогда мы сможем убить их позже, когда они разойдутся по Ста Тысячам. И, отправив их к Богине, будем надеяться, что Она вернет их на плодородные земли.

Я изумленно смотрела на нее.

— Не принимайте меня за С'аранти , — сказала Кассирур Альмадхера. — Мы не нуждаемся в том, чтобы получать сообщения от Чародея. Мы в Домах-источниках всегда планировали подобное, если на нас пойдет многочисленный враг.

Передо мной под ранним утренним солнцем находилась ортеанка в грязной мантии, сильно выпуклые ступни ее босых ног прочно стояли на горной породе.

— Не считайте меня идиоткой, — сказала я. — Это были бы образцовые боевые действия, если иметь дело с ортеанской войной. Возмутительно, но возможно. Это ортеанцы с оружием земных людей. Да и, кто знает, возможно, со своими собственными устройствами от Народа Колдунов… вы дадите сарил-кабриз ?

Белое солнце, отражаясь от скалы, сгоняло клубящийся туман с влажной мох-травы и ослепило меня, когда я повернулась, чтобы уйти обратно в Цитадель от этой женщины, вырисовывавшейся на фоне неба в дневных звездах. До меня ясно доходил задумчивый голос Кассирур:

— Возможно, да. А возможно и вообще без сражения. Дать им свободно прийти к нам, а потом отправить их в Ее сияющее царство с помощью яда или спрятанных ножей. Если угодно послушать, то это и есть единственное послание из Башни, которое она передала за последние шесть лет. Старик Чародей скорее притворился бы, что верит в нашу Богиню, чем допустил бы войну с использованием оружия Народа Колдунов или Земли.

Я не остановилась. Была ли ясность в моем сознании следствием потрясения или хорошей осведомленности? Или того и другого? Сказанное Кассирур прозвучало так по-ортеански, и я помню…

Воспоминания, построенные из иллюзий.

Где-то внутри соединяющихся друг с другом залов Цитадели я нашла Дуга Клиффорда, побродив по тихим, пыльным комнатам и залам, где аширен устанавливали жаровни, чтобы бороться с застоявшейся в воздухе сыростью. Он выслушал меня в длинной галерее, где я повторила ему сказанные мне за час до того слова Кассирур.

— Нет , — сказал он. — Я полностью сознаю принцип культурной терпимости, но он имеет свои границы. — Затем добавил, возмущенно сверкая глазами: — Им не хватает обыкновенного здравого смысла, чтобы избежать резни!

— Ортеанцы смотрят на смерть по-иному. Как на что-то такое, что они переживут.

— Корасон Мендес такого не поймет. — Дуг остановился возле одного из окон-щелей. — Я такого не понимаю.

— И я. Но я не ортеанка.

Что-то во мне хотело возразить. Я не дала ему воли. Мы с Дугом пошли вдоль галереи, пол которой был недавно устлан шкурами зилмеи и циновками. Тут и там раздавались голоса. Слышен был шум передвигаемых тяжелых предметов.

— По крайней мере, мы заранее узнаем о начале вторжения, — сказала я. — Молли предупредит меня, когда какие-либо джаты покинут южный континент. Дуг, как я могу сообщить ей о Кассирур? Дела были довольно плохи и до того, как это случилось. Что же нам теперь делать?

— Попытаться выяснить, нельзя ли это назвать всеобщим убеждением или же только прерогативой Говорящих-с-землей и Хранителей Источника.

Тут длинная галерея привела к залу восьмиугольной формы без соединительного коридора. Через проходы под арками были видны другие залы. Солнце образовывало голубые тени на белых камнях. Этот кроличий садок с низкой крышей не был придуман Народом Колдунов. Мне был виден и более обширный зал, где две женщины со светлыми гривами вывешивали портьеры и знамена, и я гадала, в каком из этих помещений впервые встретилась с той женщиной, которую называли Сутафиори, Далзиэлле Керис-Андрете, Короной Ста Тысяч.

Дуг тронул меня за руку.

— Линн, не было ли неверным мое впечатление об Орландис? Не могла ли она использовать свое положение Чародея для поощрения…

— Резни? — подсказала я. Тогда это круглое, похожее на беличью мордочку лицо было чужим; Дуглас Клиффорд позволил себе осуждать амари Рурик Орландис. Почему меня должна обижать чья-то мысль о том, что она могла так поступить? Это ортеанский образ мышления, а она ортеанка, но в тоже время и посторонняя. Я сказала: — Не знаю, Дугги.

В этом невысоком человеке было что-то от забияки, когда он, чтобы сориентироваться, стал оглядываться по сторонам.

— Я поговорю с Ромаре Керис-Андрете, — сказал он. — Думаю, он здесь. И с представителем некоторых с'ан , как вы считаете? Линн, побеседуйте с Т'Ан Халтерном и Блейзом Медуэнином. Нам нужно знать, кто еще думает так же, как Кассирур. Если ортеанцы из телестре примут насильственные действия такого рода, то, боюсь, как бы подобное не восприняли в качестве предлога для того, чтобы Земля взяла на себя управление Карриком V… и одному Богу ведомо, к какого рода действиям это может привести.

Не знаю, какой из Т'Ан первым поселился в помещения Цитадели, но туда, где появился один, последовали все. Новое жилище Т'Ана Морского маршала я нашла в высокой башне! Это была одна из немногих комнат с узким, как щель, окном. Халтерн смотрел вниз на город.

Я не видела ничего, кроме неба, заполненного звездами, и мелькавших на его фоне рашаку , а потом, подойдя к каменному подоконнику, увидела, на что он смотрел. То были всадники на мархаца х, двигавшиеся по холмам Римона и лугам Имира: группы из трех-четырех человек, с аширен верхом на более низкорослых скурраи , и, судя по одежде, смотревшейся на этом расстоянии в несколько миль ярко-красными, зелеными и золотыми пятнами, они были из самых отдаленных телестре . Северная Ремонде, Пейр-Дадени, Кире. Мне в лицо дул теплый ветер. От гавани начинал накатываться влажный морской туман, постепенно закрывая дома телестре , делая неясными очертания белых стен, меняя зеленый цвет чувствительного к теплу лапуура на пепельно-серый… Отсюда можно было глядеть вниз, во внутренние дворики обнесенных глухими стенами домов телестре , и видеть маленьких аширен , взрослых в ярких одеяниях, мархацев в хлевах и действующие фонтаны. Тучами взлетали угнездившиеся рашаку , встревоженные возвращавшимися в свой город ортеанцами из телестре .

— Здесь уже Андрете из Пейр-Дадени, — сказал старик. — Он снова опустился на кресло-кушетку. Из-за холодных каменных стен она была устлана серыми и черными шкурами зилмеи .

— Должен приехать кто-то еще?

— Т'Ан Имир. Герен не любит городов.

Отодвинулся в сторону занавес из бусинок, и мужчина в морвренской мантии подал нам травяной чай. Его бурая грива была заплетена сложным образом, а кожу между пальцами рук украшали золотые запонки, и что-то в том, как он суетился над Халтерном н'ри н'сут Бет'ру-эленом, заставило меня переместиться и повернуться спиной к окну таким образом, чтобы видеть освещенное этим светом лицо старика. Его тонкая серебристая грива казалась редкой. Но меня встревожила впалость покрытых морщинами щек.

Когда л'ри-ан ушел, я сказала:

— Хал, я не предлагала вам это прежде, отчасти потому, что у нас сравнительно мало сведений о физиологии ортеанцев, но один из врачей Компании…

Халтерн отрицательно покачал головой.

Я спросила:

— Почему же нет?

Без какой-либо жалости к себе или театральности, но с бесконечным сожалением он сказал:

— Это не имело бы никакого значения. Я совсем скоро умру.

Это шокировало меня лишь отчасти. Что же, ведь я достаточно долго имела дело с ортеанцами, чтобы кое-что знать о них; этим полностью объясняется ощущение хорошей осведомленности. Я подошла и села рядом с ним на кресло-кушетку.

— Скоро?

— Скоро, С'арант . Нет, — он поднял тонкую руку, и когда взгляд его бледных глаз встретился с моим, они были полны озорного юмора. — Я воспользуюсь этим, знаете ли. Надеюсь увидеть Медуэнина Т'АнСутаи-телестре . Летнее солнцестояние наступит через шесть дней. Так вот, если я скажу Т'Ан Римон, что терплю это только для того, чтобы увидеть его Короной…

Внезапно его лицо утратило всякое выражение. Он поднес руку ко рту. Я увидела, что он жевал листья атайле , эту траву, приносящую наслаждение и устраняющую боль.

— Хал…

— Атайле — небольшой порок. И, думаю, теперь мне нечего беспокоиться насчет ее свойств, вызывающих пагубную привычку. Нет, — сказал он совсем иным тоном, — не горюйте, Кристи.

— Хал, вы помните ту женщину в Ремонде, Сетин, которая была больна и сказала, что не станет терпеть боль? Вы терпите. Вот что сейчас причиняет мне боль. Я хотела бы, чтобы вы позволили мне пригласить врача.

— Если это доставит вам удовольствие, пригласите.

Огонь в жаровне почти потух. Я наклонилась вперед, чтобы положить в нее щепок зику .

— Не нужно плакать, — сказал он. — Кристи, когда я впервые увидел вас, вы были так молоды, у вас был такой испуганный вид — но и проницательный ум! Я должен благодарить вас, если вообще хоть что-то понял о пришельцах из другого мира. — Он положил руку мне на плечо, и я почти не ощутила ее веса; кости были тонки и пусты, как у птицы. Потом произнес: — Это тело мучает меня. Однако я пожил бы еще, если бы смог, каким угодно образом…

Я пораженно и беспомощно взглянула на него снизу вверх.

— …Как я могу оставить молодого Медуэнина без направляющей руки? И телестре ! Вашим людям, Кристи, я не доверяю и никогда не доверял. Уйти сейчас к Ней… — Он внезапно замолчал. Его светло-голубые глаза без белков были прикрыты мигательными перепонками. В том, что оставалось от этого лица, я все еще видела его: Посла Короны, политика, тайного агента, друга.

Я сказала:

— Кассирур Альмадхера не сожалеет о смерти, ни своей, ни чужой.

— А. — Хал кивнул. — Это церковь. Но то, что мы возвращаемся, не имеет никакого значения, ведь это означает расставание с этой жизнью, с этими людьми, и самонадеянность с моей стороны — думать, что без меня не смогут обойтись, не так ли, С'арант ! Самонадеянность и правда. У нас нет теперь Сутафиори, нет Канты Андрете.

Он подался вперед, к столу, чтобы налить себе травяного чая. Тяжесть каменного кувшина была для него слишком велика. Я не осмелилась помочь ему. Холод, исходивший от каменных стен, должно быть, проник в меня до костей: где-то глубоко внутри я чувствовала дрожь. «Ты должна горевать», — сказал он. Ах, Хал. Этот его скрытый, тихий юмор. Теперь он причиняет мне боль.

— Позвольте мне немного посидеть с вами, — сказала я. — Хал, я не верю в то, что вы делаете. Мы не встретимся снова.

Он поплотнее закутался в шкуру зилмеи .

— Кристи, мы не можем позволить себе сидеть друг с другом, когда до Летнего солнцестояния осталось всего шесть дней… ко мне сюда должны прийти люди, если уж я не могу прийти к ним; вы можете рассказать мне, что происходит в городе. В день солнцестояния я буду в Доме-источнике. Затем он помолчал и проговорил более тихим голосом:

— Вы с нею походили друг на друга. Вы и Орландис. Если я увижу ее в этом сияющем царстве, то спросит ли она меня, почему я покинул землю? Что я ей скажу?

Я взяла обе его тонкие шестипалые руки в свои. Ощущая его истинно ортеанский юмор, я испытывала сильное чувство, представлявшее собой нечто между удивлением и грустью, и подумала: «Да, это ты, Хал, и даже свою смерть ты хотел бы использовать для того, чтобы выяснить что-нибудь такое, что тебе хочется знать. Разве это не вполне в твоем духе?»

Мне было больно сказать ему правду.

— Рурик одобрила бы это, — сказала я. — Все. Возможно, даже то, каким образом она умерла; так вышло из-за ее огромной любви к Ста Тысячам. И неудивительно, к чему это может привести. Она сожгла телестре Орландис, а вы…

Его руки сжали мои, но столь слабо, что казались лишенными костей.

— Это случилось. Я исправил бы это, если бы мог.

Капельки пришедшего с моря тумана искрились на белых каменных стенах. Несмотря на дела, ожидавшие Т'Ан Морского маршала, несмотря на подготовку к Летнему солнцестоянию, требовавшую большого внимания, мы молча сидели там в слабом солнечном свете, пока не раздался резкий звон городских колоколов, отметивших полуденный час.

В течение трех из следующих шести дней я была единственным представителем другого мира в Таткаэре. Дугги улетел на «челноке» на Побережье, чтобы попытаться вступить в переговоры с хайек Анжади, однако передаваемые им сообщения свидетельствовали лишь о неудачах. Сетри и его рэйку пропали. На четвертый день Корасон и группа ее офицеров облетели земли вокруг Таткаэра и создали проблемы своей попыткой совершить посадку в городе; в конце концов Т'Ан Имир предоставил для этой цели каменистый островок Кумиэл по другую сторону устья. И это давало мне понять: Таткаэр снова стал городом с обитателями, запрещениями и такширие , городом, в котором есть Суд и будет Корона, и нам больше нельзя относиться к нему как к заброшенному…

А Таткаэр в эти шесть дней изнемогал от духоты и зноя. Листва лапуура , раскинувшего в стороны похожие на перья ветви, отбрасывала тень на белые стены. Прохожие держались стен проходов между домами, где тень давала больше прохлады. Ортеанцы, все еще прибывавшие в город из окружавшей его сельской местности, спали снаружи, в прокаленных солнцем внутренних дворах, и хотя с полудня до вторых сумерек царила тишина, после нарастал гул голосов; ортеанцы в выложенных кирпичом внутренних дворах пили травяной чай, вино из зиира , и даже маленькие аширен сидели тихо, слушая и задавая вопросы. Во время своих долгих прогулок от Арентине на Западном холме до Цитадели и обратно я слышала разговоры, в которых обсуждались две темы. Открыто: кто более подходит, чтобы стать Короной? Тайно: правы ли Дома-источники, объясняя, что нам делать, когда придут захватчики?

Я говорила с ними и с Т'Анами Римона, Имира и Ремонде, с Андрете из Пейр-Дадени, с Т'Ан Мелкати и Т'Ан Кире.

Наступил последний день Восьмой недели Дуресты. Я сказала:

— Вопрос в том, что станут делать хайек ? Им наверняка известно, что Сто Тысяч намереваются раздробить их, а потом убить.

Дугги удивленно поднял брови.

— Брать заложников из телестре ! Нет, это удается только, если есть страх перед смертью.

Жара отражалась от стен во внутренний двор общественного дома, где мы сидели под лапуур ом с перьеобразными ветвями и черно-красным зику . Сверху во влажном воздухе медленно опускались споры. Это был большой внутренний двор, в котором вокруг столов сидели группы ортеанцев, разговаривая или играя в охмир , а в дальней его стороне находились в загоне мархацы с лохматыми бронзовыми шкурами. Над кучами помета висели мухи кекри . Чувствовался затхлый запах воды — через арочный вход во двор была видна гавань.

— Я думаю, что ортеанцы Побережья не раздробят свои силы, — сказала я. — Вы стали бы так делать? Они возьмут некоторое количество земли, плодородной земли, и попытаются… в действительности построить Махерву или Решебет. То будут не хайек , осуществляющие контроль над телестре , а провинция хайек в Ста Тысячах.

Дуг собрался было ответить, но посмотрел мимо меня на вход под аркой.

— Боже правый.

Я оглянулась через плечо. Там стоял мужчина с серебристой гривой, держа в одной руке посох, а другою опираясь на плечо более молодого ортеанца — Халтерн Бет'ру-элен и Т'Ан Мелкати Нелум Сантил. Пока я смотрела, разинув рот, Хал прихрамывая подошел к нам и опустился на деревянное кресло-кушетку.

— Вина из зиира , пожалуйста, — сказал он Сантилу, а когда темнокожий мужчина ушел в общественный дом, улыбнулся нам. — Думаю, мне немного лучше. Не говорите Блейзу Медуэнину. Я все еще надеюсь сделать его Короной. — Его бледные глаза светились.

— Хал, — слабым голосом проговорила я, потом покачала головой. — Я отказываюсь.

— Очень разумно, С'арант-те .

Из общественного дома за Нелумом Сантилом вышел маленький ребенок лет шести с темной гривой и, подойдя к нам, спросил, не хотят ли Т'Ан сыграть в охмир , а потом замолк, уставившись на обитателей другого мира. Дуг взял у кир доску и фишки. Я заметила быстрые взгляды, которыми обменялись Хал с Сантилом, и Т'Ан Мелкати отошел к одной из групп игроков.

«Интрига под поверхностью, — подумала я, — и кто знает, что происходит? Такширие получает сообщения от всех Ста Тысяч телестре , и не все эти сообщения предназначены для посторонних ушей…»

— …провинция хайек в Ста Тысячах, — закончил повторять наш разговор Дуг Клиффорд, приступая к игре в охмир втроем. Его маленькие блестящие глаза быстро взглянули вверх, чтобы захватить Халтерна врасплох, уловить непроизвольное выражение его лица. Тщетно.

— Провинция Народа Колдунов, — поправил Хал. — Я слышал, о чем здесь говорилось. У хайек Побережья есть, каналы, а это наука Колдунов, и люди из телестре воспримут это не как провинцию, а как семена будущей Империи.

— Назовите это колонией, — сказала я. — Назовите это как угодно, но я понимаю, что на нее нападут. Если не с использованием харуров , то чего-нибудь иного, что могло бы заморить их голодом на этой земле. Хал, можно было бы убедить ваших людей сжечь землю? Стать разорителями земли, как однажды в Мелкати…

— Нет! — чересчур подчеркнуто возразил он.

Некоторое время мы играли молча, вступая друг с другом в союзы, что происходит при игре в охмир втроем: Хал со мной, Хал с Дугом, Дуг со мной. На доску упала чья-то тень. Взглянув вверх, я увидела ясные глаза и алую гриву Кассирур Альмадхеры.

Она усмехнулась, адресуясь к Халтерну.

— Здесь, внизу, у гавани, вы слушаете сплетни путешествующих? И вы так больны, что не могли покинуть Цитадель? Или то, что сказал мне Медуэнин…

— В ваши обязанности не входит слежка за больным стариком. — Халтерн сердито одернул на худых плечах мантию из хирит-гойена , главным образом, раздраженный. — Кажется, Она еще некоторое время не обойдется без меня… но не для облегчения моей доли. Как вы нашли меня?

Кассирур Альмадхера указала на нескольких аширен , подметавших во дворе коробочки спор зику . Двое из детей ухмылялись, и я узнала в них ее собственных. Халтерн недовольно засопел. Свет Звезды Каррика цвета тусклого золота лился сюда, во двор, сквозь перьеобразные ветви лапуур ов, золотя его бледную гриву и ослепительно блестя на гриве Кассирур. Он мягко падал на пыльные каменные плиты двора и на видневшиеся за тенью арочного входа мачты пришвартованных здесь джатов . Недалеко от этого общественного дома у начала Пути Короны я впервые сошла на берег, ступив на землю Ста Тысяч.

— Нам следует подняться в Цитадель, — сказала Кассирур — Т'Ан провинций должны сложить с себя свои полномочия. Завтра будет назван Т'АнСутаи-телестре . Сегодня вечером и ночью город находится под властью Домов-источников.

Халтерн встал, кивком подозвал Нелума Сантила от одного из столов.

— Мы придем, — сказала я. — Дуг, мы должны снова поговорить с Т'Ан , прежде чем произойдет передача полномочий.

Снаружи, у входа в общественный дом, стояла скурраи-джасин . В ожидании ездоков похожие на рептилий приземистые животные щипали заостренными верхними губами кацсис , а солнце покрывало золотым блеском их лохматые тонковолокнистые шкуры. Со стороны гавани подул прохладный бриз. Поскрипывали мачты. Я скользнула взглядом вдоль ряда кораблей, которых сейчас было меньше, чем тогда, когда город служил портом для всех чужеземцев, прибывавших в Сто Тысяч, — на матерчатые навесы палаток торговцев съестным у причалов и на людские толпы. Халтерн кивком пригласил меня в свою повозку, предоставив Кассирур возможность следовать за нами в другой вместе с Дугом и Нелумом Сантилом. Я села на покрытое мягкой обивкой деревянное сиденье джасин . Нас подбрасывало на камнях мостовой. Возница наклонился вперед и криками стал призывать ортеанцев в ярких мантиях освободить путь. Солнце и влажная жара растушевывали голоса, блеск драгоценных камней и харуров . Оглянувшись, я увидела, что Нелум Сантил оставил свою скурраи-джасин и идет по причалу к какому-то кораблю из Мелкати.

— Вы доверяете ему? — спросила я.

Халтерн Бет'ру-элен улыбнулся.

— Нет. Я знал слишком многих Т'Ан , которые поступали таким же образом.

— Хал, вы же Т'Ан Морской маршал!

— Это должно подтверждать их ненадежность… С'арант , он напуган. И все мы тоже. Ходят слухи, что ортеанцы с Побережья недавно заново сделали оружие Колдунов. — Тут он пожал плечами, просунул руку в один из рукавов своей белой мантии за листьями атайле и, жуя их, невнятно сказал: — Мои послы такширие сообщают, что это неправда, и я думаю так же. А верно, пожалуй, вот что: техника и оружие Земли ищут себе путь к хайек .

Карета, запряженная скурраи , начала поворачиваться, когда возница, ругаясь, едва уклонился от столкновения с повозкой, доверху нагруженной вынутыми из раковин съедобными моллюсками хура . Потом мы повернули в сторону от доков и въехали в город. Я сказала:

— Вы так подумали? Если бы я была Сетри Анжади, то знала бы, какую часть этой земли нужно попытаться взять и удержать… Таткаэр. Взять этот город и ближайшие телестре в Имире и Римоне, занимающиеся земледелием.

— Это не имеет значения, — сказал Халтерн. — Если уж в Ста Тысячах завелось такое зло, которое нельзя оставить, то мы отрежем его или убьем, пусть даже это будет белый город. Вы спрашивали, можем ли мы стать разорителями земли… Я опасаюсь за Таткаэр.

Мы тряслись по узким улочкам вверх к Площади перед Цитаделью. Скурраи-джасин часто останавливали приветственные оклики ортеанцев, которые хотели спросить о чем-нибудь Т'Ан Морского маршала. Всадники из Пейр-Дадени с гривами, вздыбленными на макушках в виде плюмажей и замысловато заплетенными вдоль позвоночника, держались шестипалыми руками за края кареты или причудливо жестикулировали. Просто одетые имирцы вяло цедили свои вопросы, их глаза были прикрыты перепонками от летнего солнца. Они ходили босиком по черным от тени пыльным улицам, а в узкой полосе неба между зданиями светили дневные звезды, казавшиеся рассыпанной солью.

«Неужели сюда придет война? — подумала я. — Война с использованием оружия, которое Сетри Анжади назовет „колдовским“, которое будет добыто на черном рынке оружия с Земли… но где в действительности разница между тем и другим? Как защитить от этого Таткаэр?»

Площадь была заполнена толпой. Ортеанцы отпускали замечания в адрес Т'Ан , проходивших мимо и поднимавшихся по тропе в скале к Цитадели. Я предложила Халтерну руку, и мы медленно двинулись вверх по зигзагообразной дорожке.

— Увидим, — сказал он, помолчав, — назовут ли нас завтра с'ан на Площади снова Т'Ан … А потом посмотрим, кто станет Т'АнСутаи-телестре …

Я дала ему перевести дух. Внизу изнемогал от духоты и зноя город: Площадь, Дом-источник и все остальное. Вверху, на скале, я не увидела Гвардии Короны, но всюду находились коричневые мантии Говорящих-с-землей и Хранителей Источника. Они направили нас с Дугом и Кассирур («А где же подумала я, — Нелум Сантил?») в зал с покатой крышей, освещавшийся только через окна, выходившие во внутренний двор.

Когда Кассирур отошла поговорить с одним пожилым Хранителем Источника, ко мне пододвинулся Дуг Клиффорд.

— Далзиэлле Керис-Андрете устраивала здесь аудиенции, перед тем как умерла, когда я в последний раз был в Таткаэре — Он понизил голос, чтобы его не подслушали здесь, где было полно народу. — Она нечасто позволяла присутствовать обитателям другого мира.

Со стен свисали знамена, цвета которых были приглушены тусклым светом. Оба больших камина были пусты. В середине зала стояли, собравшись в группу, две или три дюжины ортеанцев из телестре в мантиях, богато украшенных драгоценностями, среди которых я заметила одного с пышной гривой, с диадемой Т'Ана , с золотыми запонками между пальцами тонких рук… «И это — Хассие?» — подумала я. Узкое, гордое лицо: Сетелен Хассие Рейхалин, бывший министром у Андрете, когда я знала его. Он отказался впустить меня в город Ширия-Шенин, после того как я, беженка со стертыми ногами, спустилась с тех гор, называемых Стеной Мира…

— Т'Ан Хассие, — сказала я, приветствуя его, а Халтерн, тяжело опершись на мою руку, сказал:

— Т'Ан Хассие теперь — Андрете из Пейр-Дадени.

Хассие улыбался, его узкое лицо выглядело несколько старше.

— Т'Ан Кристи. Т'Ан Морской маршал. Вы прибыли, чтобы сложить полномочия? Это тяжелая ноша для человека, которому нездоровится.

— Ваша тяжелее, — ответил Халтерн, — с тех пор как, я думаю, вы были приняты в качестве н'ри н'сут в телестре Андрете. Рейхалин была телестре в низовьях реки, не так ли, Т'Ан ?

Хассие покраснел. Нас настигли споры, слышавшиеся от Других групп. Это язвительное соперничество между двумя Т'Ан позабавило меня, но мне не хотелось следить за всеми его мелкими подробностями. Стоя и глядя на собравшихся в зале людей, я узнала многие лица, показывая Дугу тех, кого он, пожалуй, не мог знать:

— Т'Ан Ховис из Ремонде… — Полный человек, закутанный в меха зилмеи и потому весь в поту. Когда я была в северной провинции Ремонде, это он бросил меня в тюрьму, чтобы подвергнуть суду Дома-источника. — Т'Ан Бетан. Я никогда не была хорошо знакома с провинцией Кире, и потому она мне незнакома. Вот Т'Ан Герен Ханатра…

Дугги вгляделся в высокого мужчину со светлой гривой.

— Не он ли был корабельщиком? И связан с Орландис?

— Он был арикей Рурик. Это на его корабле я приплыла с Восточных островов в Таткаэр, когда впервые прибыла в Сто Тысяч.

Продвигаясь подобным образом вперед, я оказалась в таком месте, откуда могла видеть дальний конец длинного, низкого зала. Там была установлена мраморная глыба. Массивная, почти просвечивающая в неясном свете… Возле нее стояли двое молодых ортеанцев, выполняющих обязанности л'ри-анов , и мужчина в мантиях Говорящего-с-землей. На камне были рельефно вырезаны изображения мархацев, зилмеи , тянущихся побегов кацсиса , цветков ханелиса . На его плоской верхней грани были вырезаны семь окружностей, символов Источника, в каждой из которых могла лежать серебряная диадема Т'Ана , и сейчас они были пусты. Глубоко в камне была вырезана и восьмая окружность, где лежала простая золотая диадема, которую должен носить Т'АнСутаи-телестре .

— Церемония назначена на полдень, — произнес голос у меня за спиной. Я обернулась. Это был Блейз Медуэнин. Свет наполовину скрывал его лицо, но блестел на серебристой полосе в его гриве. Он по-прежнему был в простой одежде наемника.

— Такова манера одеваться у Т'Ан Римон? — подзадорила я его.

— Нам теперь требуется нечто большее, чем красивые и пышные наряды. Кристи, если они завтра назовут меня Т'Ан Римон, я соберу группы бойцов из римонских телестре . Нам теперь нужен Т'Ан Командующий боевых сил телестре ; его должна назначить новая Корона. — Его руки непроизвольно упали на рукоятки харур-нилгири и харур-нацари .

«Не означает ли это, что ты скорее станешь Т'Ан Командующим? — с интересом подумала я. — Или это звучит как Т'АнСутаи-телестре , принимающий политические решения? Из всех здесь присутствующих ты — единственный, кто действительно знает хайек и Землю. Иначе, чем Халтерн, но Хал…»

— Где Т'Ан Мелкати? — спросил Блейз, обводя взглядом группу присутствующих. — Если Нелум Сантил собирается быть здесь в полдень, то он позволяет себе опаздывать.

«Вот теперь есть человек, которого завтра уже не назовут Т'Ан Мелкати, и мне не жаль будет это видеть, — подумала я. — Нелум Сантил Римнит, бравший когда-то взятки от Кель Харантиша… что бы подумала Рурик, если бы знала об этом? А она это знает, насколько я могу себе представить; есть лишь немногое, о чем не слышит Чародей».

И я желала бы, чтобы она была сейчас здесь.

Я оглядела все общество: Т'Анов провинций, сопровождавших их лиц, сбритые гривы Хранителей Источника и Говорящих-с-землей и живые молодые лица л'ри-анов . Все чужие лица. Широкие, без белков, глаза, узкие подбородки. И тонкие тела в алых, голубых и янтарных мантиях, изящно изогнутые ступни и крепкие шестипалые руки… и их голоса, это смешение языков семи провинций. Приглушенно звенели при движении харур ы.

«Никто из них не Сутафиори, никто из них не Т'Ан Командующая Рурик, но все же это та самая страна», — подумала я. Однако я видела Кассирур Альмадхеру, беседовавшую с Дугом, и это не давало ослабеть волне надежды. Через эти трудности существует путь — нам бы только отыскать его. Халтерн, Блейз, даже Хассие, Сантил и Ховис… Они обладают гораздо большим опытом сохранения телестре , чем мы можем себе представить, опытом, накопленным за долгие годы и жизни…

Наблюдая за Кассирур, стоявшей рядом с Дугом, я увидела, как в зал вошел и приблизился к ней старший из ее черногривых аширен . Она наклонила к нему голову, чтобы выслушать его, и выражение ее лица изменилось. В дверях зала возникло смятение, и внутрь вошли еще двое. Один из них был обитателем другого мира… какого черта здесь делает сейчас Кори Мендес? Вторым, полуизнемогшим от спешки, был темногривый Нелум Сантил. Разговоры в зале смолкли. Снаружи начали отзванивать полдень колокола. На них не обратили внимания; оно было направлено на Нелума Сантила, повысившего голос, чтобы его услышали:

— Не время для церемоний, — сказал он. — Скажите с'ан в городе. Если нам нужна Корона, то мы должны назвать ее сейчас. Больше нет времени.

Он протянул руку и схватил за плечо ближайшего — это оказалась Кассирур, оперся на нее, стараясь отдышаться. Мы стояли в сумрачном зале, застыв в ожидании. Звон полуденных колоколов прекратился.

В наступившей тишине Сантил сказал:

— Военные корабли с Побережья сегодня утром достигли наших берегов у Риннала, Винкора и Римнита. Они сжигают телестре . Они сжигают Мелкати.

 

Глава 22. Первый удар

— Какого же дьявола нас не предупредили? — спросила я.

Лицо Кори с резко очерченными чертами было мертвенно-бледным от раздражения.

— Наблюдения не давали никаких результатов. Эти суда, должно быть, выскользнули из портов Побережья под прикрытием ураганов… черт бы побрал Рэйчел! Она должна была сказать мне, что такие примитивные суда могут пережить подобное.

— Где они сейчас?

Ее почти заглушал гул голосов на полдюжине языков, но я расслышала:

— …термодатчики не могут отличать одно туземное судно от другого. Я собираюсь совершить облет этого района. Это единственный способ. Джэмисон, Оттовэй! Вперед!

Двое ее младших офицеров возникли рядом с нею, когда она пробивалась из зала через заполненный толпой вход с высоко поднятой головой, с достоинством неся свои ухоженные седые волосы. Я не без усилий из-за давивших на меня тел протолкалась к Дугу Клиффорду.

— Миротворческие силы направляются в Мелкати.

— Так я и думал, — мрачно сказал он. — Об этом должно быть сообщено. Я возьму правительственный «челнок». Я разошлю ленты в каждую компанию энерго-волнового вещания в Мирах Сердца, чтобы они увидели, что здесь делает Компания.

— Если вам нужен пилот, то… я отправлюсь с вами.

Он кивнул. Низкий вход в зал был запружен людьми, и я, зная, что за мной следовал Дуг, протиснулась между Хассие и Ховисом Т'Ан Ремонде, оставила без внимания вопрос Кассирур, заданный на выходе, и наконец выбралась то ли шагом, то ли бегом на солнечный свет у начала тропы в скале. Свет Звезды Каррика на мгновение ослепил меня. Я остановилась. Дуг куда-то показал — и я увидела похожие на булавочные проколы вспышки света на имирских холмах — гелиографические предупреждения.

— «Челнок» находится на острове Кумиэл. Будь прокляты эти ограничения!

Краткость и досада были нетипичны для Дуга.

— Посмотрите.

Когда мы торопливо спускались по тропе в скале, я указала на массу собравшихся на Площади ортеанцев. Это была сплошная мозаика голов и тел, через которую невозможно было пройти. Я зачарованно смотрела на волны потрясения, распространявшиеся от тех, кто ближе всех стоял ко входу большого Дома-источника, услышала гул замешательства и поняла, что это должно означать поступление новостей по рашаку -связи. Затем мы оказались внизу, в горячем, влажном воздухе у Ворот Короны.

Я мельком увидела что-то черное. Kopи? Прежде чем я смогла окликнуть ее, она реквизировала карету с запряженными в нее скурраи и послышался ее резкий властный голос, расчищавший ей путь через окружавшие толпы людей. «Челноки» Миротворческих сил тоже находятся на Кумиэле…

У меня возникло сильное желание засмеяться, походившее на восприятие черного юмора. Затем заостренная морда животного сунулась между одетыми в меха и стоявшими группой римонцами. Я схватила Дуга за руку, втащила его в скурраи-джасин и взялась за упряжь, а когда приземистое животное потащило деревянный экипаж по каменным плитам, тот просел от тяжести. Я пораженно оглянулась вокруг. Сзади запрыгнул Блейз Медуэнин.

— Один из Т'Ан должен видеть Мелкати, и побыстрее, — сказал он. Дуг прищурился, потом проворчал, что согласен.

Нам нужно знать, что происходит, знать, нападение ли это, насколько оно опасно, каковы их силы, каков нанесенный ущерб…

Скурраи-джасин передвигаются небыстро. Когда мы ехали рысью вниз между домами телестре в этот душный и знойный полдень, от нетерпения я была непреклонна и старалась получить от животного любую возможную пользу. У меня горели щеки, и я сознавала, что мы представляли собой нелепое зрелище.

— Я не могу получить ответа с базы на Побережье, — Дуг держал у рта наручный коммуникатор. — И от орбитальной станции тоже. Должно быть, штормы.

Нам потребуется больше времени на то, чтобы проехать через весь город, добраться до гавани и переправиться на Кумиэл, чем для того, чтобы пролететь на «челноке» сотню миль вдоль побережья Мелкати… да, проклятье, да… И пока мы заняты вот этим, что же там происходит?

Я натянула поводья скурраи , и животное стало прокладывать себе путь между ларьками на Кольце Гильдий. Двери здесь были закрыты, входы забаррикадированы, а возле деревянных демонстрационных площадок озабоченно стояли ортеанцы в римонской и имирской одежде. Теперь на этом рынке не было никакой торговли.

— Они знают, — тихим голосом проговорил Блейз. Мигательные перепонки скользнули вниз по его голубым глазам без белков. Он схватился за заднюю часть скурраи-джасин , прочно поставив ноги в сапогах на колесный кожух. Когда ортеанцы попытались остановить экипаж, он накричал на них со всей властностью командира наемников.

Когда мы прибыли к докам, город был охвачен волнением. Происходили дискуссии, споры, в панике запирались на засовы входы домов телестре . Затем мы, повернув к причалам, внезапно оказались под солнечным светом, почувствовали соленый запах моря. По сияющей воде на остров Кумиэл уже брал курс джат-рай . Кори Мендес? Если бы только пробиться к Молли Рэйчел… что же она прикажет делать Миротворческим силам?

— Будь прокляты эти запреты на технику, — проворчал Дуг Клиффорд.

Блейз спрыгнул на камни причала. Звякнули лезвия харуров . Он подал сигнал джат-рай , пришвартованному возле ступеней недалеко от нас, коротко переговорил с хозяином судна. Сойдя со скурраи-джасин , я быстро взглянула назад, но теперь Цитадель скрывалась за выступом холма.

— Вот что мы получаем, соблюдая правила. — Я взглянула на Дуга. — Кори Мендес теперь не станет мириться с этими ограничениями, понимаете? А если Сетри и Анжади обзавелись земной техникой, заполучив ее на черном рынке, то они не будут соблюдать никаких правил.

Некоторое время царила тишина. Дуг прищурился, глядя на блеск Звезды Каррика на воде гавани Таткаэра, почесал седеющие рыжие волосы.

— Перейдена еще одна грань, — сказал он. — Устранено еще одно ограничение.

Существуют неосязаемые меры защиты, которые замечают лишь тогда, когда лишаются их; я успела содрогнуться, почти буквально, и подумать: «Как долго вообще не существовало никаких правил?» Затем нас окликнул Блейз и попросил поскорее подняться на борт джат-рай по качающимся сходням.

Небольшое судно закачалось на морской зыби. Остров Кумиэл, казалось, едва приближался. На свежем ветру мои волосы стали жесткими от соли и губы пересохли, и я с благодарностью взяла фляжку с зииром , которую мне подал Блейз, отпила из нее, стоя у поручней судна и видя, как с торопливым ревом с Кумиэла поднялся «челнок» Миротворческих сил. От жара Звезды Каррика мерцали скалы, море и судно.

— О, Мать-Солнце! — Блейз ударил крепким кулаком по раскрытой ладони. — Пересечь на кораблях Внутреннее море во время Штормового солнца… — он криво усмехнулся: — Сетри Анжади. Он бы стал хорошим наемником.

— Как вы можете такое говорить?

— Гордость входит в искусство ведения войны, — сказал Блейз Медуэнин. — Послушали бы вы вашу Корасон Мендес, С'арант . Стань эта война войной Земли, то, возможно, она была бы закончена и ее методами.

Лицо в шрамах было открытым, честным, и его взгляд встретился с моим, как если бы он обсуждал серьезную возможность. Наемник когда-то — наемник всегда? Прежде чем я успела сказать хоть слово, джат-рай со скрипом коснулся бортом крошечного причала Кумиэла.

Дуг Клиффорд, не оглядываясь на нас, едва дал нам время войти в правительственный «челнок» и сразу же хлопнул ладонью по клавише закрывания входного люка. Солнечный свет сменился зеленоватым внутренним освещением, а летняя жара — прохладным воздухом, я упала на пилотское сиденье и ввела с пульта управления необходимую для взлета последовательность команд с такой скоростью, на какую не могла даже надеяться, а Дуг, прежде чем мы почувствовали крен, свидетельствовавший об отрыве от земли, успел включить режим записи на головизоре и одновременно открыть все каналы на коммуникаторе. Блейз Медуэнин, опершись на спинку моего кресла, внимательно вглядывался в небольшое голографическое изображение, обеспечиваемое навигационной системой.

— Я задаю движение на восток вдоль линии побережья, — сказала я.

— Сто пятьдесят зери , — подсказал Блейз. — Кристи, используйте для посадки песчаные отмели Мелкати.

Скажем, сто восемьдесят миль. В тот момент, когда я за давала схему опознания, у Дуга, наконец, начал действовать коммуникатор:

— …получен визуальный контакт 01.76.345/97.31.823, повторяю: 01.76…

— …Оттовэй, доложите. Доложите местоположение. Где Зеленый Два?

— …Зеленый Два докла…

Белый шум заглушил все каналы, затем стал прерывисто замирать.

— …переход на низкую орбиту с высокоорбитальной станции, занять положение на широте 65: стабилизировать и вести наблюдение.

— Коэффициент ошибок аппаратуры наблюдения со спутников до 83%. Дьявольщина, что за атмосферные помехи в этом мире…

Дуг уменьшил громкость. Мы втроем прильнули глазами к большому головизору, разглядывая изображение того, что находилось снаружи. Легкая дымка частично закрывала находившуюся под нами землю. Серо-голубое море сливалось с серо-голубыми холмами Имира. Возникавшее от Звезды Каррика световое пятно отсвечивало от воды, перемещаясь за нами в восточном направлении. На столь небольшой высоте полета, составлявшей не более двух тысяч футов, дороги, обозначающие границы между телестре , выглядели как белые нити, а дома телестре — как превосходные модели. Теперь, когда мы начали полет над Мелкати, этой песчаной, бесплодной землей, они были тоньше и находились дальше друг от друга.

— Держите термодатчики в режиме тренировки, — приказал Дуг.

Это было бы только чем-нибудь вроде перестрелки между мелкими отрядами. Один или два корабля, либо…

— По рашаку -связи, сообщено о пятидесяти военных джатах , — сказал Блейз. — Это, конечно, преувеличение. Но насколько сильное?

«Челнок» становился на дыбы и подпрыгивал в пустом воздухе, и я, снова наклонившись к приборной доске пилота, увидела, что наши приборы зарегистрировали движение других летательных аппаратов — то были «челнок» Кори и низкоорбитальный спутник наблюдения — и произвела по ним коррекцию. Пока ее корабли продолжают настойчивое наблюдение…

— Почему они не отвечают? — расстроенно спросил Дугги, а затем резко перешел на официальный тон, когда на экране коммуникатора появилось лицо Прамилы Ишиды. — Свяжите меня, пожалуйста, с Молли Рэйчел. Мне нужно поговорить с представителем Компании.

— У меня нет на это времени. У нас есть собственные проблемы, — ответила тихоокеанка, лицо которой выражало нечто среднее между раздражением и страхом. — Молли Рэйчел в Кель Харантише, контакт с ней невозможен, и я боюсь…

Белый шум оборвал ее слова, изображение расплылось и пропало. Я все еще размышляла над тем, был ли это отказ техники или намеренное отключение связи, как Блейз ткнул пальцем с похожим на коготь ногтем в главный головизор:

— Вот они!

Спекшаяся под светом Звезды Каррика равнина. Здесь побережье понижалось, образуя илистые поймы и песчаные отмели, окаймленные белыми бурунами. Черный дым растекался по восточному горизонту. Я повернула «челнок» в сторону моря, затем к суше, снизилась до высоты в тысячу футов. Черное пятно стало столбом дыма, вздымавшегося вверх, расползавшегося в стороны, просачивавшегося в небо, и, приблизившись к нему, мы погрузились в свет, окрашенный в цвет сепии.

— Это джаты с Побережья, — сказал Блейз.

На песчаном берегу блестели металлические корабли с кольцеобразными мачтами, и когда мы подлетели ближе, я увидела, что они, наскочив на мель, лежат, завалившись на бок. Не было заметно никакого движения.

Руки Дуга осторожно парили над регуляторами датчиков, его лицо выражало пристальную сосредоточенность, словно он был музыкантом или гравером. — Термодатчики не улавливают ничего достаточно крупного, что могло бы быть гуманоидной формой жизни… Этот пожар — примерно в тридцати милях от берега.

— Римнит, — сказал Блейз.

Даже Дуг поднял глаза при слове, сказанном таким тоном. Я почувствовала, насколько родной для ортеанцев является земля, что эта крошащаяся теплая и плодородная земля близка им, как собственная кожа: причинить ей вред, значит причинить боль им.

Я повернула «челнок» в сторону материка, и дым пожарища стал приближаться и густеть. Основанием этого темного столба было пятно вблизи низких холмов, откуда вздымался густой черный дым и внизу виднелись крошечные оранжевые проблески. Белые пятнышки в воздухе оказались «челноками», находившимися в режиме зависания: Кори Мендес и Миротворческие силы. Я промахнулась, коснувшись стены темного дыма, закрывавшего весь свет. Даже при работающих воздухоочистителях в салон проник запах гари.

— Я хочу совершить посадку, — сказала я.

Дуг повернулся ко мне, оставив контроль голографической записи.

— Это было бы очень неразумно, Линн.

— Взгляните вниз, вон туда.

С такой высоты они казались лишь точками, которые едва ползли (если иметь в виду скорость, с которой мы перемещались) по проселочной дороге, находившейся еще в десяти или пятнадцати милях в глубине материка. Но их было слишком много. Блейз ничего не говорил, но я знала: он понял, что означало изображение на экране. Беженцы.

— Я иду на посадку. Возможно, мы что-нибудь сможем сделать. — Я взглянула на Дуга. — Запишите это. Передайте это в ЭВВ; это доказательство того, какие последствия вызвали здесь действия Компании, это могло бы помочь остановить то, что происходит, прежде чем оно распространится дальше.

Блейз ничего не говорил, пока я вводила команды схемы посадки, когда «челнок» стал проваливаться вниз, перешел в режим зависания, медленно опускаясь на дорогу, тянувшуюся по бесплодной песчаной равнине. Когда смолкли двигатели, Блейз взялся за рукоятки харуров .

— Мы знаем, где были хайек , — сказал он затем, коротко кивнул, глядя на голографическое изображение горящей земли. — Мы не знаем, где они сейчас.

У всех нас — свои собственные призраки. Я никогда не думала, что снова буду стоять на земле Мелкати и вдыхать запах гари.

Даже здесь, на расстоянии в дюжину миль, воздух был лимонного цвета; хлопья черного пепла опускались вниз из неведомого источника. Ноги ощущали жар нагревшейся земли. Здесь не было почти ничего, кроме песка, редкого стелющегося кустарника ханелиса и зиира . Из-за склонов и впадин, покрывавших пустошь, невозможно было далеко видеть ни в одном из направлений. Блейз, сойдя по трапу «челнока», ничуть не смущаясь, нагнулся к земле, чтобы коснуться ее и осенить себя возле груди Знаком Богини. Дуг Клиффорд догнал нас, выключая наручный коммуникатор.

— Кори хочет точно знать, что мы, гражданские, делаем в зоне враждебных действий, — сказал он. — Думаю, неисправность средств связи при этом положении дел может показаться тактической. После того как я сказал ей, что у нас временно отказывало питание.

— Слышите… — И я осознала, что непроизвольно отступила в сторону, расстегнув кобуру СУЗ-IV — после стольких лет дала о себе знать давняя тренировка в Службе. Я не вынула парализатор. Блейз выглядел совершенно спокойным, а мне было известно, как быстро он может реагировать.

Поскольку местность была такой неровной, мы услышали их раньше, чем увидели. Топот подушечек на подошвах мархацев , позвякивание их упряжи, громкое в полуденной жаре и тишине, и голоса… Первый мархац поднялся на вершину возвышенности в дюжине ярдов от нас. Худое животное с черно-кремовой шкурой, изъеденной паразитами, с необрезанными и опасно поблескивающими в задымленном свете рогами. Сидевший на нем всадник, темногривый аширен со светлой кожей, лет четырнадцати, также был худым и обносившимся.

— Приветствую вас, — окликнул Блейз, — Ее именем.

Двое других мархацев догнали первого. Один из них двигался, как бы прихрамывая на одну ногу. Аширен с рыжей гривой повернулся в седле и поднял руку, но бредущая в беспорядке процессия не обратила на это внимания и, лишь заметив нас, постепенно остановилась. Юные ортеанцы, причем тройню младенцев держали на руках старшие аширен , ехавшие верхом, и остальные всех иных возрастов. Они все еще переваливали через небольшой пригорок, пока их не стало пять или шесть десятков. Все с черными или рыжими гривами, у большинства — очень похожие лица… «Все эти аширен из одной телестре !» — подумала я, вспомнив голос Блейза, когда он произнес: «Римнит».

Медуэнин спросил:

— Куда вы направляетесь, аширен-те ?

— В телестре Кеверилде, — резко прозвучал голос ребенка. — Если Кеверилде все еще есть. Т'Ан , они сожгли Римнит…

— Где ваши взрослые?

Ке замолчало, но другой всадник, аширен десяти или одиннадцати лет, сказал:

— Ушли в другие телестре , чтобы подождать.

— Подождать, когда мы сможем сражаться…

— …они сожгли…

— …сожгли землю…

— Мы предоставили им право гостя, — сквозь гул голосов вмешался аширен с рыжей гривой. Ке рассеянно пощипывало пятна сажи на тонкой, рыжевато-коричневой мантии кир — Мы предоставили им право гостя, а они сожгли землю, Т'Ан .

«Некогда использовать яд сарил-кабриз , — подумала я. — Кассирур, что же теперь?»

Блейз Медуэнин посмотрел на дорогу, по которой они пришли. На юге ничего не было видно, кроме черной стены дыма.

— Кеверилде слишком близко, — сказал он. — Эйрие или Берна… Аширен-те , ты не побоишься лететь, как это делают обитатели другого мира? Мы возьмем вас всех по очереди… но животных вам придется оставить. Вы пойдете с нами, аширен-те ?

— Погодите немного… — прервал его Дуг. Он наблюдал за ортеанскими детьми.

Все присущие ортеанцам особенности строения тела особенно заметны на ребенке: имеющая вид перышек грива, тянущаяся вниз по позвоночнику, тонкие, похожие на коготки пальцы и сильно выгнутые ступни, глаза, прикрывающиеся полупрозрачными мигательными перепонками. Чужие, бесполые. Всадник с рыжей гривой подъехал поближе к Блейзу Медуэнину и посмотрел на него сверху вниз.

— Возьмите самых младших, — сказал всадник с бесшабашным юношеским благородством. — Что касается меня, то я бы скорее поскакал во Мрак, чем полетел с друзьями Побережья.

— Это неразумно. Вы выбьетесь из сил и подвергнете себя опасности, — напомнил кир Блейз.

Всадник улыбнулся, и это выглядело по-взрослому цинично. Ке сказало:

— Все мы сейчас в опасности, Т'Ан . Теперь, когда у напавших с Побережья есть оружие с'аранти .

Дуг с чрезмерно подчеркнутым вздохом перевел взгляд с толпы детей на «челнок». — Три рейса, — оценил он ситуацию. — И Бог знает, получим ли мы какую-нибудь помощь от Кори Мендес. Я не стал бы рисковать, если бы это не были дети. Что же, Бога ради, делают их взрослые, отправляя их одних?

Возникший из памяти чей-то голос в моей голове сказал: «Кто бы мог обидеть аширен? Кто бы на такое осмелился?» Взглянув на Блейза, я поняла, что теперь он в это не верит. Все ограничения рухнули.

Вернувшись на то же самое место спустя два часа, мы увидели, что ничто не изменилось и лишь Звезда Каррика немного переместилась из своего полуденного положения.

— Введите ваши навигационные данные, — сказал худощавый светловолосый мужчина в комбинезоне Миротворческих сил. Я решила, что это был Оттовэй. У него была преждевременно сморщенная и загорелая кожа, а в его глазах присутствовало нечто такое же, что и во взгляде Кори Мендес. Он сказал:

— Странно. Кажется, они больше боятся корабля на их земле, чем самого полета.

Я смотрела на остальных аширен и мархацев , гуськом поднимавшихся по трапу в F90, на фоне блестящего белого корпуса которого правительственный «челнок» выглядел карликом. Блейз Медуэнин стоял наверху трапа, готовый отправиться вместе с ними.

— Они помнят о полетах во времена Золотой Империи… и Медуэнин отправляется с ними не для того, чтобы убедить их лететь. Они теперь не доверяют пришельцам из другого мира.

— Поблагодарите Кори, когда увидите ее, — сказала я. — Нам еще понадобилось бы некоторое время, чтобы доставить последнюю группу в Берна, а у нас остается мало топлива.

— Мы только вывезли мирное население из зоны враждебных действий, — сказал Оттовэй.

— И себя, мисс Кристи, и посланника правительства Клиффорда…

— Да, конечно. — Я улыбнулась. И направилась к правительственному «челноку», прежде чем он понял, что я совершенно ни в чем его не убеждала. С юга был слышен гул «челноков» и наблюдательных аппаратов, горизонт все еще был желтым от дыма. Я тронула ладонью кнопку замка входного люка, отсекая приносимый ветром слабый запах гари.

— Мы собираемся скоро что-нибудь сделать, — сказала я, садясь рядом с Дугом возле головизора.

— М-да. — Он протянул руку к приборной доске. — Вам это, наверно, покажется интересным. Каких-то несколько минут назад я получил сигнал, который мне не удалось немедленно идентифицировать. В конечном итоге я понял, что он передавался через канал связи в Морврене из Мира Тьерри… Послушайте.

— …запрошено от Компании разрешение на посадку, но они ответили отказом. Я не могла установить контакт с вами, посланник Клиффорд…

Воспроизводимая запись давала изображение лица молодой женщины. Я узнала эти густые, наклонные брови: диктор из «Трисмегист ЭВВ». Дуг прокрутил запись до начала.

— …на Тьерри есть дикторы из трех или четырех других ЭВВ, но Компания наложила столько ограничений на полеты до Каррика V, что к вам невозможно пробиться. Посланник, я хочу сделать репортаж с самой поверхности мира Каррика. Я хочу лишь с достоверной точностью показать Внутренним Мирам и Мирам Сердца, что здесь происходит…

Дуг выключил изображение.

— Я отправил ей запись с беженцами в Мелкати. И разрешил правительственной базе в Мире Тьерри профинансировать полет любого количества репортеров энерго-волнового вещания на Орте. — С нехарактерной для него мстительностью он добавил: — Представителю Компании Рэйчел не повредит, если каждое ее движение будут отслеживать репортеры ЭВВ.

— Я бы скорее поддерживала дружеские отношения с людьми Кори. Они могут нам понадобиться. Я разговаривала с Оттовэем, — сказала я, откинувшись на спинку ковшеобразного кресла, и протянула руку, чтобы нажать клавишу на пульте и получить банку с кофе из продовольственного отсека. — Он говорит, что на территории вокруг Римнита все спокойно, пожары затихают.

А может, были влажные весна и лето? Я помню, что когда Орландис совершала поджег, опасность угрожала всей местности…

— И они достигли некоторого успеха с помощью наблюдательного аппарата. Ни следа от прибрежного флота. — Только обычное судоходство, имеющее место летом, во время Дуресты и Меррума, в прибрежных водах от Алес-Кадарета до Таткаэра, Свободного порта Морврен и до Архипелага Касабаарде… — Все, что они могли зафиксировать, — это концентрация форм жизни вблизи Римнита, и это, должно быть, ортеанцы с Побережья. Дуг, готова держать пари, что там Анжади, может быть, и сам Сетри…

— Ради Бога, Линн, только не намекайте, что вы собираетесь туда отправиться. Нельзя пытаться вступать в контакт с группой захватчиков, ведущих партизанскую войну.

— Кому-то нужно это сделать.

Внутри «челнока», освещенного зеленоватым успокаивающим светом, было прохладно, а тишина не была тишиной, но лишь гулом систем, действующих в режиме пониженного потребления энергии. Я заметила на полу следы ног: притоптанная песчаная земля Мелкати. Дуг откинулся назад и потер глаза, свет головизора, где не было изображения, отбрасывал снизу вверх тени на его лицо. Он вздохнул.

— У нас кончается время.

— Знаю, — сказала я.

— Мне нужно поговорить с Кори Мендес. Если штормы затихают и я смогу добраться до Рэйчел в Кель Харантише, то… — Он поднял голову. — Нам едва хватит топлива, чтобы совершить посадку на обратном пути.

Я продержала «челнок» полчаса возле руин телестре Римнит, отчасти для того, чтобы не показаться представляющими угрозу, отчасти для того, чтобы посмотреть, не вызовет ли это нападения. Я оставалась в «челноке» с работающими датчиками наружного наблюдения и передающими устройствами и не рисковала выходить наружу, потому что не такая была дура. Дуг Клиффорд оставался возле коммуникатора, пытаясь связаться с Побережьем.

От земли все еще поднимался черный дым. В оранжевом свете стояли, словно железные кружева, угловатые кусты ханелиса . От земли поднимались, скручиваясь, жгуты дыма. От жара раскололись даже камни простершегося скопления зданий.

— Я перемещусь на милю или две южнее, — сказала я. — Не могу различить, на что реагируют тепловые датчики: на температуру тела или на нагретые участки.

«Челнок», тяжело поднявшись, неуклюже двинулся на юг, и я посадила его на участок голой пустынной земли, избежав шей большого пожара только потому, что был слишком мал, чтобы его поджигать. И стала ждать. Наконец датчики зарегистрировали движущееся тело. Появилась небольшая фигура, приближавшаяся к «челноку». Когда она подошла ближе, я увидела грязную мантию мешаби : уже немолодой мужчина с гривой светло-коричневого цвета. На его поясе висели нож с кривым лезвием — и кобура с СУЗ-IV.

— Техника с Земли, — сказал Дуг, подавшись вперед, чтобы разглядеть даваемое головизором наружное изображение. — Хочу записать это как улику и доказательство. Здесь есть другие хайек !

— Не могу различить. Жара по-прежнему маскирует датчики.

— Кетриал-шамазшан'тай ! — донесся до нас переданный внутрь через наружный микрофон голос ортеанца. Я видела, как он вытягивал свою шею, глядя вверх на глухие стенки фюзеляжа «челнока». — Здесь есть С'арант и!

— Из какого вы хайек ! — спросила я. Он оглянулся по сторонам, но не обнаружил источника звука. Его босые ноги были черны от сажи и золы, а мигательные перепонки закрывали глаза, которые казались поэтому совершенно белыми. Один. «А где же другие ортеанцы, что с тобой, те, что спалили скудные поля в Римните, подожгли сухие, как фитиль, тростниковые крыши зданий телестре !» Я повторила: — Из какого хайек ! Анжади?

Почти никакой реакции. Я переключила изображение на крупный план. Темно-рыжая грива спускалась между широкими плечами, у него было простоватое лицо почти прямо угольной формы. Он сказал:

— Если бы Анжади были здесь, шан'тай , то они не подошли бы к вам так, чтобы вы могли их достать.

— Сетри-сафере с вами? Он должен поговорить со мной. Скажите ему, что Линн Кристи…

— Вы будете говорить со мной или ни с кем. Чего вы хотите от нас, пришельцы?

Один из «челноков» Миротворческих сил мира вспорол небо над нашими головами. Человек из хайек вздрогнул. Я слышала, что Дуг разговаривал с офицерами Кори, но все мое внимание было сосредоточено на безымянном ортеанце.

— Вы хотите, чтобы это опустилось на ваши головы? — Я вспомнила, как Кори сказала: «Все, что я могу, так это угрожать». И вот я угрожаю. — Вы вряд ли привезли с собой армию на десяти или двенадцати джатах , и вам не помогло бы, окажись здесь даже все Побережье, не так ли?

— Вы можете выловить всех нас среди этих людей?

Он ждал ответа. Одна рука лежала на поясе, рядом с этим не вязавшимся с его обликом СУЗ-IV; поднявшийся ветер закинул незаплетенную гриву ортеанцу на лицо и взметнул в воздух пепел.

— Вы можете? — повторил он. — Возьмите джаты . Там, где они есть. Владейте ими. Возьмите пустые зииран на Побережье со всей их пользой для вас, возьмите каналы, любой из них, и города, через которые они протекают, возьмите все это, оно нам теперь не нужно… — Мигательные перепонки поднялись, открыв поразительные глаза цвета зеленого стекла. — Но если вам нужны мы, то вам придется выдергивать нас из гущи ваших друзей, и если нас будет становиться меньше, то будет меньше и вас, с'аранти !

Этот ясный взгляд был направлен мимо меня, он смотрел лишь на обшивку «челнока». В этом взгляде я увидела зииран , заполненные растениями подземные помещения из хирузета , представила их себе пустыми. Представила себе исследовательскую группу Молли Рэйчел в Махерве, устройства управления системой каналов, оставленные открытыми для их изучения… Что же сейчас происходит на Побережье под прикрытием ураганов? Не ждут ли там все джат и джат-рай , не начинают ли мужчины и женщины хайек двигаться обратно к своим домам, не отказались ли они от этого крестового похода? Или же оттуда во Внутреннее море ускользают другие корабли, продолжая скорее переселение, нежели вторжение?

— Вы не нужны северным на землях телестре , — сказала я.

— Они, наверно, видели вот это. — Он резко кивнул головой в направлении Римнита.

— Это не подействует…

Дуг наклонился ко мне и произвел переключение с наружного передающего устройства на коммуникатор.

— Дуг…

— Это прямая передача. Наблюдательный аппарат. Посмотрите, Линн.

Сначала мне показалось, что я опять вижу Римнит. Затем я увидела, что поднимавшийся черный дым шел от невысокого холма и что горящие здания поглощены огнем только наполовину. Не было двигавшихся людей, но два — нет, три — тела неподвижно лежали среди горящего ханелиса и зарослей тростника.

— Телестре Кеверилде, — пояснил он.

— Дуг, это в тридцати милях отсюда.

Поверх горящего склона холма надвинулось другое изображение: снятая крупным планом каменистая лощина. Она была перекрыта черными прутьями и шипами ханелиса , а под растительностью белело что-то блестящее. По связи послышались возбужденные голоса:

— Это вездеход!

— Люди Кори могут выслеживать наземные транспортные средства; они представляют собой источники энергии… когда находятся в работающем состоянии. — Он помолчал. — Они говорят, что у людей из хайек их может быть восемь или девять.

Многое пронеслось в моем мозгу за это немое мгновение. Что Сетри, вероятно, перевез их через море, смог погрузить небольшие вездеходы на джаты . Но каким образом осуществлялась связь с черным рынком техники с Земли? Что Миротворческие силы, пожалуй, способны отслеживать, где ортеанцы хайек перемещаются по Мелкати. Но что они могут с этим поделать?

Я переключилась на внешний обзор, однако мужчина из хайек уже исчез. Тепло его тела затерялось среди глубоких скрытых пожаров на этой торфянистой пустоши, и датчики не могли его теперь отслеживать.

— Сама Кори здесь? Держите с ней связь, Дугги, нам нужно с ней как-то поговорить.

— Как посланник правительства, я имею право знать, какую акцию она планирует… хотя, если у нее есть хоть капля мудрости, — добавил он, — она мастерски применит бездеятельность… Линн, вы знаете мультикорпорации, знаете их лучше меня: как «ПанОкеания» собирается на это реагировать?

Внезапно на коммуникаторе возникло четкое изображение. Оно было разделено: половину экрана занимала находившаяся в салоне F90 Миротворческих сил Корасон Мендес с ее ястребиным лицом и безупречно гладкими волосами, в то время как на другой его половине была видна неустойчивая картинка на наручном коммуникаторе, отображавшая изрытую земляными работами местность и небо, покрытое черными тучами, а затем появилось темное лицо Молли Рэйчел. Ветер теребил ее комбинезон, раздувал шапку курчавых волос.

— …не предпринимайте никаких поспешных действий, — договорила она. Потом продолжила: — Линн? Это вы? Выйдите из зоны. Это там с вами Дуглас? — Ее голос звучал громко, стараясь пересилить порывы ветра и дождя.

Дуг сказал над моим плечом:

— Я должен знать, насчет какой акции вы распорядились. Особенно решительно я возражаю против любого использования силы со стороны командора Мендес в отношении местного населения.

Кори прервала его из F90:

— Будь прокляты все эти национальные правительства! Я даже не могу получить информацию о размерах сил вторжения. Это может быть рейд или полномасштабное вторжение, и пока мы не наладим систему наблюдения, мы так же слепы, как и туземцы. — Ее внимание переместилось на Молли Рэйчел. — Я не стану вмешиваться в их войну — на низком техническом уровне не стану, Представитель Рэйчел. Любая акция должна осуществляться на высоком техническом уровне ради безопасности моих людей.

Тихоокеанка подняла руку, чтобы убрать с лица лохмы. Дождь играл в кадре главную роль. Она улыбнулась с юмором, чуть не прыснула и сказала:

— Все, чего я хочу от вас, это быть наблюдателем в течение нескольких часов. Вы мне нужны здесь, командор. В Кель Харантише творится чертовщина… внутри города идет сражение. Еще никто не напал на участок ТиП, но мне нужна какая-нибудь защита для находящихся на нем установок.

Я вмешалась в разговор:

— Кто сражается, Молли? Даже хайек Побережья не настолько безумны, чтобы нападать одновременно на телестре и Кель Харантиш.

— Это что-то внутреннее, какие-то фракции в городе… — Она замолчала. На заднем плане явственно слышался вой СУЗ: боковое рассеяние Согласованного Усиленного Звука. Она сказала: — У некоторых из них есть СУЗ-Ш и СУЗ-VIII. Когда я разузнаю, каким образом это сюда ввезли…

— Я направлю Джэмисона вниз с орбитальной станций с отделением пилотов, — сказала Кори Мендес. — Это должно послужить предупреждением и помочь сохранить ваши установки, Представитель.

Слишком много совпадений. Кто-то, кто знал, что телестре подвергнутся нападению, решил воспользоваться этим и начать действовать, пока Компания слишком занята, чтобы вмешаться… Я предоставила Дугу возможность говорить с Корасон и тихоокеанкой и подумала о Калил бел-Риоч. Жива ли она еще или уже мертва, увлечена ли сражением, обороняется или сама его спровоцировала? Не могу поверить, что она не имеет к этому никакого отношения.

Дуг сказал:

— Какова ситуация с каналами и в портах Побережья?

— Я выслала «челнок» для визуального наблюдения; Дэвид Осака…

Расщепленное изображение резко пропало на левой стороне экрана, сжалось в сверкающее пятно света, а Кори повернулась в сторону и крикнула своему офицеру, чтобы тот восстановил связь. Появилось на мгновение, а затем снова исчезло что-то беззвучно говорящее лицо Молли.

— Выйдите из зоны, — столь же нелюбезно и не извиняясь за отказ техники, закончила связь Кори Мендес. Я переключилась на внешний обзор. В небесной дымке цвета сепии в воздухе над Мелкати по всем направлениям рыскали светлые пятнышки: F90 и наблюдательный аппарат. Еще не прошло и трех часов с тех пор, как я услышала звон полуденных колоколов в Цитадели. Меня охватило такое изнеможение, что я была способна заснуть там, где сидела. И лишь тогда смогла осознать, что эта вторая половина Девятого дня Восьмой недели Дуресты — та дата, которую репортеры ЭВВ будут использовать для обозначения начала войны…

А в какой день можно будет отметить ее окончание?

— Я возвращаюсь в Таткаэр, — сказал Дуг Клиффорд. — Мне нужно поговорить с Т'Ан . Возможно, они понимают смысл происходящего, но я должен быть в этом уверен. — Его круглое лицо с мелкими чертами сморщилось в улыбке, лишенной всякого веселья.

— Одному Богу ведомо, что они сейчас думают насчет выборов нового Т'АнСутаи-телестре .

 

Глава 23. Ночное совещание в Доме-источнике

Послеполуденное солнце освещало белые фасады Таткаэра, желтый, как цветочная пыльца, воздух и гавань, заполненную джат-рай , спешившими выйти в море. Судно, переправлявшее нас с Кумиэла в город, покачивалось в их кильватерных струях.

«Всадники, наверное, выступили, — подумала я. — И джат-рай . Никто из них еще не мог достичь зоны Римнита. Блейз наверняка не вернулся из Эйрие. А мы здесь, уже вернулись. Мы живем в разных мирах».

— Мне нужно обязательно снова связаться с Молли Рэйчел, причем в ближайшем будущем. — Дуг шагнул на причал, говоря мне через плечо: — Поднимитесь в Цитадель и постарайтесь выяснить, как на это реагируют Т'Ан … — Он внезапно замолчал и улыбнулся. — Я обращаюсь с вами так, словно вы правительственный советник. Линн, прошу прощения.

— Сейчас не время беспокоиться насчет этого. Да, я увижусь с Т'Ан .

Я постояла немного, глядя, как он исчезал в толпе, этот невысокий, опрятно одетый мужчина, неприметный среди облаченных в сверкающие мантии ортеанцев, намеревающийся добраться до коммуникатора в Арентине на Западном холме. На него оборачивались. Недружелюбные взгляды, адресованные с'аранти ? Возможно. Я повернулась в другую сторону, отыскивая взглядом скурраи-джасин , чтобы отправиться в ней к Цитадели, снова передвигаясь со скоростью ортеанцев.

А в Цитадели, этом огромном, широко раскинувшемся каменном здании, Т'Ан не было; они спустились в город или отправились из него в сторону Мелкати любым возможным способом, разъехались все за исключением одного. Мои шаги гулко звучали в этих залах с низкими потолками. Я узнала его, только когда увидела его убитое горем, неподвижное лицо: Нелум Сантил Римнит . Солнечный свет, лившийся сквозь пыльный воздух, падал на его ухоженную каштановую гриву, на не прикрытые перепонками глаза. Он был ослеплен горем. На нем больше не было знаков отличия Т'Ан Мелкати.

— Приветствую вас, Т'Ан Орландис, — произнес он, и его взгляд говорил о том, что он не узнавал меня, — расскажите мне, как горит Мелкати.

Ближе к середине второй половины дня я вернулась в Арентине на Западном холме. Дом-источник принял Нелума Сантила, и я не смогла найти другого Т'Ан , сумасшедшего или в своем уме. Остатки сил вытянули из меня ступени, что вели из внутреннего дворика в комнаты второго этажа дома телестре . Двадцать семь часов: день, который невозможно вынести без недолгого сна до наступления вечера, поскольку того требуют биологические часы земного человека.

— Вы связались с Молли? — спросила я, заглянув к Дугу Клиффорду, сидевшему перед коммуникатором.

— Ее база в Кель Харантише не отвечает. Рашид Акида и исследовательская группа эвакуируются на орбитальную станцию… — Он потер покрасневшие глаза. — Корасон предполагает, что молодая Рэйчел и еще двое — Прамила, так, кажется, и Дэвид Осака? — находятся, наверно, в самом городе. Своеобразная форма защитного содержания под стражей?

— Она бы разузнала все до того, как это могло случиться, — возразила я. — С нами это было однажды, она бы не… Где же она, черт побери?

Головизор в этот момент демонстрировал дома телестре . Приземистые, раскинувшиеся вширь каменные здания с загонами для мархацев , а на заднем плане виднелись песчаные отмели и море. Все казалось нетронутым, но затем объектив дал панораму к северу, и я увидела напоминавшие зубья гребня языки пламени — прочесывая равнину, они неслись в сторону моря.

— …Командор Мендес через четыре часа сделает заявление, — сказал голос репортера ЭВВ.

— Выход в передаваемые программы ЭВВ?

— Когда они поступают от орбитальной станции в Мир Тьерри. Я дал репортерам на орбитальной станции разрешение на посадку. — Дуг пробежался пальцами по клавишам, и оказалось, что в полудюжине других программ демонстрировались различные виды Мелкати. — По моей оценке, не позднее чем через двенадцать дней каждая Сеть на Земле будет давать в эфир эти сюжеты. В этом отношении, несомненно, на действия «ПанОкеании» будут наложены некоторые ограничения…

— Другими мультикорпорациями, а то и кем-нибудь еще. — Я легко тронула его за плечо. — Оставьте Цитадель до вечера, там никого нет. Разбудите меня перед заявлением Кори, а? Если я не посплю, то просто свалюсь…

Он усмехнулся.

— Линн, вы стареете.

— А когда я проснусь, спать можете вы.

Я улеглась в дальней комнате на кресло-кушетку, устланное шкурами зилмеи , а теплый летний воздух доносил снизу аромат кацсиса и голоса проходивших по улице ортеанцев, и над всем этим, столь хрупким, временным, теперь нависла угроза.

Меня невежливо разбудила чья-то рука. Голос Дуга сказал:

— Вам не мешало бы послушать.

— Что?

— Корасон Мендес. Она передает сообщение для персонала ЭВВ на орбитальной станции.

— Что ? — Я села, спустила ноги с кресла-кушетки, и мир поплыл перед глазами. Глазам стало больно от света. Это был свет раннего вечера, даже не вторых сумерек. Я, все еще в сонной одури, прошла пошатываясь к коммуникатору в другую комнату.

Дуг наклонился над головизором. Изображение было поделено между семью или восемью репортерами ЭВВ, собравшимися кучкой в одном из отсеков орбитальной станции, и Корасон Мендес в «челноке» F90. Хлынувший в кровь адреналин ускорил мое пробуждение.

— Что она сказала?

— Что она делает свое заявление ранее объявленного времени… слушайте…

— Я повторяю, — послышался неприятно прозвучавший голос Корасон, — что это заявление делается для сетей телевещания с использованием волновых энергий. Компания контролирует ситуацию на Каррике V. Необходимая для этого акция была осуществлена в 22.00 местного времени, когда по зонам враждебной деятельности был нанесен хирургически точный удар с использованием шести «челноков» F90, оснащенных оружием среднего технического уровня с дальним радиусом действия. F90 применили свое вооружение для нанесения удара высокого уровня точности по следующим портам Побережья: Решебет, Надразиир, Меш-ламак, Назкали, Саранзиир, Псамнол, Лузукка, Гилешта, Мерари, Лакмараш, Кумек-арук и Кварт… Осуществляемое в настоящее время наблюдение со спутников показываем, что гавани в данных пунктах блокированы и, таким образом, суда, имевшие враждебное намерение вторгнуться на северный континент, теперь лишены такой возможности…

— Что? — спросила я. — Что она сделала?

Дуг сделал безнадежный жест.

— Она… я не… мы…

Репортеры ЭВВ сгрудились в кучу перед коммуникатором в орбитальной станции. Я мельком увидела лицо Висконти, заметила на нем потрясение и некую тень оскорбления, затем кто-то задал вопрос, заглушённый перекрестной помехой, но Корасон Мендес услышала его и кивнула:

— Да. Наши F90 вылетели с правительственной базы в Мире Тьерри. Они были заправлены топливом на орбитальной станции «ПанОкеании» и отошли от стыковочных узлов нашей Компании в 21.30. Они сделали по три пролета над целями, нанесли три удара для создания впечатления…

— Для создания впечатления! — сплюнул Дуг.

— …и вернулись к месту стоянки на орбитальной станции. Рада сообщить, что все шесть кораблей вернулись благополучно.

Я опустилась на стул перед коммуникатором, чувствуя слишком большую усталость, чтобы стоять.

— Разве это удивительно? — обратилась я к Дугу. — «Челноки» F90 атакуют джат-рай и население, вооруженное ножами и граблями, и «челноки» удирают невредимыми — Боже, как им повезло!

Он жестом попросил тишины, внимательно переключая каналы коммуникатора, и я догадалась, что он искал изображения, отснятые спутниками.

Корасон Мендес закончила:

— Данное решение было принято ввиду опасности, которую представляют военные действия, распространяющиеся из относительно небольшой зоны на северном континенте, которой они в настоящий момент ограничены, и ввиду возможной опасности для Компании и дипломатических работников, находящихся теперь на Каррике V.

— Она не смеет… — я попыталась подключиться, но обнаружила, что канал связи был защищен.

— Что вы можете сказать о коммерческом представителе Компании? — крикнул один из репортеров ЭВВ.

— Имели место полномасштабные консультации с Представителем Рэйчел и получено ее согласие, так же как и от британского правительства, на пользование средствами з правки топливом и местами стоянки в Мире Тьерри…

Руки Дуга Клиффорда пристыли к регуляторам коммуникатора. Он не отрываясь смотрел на изображение женщины с седыми волосами, на хладнокровное выражение ее лица.

— Это ложь. Это ложь и в том, и другом отношении. Ах, эта чертова дура! Как она могла? Как?

Командир Миротворческих сил добавила:

— Перед нашим отлетом состоялись предварительные консультации на Земле, и было получено одобрение акции данного типа.

— Черт побери! — Я не могла выйти на связь. «Кори хочет, чтобы разговор шел между нею и репортерами ЭВВ, — подумала я, — и чтобы никто из нас ничего не ляпнул; неужто она не посоветовалась с Молли? Неужели так?»

Из коммуникатора доносился гул голосов репортеров ЭВВ, шумно перебивавших друг друга, чтобы задать вопросы. Экспресс-сообщения, наверное, уже отправляются обратно на Землю в сверхсветовых беспилотных кораблях. Я встала, прошлась по комнате, остановилась у окна и посмотрела на небо над двориком. На голубое небо и дневные звезды, напоминающие клубки пряжи. Такое ясное небо, а теперь и такое опасное.

— Если у хайек есть оружие высокого уровня, теперь они им воспользуются. В любую минуту, в любую секунду… — Я повернулась к Дугу. — Я хочу отправиться на орбитальную станцию. Я хочу подняться туда и сказать им «нет», мы не поддерживаем Компанию, правительство не давало им согласия на использование базы в Мире Тьерри… — Я задыхалась от злости, стыда и оскорбления.

— Вот материалы, переданные спутниками.

Я подошла и встала рядом с ним. Репортеры и Мендес были небольшими фигурками в углу экрана. От основного голографического изображения исходил жгуче-белый свет Побережья — неужели штормы миновалитеперь , именно теперь ! — этот свет, который заливал землю цвета охры и дальние предгорья Эланзиир а.

Решебет, он ли это? Кривая линия из хирузета обозначает волнолом. Теперь она едва видна из-за валунов и кусков горной породы, сорванных с низких гребней, обычно тянувшихся вдоль каналов, и среди этих валунов — опрокинутые корпуса джат ов, металлический блеск потускнел от покрывшей их пыли. Кольцеобразные мачты изогнуты, джат-рай притиснуты друг к другу силой взрывов. Канал выходящий к гавани, запружен обломками, а стоявшие рядом лачуги обрушились; вода канала заливала бесплодную землю, стекала вниз, и от нее оставалось не более чем воспоминание…

Под пылающим солнцем лежали тела: ортеанцы, неловко придавленные обрушившимися камнями и плававшие в воде вниз лицом, но вот, когда камера немного смещается внутрь суши, видны толпы людей (сверху) — одни передвигаются, растянувшись цепочками вдоль тропы рядом с каналом, другие неподвижно стоят и молчат, вот мужчина, держащий на руках аширен , вот две женщины с гривами бледного цвета, и еще, и еще.

— Удар имел чисто военные цели, — сказал за кадром голос Корасон Мендес. — Потери убитыми и ранеными были сведены к минимуму. Я приказала F90 пройти на малой высоте над этими портами в 21.40 и еще раз в 21.50 в качестве сигнала к эвакуации местного населения из зоны гаваней.

Рука Дуга легла на мою, невольно сжав ее до боли. Его лицо приобрело болезненный серо-желтый цвет.

— Единственными военными целями на Орте являются гражданские лица… — это прозвучало от репортера ЭВВ, темноволосой Роксаны Висконти.

— Этой акцией мы предотвратим более широкое применение силы, — сказала Кори Мендес. — Если бы северного континента достигла не небольшая его часть, а весь флот вторжения, то могла бы стать необходимой и более жесткая акция, которую предотвратило использование карающей силы на данной стадии.

Я пыталась, но не могла в передаваемых спутником материалах увидеть что-нибудь большее, нежели этот сюжет. Мне хотелось знать, были ли опустошены все гавани, сколько джат ов было разрушено.

— Как же, черт возьми, мы могли сделать такое! Компания не может…

— Смогла, — сказал Дуг. Он отвернулся от головизора, глядя на пыльную комнату дома телестре , на жаровню, на кресло-кушетку, на размещенные на стенах карты, выполненные по данным спутников, и на его лице была заметна озадаченность. Он сказал: — Может, потому что у них есть сила. А теперь мне, возможно, придется отправиться к Т'Ан и проинформировать их о том, что «мое правительство поддерживает действие мультикорпорации „ПанОкеания“, совершившей нападение на ортеанцев, и, следовательно, я также его поддерживаю»?

Я сказала:

— Компания всегда жалуется на то, как захватывает территории «НюАзия», как это делает «Чайна-Ко»; разве они не считают, что подобное и их делает похожими на любые другие мультикорпорации? — Я отошла от головизора. — Дуг, у вас нет выбора; если вы не пойдете вместе с Компанией, то они поднажмут дома, чтобы вас отсюда убрали.

— Тогда я очень напуган тем, что они намереваются сделать именно это.

Я чувствовала сильную слабость и потрясение и никак не могла взять в толк: вот небо над крышами Таткаэра, вечернее небо, чистое и ясное, как любое другое, и сияние Звезды Каррика, но вот просыпаешься в этот самый вечер и обнаруживаешь, что все изменилось…

Дуг, аккуратно застегивая обшлага комбинезона, сказал:

— Кому-то из тех, кто имеет полномочия, следует проинформировать Т'Ан и такширие о происходящем сейчас на Побережье. Вы представляете «ПанОкеанию». Я нахожусь здесь от имени правительства. Подозреваю, что командор Мендес хорошо сознает, что наши служебные обязанности…

— С нами не советовались, нам ничего не было сказано, и мы не несем за это ответственности… Дугги, я даже не верю в то, что об этом знает Молли . Я не могу связаться ни с кем на побережье. Это Мендес, и она действует самостоятельно.

— Для посторонних мы будем считаться ответственными, правительственный посланник и специальный советник…

— Пройдет совсем немного времени, и мы услышим об этом от репортеров ЭВВ, — сказал Дуг. — Похоже ли, что ественное мнение намерено быть сторонником поддержки того, что здесь произошло? Я знаком с персоналом ЭВВ. Если уж они потрясены, то «наземные» будут просто в ужасе.

Я слышала доносившуюся снаружи вечернюю суету Таткаэра, чувствовала запах готовившейся пищи и понимала, что не могу теперь предсказать, как воспримут это ортеанцы телестре . Что для них страшнее: что враг сжигает Мелкати или что этот враг испытал на себе действие оружия с'аранти ?

— Правительство будут считать ответственным за это, — сказал Дуг Клиффорд. Он перевел дух. — Мне недостает того, чтобы изменить своим убеждениям и заявить: я согласен со всеми вашими упреками, мне стыдно быть частью этой администрации. Если бы существовало что-нибудь, что я мог бы сделать, чтобы осудить подобное, то я сделал бы это. Все, что я могу — лишь беспомощно стоять рядом и наблюдать, как этот механизм продолжает идти вразнос.

Мысль о необходимости преодолеть шесть миль по Таткаэру до Цитадели изнуряла уже сама по себе, а что касается того, какие объяснения могли бы быть представлены Ховису, Хассие и Бетан, Блейзу, Халу, Кассирур и Ромаре Керис-Андрете…

Я сказала:

— Мы попытались остановить это. Теперь. Мы пытались заставить этих людей и семъи-хайек заключить мир. — А за тем, когда мы вышли из комнаты, я сказала: — Но, Дугги, вы подумали вот о чем: как мы будем реагировать, если то, что сделала Мендес, положит конец войне? Не будет ли она после этого права?

Звездный свет падал внутрь сквозь прорезь в куполе большого Дома-источника. Этот свет летних звезд Орте, смешанный с тлеющим желтым светом свечей из воска бекамилов , освещал заплетенные гривы наскоро одетых ортеанцев, стоявших или сидевших на рядах каменных скамей, запрудивших входы в этот куполообразный, погруженный в сумрак амфитеатр. В воздухе висел гул голосов мужчин и женщин, слышались стенания аширен . В мгновения тишины доносился шум крыльев рашаку и становилось осязаемым опасение: какие есть сообщения из Мелкати? Шум дискуссий становился громче.

— Атаковали гавани? — возмущенно воскликнула Кассирур Альмадхера.

— Бомбили входы в гавани, чтобы сделать их непроходимыми для судов. — Дуг стоял перед группой Т'Ан на нижних рядах этого каменного амфитеатра. Он стоял с высоко поднятой головой, с вызывающим и (хотя посторонние и не могли этого видеть) пристыженным видом, будто его осадили. Я подошла и встала рядом с ним перед этим импровизированным советом обвиняющих лиц — теперь у них имелись новости, и они, кажется, решились выжать из нас все факты.

Под светом звезд грива Кассирур утратила свой алый цвет, превратила ее лицо в маску пепельного цвета. Ее рука упала на плечо Халтерна, сидевшего ниже, на соседней скамье.

— О, Мать Источников! Сражаться, да, но разрушать… — Она замолчала. Говорящие-с-землей проявляют заботу о всей земле. Ромаре Керис-Андрете, мрачный и самодовольный, что-то тихо сказал ей, а затем повернулся в сторону, разговаривая с резкой и воинственной Бетан Т'Ан Кире. Ортеанка нахмурилась.

— Как вы осмелились действовать, не посоветовавшись с нами? — Халтерн попытался встать и снова сел, бледный от гнева, испытывая от него физическую боль; рука Кассирур нажала на его плечо, воздействуя ощупывающим прикосновением Говорящих-с-землей. Он проигнорировал ее сказанное шепотом предостережение. — И это — мерило того, насколько ваши люди считаются со Ста Тысячами?

— Это самостоятельная акция…

Он не обратил внимания на слова Дуга.

— Предпринятая против нас. Против ортеанцев.

Это привлекло внимание троих: Ховиса Т'Ан Ремонде, на лице которого застыла хмурая мина, выражавшая его личный интерес (Ремонде, находившейся довольно далеко на севере, предстояло волноваться не сейчас, но в скором времени), элегантного и язвительного Хассие Рейхалина, Т'Ан Андрете, и Герена Ханатры, Герена Корабельщика, теперь Т'Ан Имир. Последний глядел на меня с ненавистью.

— Они — это хайек , — возразил Ховис Т'Ан Ремонде. Его толстые пальцы нервно переплелись. — Хайек и почитатели мерзостей Народа Колдунов — что из того, что с'аранти убивают их?

— Поскольку они так поступили с Побережьем, — сказал Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен, — то поступят так и с нами. Разве не так, Т'АнС'арант ! Кристи, я прав? Простительное насилие против враждующих местных сил, ведущее к тому, чтобы навязать нам ввод гарнизона, чтобы видеть, что нигде нет никаких сражений: ни на Побережье, ни в Ста Тысячах. Я прав?

— Хал…

— Я прав? — Седая грива тряслась, голос охрип от гнева, а небольшие блестящие глаза прикрылись перепонками. — Ортеанцы отправились к Ней от рук пришельцев из другого мира — вот что вы нам сказали; как скоро это произойдет снова, в Мелкати, и каким образом вы отличите хайек от телестре !

Я не могла понять, что он имел в виду: землю или людей; язык обладает такой двусмысленностью, и его мысль, возможно, тоже. Он сел, кутаясь в бекамиловые мантии, защищавшие его от прохлады летней ночи. Мы с Дугом стояли рядом с ним на нижней ступени, а, взглянув вверх, я увидела, что мы — средоточие осуждающих взглядов: на нас сверху вниз пристально смотрели Кассирур и Бетан, а с находившейся выше скамьи — Ромаре, Ховис и Хассие Рейхалин.

— Завтра солнцестояние, — сказала я. — День назначения. Год Восьмого Летнего солнцестояния. Завтра один из вас станет Т'АнСутаи-телестре . Как вы думаете: почему мы были столь заинтересованы в том, чтобы сообщить вам эти новости? Ничто не принуждает нас говорить вам это. Послушайте меня…

— Послушайте Компанию «ПанОкеания», — сказал Хассие Рейхалин, рассматривая золотые запонки у себя между пальцами, но не пришельцев из другого мира; он говорил со злобой.

— Нет. — Я перевела дух. Огоньки бекамиловых свечей колыхал легкий ветерок, проникшего сверху через арочные входы, и их свет выхватывал то драгоценные камни на рукоятках харуров Хассие, то седую гриву Халтерна, то темную кожу Бетан, скрывая выражения лиц Ромаре и Ховиса тенью точно маской. И я вспомнила ночное совещание, состоявшееся десять лет назад в одной из комнат Цитадели…

Герен Ханатра спустился на один ряд ниже. Свет падал на его желтую гриву, на это почти не постаревшее лицо. Он произнес:

— Если бы я знал, что привез в тот год с Восточных островов, то мне следовало бы утопить вас как паразитов. Да, стойте здесь, С'арант. Стойте, как стояла она, амари Рурик Орландис, и предайте нас, как предала она…

— Это несправедливо.

Голос был слабым, но это был голос Халтерна. Он поднял свои голубые глаза без белков, и они встретили мой взгляд — в них светилось нечто похожее на прежнюю добродушную иронию.

— Она была нам другом, Герен, как и Т'Ан Клиффорд. Я допускаю, что происшедшее говорит не в их пользу. — Он улыбнулся. — Лучше бы это не случилось, Кристи. Из-за этого нам становится труднее воспринимать вас, пришельцев из другого мира, исключительно как врагов, как сплошной Мрак. Или труднее для некоторых из нас… Я слишком стар, чтобы лгать себе насчет того, что я испытываю, хотя и попытался это сделать.

В воцарившейся в Доме-источнике тишине над рядами каменных скамей раздались голоса других ортеанцев, и подошла женщина в одежде Говорящих-с-землей из северной провинции, чтобы поговорить с Кассирур Альмадхерой, а Хассие Андрете отвел в сторону какой-то всадник из Пейр-Дадени. Я села на самую нижнюю каменную скамью рядом с Халтерном и взглянула вверх на других Т'Ан .

— Вы знаете меня. Вы знаете нас с Дугом, а мы знаем Компанию. Вы больше не будете доверять пришельцам из другого мира, и я не виню вас, но скажу вам следующее: единственный способ не дать Компании закрепиться в Ста Тысячах — это заключить мир в Мелкати. Устраните предлог для вмешательства. Вы должны это сделать.

Чей-то новый голос сказал:

— Тогда вам следовало бы говорить не с нами, т'ан Кристи, но с семьями с Побережья, которые жгут Мелкати.

Это был Нелум Сантил. Его лицо было неестественно напряженно, но рассудок снова вернулся в его темные глаза. Вид у него был такой, словно Нелум спал в тех мятых мелкатийских мантиях, что были на нем. Шестипалой рукой он держал скрученную полоску пергамента: сообщение, полученное по рашаку -связи. Он совершенно осознанно спустился вниз по каменным ступеням и сел на скамью рядом со мной.

— Я отправлюсь в Мелкати с вами и т'аном Клиффордом, — сказал он. — Кристи, вы не доверяете мне, но провинция Мелкати заботит меня больше, чем СуБаннасен или Орландис. Я могу говорить с хайек. Телестре в Мелкати… мы знаем о бедности. О неурожаях. Нам знакомы голод и мор. Помогите мне добраться до Анжади, и я буду вести с ними переговоры о мире. — Он помолчал. — Я не стану Т'АнСутаи-телестре , мне это известно, поэтому мое отсутствие завтра не имеет никакого значения…

— Это против всех обычаев! — возразил Ромаре Керис-Андрете.

Кассирур вовремя оторвалась от беседы с Говорящей-с-землей с севера, чтобы сказать:

— Обычай — это направляющая нить, а не цепь. Т'Ан Кристи, услышали ли хайек в Мелкати о том, что сегодня произошло в Решебете и других портах?

Я взглянула на Дуга. Тот поднял бровь.

— Если случайно оказалось, что у них есть нелегально добытый коммуникатор. До сих пор я не поймал ничего похожего на нелегальные сообщения.

— Если же нет… — глаза Кассирур прикрылись перепонками, — тогда они не узнают об этом, пока до них не доплывет джат , если когда-нибудь доплывет.

— Хайек из-за этого не станут вдруг нашими друзьями, — сказал Ромаре. — Я придерживаюсь вашего мнения, Говорящая-с-землей; лучше успокоить их миром, а потом отправить к Ней. Или это наведет на нас корабли обитателей другого мира?

— Это лишь возможность, — признал Дуг. Флегматичная женщина в одеяниях из меха зилмеи и кожи скурраи , которая была смутно знакома мне как Бетан Иврис Т'Ан Кире, сказала с сильным акцентом по-имирски:

— Т'Ан , разве не были основаны новые телестре в Пейр-Дадени каких-нибудь пятьсот лет назад? Позволим теперь другим, этим хайек , отправиться на север, в Пустоши за Разрушенной Лестницей, или на запад, в дикие места. Позволим им Ее волей создать там телестре. Кацсис цветет там, куда направлена лоза. Таким образом, через десяток поколений они станут такими же людьми телестре , как и мы.

Нелум Сантил взглянул на нее снизу вверх.

— Там есть земля или только дикие места? Там может кто-нибудь жить?

Кассирур прервала его:

— Хайек слишком долго жили со знаниями Народа Колдунов. И теперь вы пошлете их в лежащие в руинах города Колдунов, чтобы они вернули эту Империю? Кто знает, что еще скрывается в Пустошах? '

Нелум Сантил и Бетан Иврис пропустили ее слова мимо ушей, но я обратила внимание на обоих: женщину с гор и мужчину из лежащего на бесплодной земле Алес-Кадарета. Я едва не рассмеялась, глядя, какой оскорбленный вид приняли Т'Ан из зажиточных телестре . Что сделала Сутафиори с этими двумя, стоящими особняком? Она могла бы, пожалуй, отвергнуть Имир, Римон, Ремонде, Пейр-Дадени, если бы считала, что в этом больше смысла…

— Известие от Т'Ан Медуэнина, — сказал Нелум Сантил, показав, наконец, пергаментную полоску с сообщением, которую он с рассеянным видом скручивал и раскручивал. — Блейз Медуэнин посылает сообщение о том, что говорил с неким Джадуром Анжади с Побережья, взятым в плен вблизи телестре Кеверилде. Этот шан'тай Джадур говорит о разрушении Решебета.

На лицах всех ортеанцев вспыхнуло и погасло возбуждение. «Значит, у Анжади есть нелегальный коммуникатор, — подумала я. — Они знают, что сделала Кори. Не совпадение ли то, что Джадур — один из рэйку Сетри? Пленник он или мнимый посланец?»

Нелум вручил полоску с сообщением Халу, который близоруко вгляделся в текст.

— Если мы можем вести переговоры с Анжади, то теперь , — убеждал Нелум, — когда они и оставшиеся на Побережье хайек сильно пострадали. Давайте сделаем все, что можем, пока это не произошло снова. Т'Ан Кристи права. Для вмешательства пришельцев из другого мира не должно быть повода.

Герен, Ховис и Хассие разразились резкими протестами, перебивая друг друга, Кассирур наклонилась над плечом Хала, чтобы прочесть сообщение, что-то показывала и возбужденно говорила, Нелум Сантил упрямо отклонял ее возражения, а Бетан увлеченно беседовала с другими с'ан , которые, привлеченные возгласами, переместились вниз на несколько рядов, чтобы поговорить с Т'Ан . Дуг вежливо прервал своими доводами Ховиса Т'Ан Ремонде. Прошло несколько минут, прежде чем я осознала среди всего происходящего вокруг, что наручный коммуникатор издавал сигналы, стараясь привлечь к себе мое внимание.

Я ушла в сторону от группы, на пол Дома-источника. В нескольких ярдах от того места, где я стояла, зияло черное отверстие Источника, и я почувствовала холод, понимавшийся от воды, из ее глубины в пятьдесят футов.

— Кристи на связи.

Казавшийся на расстоянии высоким голос сказал:

— Корасон Мендес. Я посылаю «челнок», чтобы забрать вас из поселения в 08.00 местного времени.

— Остановитесь на одну-единственную минуту…

Корасон сказала:

— У меня нет времени для дискуссий. Вы специальный советник Компании, Линн. У меня есть полномочия для кооптирования персонала.

«У Кори есть опыт в таких делах, она знает, что нельзя вызывать вражду среди персонала Компании, тогда почему же?.. — А затем я подумала: — Если бы я не знала командора Мендес так хорошо, то сказала бы, что причина — страх».

Продолжали отрывисто звучать слова:

— Я беру с собой вниз в поселение Кель Харантиш отделение, и мне может понадобиться эксперт по ксенопсихологии. Это вы, Линн. Встречайте «челнок» на острове Кумиэл в 08.00.

Изображение на наручном коммуникаторе расплылось: канал связи отключился. Я стояла, неотрывно глядя на черное отверстие Источника и плохо сознавая что вижу. Если Кори Мендес настолько озабочена… что она услышала от Молли Рэйчел в Кель Харантише? Что еще могло случиться?

— Я намерен отправиться в Кеверилде, — сказал Дуг, выбравшись из толпы ортеанцев на каменных скамьях. Лицо у него раскраснелось, и вид был несколько взъерошенный, но, главным образом, решительный. — Кто выходил на связь?

— Мне, возможно, придется полететь на Побережье и заняться с Молли разбором дел.

Он заметил, что я не ответила на его вопрос, и улыбнулся.

— Сейчас, когда здесь есть некоторый прогресс, эта информация могла бы быть полезной. Это хорошо, что у вас все еще есть доступ к Компании.

Звездный свет переместился по полу купола Дома-источника. Воздух вблизи отверстия Источника был холоден и темен. «Здесь, в Таткаэре, легко быть уверенным, — подумала я, — но существует так много других моментов; по-прежнему может случиться так много всякого…»

Дуг более спокойным тоном сказал:

— Выясните, если сможете, какую роль играла молодая Рэйчел в санкционировании сегодняшней атаки. Когда я подам на Земле протест, в моем распоряжении должны быть исчерпывающие факты. Думаю, что, несмотря на текущие события, я все-таки должен заявить протест…

Я не сумела этого скрыть: я знала это тогда, знала, когда стояла на Кумиэле спустя шесть часов в холодных предрассветных сумерках, ожидая «челнок» Компании. Меня побудило улететь не желание безотлагательно выяснить, что случилось на Побережье, хотя могло быть и так. Я улетала, потому что было слишком унизительно сказать ортеанцам в Таткаэре или в Кеверилде, что Корасон Мендес удалось то, в чем я до сих пор терпела неудачу.

 

Глава 24. Смертельный холод

Корасон Мендес сама провела меня в кабину «челнока» к удобным сиденьям и банкам кофе. Ее гладкие седые волосы выглядели безупречно, на черном комбинезоне не было ни складки, а на лице — никакого напряжения. Она сказала:

— Вы знаете о том, что вообще невозможно установить связь с площадкой ТиП в Кель Харантише?

Сиденья были мягкими. Я выпила кофе, вставила банку обратно в гнездо, когда F90 с бренчащим гулом поднялся в воздух. Угол взлета был крутым. Был выполнен выход на высокую орбиту, затем последовало снижение к Побережью; такой режим расточительно расходовал топливо, но сокращал два дня полета над Внутренним морем всего до нескольких часов. «ПанОкеания» могла себе это позволить.

Кори Мендес накинула на нас привязные ремни. Пытаясь шутить, она сказала:

— Сожалею, что, вопреки вашим ожиданиям, катастрофа после удара не состоялась.

— Кори, ради Бога! Предупреждаю, я заявлю дома самый решительный протест и сделаю все так, что от этого невозможно будет отмахнуться. Когда здесь что-нибудь не получится, Компании потребуется козел отпущения, и я сделаю все возможное, чтобы удостовериться — это будете вы.

На ее худом лице появилась улыбка. Нужно отдать Кори должное, она попыталась скрыть ее.

— Это катастрофическое отсутствие здравого смысла, — сказала я, наконец. — Вы можете на время остановить военные действия, но… Боже, я говорю так, словно хочу несчастья. Это не так. Кори, я в ужасе от того, что сейчас может произойти на Орте, и это правда.

Она дважды кивнула, глядя на меня зоркими голубыми глазами, и улыбнулась, возможно, с юмором или симпатией.

— Думаю, вы недооцениваете эффективность жестких действий. Вы бы хотели, чтобы события развивались своим чередом до того момента, пока не останется иного выбора, кроме крупного вооруженного столкновения, и ситуация станет еще тяжелее, если промедлить. Я не отрицаю, что удар повлек за собой жертвы. Это прижигание. Мы не можем допустить того, что могли бы получить, — войну с населением чужой планеты, в чьи руки попало оружие высокого уровня техники. — Тут в ее улыбке появилась совершенно сознательная ирония. — Ваши фермеры с Побережья хотели знать о СУЗ и реактивном оружии. Очень хорошо, мы лишь дали им предметный урок. Это гораздо более эффективно, чем дипломатическое блеяние Клиффорда. Некоторые ситуации можно разрешить только через страх.

«Челнок» наклонился, ревя двигателями, стремясь к верхней кромке атмосферы. В шести милях под нами вращался голубой шар.

— Они не дети, чтобы всем испугаться только потому, что один из них обжег себе пальцы.

— Линн, они именно такие.

Оглядев кабину, увидев офицеров Кори, сидевших возле своих панелей управления, я почувствовала себя безнадежно изолированной.

— Вы действовали собственной властью. Поддержит ли вас Молли Рэйчел? Если она в Кель Харантише в защитном заключении, то не обязательно должна была услышать о том, что произошло. Лучше иметь наготове хорошее объяснение.

— Мы должны получать приказы. — В этот момент лицо Кори, это лицо с резкими чертами, делавшими ее похожей на хищную птицу, было открытым и честным. — Мы видели минувшие годы Рассеяния, когда Земля начала распадаться, потому что вдруг оказалось, что во Вселенной полно обитаемых и досягаемых миров. Компании — это нити, которые нас теперь связывают друг с другом. «ПанОкеания» не может позволить себе насилие в интересующих ее мирах. Линн, я разговаривала в Таткаэре с некоторыми из ваших ортеанцев. Они относятся к этому так же: с их точки зрения, как и с моей, лучше скорее победить всеми правдами и неправдами, чем вообще не победить. Не окажете ли мне честь, поверив, что, говоря «победить», я не имею в виду военные действия?

«Челнок» снова наклонился, переходя в горизонтальный полет, и я поняла, что через короткое время мы пристыкуемся к орбитальной станции и произведем дозаправку топливом. Я не смотрела в глаза этой стареющей женщине. Что же теперь? Оставить Дуга служить посредником в Ста Тысячах, использовать его как человека Компании подобно Дэвиду Осаке в Свободном порту Морврен, чтобы Каррик V был превращен в колонию, как очередной рынок Компании? Исследование артефактов Народа Колдунов сможет беспрепятственно двигаться вперед. Работа в направлении какого-нибудь гипотетического прорыва… А что будет со мной? Прочь жалость к себе, это хороший вопрос; за прошедшие несколько месяцев я запорола, по меньшей мере, два дела и, кажется, все зря.

— Кель Харантиш… — У Кори был задумчивый вид.

— Могу высказать вам свое обдуманное мнение на этот счет, — сказала я. — Если Даннор бел-Курик, Повелитель-в-Изгнании, вступил в сражение… то это вследствие контакта с земной техникой, и, думаю, там есть достаточно сильные группы, чтобы взять над ним верх. Молли не будет грозить опасность, если, скажем, ее защищает Калил бел-Риоч.

— Достаточно ли сильна в этом поселении фракция, поддерживающая Компанию? — спросила Мендес.

— Я не удивилась бы, если бы Калил опять стала Голосом Повелителя. Или, совсем исключая имя, Повелителем. Все это беспокоит меня, потому что Молли и остальных могли захватить в городе, когда вспыхнуло сражение, и дурно с ними обойтись.

— Это могло быть сделано не столь откровенно, как я ранее давала понять… — Она сделала паузу. Мы пристыковывались, и по кораблю эхом пробежало металлическое бренчание. Немного погодя она сказала: — Неразумно было рисковать и выходить на прямую связь через коммуникатор, особенно если аппаратура, которой вы пользовались, — собственность правительственного посланника. Еще одна причина, по которой я запросила вашего присутствия, — ваше знание археологической подоплеки.

— Не понимаю.

— Я думаю, что Представитель Рэйчел находится в поселении, — сказала она. — В одном из последних переданных ею сообщений речь шла о Древней Технике. Она дала понять, что они, возможно, добились концептуального прорыва.

— Группа Рашида…

Кори сцепила пальцы, и широкие серебряные кольца, коснувшись друг друга, звякнули.

— Это была умышленная ложь. Рашида Акиды и нескольких человек из исследовательского персонала не было среди людей, эвакуированных на орбитальную станцию. Существует большая вероятность того, что они по-прежнему вместе с Представителем Рэйчел.

Она расстегнула привязные ремни, прежде чем подойти к коммуникатору и дать разрешение на дозаправку.

— Концептуальный прорыв к знаниям Золотых… тем более это причина защищать персонал Компании путем сохранения мира, если Каррик V станет для нас главным рынком.

Я смотрела, как она шла по салону и говорила со своими офицерами. Равномерный гул силовых установок и тепло внутри «челнока» успокаивали — излишне для той пары часов, что мне удалось поспать; время начало лететь, ускользать от меня. Полусонная, я ожидала от каждого звонка коммуникатора, что он сообщит нечто похожее на сон и, параллельно, сообщение Мендес — неужели прошло всего лишь двенадцать часов? — из Ста Тысяч, и Дуг Клиффорд объявит, насколько временным окажется этот временный мир…

Я села прямо, предпринимая мысленное усилие, чтобы не уснуть. Из-за внезапной паники у меня перехватило дыхание. Возможно ли это: обрести сверхбодрствование? Я ясно видела «челнок», слышала сигнал завершения дозаправки и в то же самое время почувствовала, как накатила волна воспоминаний — крайне нежелательных, потому что были знакомы мне как галлюцинации, — и в одно мгновение испытала всю силу видения…

Холодное небо бледно-голубого цвета. Ветер обжигает, как лед. Свет на горизонте похож: на серебро, словно рассвет на Орте занялся вдруг сразу с четырех сторон. Свет подобен серебру. На фоне его вырисовываются пологие скаты, башни и террасы огромного, великого города — Архониса.

— Скажи, — говорит она. — Есть ли у нас уже эта хитрость, готов ли наш секрет?

Язык расы рабов легко слетает с ее тонких губ, хотя этого не должно быть, однако как еще мы могли бы понимать ее? Мне знакомо это тонкое лицо с широкими скулами и с желтыми, как мед, глазами, эта бледная, словно посыпанная пылевидным золотом кожа и плавающая в воздухе грива: она та, которой дано имя Зилкезры из Верхних Земель, Золотой Зилкезры, сестра Сантендор'лин-сандру. Она говорит:

— Ты долго и тяжко трудился во имя этого, ради нас, ради нашей любви — и еще не достиг успеха?

— У нас есть знания, — отвечаю я. — Мы работали, мы постигли суть и добровольно предоставим все вам. Этот древний свет подействует на Архонис, но умрет не только этот великий город.

Ее руки на моих плечах холодны. Она поворачивает меня лицом к остальным, собравшимся здесь, на огромной террасе над Шестью Озерами. У них хищные лица, золотые глаза и стройные тела в мантиях из металлической сетки, и я вынужден опустить глаза. От их пристальных взглядов, направленных на меня, веет смертельным холодом. И они красивее, чем серебряный рассвет.

— Теперь вы видите, — говорит она, — вот мы создали их из животных этого мира, чтобы они были нашими слугами, и это хорошо послужило нам. Это дитя Орте дало нам в руки средство мщения. — И добавляет: — Пусть в будущем они копаются в грязи, я сделаю смерть их единственным урожаем. Пусть это будет холодный, бесплодный мир, пусть он отражает свет светила и сияет подобно звезде, пусть ничто не движется по ее поверхности, кроме холодных ветров, пыли городов и людей.

Свет на горизонте похож: на серебро, он старше Времени; древний свет, сияние уничтожения. Еще прекраснее Зилкезра и Золотые из Архониса; мы — однако мы ведь их дети, их рабы — мы стоим, напуганные этой красотой, которой жаждем. Сколь многие из нас в другой жизни будут отрицать все, кроме нашего рабства? Когда Орте станет миром телестре и хайек, станем ли мы отрицать, что некоторые из нас любили Золотых, работали с ними, для них и из любви к ним создали это разрушение, тогда как другие из ненависти к ним создали их смерть — бесплодие?..

Видение уступило место какому-то тревожному спокойствию. Я преодолела его, как преодолевала теперь подобные ощущения, и попыталась думать о том, что происходит внизу. Тем временем «челнок» F90 Компании мчался вниз к полосе рассвета, к поверхности полуострова Харантиш. Я могла думать только о фразе Корасон Мендес и об исследовательской группе Компании: «концептуальный прорыв к знаниям Золотых». И о том, в какой сфере знаний Золотых это могло произойти.

Кори Мендес села рядом со мной.

— Джэмисон сообщает о пыльных бурях в зоне Харантиша, предлагает воспользоваться дыхательными устройствами.

— Что он говорит о базе?

— Площадка, где проводились земляные работы, опустела. F90 находятся в режиме автоматической блокировки. — Она сцепила пальцы и оперлась на них подбородком; серебряные кольца вдавились в кожу. Взгляд ее был задумчив. Она сказала: — Хотелось бы, чтобы связь была… более надежной…

Визжали лебедки. Свитые из волокон дел'ри канаты гудели на ветру, когда платформа медленно опускалась вниз. Белое небо пылало над белой землей; я задыхалась от жары. Пыль покалывала мое лицо с одной стороны острыми, как стекло, частицами, и я прищурилась, глядя вверх через щитки для глаз на фигуру в мантии, крепко державшуюся за ограждение платформы. Когда деревянная конструкция приземлилась, заскрипев на каменистом грунте у основания стен Кель Харантиша, я увидела три другие фигуры: стражников в коричневых чешуйчатых доспехах. Первая фигура шагнула вперед, всматриваясь в нас сквозь завесу белой пыли.

— Кетриал-шамазшан'тай ! — крикнул Патри Шанатару. Его шестипалые руки были сцеплены на толстом животе, обернутом теперь черно-золотой мантией из тонкой ткани. Он наклонил голову в мою сторону, затем в сторону Кори и Джэмисона: — Вас ожидают, что, полагаю, вам известно. Входите в город.

Кори Мендес отняла от губ воздушный шланг, закашлялась от попавшей в горло пыли и спросила:

— Представитель Рэйчел в поселении?

Темные глаза Патри забегали. Прикрылись перепонками как бы для защиты от пыльной бури, и прочесть их выражение стало непросто.

Я взглянула на стражников.

— Там все еще продолжается сражение?

— Нет, шан'тай Кристи. — Его пухлое лицо расплылось в хитрой улыбке. — Повелительница-в-Изгнании приказала мне встретить вас и доставить к ней.

Белые брови Кори удивленно поднялись при слове «Повелительница». Она сказала по-сино-английски:

— Нам следует войти. Это должно быть достаточно безопасно.

Патри Шанатару отступил в сторону, чтобы позволить Мендес и подчиненному ей офицеру зайти на подъемную платформу. Я заметила, что Патри обратил внимание на наличие оружия СУЗ. Он не заявил открытого протеста. Лишь когда я присоединилась к ним, он встал таким образом, чтобы его лицо не было видно офицерам Миротворческих сил, и сказал достаточно тихо, чтобы ветер скрыл его слова:

— Вы должны быть осторожны, шан'тай Кристи. Теперь мы, жители Харантиша, не те, что прежде. Я иногда думаю… — он замолчал и больше ничего не сказал.

— Молли Рэйчел в городе? Патри…

— О да, — ответил он. — Шан'тай , я не тот, кто вам должен это сказать.

Корасон Мендес устойчиво стояла на платформе, когда та поднималась, и даже не думала о бездне под нами. Ее униформа побелела от пыли. Она на голову возвышалась над Патри, наклонившись над нами.

— Шан'тай … — это вежливое обращение небрежно слетело с ее губ, — …предупреждаю вас, что медлить неблагоразумно. Компания в состоянии затребовать все факты.

«Разве?» — подумала я. Маленький ортеанец стал нервно стряхивать пыль, покрывавшую его мантии. Он уставился в пустой воздух. В одно мгновение я интуитивно поняла, что он скажет.

— Сожалею, — сказал Патри Шанатару, — я не должен говорить вам, она должна, она рассердится… Ваш Представитель Молли Рэйчел сильно ранена.

Кори требовательно спросила:

— Как сильно? Какова тяжесть ее ранения? Какая медицинская помощь была ей оказана?

Страх и интуиция заставили меня смотреть на Патри, в эти бегающие темные глаза. Мне стало понятно, что, пожалуй, будет довольно скверно, если Молли окажется не у дел… на недели? на месяцы? Но она нужна мне здесь, нужна для того, чтобы обуздать Силы Кори. Эх, никогда бы не подумала, что скажу такое!

—  Где она? — спросила я.

— Вас отведут к ней, шан'тай .

Кори сказала:

— Сделайте это побыстрее.

Деревянная платформа резко дернулась и остановилась, повисла, покачиваясь над пустотой. Харантишские стражники сошли и закрепили ее; мы спустились на крыши города. Патри торопил нас, безостановочно двигаясь по широкому пространству из белого камня вверх по лестницам, вниз по трапам, мимо стоявших на крыше домов, исчезая, а затем вновь возникая в вихрях пыли. Я обнаружила, что на такой высоте воздух был чище, сняла патрубок воздушного фильтра и сделала вдох, ощутив запах сухой земли, прогретого солнцем камня и чего-то затхлого.

Патри замедлил шаг, пропуская Кори и Джэмисона вперед между стражниками. Я тихо спросила:

— Повелительница-в-Изгнании — это Калил бел-Риоч?

— Калил бел-Даннор. — Улыбка на этом жирном смуглом лице пропала, а не прикрытые перепонками глаза уменьшились, потемнели и заблестели. — Стало необходимо открыть, что шан'тай Калил в действительности — дочь Даннора бел-Курика, покинутая в детстве в самых нижних уровнях Кель Харантиша, и, следовательно, — сказал он с обезоруживающим удовлетворением, — имеет полное право сменить его в качестве Повелительницы после его трагической смерти от неизлечимой болезни.

— Какое счастливое совпадение.

Он уловил бесстрастность тона, улыбнулся; в выражении его лица было что-то от сожаления и смущения.

— Она… изменилась. Ах, шан'тай , не обращайте внимания на то, что видите. Сражение закончилось совсем недавно.

Он что-то сказал стражникам, и один из них остался снаружи небольшого дома на крыше, в который мы вошли. Корасон при входе пригнула голову. Я увидела, что она сказала что-то здоровяку Джэмисону, и тот проверил свой наручный коммуникатор и остался с харантишцем. Другие стражники, женщины со светлыми гривами, похожие друг на друга как близнецы, подняли тяжелую опускную дверь.

Я спустилась перед Кори по решетке из дел'ри -канатов в находившуюся внизу комнату. Вопреки здравому смыслу я ожидала услышать за собой звук захлопывающегося люка… однако этого не случилось. Кори Мендес и Патри Шанатару спустились вниз. Здесь было сравнительно темно, пока, постояв некоторое время на покрытом каменными плитами полу, я не увидела пятна. Большие пятна черной жидкости, просачивавшейся в зазоры между плитами и пачкавшей оштукатуренные стены. В сумрачном свете на одной из стен отчетливо виднелся расплывшийся отпечаток шестипалой руки. Извивающаяся дорожка из черных пятен на полу вела к связанным в узел коврам из дел'ри в дальнем углу комнаты…

— Шан'тай . — Патри Шанатару открыл опускную дверь в полу; под ней обнаружился ряд каменных ступеней.

Корасон Мендес, стуча каблуками ботинок по каменным плитам, прошла к груде ковров из дел'ри . Наклонилась, чтобы приподнять угол одного из них. Я увидела, как выжидательно и сардонически скривились ее губы. Она опустила угол ковра.

— Ножи и мечи грязнее, чем СУЗ, — заметила она по-сино-английски.

— Шан'тай . — настойчиво повторил Патри у опускной двери. Я не могла поймать его взгляда. Я вдруг ощутила жару, этот запах, который, для органов чувств земного человека, не вполне соответствует запаху гниения. В горле появилось ощущение тошноты, кислое, как при рвоте. Я подошла к Патри и стала спускаться по каменным ступеням.

Пятью уровнями ниже каменные стены сменились хирузетом . У меня болели ноги и глаза, которые приходилось напрягать в этом мраке. Пыльные бури наверху делали тусклым свет, отражаемый зеркалами. Лестница была забрызгана черными пятнами. Тел я больше не видела.

— Патри…

— Даннор бел-Курик был не без друзей, — сказал Патри, ведя, нас по следующему ряду хирузетовых ступеней. Воздух стал прохладнее. Серо-голубые стены испускали свечение, замечаемое лишь периферийным зрением. Ни Патри, ни стражники не спотыкались так, как мы с Кори, а когда он повернул ко мне лицо, его темные глаза не были прикрыты перепонками и казались бездонными.

Мы все шли и шли вниз по ступеням, кромки которых были столь остры, будто их лишь недавно вырубили, хотя эти лестницы были ровесниками Империи; через помещения со стенами, покрытыми барельефами, где в каком-нибудь изгибе или углу мелькали какие-то вспышки света. Воздух казался наполненным кружащимися в водовороте зернистыми частицами, он был насыщен запахом гари и невидимого гниения. От напряжения я тяжело дышала, сердце колотилось, мышцы дрожали.

Последний ряд ступеней закончился входом в обширное помещение с низким потолком. Я ступила на хирузетовый пол. Свет был тусклым. Случайно я взглянула налево. Возле стены лежал обитатель Харантиша со светлой гривой, уткнувшись лицом в согнутую руку. Черное пятно на полу не было тенью. Я сделала шаг в ту сторону, но остановилась: иллюзию движения тела создавали ползавшие по голой спине похожие на жуков насекомые. Они шуршали.

— Линн, — сказала Кори.

Я отвернулась. Ее лицо с резкими чертами было спокойным. «Ты привыкла к такому, — подумала я и добавила про себя: — Я видела подобное раньше. Да. И так и не смогла к этому привыкнуть».

В приступе чего-то между черным юмором и истерией, я поймала Патри за черно-золотой рукав мантии.

— Так сколько же друзей было у Даннора бел-Курика?

— Так много, что лучше бы их было меньше, — ответил Патри Шанатару. — Думаю, что в действительности некоторые из них сами того не знали.

Кори поднесла к губам свой наручный коммуникатор. В тишине я услышала, как отвечает Джэмисон, а через секунду ответ с орбитальной станции. Еще один человеческий голос в этом склепе подействовал на меня успокаивающе.

— Патри, Калил разрешила?

Он ответил:

— Сейчас вы увидите Повелительницу-в-Изгнании, шан'тай .

Мы продолжали идти. По сторонам от нас двигались двое стражников в коричневых доспехах. В сводчатом конце помещения стал заметен более яркий свет, желтое свечение обрисовывало контуры изгибов и закруглений хирузета . Громко звучали наши шаги, но босые ноги Патри ступали бесшумно.

— Останьтесь здесь, — приказал он стражникам возле арки. Я увидела, как те обменялись взглядами, в которых читалось облегчение. Затем мы вошли под арку, и я поняла: здесь мы виделись с Даннор бел-Куриком. Это низкое, обширное помещение, ниши по обе стороны, до сих пор заваленные сором тысячелетий… Мы спустились по узкому центральному проходу между горами этих остатков к огням и теснившимся группами обитателям. Свет свечей на огромных железных подставках отражался от артефактов из хирузета , от металлических поясов на мерцавших красных, голубых и изумрудно-зеленых мантиях, от металлических гребней в незаплетенных белых гривах. При нашем приближении к нам стали оборачиваться. Одна молодая обитательница Харантиша засмеялась, но замолчала, когда пожилая женщина коснулась ее руки; перешептывались трое мужчин в черных мантиях. Я смотрела на их лица с узкими подбородками, в их карие или черные глаза без белков, на выкрашенные в белый цвет гривы и видела, чему они подражали…

На террасе, выходящей к Шести Озерам, стройные тела в мантиях из металлической сетки, они, которые ходят как танцоры, с белыми незаплетенными гривами на ветру.

…но это Кель Харантиш, а не Архонис. Кель Харантиш, жесткий и покрытый белой оболочкой, но обнаруживающий внутри все нежные цвета разложения.

— Чем раньше мы вызволим отсюда Представителя, тем лучше, — вполголоса сказала Кори. — Медицинская помощь здесь на примитивном уровне и… — Ее голос затих.

Патри с высоко поднятой головой провел нас между возвышающимися подставками для свечей, толстых от застывшего воска, между собравшимися ортеанцами из Харантиша, на свободную часть пола между толпой и сводчатым окончанием помещения. Я почувствовала, что ботинки стали прилипать, быстро взглянула вниз, увидела, что хирузетовый пол был покрыт чем-то черным… и какое-то мгновение не видела ничего иного. Свет свечей уступил место светло-голубому и сиреневому свету. То было свечение сферических огней.

— Приветствую вас, — приглушенно сказал голос; говорили с набитым ртом. Я шагнула вперед. На хирузетовом полу влажно чернели пятна крови. Мой взгляд переместился по жидкости туда, откуда она все еще медленно текла…

В холодном свете белела куча округлых предметов, высотой мне по пояс. Две другие кучи лежали вблизи возвышения и резного трона из хирузета , на котором, как я теперь смутно заметила, кто-то сидел. Белые предметы были яйцеобразной формы и забрызганы черным. Затем я увидела узкие щелки раскосых глазниц, зубы в сломанных челюстных костях, не свойственные земному человеку швы между черепными костями, неземные черепа. Останки передо мной были старыми, иссохшими до желтизны, и потому…

Я задержала взгляд на одном уровне, не желая смотреть (я не могла) на другие кучи останков, отдавая себе отчет в том, что они не были древними…

— Приветствую вас, — повторил голос. Ко мне что-то полетело. Я отступила в сторону. Огрызок плода арниака ударился о хирузетовый пол и подкатился к краю груды останков. Я подняла голову.

Она жевала, откинувшись на спинку резного трона из хирузета , и отхлебывала небольшими глотками вино дел'ри из резного бокала. На узком лице играла ухмылка. Белая грива была грубо заплетена, а ноги босы и грязны. Короткая белая мантия запачкана на груди пролитым вином из дел'ри . Тонкие медные цепочки, опоясывавшие талию, — зелены от ярь-медянки. В пустом воздухе над этим троном висели сферические огни, лившие свет цвета сирени и молнии.

Она встала, сошла с трона и, идя ко мне, пинками отшвыривала в сторону фрагменты останков. Ее желтые глаза излучали лучезарное веселье. Она вытерла запачканные арниаком руки о подол мантии. «Дитя, — подумала я, — маленькое и грязное, блестящее и дурное. Калил бел-Риоч. Калил бел-Даннор» . Затем ее глаза встретились с моими, и я увидела, что то была женщина, Золотая Женщина: Повелительница-в-Изгнании.

Патри Шанатару шагнул между мной и Кори.

— Я сказал им, что шан'тай Рэйчел была здесь и пострадала…

Ее рука хлестнула его один раз, ожесточенно и быстро. Звук удара отдался эхом в помещении с низким потолком. Голова Патри откинулась назад, затем он коснулся рта и посмотрел на темную кровь на пальцах. В толпе позади нас кто-то засмеялся. Я быстро оглянулась. Даже в этом тусклом свете я смогла увидеть растущее с каждой минутой множество обитателей Харантиша.

— Рада видеть вас снова, шан'тай Кристи. А это, вероятно, командор Мендес? Я слышала о вас, шан'тай , приветствую. — Калил наклонила голову. Ее голос выдавал чудесное настроение. Меня охватил озноб от этой деланной естественности.

Корасон Мендес сказала:

— Как я понимаю, вы предоставили защиту Представителю Рэйчел и другим людям из нашего персонала. Рашиду Акиде, Прамиле Ишиде и Дэвиду Осаке.

Голос Кори оставался ровным, но лицо вокруг глаз и губ побелело.

— Разве? Возможно. Патри … — Последнее слово было сказано совершенно иным тоном. Смуглый толстяк склонил голову, протянув к ней полусогнутую руку.

— Представитель находится в девятом уровне, К'ай Калил.

— Проводи-ка туда шан'тайс'аранти . — Калил отвернулась, отпуская его, поднялась по низким ступеням на трон.

Трещали свечи; только они и нарушали тишину: босые ноги бесшумны. Никто из этой толпы ортеанцев, обитателей Харантиша, не произносил ни слова. Свет отбрасывал на пол округлые тени от лежавших, как на скотобойне, груд черепов, громоздившихся вокруг трона. Я дышала неглубоко, однако зловоние крови все же проникало мне в горло, и если бы то были земляне, животный инстинкт вызвал бы у меня рвоту. За пределами круга свечей и сферических огней из полумрака наблюдали глаза стоявших там фигур. Лишь она ясно выделялась на этом фоне. Маленькая фигура, сидевшая теперь на хирузетовом троне, подогнув под себя одну ногу, бравшая из горсти и жевавшая плоды арниака , красный сок которых капал на подол ее мантии. Она подняла руку, чтобы убрать за ухо завиток гривы, и рука с когтеобразными ногтями оставила на ее щеке красные пятна. Я встретилась взглядом с ее желтыми глазами; это лисье лицо сияло радостью. От страха у меня свело желудок: «Здесь сон обрел плоть. Вот дитя Сантендор'лин-сандру и Зилкезры».

—  Мой Патри Шанатару немного лжец, — сказала она, все еще улыбаясь. — Ваша Молли Рэйчел не ранена. Она была ранена. Теперь она мертва.

 

Глава 25. Врата предателя

— Не говорите мне о ксенопсихологии, — мрачно сказала Кори Мендес. — Эта женщина — психопатка!

На ходу она нажимала клавиши своего наручного коммуникатора. Патри провел нас вниз еще по нескольким рядам ступеней, в залы с более высоким потолком и небольшие комнаты. Он с беспокойством быстро оглянулся на нее. Она шепотом ругалась.

— Снова идут помехи. Линн, я предлагаю с настоящего момента очень осторожно действовать.

«Если бы мы оказались здесь на день раньше, на полдня, могли ли мы это предотвратить?» Я ощущала изнеможение, страх.

— Здесь, шан'тай . — Патри остановился у сводчатого входа в небольшое помещение. Он коснулся моей руки и сказал с жалким видом: — Я намеревался подготовить вас… Мне известно, что смерть потрясает с'аранти . Это и было причиной лжи.

Он говорил невнятно, потому что губы вспухли от удара Калил. Я протиснулась мимо него в небольшую комнату. Отраженный зеркалами свет был тусклым, но его хватало, чтобы видеть: в помещении пусто… вот только на полу соломенный тюфяк.

На нем, полусогнувшись, лежала на левом боку Молли Рэйчел. Ее глаза были приоткрыты, но под веками виднелись лишь узкие полоски белков, и она выглядела слишком спокойной. Щупая пульс, я ощутила холодную, мягкую кожу на ее шее. Ее черные волосы задевали мое запястье, и меня охватила дрожь. То, что она была мертва уже довольно давно, я видела по крови, скопившейся в тех частях ее тела, что находились ближе к полу. Последнее действие силы тяжести этой планеты. Более темный прилив на этой темной коже.

— Ножевая рана, — сказала Корасон Мендес, присаживаясь на корточки, чтобы потрогать грудную клетку. Она подняла с пола не сопротивлявшуюся руку и стала снимать с нее наручный коммуникатор. Я не задумываясь схватила ее за руку:

— Оставьте ее!

И остановилась.

— Простите. Кори, я не думала, что…

— Это должно быть работой. Это единственный способ смотреть на подобное. А это, — сказала Мендес, ястребиное лицо которой вспыхнуло от гнева, — вот это — смерть в каком-то тупом захолустном мире лишь потому, что ты попадаешь под перекрестный огонь, — это трагично.

Иногда я презираю себя за способность становиться беспристрастной, но теперь я привыкла к этому: смотрела на тело Молли Рэйчел и позволяла себе ничего не чувствовать. Я сказала:

— Мы должны разузнать об остальных: Рашиде, Дэвиде и Прамиле.

Кори нагнулась за наручным коммуникатором тихоокеанки.

— Записи сделаны недавно. Здесь говорится, что они предназначены для ваших глаз. — Она передала мне коммуникатор. — Думаю, мне нужно бы подождать, но здесь может быть информация, существенная и для меня.

— Вы это увидите.

Кори Мендес снова нагнулась над телом, а я вышла из маленькой комнаты в более просторное наружное помещение. Патри Шанатару хотел, было пойти следом, но я остановила его взглядом. Один из этих харантишцев убил ее, умышленно или случайно… кто же?

И имеет ли это теперь в действительности значение?

Голографическое изображение на наручном коммуникаторе было небольшим и ясным: лицо Молли Рэйчел. Шоколадного цвета кожа, завивающиеся колечками волосы, блестящие карие глаза. Прищуренный от усталости взгляд образовывал на ее лице напряженные морщины. А теперь она лежит в нескольких ярдах, с гладкой, расслабленной кожей… Мертвый голос звучал высоко и чисто.

— Несколько моментов, Линн, пока я торчу здесь в бездействии… я способна на такое же. У меня ощущение дежа вю. Относительно Кель Харантиша… это не там, куда мы заходили?

Ее изображение усмехнулось. У меня вдруг перехватило дыхание.

— Я оставляю северный континент как ваше ведомство, но оно должно быть под контролем. Я не решаюсь это говорить, но ведите с правительством Клиффорда любые дела, какие хотите. Компании еще не время суетиться.

— Вы… можете мне здесь понадобиться на короткое время. Калил беспокоит меня. Знаю, это грозит тем, что вы будете реагировать ложными воспоминаниями на артефакты Золотого Народа, — вот почему я отправила вас на север, — однако мне может потребоваться ваша помощь.

Ее темное лицо было освещено светом зеркал. На заднем плане виднелась комната со стенами из хирузета . Глубокие уровни этого города. И одна ли она здесь?

— Я делаю копии этой части отчета для управления на Земле и для Кори Мендес. Если бы не атмосферные помехи, я отправила бы их на орбитальную станцию… Будет проводиться расследование, но я вполне уверена, Линн: нелегальное оружие СУЗ поступило при содействии Прамилы Ишиды. Вы знаете, что у нее есть… связь… с хайек Анжади. С Сетри-сафере. Насколько мне известно, она теперь с ними. Линн, она сделала то, чего я, да простит меня Бог, ожидала от вас: она переняла местные обычаи. Я наложила запрет на нелегальную торговлю оружием, но что касается уже попавшего сюда под видом сельскохозяйственной техники, то…

Записанное изображение оборвалось. Оно немедленно восстановилось, но, очевидно, прошло некоторое время. Комбинезон Молли был мятым, с пятнами сока арниака на одном из обшлагов. Она говорила с напряжением и бдительностью в голосе:

— Я отрезана от связи с Рашидом и Дэвидом. Если бы только проклятые коммуникаторы могли работать… Должен существовать какой-нибудь способ подавлять действие излучения со стороны пустыни, если причина именно в этом. Я… предполагаю, что Рашид и Дэвид невредимы. Если бы я знала, каким образом распространились слухи о том, что исследования в Махерве успешны, я… мы все же не знали бы самого важного о науке Золотых, что бы ни говорил Рашид.

Изображение так долго не менялось, что показалось бы мне застывшим, если бы не темные ресницы, время от времени прикрывавшие ее карие глаза. Наконец она глубоко вздохнула.

— А если Рашид прав, то торчать в этом поселении — катастрофическая ошибка с моей стороны. По этой причине я уничтожила здесь всю информацию Компании. Я не доверяю Калил бел-Риоч при любой технике. Если вы прибудете сюда, Линн, то услышите вот что: она называет себя «Повелительницей». Не «Повелительницей-в-Изгнании»… И теперь я не знаю, живы ли еще Рашид и Дэвид или… вы знаете, я никогда не имела в виду, что мы нарушим культурные ограничения, дав ортеанцам знания Золотых, вы же вините меня за выискивание их ради коммерческих интересов Компании, но как еще мы можем оправдать помощь?

Записанный высокий голос помолчал. Я стояла в большом, тускло освещенном помещении. Что бы ты чувствовала сейчас, Молли, что бы сказала, если бы знала тогда, что близка к смерти?

— Я могу сказать, что может быть, — сказала мертвая женщина. — Знаете, я была наполовину уверена, что ваша безумная теория насчет Касабаарде была верна, хотя бы только для вас, а потом оказалось, что это пропаганда. Как же мне решать, что — чужое? Я считала, что харантишцы лишь знали, как обслуживать каналы на память, путем ритуальной передачи знаний, которых они не понимали. Теперь же я в этом не столь уверена.

Изображение снова замерцало. Судя по индикатору наручного коммуникатора, длительность оставшейся части записи была невелика. Когда голографическое изображение появилось снова, Молли Рэйчел выглядела усталой и грязной, но откинула назад свои курчавые волосы длинными темными пальцами и улыбнулась.

— Я все-таки не могу выйти на связь, но могу подслушивать передаваемые сообщения. Должно быть, атмосферные помехи снова ослабевают. Линн, я записала это для вас, потому что вы являетесь следующей по рангу. Дэвид здесь… Я только что видела его. Прамила… Бог знает, что Компания собирается делать с Прамилой. Я хочу официально назначить вас своим заместителем по Ста Тысячам. Используйте это положение как угрозу, если вам это нужно. Я не вполне представляю, как, но вы что-нибудь придумаете! Я вас знаю. Нам нужно обеспечить, чтобы командор Мендес не перешла границ дозволенного. Думаю, скоро мы все узнаем, Линн. Сражение закончилось, Повелительница-в-Изгнании говорит, что мы свободны от защитного содержания под стражей. Я должна увидеть вас в течение двух или трех часов… лично или по связи. Будьте осторожны.

Запись прошла до конца.

Что произошло за время между этим моментом и ее смертью? Единственным ответом была тишина. Хирузетовый зал был холоден, и я переступила с ноги на ногу, памятуя о возможной судороге от неподвижного стояния, пока я просматривала запись на наручном коммуникаторе. Подняв глаза, я увидела, что меня ждет Кори Мендес.

— Вот. — Я передала ей коммуникатор.

Когда она включила его, я увидела Патри Шанатару — он все еще стоял у входа в ту небольшую комнату, где лежало тело Молли Рэйчел. Он смотрел на меня. Его черная грива свисала гладкими завитками вдоль спины, но, несмотря на новые черно-золотые мантии, у него все равно был какой-то неопределенный потрепанный вид.

— Шан'тай Кристи, — мягко сказал он и кивнул мне. Когда я оставила Кори Мендес и перешла через зал к нему, он предложил мне металлическую флягу, висевшую у него на поясе. Находившаяся в ней жидкость имела терпкий вкус спиртного напитка из дел'ри . Я выпила половину, чувствуя внутри ее жар.

— Как она умерла?

— Я не знаю. Это правда, шан'тай , — ответил он.

А даже если это не так, что я могу поделать? Я попыталась еще раз:

— Где Дэвид Осака? И Рашид Акида?

Он с неловким видом вытер свой лоб.

— Если К'ай Калил говорит, что ваши люди здесь никогда не были, то верьте ей, шан'тай .

Под его подобострастием скрывался страх. Я взглянула на Кори, поглощенную записью на наручном коммуникаторе, а затем снова на этого гладкого харантишца. Ему пришлось задрать голову, чтобы смотреть мне в глаза. Что-то в его жестах говорило мне: «Колдовское отродье!» даже об этом полном, темнокожем мужчине, слабом отголоске Золотых.

— Патри… расскажите мне о Калил бел-Риоч. Бел-Даннор. Как давно вы ее знаете?

— Всю мою жизнь, — ответил Патри Шанатару. — Нет, шан'тай Кристи, она на двадцать лет моложе меня, но я думаю, что у меня не было жизни, пока я не узнал ее. Она была тогда босоногим ребенком, бегала по крышам вместе с другими попрошайками. Аширен торговцев, низшей касты. Я по родословной из ученых, мои люди знают каналы и зииран . Не это ли привело ее ко мне? Не знаю.

Он поднял металлическую фляжку и допил из нее дел'ри , беззащитно глядя на меня.

— Помню, как я увидел ее в первый раз. Она дралась с другими аширен из-за куска хлеба из дел'ри . И захватила его. Откусила столько, сколько смогла за один раз, а остальное втоптала потом в грязь. — Патри смущенно помолчал. — Иногда она говорит о вас, шан'тай Кристи. Ей бы не понравилось, если бы я говорил с вами о ней.

— Она сумасшедшая?

Он вздрогнул от такого прямого вопроса. Провел одной рукой с похожими на когти ногтями по лицу каким-то странным бессильным жестом.

— Вы не можете судить о ней, шан'тай . Она всегда видела… больше. Она заставляла меня путешествовать с ней, мы добирались до самых Городов Радуги, и всякий, кто устремлял на нее взгляд, избегал ее как Золотую, как остерегаются Кель Харантиша. И она сказала мне: однажды Кель Харантиш останется один.

Я ждала. Он молчал. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль.

— Помню, однажды мы прибыли в Касабаарде, одетые торговцами. Она не хотела входить во внутренний город. Когда она издали смотрела на Башню, то, помню, сказала мне: «Если бы не она, мы могли бы господствовать над всеми хайек ». Поэтому я спросил, как же насчет севера? А она сказала: «Они из той же породы и последуют за нами не задумываясь». Я помню, что она смотрела на шпиль Расрхе-и-Мелуур так, как дитя нищего смотрит на хлеб…

Здесь, в этой комнате из хирузета на девятом уровне от поверхности, здесь, в прохладе, никогда не нарушаемой жарой Пустынного Побережья, его мягкий голос отдавался шелестящим эхом. Мендес все еще смотрела на наручный коммуникатор. Что-то в линии ее спины говорило мне, что ее внимание переместилось.

Темные глаза Патри встретились с моими.

— Вы возлагаете на нее вину? Она понимает, что наши люди продают свое мастерство, умение, чтобы только сохранить снабжение нас пищей и водой, что где-нибудь в другом месте все люди считают само собой разумеющимся… Я видел, как она плакала, один раз. Когда белый мор охватил город. Прошло три времени года, прежде чем мы смогли похоронить всех умерших… похоронить их, потому что их мясо было ядовитым. Все, что ей доставалось от них, это презрение, которое они испытывали к ребенку торговцев, а она, несмотря на это, плакала.

— А эта бойня в тронном зале? Станет ли она плакать из-за этого? — Я схватила его за плечи. Мантия из тонкой ткани смялась в моих руках, когда я трясла его. — Вот здесь одна из моих людей мертва, станет ли Калил оплакивать ee?

Кори Мендес подняла голову. Я отпустила Патри. Мне стоило усилий разжать побелевшие пальцы. Он, укоризненно глядя на меня, потирал плечо пухлой рукой.

Я спросила:

— Патри, как долго вам удастся выживать при дворе Калил?

Его мягкий взгляд внезапно стал пронизывающим. Само оправдание, которое я ощущала в его тоне, исчезло, сменившись чем-то более жестким. Он сказал:

— Я могу поговорить с ней. Она ударит меня, но… у меня всегда была эта привилегия. А какова она сейчас… шан'тай Кристи, вы ведь, конечно, понимаете? Поскольку она сейчас другая, там должен быть кто-то иной.

Корасон положила наручный коммуникатор Молли Рэйчел в карман своего комбинезона. Она оглядела слабо освещенный хирузетовый зал и, наконец, остановила свой взгляд на Патри.

— Я ввожу войска, чтобы эскортировать тело Представителя Рэйчел.

Она не добавила «И для моей собственной защиты». Ей это не требовалось.

Патри посмотрел на нее с сомнением.

— К'ай Калил может этого не позволить.

— К'ай Калил следует принять во внимание, что в ее городе был убит сотрудник Компании «ПанОкеания», — сказала Кори. Она непроизвольно размахивала серебряными кольцами на своих костлявых пальцах. — К'ай Калил следует также принять во внимание и исчезновение людей из нашего персонала: Рашида Акиды и Дэвида Осаки. Они нужны мне сейчас. Либо К'ай Калил придется очень тщательно поразмышлять о событиях в Решебете, Кварте и в портах между ними.

Темнокожий ортеанец торопливо поклонился. Я подумала: «Побежишь ли ты к Калил?». Затем Патри, кажется, пришел к решению. Он тихо проговорил:

— Шан'тай , я не знаю, где ваши люди. Они сказали, что возьмут один из ваших кораблей-с-воздуха… — он намеренно воспользовался харантишской парафразой, а не сино-английским термином, — …чтобы присоединиться к вам, но я не видел никакого взлетающего корабля. Это все, что я могу вам сказать, шан'тай , и больше, чем следовало бы.

Он торопливо, молча пошел в сторону ступеней выхода с этого уровня. Я двинулась в том же направлении. Это слишком близко к той небольшой комнате, где Молли… и ни Кори, ни мне теперь небезопасно находиться в Кель Харантише. Идя к лестнице рядом с командором Миротворческих сил, я сказала:

— Вы говорили это не всерьез. Есть качественное отличие между ударом для блокирования портов и атакой на город с применением средств высокой технологии.

При сиреневом свечении хирузета ее угловатое лицо казалось старым или больным.

— Если придется угрожать, чтобы освободить персонал Компании, я буду угрожать. Если нужно будет предпринять дальнейшие действия, я сделаю это. Мы не можем позволить им считать, что пасуем перед этой их тактикой, Линн, мы не можем поощрять похищение персонала Компании!

— Может ли исчезнуть «челнок»? Учет транспортных средств при пребывании в других мирах и в лучшие времена ведется довольно неаккуратно, поэтому…

— Это как раз возможно, — нехотя согласилась она.

— Тогда есть существенные сомнения. Нельзя применять силу.

Она остановилась. Я остановилась рядом с ней у подножия лестницы, которая вела к тусклому свету зеркал. В пустых залах раздавалось эхо наших шагов, нашего дыхания. Какая-то независимая часть моего сознания отмечала пустоту, стены из хирузета , устроенные под углом друг к другу и по кривым; в остальном мое внимание было сосредоточено на Кори Мендес. Я могу попробовать говорить на твоем языке, командор. Я хочу сказать следующее: «Ты не знаешь, что делаешь!»

Женщина с седыми волосами сказала:

— Покойная Представительница оказала вам предпочтение, учитывая авторитет, каким вы, пожалуй, обладаете. Мне жаль, что я не могу продолжать в том же духе. Не при существующем положении, когда идут военные действия.

— С моей точки зрения, это неверно. — Меня охватила дрожь — в подземельях было прохладно. — Компания кооптировала меня на Каррик V в качестве эксперта. Я лучше могу оценить ситуацию. Пока мы не найдем Дэвида Осаку, я — технический глава торговой миссии: у меня в этом преимущество перед представителями исследовательских подразделений…

— Но не перед Службой Безопасности.

Я знаю, что проиграю битву, если стану сражаться в одиночку. Закрыв глаза, я вижу голубой и сиреневый свет в тронном зале, падающий на черепа с пустыми глазницами. И Калил. То, как она стояла босая на этих черных липких пятнах на хирузетовом полу! Поговори же со мной о психопатах, Мендес.

Я сказала:

— Давайте пока отложим это, а? Прежде всего нам нужно поговорить с Рашидом, и я думаю, вы знаете почему.

Это прикосновение авторитарности удовлетворило ее. Она согласно кивнула, а затем сказала:

— Поговорите здесь со всеми, с кем удастся. Нам нужен Рашид. Нам нужно знать, добилась ли его исследовательская группа прорыва. — Она не смогла сдержать тяжелый вздох. — Вы можете представить себе технику Золотых здесь, в этом поселении? Эта женщина, вероятно, имела власть над Побережьем раньше, чем здесь прозвучало слово «Империя».

Мы поднялись вверх на два уровня и шли там, где мимо проходили по своим неведомым делам обитатели Харантиша, перешептывавшиеся при виде пришельцев из другого мира. Появилась знакомая полная фигура. Патри Шанатару вернулся, тяжело дыша, поскольку торопился перехватить нас.

— Вы можете привести ваш эскорт… — Он повернулся от Кори ко мне. — Повелительница желала бы, чтобы вы поговорили с ее людьми… пятый уровень — хорошее место… спрашивают, что вы станете…

— Это очень кстати?

Патри выпрямился, переводя дух, разглаживая складки на своей мантии. Мигательные перепонки поднялись с темных глаз.

— Не считайте меня тупицей. Здесь погибла одна из вас, потому что мы не смогли обеспечить ей безопасность. Едва ли вы сможете теперь доверять нам. А доверие должно быть, по тому что К'ай Калил нуждается в торговле с С'арант и, как иначе мы сможем выжить? Поэтому она посылает к вам свой Голос, чтобы вы поговорили с ее людьми.

«О», — подумала я, лишь теперь сообразив, что разговариваю с Голосом Повелительницы-в-Изгнании. Патри мгновенно обрел чопорный вид.

— Я вызову Джэмисона сюда, вниз, — сказала Корасон.

Я оставила ее, последовав за Патри вверх по лестнице на следующий уровень. Потом без всякого предупреждения мне пришлось остановиться. Я устала до изнеможения, была дезориентирована перемещениями по географическим и временным зонам и на мгновение приложила ладонь к холодной хирузетовой стене. Покосилась наверх, на лестничную клетку, на шедший оттуда более яркий свет и совершенно внезапно подумала: «Молли мертва».

Нет больше откровенности и честности, которой я завидовала даже тогда, когда она задевала меня. Я не увижу снова этой энергии, этой ее улыбки, этого недозволенного великодушия… ну почему я никогда не говорила ей этого? Такое краткое знакомство, большая часть которого заняли споры. Грозит тем, что вы будете на артефакты Народа Колдунов реагировать ложными воспоминаниями, — вот почему я от правила вас на север, — однако мне может потребоваться ваша помощь. Почему она поступала так, будто я вела себя как ее друг?

Темные углы и свет, пробивавшийся сквозь пыльный воздух в лестничной клетке, были размытыми, неясными, их туманили слезы.

— В этом вы сходны с истинными Золотыми. — Голос Патри показался мне чистым, почти исцеляющим. — Смерть для вас — это конец, а не будущая встреча. Идемте, шан'тай .

Следующие три часа я провела на пятом уровне этой каменной глыбы, разговаривая с ортеанцами Харантиша. Большую часть этой группы составляли те, у кого в роду были ученые, обладавшие некоторыми ритуальными знаниями по технологии каналов — а только ли они ритуальные? Было несколько торговцев, а также один или два представителя небольшой администрации, окружавшей Повелительницу-в-Изгнании. Я подумала, что более многочисленная администрация тут и не требуется, потому что все они думают одинаково. Пугающее единодушие.

Худой, пожилой мужчина выразил общее мнение:

— Мы слишком долго находились во власти хайек и Башни. К'ай Калил найдет для нас путь стать самостоятельными, свободными от них. Ваши машины, с'аранти , дадут нам пищу и воду, а это все, что нам требуется. К'ай Калил станет другом вам, пришельцам из другого мира, которым не стал бы К'ай Даннор. Мы следуем теперь за нею.

Чувствуя, как утекает время, я спросила:

— А шан'тай Акида, шан'тай Осака, что же с ними?

Мужчина посмотрел на меня глазами, прикрытыми перепонками.

— Кто?

Патри Шанатару выступил вперед, чтобы поговорить с ним. Я села на металлическую скамью, оглядывая помещение с низким потолком. Оно находилось довольно близко к поверхности, и стены его были каменными, а не из хирузета . С этой группой ортеанцев из Харантиша здесь находились и немногие торговцы из других мест… мне почудилось прикосновение к моей руке.

— Шан'тай Кристи, приветствую вас.

Я едва не вскрикнула. Узкое лицо с блестящими зелеными глазами и сбритая белая грива, от которой оставался лишь пушок, — я видела его в последний раз в Махерве…

— Шан'тай Аннект, — очень тихо сказала я. Он улыбнулся.

— Итак, я тот, кто передаст вам сообщение. Какое странное совпадение. Нет, не пугайтесь, сохраняйте прежний вид. Это гораздо безопасней, чем тайная встреча с вами.

— «Сообщение»? — спросила я, подумав: «Я знала, что вы не просто торговец с Побережья».

— Сообщение, которое в это время года ушло со всеми торговцами из Касабаарде и которое я вам передаю, таково: «Шан'тай Кристи, поскольку потерянное можно найти, приходите в Коричневую Башню в Касабаарде. Приходите, поскольку вы помните, что был город, увиденный в тумане и жемчуге».

Аннект говорил наизусть: сообщение было ни на одном из диалектов Побережья, а на том невнятном мелкатийском, на котором говорят в телестре , находящихся в пустошах. Город, увиденный в тумане и жемчуге, — и потерянное можно найти. Рашид, что же ты нашел в Махерве? Не дашь ли ты Народу Колдунов возможность снова воспользоваться Древним Светом? Боже, это не должно случиться! А если может?

— Что нужно от меня Чародею?

— Шан'тай , возможно, Чародею необходим посредник, чтобы говорить с пришельцами. А я слышал, что вы прежде бывали в Башне?

Его лицо выражало явное любопытство, но я была в слишком большом замешательстве, чтобы удовлетворить его, даже если это и было бы благоразумно. Башня — лишь архивы. Лишь мертвые записи минувших времен, а записи могут лгать. Я боролась с ложными воспоминаниями, грозившими утопить меня, боролась с ними изо всех сил, но если я отправлюсь в Башню, то «вспомню» ли те галлюцинации, слишком сильные, чтобы с ними мог справиться рассудок земного человека? Но, несмотря на то, что она теперь Чародей, Рурик когда-то предала Сто Тысяч. Всех нас.

Зеленые глаза Аннекта прикрылись перепонками. Я на мгновение возненавидела его, этого случайного незнакомца. Башню нельзя игнорировать, даже если это всего лишь архивы; они могут рассказать нам то, что нам нужно знать, и Бог знает, какую помощь мы можем от нее получить. И существует нечто большее. Если я отправлюсь туда, то (я знаю это) спрошу ее: «Что я видела в телестре Раквири? Что я испытывала при разговоре с Калил?» И найдется ли у нее на это ответ?

Я сказала:

— Можете передать, что я получила сообщение.

Полдень пришел и незаметно миновал. Я почувствовала дневную жару, выбравшись обратно на первый уровень и на открытую крышу, где стоял взвод Миротворческих сил — возле свертка с телом Представителя Компании. Выйдя на крышу, я опустила защитный экран для глаз. Пыльная буря стихла. На крышах находились ортеанцы Харантиша, с любопытством наблюдавшие за нами, когда мы проходили мимо; были и другие, внизу, возле гавани. Я видела всю панораму, когда нашу платформу опускали с помощью лебедки. Вблизи того места, где проводились земляные работы по программе ТиП, не было никакого движения.

Со смертью Молли движущая сила торговой миссии будет лишь… быстро слабеть. Пока Компания не пришлет другого Представителя. Пока что это будет не торговля, а поддержание мира и отчаянная схватка за технологию Народа Колдунов. Если я не стану упорствовать и продолжать осуществление ТиП?

Деревянная платформа опустилась, заскрипев на каменистом грунте. Люди группы Джэмисона сошли с нее и поставили на землю носилки. Темную завернутую фигуру. Возникает нелепая мысль: может ли она дышать там, внутри? Пыль теперь не может причинить ей вреда.

Кори опять разговаривала с Патри Шанатару. Я воспользовалась случаем и отошла в тень скалистой стены Харантиша. В надежде на ослабление радиопомех я включила наручный коммуникатор, чтобы связаться с Дугом Клиффордом.

Появилось его изображение. После краткого приветствия (чопорное выражение лица маскировало самодовольство) он сказал:

— Линн, я подумал, что мог бы предупредить вас вот о чем. На Побережье направляются репортеры ЭВВ. Они хотят видеть порты хайек . И, полагаю, Кель Харантиш.

— Кори не даст им транспорта, — возразила я.

— У них есть «челноки» из Мира Тьерри. Учтивость правительства.

Можно прийти в восхищение от Дугги. Я оставила услышанное без комментария.

— У меня плохие новости, — сказала я и коротко обрисовала события минувшей половины дня, сообщив об исчезновении Дэвида и Рашида, о смерти Молли. Я видела, что это потрясло его.

— Плохи дела… — Он бросил с экрана быстрый взгляд. — Линн, мне пора. Я отправляюсь на «челноке» в телестре Кеверилде для разговора с Джадуром Анжади. Ах… это может оказаться даже более срочным делом, чем мы думали. Спутники наблюдают необычное скопление кораблей на островах Архипелага Касабаарде… я согласен с вами, что сейчас летний торговый сезон, однако…

— Однако мы не знаем, сколько кораблей хайек ускользнуло под прикрытием шторма до удара Кори. Думаю, лучше сообщить это ей.

Небольшое изображение кивнуло:

— Я свяжусь с вами в 19.00. Немедленно дайте мне знать, если события будут развиваться там, где вы находитесь. — Он помолчал. — Молли Рэйчел… Не укладывается в голове. Плохой способ уйти из жизни.

— А есть хорошие? Жду еще известий от вас, Дугги.

Солдаты Миротворческих сил подняли носилки и осторожно двинулись вперед по каменистому грунту. Кори стояла и глядя вверх, прищурив глаза, наблюдала сквозь темный защитный экран за платформой Патри, поднимаемой лебедкой.

— Я только что получила сообщение от Оттовэя. Они нашли Осаку и Акиду… — Она не обратила внимания на мое восклицание. — … на месте проведения земляных работ, вон там. Я велела поместить их для усыпления в криогенную камеру, врачи на орбитальной станции, возможно, смогут спасти их обоих. Рашид Акида в плохом состоянии. Радиоактивное облучение, жара, пыль…

— Что же они, черт побери, делали?

— Скрывались? Убегали? Мы не узнаем этого, пока они не смогут говорить. Линн, я намерена разместить здесь постоянное подразделение Сил, поставить гарнизон на месте ТиП. Кто-нибудь должен следить за этими психопатами.

— Разве это разумно?

Ее руки, вертевшие унизывавшие пальцы серебряные кольца, уперлись в бока. Голос обрел резкость. Передо мной возникло лицо с острыми чертами.

— Вы не участвуете в решении этого вопроса. Извините, Линн, но теперь я должна беспокоиться о безопасности. У нас происходит вторжение на северный континент, а вот здесь еще существует возможность использования неземной технологии. Очень неустойчивая ситуация. Силам придется гасить это, пока все не успокоится.

А если я попытаюсь связаться с правлением Компании на Земле, это займет двенадцать дней. До тех пор… я не смогу заставить Кори считаться с моими полномочиями. Я смогу только и дальше сохранять свой независимый статус, пока можно им пользоваться.

Я сказала:

— Мне нужен YV9.

Корасон Мендес изумленно взглянула на меня.

— Каким образом вы хотите использовать «челнок»?

— Нам нужно собрать сведения о науке Золотых. — Я отвернулась от нее. Скала мерцала на жаре. Небо расплылось. Никаких дневных звезд, даже на горизонте; эта земля сурова, как поверхность какой-нибудь покинутой Луны. — Возможно ли, что Рашид сделал открытие… некий синтез технологии Земли и Народа Колдунов, может такое быть?

— Но «челнок»…

Не знаю, впервые ли я сознательно это допустила. Не дала ли я молчаливое согласие, продолжая пользоваться ложными воспоминаниями Башни как руководством? А теперь еще все это с Калил в Харантише, и мне нужно узнать от Чародея Рурик, насколько можно сомневаться в этих видениях с древним светом. Я должна спросить Рурик, не солгала ли она мне снова. Или, если нет, то что же протягивало свою руку из прошлого, чтобы прикоснуться ко мне.

Я сказала:

— Я отправляюсь в Касабаарде. В Коричневую башню.