Каток с искусственным льдом «Пэрэдайз» – это часть большого спортивного комплекса, расположенного в центре города. Когда мы пришли, народу там было немного: несколько человек быстро скользили по кругу, да пара-тройка новичков неуверенно елозили по льду или стояли, уцепившись за барьер.

Усевшись на скамейку возле одного из выходов на лед, я надела взятые напрокат коньки.

Аманда выкатилась на лед и, описав стремительную дугу, вернулась к выходу.

– Давай скорее! – крикнула она. – Или ты собираешься сидеть там весь вечер?

Я проковыляла на лед, держась рукой за барьер.

«Зачем я это делаю?» – мелькнула мысль, когда мне вспомнились все синяки, с которыми я вернулась домой в прошлый раз, когда пыталась научиться заднему ходу.

Я отпустила барьер. Надо сказать, что катаюсь я довольно прилично, пока просто еду вперед. Но вот всякие повороты и вращения у меня не выходят.

Аманда сделала пируэт и проплыла мимо меня, подняв одну ногу в «ласточке» и растянув рот в улыбке.

– Попробуй сделать так, – сказала она. – Нужно только держать равновесие, вот и все.

«Ну да, носом об лед, вот и все», – подумала я.

– Только ты надо мной не смейся! – предупредила я.

– Ладно, не буду. Давай руку, – сказала Аманда.

Я ухватила ее за руку, и она потащила меня на буксире. Я попыталась выполнить «ласточку», как это делала Аманда.

– Подай корпус вперед, – сказала Аманда.

Я подала.

– О-ой!

Я чуть не потеряла равновесие. И вцепилась в Аманду. Она засмеялась.

– Ты же сказала, что не будешь! – упрекнула я ее.

– Я ведь не знала, что это будет так смешно, – сказала Аманда. – Хочешь, попробуем теперь задний ход?

Я огляделась в надежде, что Джейк уже здесь. Его нигде не было видно.

«Ну, спасибо, Джейк: и я, и моя пятая точка – мы отлично повеселимся, если ты не появишься немедленно».

Аманда оттолкнулась и описала великолепное кольцо задним ходом вокруг меня.

– Вот и все. Тебе нужно только немного уверенности, – сказала она.

Да, немного уверенности и большую подушку, чтобы привязать пониже спины.

– Я буду сзади, рядом с тобой. А ты просто оттолкнись ведущим коньком, – инструктировала меня Аманда.

Я выпрямилась, для равновесия расставив в стороны руки. Потом оттолкнулась коньками и покатила к Аманде, беспорядочно махая руками.

– Ну вот, нормально, – похвалила меня Аманда. – А теперь не сбавляй скорости. И смотри, куда едешь!

Кто-то быстро пролетел мимо, и я чуть не выскочила из своих ботинок.

– Не волнуйся, никто в тебя не врежется. Хоть чуть-чуть поверь в себя, Стейси, – сказала Аманда.

– Да, тебе легко говорить, – пробормотала я, но все же сделала, как она велела.

Не обращая внимания на тех, кто пролетал мимо, я всячески старалась заставить себя поверить, что не грохнусь на лед. Пока я ехала задним ходом, Аманда плавно кружила вокруг меня.

– Слушай, у меня получается! – воскликнула я.

– Конечно, получается, – сказала Аманда. – А теперь попробуй чуть быстрее.

Я ехала просто отлично, пока кто-то не врезался в меня сзади. Я упала лицом вниз на лед, а этот кто-то бухнулся на меня.

Но оказалось, это был не один человек, а целых двое. Да-да, двое семилетних человечков. Со смехом и визгом они вскочили на ноги.

Я приняла сидячее положение.

– Вы, идиоты! – закричала я, глядя на лыбящиеся рожи Денни и Боба.

– А не надо было под ноги лезть, – нахально заявил Денни (а может, это был Боб – они двойняшки, и мало кто умеет их различать).

– Вот придурочная! – огрызнулся Боб (а может, это был Денни).

И прежде чем я успела придумать подходящий ответ, оба укатили.

Подъехала Аманда и помогла мне подняться. – Ты в порядке?

– Вполне! – ответила я. – Может, попробуем что-нибудь другое?

– О'кей. Давай немного погоняем на скорости, – сказала Аманда.

Она взяла меня за руку, и мы покатили по кругу. Аманда все время тянула меня вперед, а я отчаянно старалась не отстать от нее.

Раз Денни и Боб здесь, поняла я, значит, где-то поблизости должна быть и Синди. Я покрутила головой, ища ее, и опять чуть не упала.

– Не отвлекайся, Стейси, – сказала Аманда. – Ради бога, смотри под ноги.

Мы проехали половину большого круга.

– Вот, теперь лучше, – похвалила меня Аманда. – Уже похоже. Прокатимся с ветерком?

Мы проехали мимо одного из выходов на лед, и я увидела стоящего там Джейка.

– Привет, Аманда, – окликнул он ее. – Я получил твою…

Аманда со мной на буксире пролетела мимо. Она даже не заметила его.

– Слушай, Аманда, – сказала я. – Кажется, там…

Оп-ля! Мои коньки, оставив меня, уехали вперед, и я плюхнулась на мягкое место.

Джейк уже вышел на лед и в это время ехал за нами. Чтобы не наскочить на меня, он отвернул в сторону и врезался в Аманду. В следующее мгновение они оба лежали, растянувшись на льду.

– Ты, идиот неуклюжий! – заорала на Джейка Аманда. – Ослеп, что ли, не видишь, куда едешь?!

Она встала и, сердито глядя на Джейка, дернула меня за руку, помогая подняться.

– Чтобы духу твоего тут не было! – рявкнула Аманда, увозя меня за собой, в то время как Джейк все еще никак не мог принять вертикальное положение.

Я успела мельком глянуть на него. Вид у него был, прямо скажем, озадаченный. У меня возникло ощущение, что все это дело окажется гораздо более сложным, чем я предполагала.

От того, что я увидела в следующее мгновение, я опять чуть не растянулась на льду: из-за барьера за нами подглядывали Пиппа и Ферн. Мне были видны только их глаза и носы. Судя по всему, они изо всех сил старались остаться незамеченными. Но чего, скажите на милость, им здесь надо?

– Держись прямее! – крикнула Аманда.

Когда мы проехали мимо Пиппы и Ферн, я оглянулась, но они присели за барьер, и я их больше не увидела.

– Гляди-ка, вон Синди! – воскликнула я, наконец высмотрев ее на другом конце катка.

Она вырисовывала аккуратные восьмерки вокруг Денни и Боба. А по нашему плану ей надо было вертеться поблизости от меня и сделать вид, что она столкнулась со мной, чтобы я смогла притвориться, будто вывихнула лодыжку.

– Пойдем, поздороваемся, – предложила я.

– Нет уж, мы будем держаться подальше от этих двух паршивцев, – отказалась Аманда, увозя меня на пустынную часть катка. – Ну, поехали!

И тут во второй раз за этот вечер я едва не потеряла сознание. На льду был Брэд Шнейдер. И он ехал прямо к нам.

– Давай сюда, – указала я рукой в противоположную сторону.

– Ладно. Держись за воздух, Стейси! – крикнула Аманда.

Мы описали широкую дугу. Аманда держала меня за руку, и я мчалась за ней, с трудом удерживая равновесие.

– Что, весело? – крикнула Аманда, обернувшись ко мне.

Весело? Лица людей, сливаясь, пролетали мимо, когда мы неслись с головокружительной скоростью, огибая по краю каток.

– Как мне остановиться? Я не могу остановиться… По-мо-ги-те!

– Держи ноги прямо! – крикнула Аманда. – Я сейчас тебя отпущу.

– Не-е-е-ет! – заорала я.

Аманда выпустила мою ладонь, и я покатила вперед, взмахивая руками.

Меня спасла Синди. Она поспешила ко мне и успела схватить меня за руку. Я прокрутилась вокруг нее раза три, прежде чем мои коньки выскользнули из-под меня и я совершила далеко не мягкую посадку на лед.

– Ух ты, Стейси! Полный улет…

– Ты должна была помогать нам, – тяжело дыша, проговорила я, цепляясь за нее. – Почему ты забыла про наш план?

– Я как раз собиралась… – пробормотала Синди.

– Я видела Брэда Шнейдера!

– Что? Где? – вытаращила глаза Синди.

– Там! И Ферн с Пиппой тоже здесь! – выдохнула я. – Неужели непонятно? Должно быть, Аманда сказала Пиппе, что сегодня вечером собирается на каток! И Ферн с Пиппой решили устроить встречу Брэда и Аманды здесь!

– А как же Джейк? – спросила Синди. – Его-то ты видела?

– Еще бы. Он врезался прямо в Аманду. И она обозвала его идиотом.

– Что теперь будем делать? – растерялась Синди.

– Придется нам держать Брэда подальше от Аманды, – сказала я.

Аманда подъехала к нам.

– Ты как, Стейси, в порядке?

– Ага, но не благодаря тебе! – прорычала я. – Зачем ты меня отпустила?

– Я думала, все будет нормально, – с улыбкой сказала она. – Ты просто классно разогналась! Хочешь, попробуем еще?

– Нет уж, не надо, – буркнула я.

– Ничего себе! – испуганно шепнула Синди мне на ухо.

Я оглянулась. Прямо к нам направлялся Брэд.

– Привет, Аманда, – сказал он. – Я получил твою записку.

Аманда уставилась на него.

– Какую записку?

– Которую ты положила в мой шкафчик, – недоуменно произнес Брэд.

– Никакой записки я не клала, – сказала Аманда.

«Какая записка? – думала я. – Ведь это Джейк должен был получить записку!»

Я подковыляла к Аманде и дернула ее за руку.

– Слушай, давай еще погоняем?

Все годилось, лишь бы увести ее от Брэда.

– Привет, ребята! – подкатив к нам, резко затормозил перед Амандой Джейк. – Я получил твою записку, – глядя на нее с улыбкой, выпалил он.

– Аманда! – в отчаянии затараторила я. – Покажи мне опять, как разгоняться!

– Погоди-ка, – остановила меня Аманда. Она перевела взгляд с Брэда на Джейка. – Что вы мне оба твердите о каких-то записках?

– Ты положила мне в шкафчик записку, – объяснил Джейк.

– Ты что? – воскликнул Брэд, удивленно глядя на Джейка. – Это мне она оставила записку!

– Ничего подобного! – выкрикнула Аманда. – Никому никаких записок я не оставляла! – Нет, оставляла! – возразил Джейк и вытащил из кармана мою записку. – Вот, посмотри!

Аманда выхватила ее у него из рук.

– А вот моя, – сказал Брэд, вытаскивая еще один сложенный листок.

Это провал! В панике я выбросила вперед одну ногу и грохнулась на лед.

– Ой! Я подвернула щиколотку! – завопила я.

Аманда продолжала разглядывать записку Джейка.

– Это не мой почерк, – сказала она. – Это почерк Стейси! Дай мне твою записку, – посмотрела она на Брэда.

– Ой-ой-ой! – запричитала я. – Кажется, я сломала ногу!

Аманда все так же разглядывала записки.

– А чей это почерк, я не знаю, – сказала она. – Но уж точно, не мой! Что за чертовщина?

Схватив за шиворот, она рывком поставила меня на ноги.

– Стейси!

– Это не я! Честно… – выдохнула я.

– Выходит, ты не писала мне записки? – проговорил Джейк, растерянно глядя на Аманду.

– Заруби себе на носу: я никому записок не писала, – повторила Аманда. – Вот эту, – она махнула листком перед его носом, – написала моя сестра. А эту, – она ткнула второй в сторону Брэда, – наверняка написал кто-то из ее придурочных подружек!

– Не понимаю, – произнес Брэд. – Значит, ты не хотела встретиться здесь со мной?

Аманда закатила глаза.

– Быстро до тебя доходит! – сказала она.

– Произошла ошибка, – вмешалась Синди. – Вы не должны были оба получить по записке.

Аманда бросила на меня гневный взгляд.

– Это ты все подстроила! Ты и твои слабоумные подружки подложили мне эту свинью – во второй раз! Мало вам было того случая?

– Нет, все совсем не так, – попыталась возразить я, полузадушенная собственным воротником в руках Аманды. – Может, потом об этом поговорим? Мне ногу больно!

– Ногу? Только-то? У тебя сейчас все косточки заболят в твоем паршивом теле! – взорвалась Аманда.

Джейк и Брэд переглянулись, все еще пытаясь что-либо понять.

– Всем привет!

Мы все разом повернули головы на этот новый голос. С радостной улыбкой к нам подкатил двоюродный брат Синди Люк.

– Привет, Люк! – сказала Аманда, отпуская мой воротник.

Я бухнулась на лед.

– Надеюсь, я не опоздал, – сказал Люк, глядя Аманде в глаза. – Ты ведь говорила, в половине восьмого, так?

– Ну да, – подтвердила Аманда с улыбкой. – Ты появился очень вовремя.

Перешагнув через меня, она взяла Люка за руки. Потом обернулась ко мне:

– Мы с Люком сейчас покатаемся. А тебе я предоставляю объясняться с этими двумя.

– Да, но… – попыталась было возразить я.

Но Аманды уже рядом не было. В крайнем изумлении я смотрела, как они с Люком плавно скользят по льду.

– Что происходит? – пожал плечами Джейк.

– Ой, мне надо пойти проверить, как там Денни и Боб, – пробормотала Синди и тоже укатила.

Спасибо, Синди, ты мне очень помогла!

Я вскинула глаза на Джейка и Брэда.

– Сейчас я вам все объясню. Понимаете, Аманда, когда была маленькая, вывалилась из колыбельки. И ударилась головой. И с тех пор с ней иногда бывают такие странности – полные провалы памяти.

– Ну и семейка, – покачал головой Брэд. – Обе вы со странностями.

– Пойдем отсюда, – сказал Джейк.

И они тоже укатили, оставив меня сидеть на льду в полном одиночестве.

Все! Больше никогда в жизни не буду пытаться помочь Аманде с мальчиками! Вот что из этого получилось: полный провал! И я осталась с дюжиной синяков сидеть на холодном льду.