Джерри стоял в длинном каменном проходе, освещенном дюжиной чадящих ламп, из которых с треском вылетали искры. Он вдыхал запах дыма, уносившегося под темный потолок, и чувствовал, как осклизлые стены вокруг него буквально сочатся гниением и кровью. Не знай он наверняка, что это имитация, игровая среда вполне могла бы сойти за реальность.

Впрочем, что было реальнее той опасности, которая подстерегала его со всех сторон?

– Наша цель – добраться до другого конца лабиринта, – сказал Джерри. – Компьютер каждый раз меняет его схему, поэтому я не знаю, куда идти.

– А это что? – спросила женщина.

Она кивнула на темную нишу в конце коридора, где на мраморном пьедестале, словно музейный экспонат, покоился ярко-голубой кристалл.

– Их надо собирать, – объяснил Гибб. – Это «кристаллы ЗОРИНА», на них можно купить всякие полезные вещи. За один камень дают оружие или доспехи, за четыре – переход на новый уровень, за шесть – дополнительную жизнь или пять минут отдыха. Но они хорошо охраняются.

– Охраняются? Кем?

– Скоро узнаешь. Следуй за мной и держись начеку. Когда они появятся, ты их услышишь.

Джерри осторожно двинулся по коридору, вглядываясь в каждую подозрительную тень. Время от времени он оборачивался на женщину и смотрел в темноту, сгущавшуюся у них за спиной. Любая ошибка может стоить ему жизни. Он играет против ЗОРИНА, главного компьютера «Гиббтек». Джерри сам программировал его рабочую среду. Он вложил в эту игру свою душу и сердце. Машина знает все его пристрастия и вкусы, все слабости и недостатки…

Гибб услышал слабый шум из коридора, который они только что прошли.

Топот босых ног.

К ним приближались полчища Гидры.

Внезапно в лабиринте стало очень холодно. Черные тени зашевелились и ожили на стенах. Если он не успеет взять оружие, его разорвут на мелкие кусочки!

– Бегом к кристаллу! Это наш шанс.

Они бросились к голубому камню. Джерри успел первым, схватил сокровище и почувствовал прилив энергии. В него вошла сила. Теперь надо собраться с мыслями и действовать…

– Один есть, – пробормотал он. – Мы должны…

Сзади раздались душераздирающие вопли. Гибб оглянулся. Из темного прохода на них неслась орава нагих женщин с ярко-серебристыми телами и горящими углями алых глаз. На голове у каждой вместо волос извивались клубки змей, а в руках сверкали длинные копья и мечи.

– Проклятие! – выругался Джерри и развернулся лицом к врагу.

– Я Морбиус! – закричал он. – Силой этого кристалла я вызываю меч!

В его руке блеснул плоский увесистый палаш, внезапно появившийся из воздуха. Заслонив собой зеленоглазую женщину, Гибб отразил первый наскок набросившейся на них воительницы и левым кулаком нанес ей сокрушительный удар в лицо. Амазонка от неожиданности взвизгнула, зашаталась и вскинула руки к голове. Джерри проткнул ее насквозь. Меч с металлическим лязгом грохнулся на пол, и служительница Гидры испустила дикий крик.

– Хватай ее меч и дерись! – завопил Джерри.

– Я не могу причинять вред людям.

– Это не люди! Я их сам сотворил!

– Но они выглядят совсем реальными.

– Говорю тебе, это только видимость. Вроде тех виртуальных актеров, которых я делал для кино. Смотри!

Тело убитой амазонки стало быстро таять и исчезло на полу.

– Вот видишь, они не…

Но женщина уже схватила меч и, выбросив вверх ногу, ударила в живот бросившуюся к ним воительницу, которая судорожно выдохнула и согнулась пополам. Она занесла меч и…

– Нет! – крикнул Джерри.

Но было уже поздно. Клинок со свистом рассек воздух, и голова амазонки скатилась вниз. Ее тело рухнуло на землю, судорожно дернулось и затихло. Через миг над обрубком шеи выросла новая голова и издала громкое шипение. Из лужи серебристой крови вокруг упавшей головы поднялось другое тело, взмахнуло мечом и кинулось на них.

– Целься в грудь! – заорал Гибб. – Чтобы их убить, нужно попасть в сердце!

Он пригнулся, увернувшись от острого клинка, и сделал быстрый выпад. Амазонка скорчилась и со звоном уронила меч. Сзади слышались пронзительные крики – это его напарница без устали рубила вражескую армию.

Несколько минут они стояли в кольце из серебристых тел, ряд за рядом валившихся на землю и исчезавших из игры.

– Ух ты! – восхитился Джерри. – Где ты научилась так драться?

– Один человек, владеющий боевым искусством кендо, угрожал моему главному пользователю, доктору Гилкренски, – хладнокровно объяснила женщина. – Я решила изучить эту борьбу по Интернету.

Джерри быстро подсчитал тела.

– Скольких ты прикончила? За каждого убитого можно получить столько же энергии, сколько за кристалл.

Модель нахмурилась.

– Почему здесь одни женщины? – спросила она.

– Я… не знаю. Просто мне так захотелось. Покупателям нравится. Это вносит в игру дополнительную… остроту.

– Почему?

– Слушай, давай потом поговорим, ладно? Нам пора сматываться. Время идет, а мы не можем проиграть. У нас уже достаточно очков, чтобы перейти на новый уровень. Теперь попробуем набрать дополнительное время.

Женщина посмотрела на пол. Полчища Гидры бесследно растворились в воздухе. Она покачала головой и двинулась за Гиббом.

Новый коридор был таким же длинным и прямым, и в нем лежало четыре ярких кристалла. Джерри осторожно шел вперед, собирая камни и чувствуя, как с каждым разом в нем увеличивается сила. Но слова женщины о голых амазонках Гидры саднили ему душу, и он снова чувствовал себя маленьким и жалким, как мальчишка.

Ладно, наплевать! Он все-таки Морбиус. Ему надо собраться с силами и победить – или умереть.

Коридор закончился Т-образным перекрестком с двумя длинными проходами, уходившими куда-то в темноту. Джерри подкрался к развилке с поднятым мечом и прислушался, оглядываясь по сторонам.

– Налево, – сказал он. – Я чувствую, это верный путь.

– Ничего подобного, – возразила женщина. – Мы пойдем направо.

– Я лучше знаю игру!

– Вот именно, – заметила модель, холодно изучая его зелеными глазами. – Как раз поэтому мы должны идти в другую сторону.

– Не понял.

– Подумай сам. Ты программировал эту игру. Все ее сценарии и персонажи созданы тобой. Компьютер использует это против тебя. Значит, ты не должен быть самим собой. Стань кем-то другим.

– Чепуха! Говорю тебе, это моя игра. Мы идем налево.

– Лучше сделаем наоборот, – настаивала женщина. – ЗОРИН – целая сеть суперкомпьютеров, каждый из которых по своим аналитическим способностям превосходит человеческий мозг.

– И что из этого?

– На твоем месте я бы попыталась использовать единственную вещь, которую он не может учесть, – воображение.

– Но ты не на моем месте, – огрызнулся Джерри.

Ему осточертела эта машина. Она во все вмешивается, задает глупые вопросы, пытается его унизить. Его, Морбиуса, великого мага! Пора показать ей, кто тут главный.

– Я сказал, мы пойдем налево. Следуй за мной!

Они свернули в левый коридор.

По пути попадались все новые кристаллы, и Джерри жадно хватал их на ходу. Камни ему очень пригодятся. В конце концов, он человек, а не модель. Только его жизнь имеет значение. Какое ему дело до компьютерной программы? Гилкренски всегда сможет написать другую. Может, она будет хотя бы поменьше болтать!

Внезапно он увидел выход – просторный зал с арочным проемом и двенадцатью факелами, освещавшими его с каждой стороны.

– Ну вот, – удовлетворенно заметил он. – Я же говорил! Это переход на следующий уровень, и у нас достаточно очков, чтобы открыть дверь.

– Не торопись, – предостерегла женщина. – Не забывай, что ЗОРИН думает так же, как и ты. Он знает твои мысли.

– Я буду осторожен.

Гибб подошел к проему и заглянул внутрь. Это было большое помещение с высоким куполом вроде того, который они видели на первом уровне. На другой стороне круглой комнаты он увидел деревянную дверь, обитую железными гвоздями.

Джерри улыбнулся. Ни дыр, ни щелей, ни темных закоулков – служителям Гидры негде спрятаться, чтобы устроить им засаду! На этот раз он все сделал правильно. Наверное, ему помогли очки, набранные в последней битве.

– Ну вот, теперь ты видишь? – воскликнул он с торжеством. – Кто был прав?

Гибб уверенно ступил на мощеный пол и зашагал вперед. Женщина последовала за ним.

– Жалко тебя расстраивать, – сказала она, – но ты не хочешь посмотреть наверх?

Джерри застыл и вскинул голову к плавно закруглявшемуся потолку.

– О Боже!

Под высоким куполом на кронштейнах факелов, балках, перекладинах и фигурах каменных горгулий целыми гроздьями висели амазонки. Их было не меньше двадцати. Глаза серебристых тварей пылали адским пламенем, на головах клубились и шипели змеи. Клинки длинных мечей холодно поблескивали на свету.

Неожиданно все монстры попадали вниз, точно хищные кошки, и мгновенно образовали круг. Какое-то время они не атаковали, только молча стояли, выискивая слабые места и глядя на них с презрением и торжеством. Потом вся банда разом хлынула на Джерри, размахивая длинными мечами, крича и плюясь слюной. Их была целая армия! Гибб никогда не ставил на этом уровне так много монстров, но теперь не он отвечал за игру. Всем управлял ЗОРИН!

Его спутница была права – он проиграл!

Джерри вонзил сталь в грудь первой воительницы – та согнулась пополам и рухнула на пол – и почувствовал, как его рука наполнилась энергией.

Еще очко.

Он отбил наскок следующей твари, ударил ее в лицо и снова взмахнул мечом. Амазонка захрипела и свалилась замертво. Гибб развернулся, схватил чью-то серебристую руку, отмахнулся от монстра головой и отшвырнул его в толпу врагов. Мельком он заметил женщину в незабудковом платье, которая сражалась у другой стены и косила чудищ взмахами своего клинка.

На него одновременно бросились две воительницы, но его палаш описал широкий полукруг и рассек их пополам. Куски тел шлепнулись к его ногам, корчась и извиваясь на полу.

А это весело! С каждой новой смертью Джерри становился все сильнее. Он уже почти добрался до огромной двери. Осталось только прикоснуться к ней рукой, и сила набранных очков перебросит их на новый уровень. Серебристая тварь занесла над ним оружие, но он резким выпадом пронзил ей сердце и всосал вылетевшую из нее энергию. Еще одна атака, новый выпад и агония врага…

Его напарница уже бежала к двери.

Похоже, у них все получится.

Он бог, он король! Он Мор…

Голова Гибба словно взорвалась от страшного удара. Он вскрикнул и забился в мучительных конвульсиях. Еще миг – и ЗОРИН забрал его жизнь, пустив в наушники мощный разряд тока.

Джерри в корчах свалился к ногам одной из амазонок, которая со смехом смотрела на него, подняв свой меч. Она была ранена, а не убита. Кровь из ее тела, как ртуть, пульсировала и переливалась на полу, выращивая новую плоть.

Переживет ли он еще одну смерть? Следующий электрошок наверняка разорвет ему сердце… Господи помилуй!

Воительница вскинула оружие, чтобы нанести решающий удар. Алые глаза монстра сверкнули пламенем, и… из груди чудовища выскочил стальной клинок!

Амазонка взвизгнула и рухнула на землю. Ее меч зазвенел о камни.

– Мистер Гибб! Быстрее!

Женщина в незабудковом платье отбросила оружие. Она обхватила Джерри обеими руками и помогла добраться до двери.

– Скорей, коснись ворот!

Джерри попытался поднять руку. Она была тяжелой, как свинец. Он с трудом сдвинул ее с места, положил ладонь на дерево, и створки распахнулись. Гибб шагнул за дверной порог, на новый уровень.

– Сюда!

Джерри обернулся, чтобы втащить за собой спутницу. Он уже схватил ее за руку, когда тело женщины насквозь пронзил огромный меч.