Из комнаты Роуланда вышла Бригитта. На вытянутых руках она несла большую стопку одежды. Ногой притворила дверь и направилась вниз по коридору. В арке окна она увидела Роджера из Мезидона и остановилась. Он смотрел не вниз, в зал, а прямо на нее, будто ее и поджидал.

Она быстро оглянулась и сжалась: Вульф не вышел из комнаты, он за закрытой дверью. Она хотела бросить свою ношу и бежать, но Роджер уже встал и двинулся ей навстречу. Бригитта помнила, что Роджер получил предупреждение оставить ее в покое. Не станет же он нарываться на скандал?

— Итак, леди Бригитта, — начал он вкрадчиво, — вы не только притворяетесь служанкой, но и прекрасно справляетесь с этой ролью. Интересно, почему?

— Дайте пройти.

— Не гоните меня, леди, я так терпеливо вас ждал. И уже начал отчаиваться, что когда-нибудь встречу вас без зверей, следующих по пятам. И волк и лев вас охраняют надежно.

— Я уверена, Роуланд посмеется, узнав, как вы его называете, — ответила она. — Я прямо слышу его хохот.

— Вы играете со мной, леди, — мрачно сказал Роджер. — Вы думаете, я боюсь эту деревенскую дубину?

— А разве нет? Хотя, пожалуй, нет, если не прислушались к предупреждению Роуланда. Вы ведете себя рискованно, милорд. О вашей храбрости будут слагать легенды.

— Ваша насмешка неуместна, — Роджер не пытался скрыть злости. — Приберегите подобное для Роуланда, на него это действует.

Он потянулся к ней, но она торопливо отступила, бросив предостерегающий взгляд.

— Я закричу, если вы коснетесь меня, презренный.

— Может, и коснусь, но когда сделаю вас своей женой.

— Женой?

— Похоже, вы удивлены. Роуланд недостаточно серьезно относится к вам. Он ведь не предлагал замужество, да?

— Он не знает…

И она смолкла, удивившись, почему пытается оправдать Роуланда? Уважает ли Роуланд ее? Она отдалась ему вся. Может, по этому он не воспринимает ее всерьез?

Она обдала Роджера взглядом, полным ненависти и отвращения. Да, он заронил сомнение в ее душу.

— Я сказала все…

И тут в гулкой тишине зала прогремел голос, который они оба узнали. Слова Бригитты потонули в нем.

Она уставилась на Роджера, и ей показалось, она уловила запах его страха. Роуланд вновь явился на помощь. Он не мог знать, что Роджер вел себя сдержанно. Но вдруг есть другая причина, по которой в голосе Роуланда звучала смертельная угроза?

Роуланд возник в конце коридора, заслоняя спиной арку окна. Он понесся вперед с яростным воплем. Бригитта не дышала, у нее перехватило горло, когда она увидела, как огромные руки Роуланда сцепились вокруг шеи Роджера. Тот попытался освободиться, задел ее, и девушка упала, уронив стопку одежды. Когда она снова посмотрела на мужчин, Роджер задыхался в предсмертных хрипах. Он никак не мог расцепить пальцы Роуланда. Сознание того, что она сейчас увидит смерть, вызвало спазм в желудке. Невыносима была мысль, что Роуланд действительно может убить Роджера.

— Остановись! — закричала она.

Роуланд посмотрел на нее, и в этот момент Роджер расцепил руки, душившие его. Он ударил Роуланда в челюсть, тот даже не качнулся. Роджеру стало страшно. В панике он подпрыгнул и ногами в тяжелых ботинках ударил Роуланда в грудь. Роуланд полетел в арочное окно. Бригитта закричала, она знала, что подоконник очень низкий, меньше двух футов, и Роуланд, едва коснувшись его согнутыми коленями, вылетел в окно.

Бригитта закрыла глаза, отказываясь понять происшедшее. Много раз она смотрела сквозь это окно вниз, в зал, прежде чем спускаться по лестнице. Падение с такой высоты на каменный пол — смертельно.

Она открыла глаза, Роджера рядом не было. Он стоял возле окна, злорадствуя, подумала Бригитта. Она внезапно почувствовала желание, совершенно ей чуждое — убить. Она поднялась и медленно пошла вперед. Это желание, отпечатанное в мозгу, вело ее. Она осознавала, что задумала ужасное, но не остановилась…

Она вытянула руки. Роджер все еще стоял у окна и смотрел вниз. Идя с вытянутыми руками на Роджера, уже будучи в нескольких дюймах от его спины, она остановилась, пытаясь возбудить в себе злость. Ей оставалось лишь наклониться вперед. Но в этот момент Роджер сам наклонился и принялся бить кулаками по подоконнику. И тут Бригитта увидела побелевшие пальцы. Пальцы Роуланда, которые Роджер пытался оторвать от подоконника. Еще секунда — и Роуланд упадет.

Позже Бригитта удивлялась, откуда у нее взялись силы. Она оттащила Роджера от окна и толкнула его так, что он пролетел несколько футов по лестнице, потом по каменным ступеням, а в это время Роуланд подтянулся и влез в окно. Роджер целый и невредимый пробежал по лестнице и скрылся, а Роуланд помчался следом.

Он догнал его в конюшне. Роджер выскочил через открытые двери и поскользнулся на грязном дворе. Роуланд прыгнул на него. Собралась толпа, Бригитта появилась одновременно с сэром Гаем, Лютер тоже стоял там, наблюдая, как его сын убивает противника голыми руками. Все молча наблюдали за происходящим. Бригитта подбежала, вцепилась в руку Лютера. Он уставился на нее непроницаемым взором.

— Пожалуйста, остановите их! — взмолилась она.

— Нет, — резко ответил Лютер и повернулся к кровавой сцене.

— Лютер, пожалуйста.

Если он даже и слышал ее, то не подал виду. Она посмотрела еще раз на двух мужчин, лежащих на земле. Роджер не двигался. А Роуланд продолжал колотить его кулаками.

Бригитта отвернулась, слезы жгли ей глаза. Она побежала обратно в зал и не видела, что Роуланд перестал добивать противника. Не видела, как он с отвращением покидал двор. Роджер оказался сильно избит. Но он был жив.