Нетта начала было возражать лэрду Дугласу, но стук когтей какого-то животного по полу отвлек ее. Обогнув угол кровати, зверь остановился рядом. Большая пушистая голова ткнулась в ноги Элизе. Подскочив, она взобралась на постель, боязливо озираясь.

– Святой Евстафий! – вскрикнула она. – Мерек так и не смог его убить. Этот волк шел за нами до Блэкторна.

Стараясь удержать равновесие, она размахивала руками, но это не помогло. Ложе качнулось. Элиза ткнулась в Нетту, столкнув ее с края вниз.

Нетта приземлилась на самом большом, самом лохматом существе, которое она когда-либо встречала. Соскользнув с его широкой спины, она с глухим стуком упала на пол. И не успела опомниться, как влажный язык облизал ее щеку. Огромный дружелюбный волк, казалось, улыбался, видя ее изумление. Нетта рассмеялась при этой мысли.

– Я вижу, вы познакомились с Гардом. – Мерек прислонился к дверям, глядя на Линетт.

От вида его смеющейся невесты, барахтающейся на полу с задравшимися выше колен юбками, его мужское естество напомнило о себе. Хотя пристальный взгляд Мерека сосредоточился на ее колдовских глазах, он не упустил ни одного дюйма соблазнительный плоти.

Нетта не замечала, что ее одежда в беспорядке, и Мерек не собирался говорить ей об этом.

– Ты часто играешь с животными? У тебя есть подход к ним.

– Нет, сэр. У меня никогда не было домашних питомцев. Отец сказал, что кормить животное, которое не приносит пользы, – пустая трата денег. У него есть охотничьи собаки, лошади и соколы. – Тон Нетты стал напряженным. – Я подкармливала амбарную кошку, но отец запретил, сказал, что голодная кошка лучше ловит мышей.

В ее прекрасных глазах мелькнуло огорчение. Мерек сам убедился, что барон Уиклифф отличается грубым нравом, поэтому не было необходимости прислушиваться к мыслям Нетты. Без сомнения, ее жестокий отец погубил бы любую зверюшку, с которой она подружилась бы.

Нетта похлопывала огромного волка по бокам. Он обнюхал колено девушки, и она наконец осознала, что ее ноги обнажены. Покраснев, Линетт встала. Гард опять потребовал внимания и едва снова не опрокинул ее на пол.

Коннор подошел к Мереку и, увидев скомканную постель, наклонился к Элизе. Его карие глаза весело щурились.

Лэрд Дуглас покровительственно обнял ее.

– Похоже, что ты причина этого погрома, Элиза? – От спокойного оценивающего взгляда Коннора Элиза покраснела и смущенно уставилась на свои руки. – Мерек рассказал мне о ваших проделках во время поездки. Вижу, за вами надо присматривать!

– Проделки, сэр? Мы ничего плохого не делали. – Она робко подняла глаза и в тревоге наморщила лоб. – Правда, Нетта?

Брови Коннора поползли вверх.

– Что? Ты считаешь, что помогать Нетте обманывать Мерека, подсунуть червяков ему в еду и заманить раненого волка следовать за вами, это не проделки?

– Вы всем рассказали это, сэр? – Нетта, уперев руки в бока, смотрела на Мерека. Ее глаза полыхали фиолетовым огнем.

– Дайте подумать. – Мерек энергично потерт подбородок. – Я не упоминал, что Элиза предложила подкупить стражника. Если Дамрон узнает об этом, он наверняка хорошенько отчитает вас обеих. И я никому не рассказывал, что вы подглядывали за нами, надеясь увидеть то, что вам видеть не следует. Гм… – Он повел бровями и прошептал нарочито громко, чтобы все слышали: – Или как ты пыталась совратить меня, когда я спал.

Нетта разинула рот. Переводя умоляющий взгляд от Меган к лэрду Дугласу, она бормотала:

– Я никогда не пыталась совратить его. Я ночью замерзла и спала слишком близко. И я не подглядывала за мужчинами! Что я могла поделать, если они так небрежно одеваются? Им следует носить нижние штаны и не выставлять себя напоказ при каждой возможности.

Гортанный смех Меган раскатился по комнате. Ее глаза искрились весельем.

– Да, ты права, Нетта. Но тогда они не смогут показать всем свой лучший товар. Так женщина выбирает себе партнера на ночь. Тот, у кого самый длинный штырь, погружает его глубже и быстрее.

– Тихо, Мэг! – рявкнул Коннор и с опозданием закрыл руками уши Элизы.

– Какой еще штырь? – полюбопытствовала она, прежде чем рука Коннора закрыла ей рот.

– Думаю, что Дамрону следует сначала найти для Меган мужа построже, а уж потом думать о судьбе Элизы, – с напускной резкостью сказал Мерек и подмигнул деду.

– Такого, который будет колотить ее всякий раз, когда она изрекает подобные непристойности. – Коннор впился взглядом в сестру. «Закрой рот», – красноречиво говорил его взгляд. – Я поищу мужчину постарше, который не задумываясь поколотит ее вечером, если не успел сделать это днем.

Нетта полоснула Коннора сердитым взглядом и встала между ним и новой знакомой.

– Это отвратительно, сэр! Почему мужчины могут говорить любые гадости, когда пожелают, а когда женщина посмеет открыть рот, вы готовы задушить ее?

– Потому что мы ваши владыки, а вы всего лишь глупые женщины. – Голос Мерека раздался над ухом Нетты. – Женщины будут говорить то, что мы им позволим, и действовать так, как мы велим!

Нетта обернулась к нему, ее глаза гневно сверкали. То, что она готова постоять за себя и друзей, понравилось Мереку. Он продолжил свою тираду, не давая ей слово вставить:

– Если женщинам дать ту же свободу, что и мужчинам, основы семьи рухнут. У вас не останется времени ухаживать за нами!

Меган, фыркнув, показала ему средний палец. «Странный жест», – подумала Линетт.

Коннору явно недоставало еще пары рук. Он попытался заслонить глаза Элизы, но не успел сделать это быстро.

– Что это… – только и успела сказать Элиза, когда он перебил ее:

– Ей-богу, Меган, если ты снова повторишь эту вульгарность, я скажу Дамрону, чтобы он надавал тебе по заднице.

Нетта заморгала от удивления.

– Так он и послушал, – усмехнулась Меган. – Дамрон знает, что я могу быть леди, когда хочу. И прекрати трепать Элизу, братец. Разве ты не видишь, что расстраиваешь бедную девушку, возя своими лапами по ее лицу? Теперь, когда мы развлекли дедушку, нам лучше привести себя в порядок.

Меган посмотрела на руки брата, все еще лежавшие на плече Элизы. Когда он отпустил ее, Элиза спрыгнула с кровати и кинулась к двери.

Мерек посторонился, пропуская ее и Меган. Прежде чем ушла Нетта, он сделал шаг к ней, загородив дверной проем. Она, пытаясь прошмыгнуть мимо, задела грудью его торс, и горячие искры удовольствия пронзили пах поборника чести домашнего очага. Когда ее рука случайно зацепила его нетерпеливое копье, Мерек сжал челюсти. Расширив глаза, Нетта глянула вниз, зарделась и спрятала руку за спину. И опрометью убежала следом за Меган.

Нетта оглядела комнату Меган. Она ей нравилась. У двери стояла корзина с фиолетово-розовыми веточками цветущего вереска, его свежий запах плыл в воздухе.

Подойдя к противоположной стене, Нетта выглянула в высокое узкое окно. Оно выходило на крутой спуск в долину. Лучи солнца освещали ярко-зеленый полог большой кровати. Кто-то аккуратно положил немногочисленные пожитки Нетты и Элизы на темно-зеленое покрывало. Рядом с их одеждой лежало несколько красочных туник и сорочек.

– Ты приблизительно моего роста. – Взяв тунику, Меган приложила ее к плечам Элизы. – Я выбрала кое-что из своих вещей для тебя. Если есть возможность, я не ношу юбок. Почему мужчины носят удобные штаны, а мы должны таскать на себе этот ворох ткани? – Глаза Меган искрились весельем. – Не говоря уже о том, что юбка мешает носить кинжал.

Три деревянных сундука стояли под красочными гобеленами, развешанными по стенам комнаты.

На одном из них лежал меч. Нетта взяла его, чтобы рассмотреть.

– Это твой? Красивый. Его сделали специально для тебя? – В рукоять меча был вделан маленький кристалл. Комната отражалась в лезвии, на котором были выгравированы кельтские узоры.

– Да, – кивнула Меган. – Дамрон подарил его мне на шестнадцатилетие. – Распахнув дверь, она велела принести бадью и воду для купания.

Ширма отгораживала дальний угол комнаты, там был умывальник, на котором стояли таз, кувшин и лежали полотенца. После того как слуги вышли, Элиза настаивала, чтобы Нетта вымылась первой.

– Меган, что такое штырь? Это то же самое, что и копье? – Голос Нетты перекрывал звуки льющейся воды.

– Да. Их орган имеет много названий. Если он длинный, они любят называть его копьем, жезлом или древком; если твердый и сильный – он становится тараном или орудием. Иногда он бывает маленьким и жалким, пока не нальется, и тогда больше подходит определение «стручок». Мужчине крайне неприятно слышать, когда его орудие называют стручком. – Услышав взрыв смеха Нетты и смущенное хихиканье Элизы, Меган улыбнулась и закатила глаза.

– Отец никогда не позволял мне сопровождать гостей-мужчин. – Нетта поморщилась, сознавая собственную наивность. – Я думала, что у них все почти так, как у маленьких мальчиков, пока не начала наблюдать за нашими сопровождающими. Ветер сослужил мне хорошую службу.

Меган усмехнулась:

– Так Мерек не лгал, что ты подсматривала за ними? И ты действительно пыталась соблазнить его, когда он спал? – Она села на подвесную кровать.

– Ничего подобного! – Нетта с такой поспешностью выскочила из бадьи, что расплескала воду. Завернувшись в полотенце, она выбежала из-за ширмы. – Он настоял на том, чтобы наши тюфяки были рядом, это его затея! Просыпаясь, замечала, что моя постель теплая, как свежеиспеченные лепешки. Я обнаруживала, что моя голова лежит у него на груди, а его сердце бьется около моего уха. Его стук не раз будил меня.

Разговор о Мереке напомнил Нетте о необычном жесте Меган. Мужчинам он явно очень не нравится, иначе Кониор так не возмутился бы.

– Что это за знак ты сделала? Коннор так обиделся, я думала, что он тебя поколотит.

Нетта подвинула табурет туда, где солнечные лучи струились сквозь узкое окно. Усевшись, она расчесывала волосы, пока Элиза мылась.

– Ха! Пусть попробует, – пожала плечами Меган. – В детстве у меня был печальный опыт. После этого я убедила дедушку разрешить мне тренироваться с мальчиками. Спустя годы, когда наши навыки сравнялись, меня прозвали Женщина-воин из Блэкторна. Коннор знает, что я ему ни в чем не уступлю. А этот жест Брайанна однажды использовала, когда мы, женщины, плескали пахнущую розами мыльную воду в мужчин. Эти грязнули не любят мыться. Они полагают, что вода смоет их мужскую силу без следа. Когда Дамрон приказал, чтобы Брайанна остановилась, она показала ему средний палец и объяснила, что этот жест – обычное дело в неведомой далекой земле, где она родилась.

Нетта ничего не знала об этом.

– Дамрон не возражает, что Мерек так ласково обращается с Брайанной? Я видела, как он относится к ней и малышке. Прямо-таки растаял, стал мягким, как каша. – Нетта ощутила острый приступ душевной боли. Неужели это ревность?

– Да, Мерек обожает Брайанну, но как сестру. Когда ему было семь лет, он поклялся никогда не любить женщину как жену. Он вел странную жизнь. После того как наши родители и отец Дамрона были убиты, Дамрон и Коннор по шесть месяцев в году воспитывались в семье короля Вильгельма в Нормандии. Тетя Филлипа взяла меня к себе.

– А Мерек? Его не взяли? – Элиза разбрызгала воду так, что она потекла по полу.

– Нет. Была причина. До рождения Дамрона его отец захватил в военном походе валлийку. Она влюбилась в него. И умерла, родив Мерека. В тот же самый час тетя Филлипа родила Дамрона. Она отказалась от кормилиц и настояла на том, чтобы кормить и растить Мерека вместе с Дамроном. Она взяла бы Мерека с нами в Нормандию, но дедушка не позволил, потому что боялся за него. Еще в юности Мерек узнал, что его называют последним берсеркером в Уэльсе. Дикая валлийская кровь смешалась в Мереке с воинственной кровью шотландцев. Мой кузен мало говорит, но его характер уже вошел в легенды. Первый же человек в Нормандии, назвавший его незаконнорожденным, мгновенно почувствовал бы на своей шее меч Мерека. Любой клан почтет за честь назвать его своим. Он самый лучший воин в Шотландии.

Нетте стало жаль Мерека, лишившегося матери с первого же дня жизни. Он, должно быть, всегда чувствовал себя изгоем. Это ужасное бремя для человека!

– Как это объясняет близость между Мереком и Брайанной?

– Это все из-за той француженки, возлюбленной Дамрона. К сожалению, она была уже беременна, когда Дамрон привез Брайанну в Блэкторн француженка поклялась, что ребенок у нее от Дамрона. Малыш нашей Брайанны родился мертвым. Та женщина родила девочку, приказала Джоанне убить ее и исчезла. Джоанна спасла дитя, но Серена отказывалась брать грудь. Когда Брайанна услышала голодные крики, то потребовала, чтобы ребенка принесли ей. Девочка прильнула к ее груди и по сей день, бывает, жалобно пищит, если не видит или не слышит свою новую мать.

– Брайанна сделала для Серены то, что тетя Филлипа – для Мерека? Вот за что Мерек любит ее!

Элиза, выйдя из-за ширмы, тряхнула головой.

– Храни нас Господь, Нетта! Я не хочу выходить замуж за горного великана, вокруг которого роятся возлюбленные. Отец наверняка предпочел бы, чтобы я умерла старой девой.

– Дамрон часто пытался найти мне в мужья человека с твердой рукой, но я быстро отбиваю у них охоту, – рассмеялась Меган.

– Как тебе это удается? – Нетта старалась заправить черные кудри под серебряную диадему. – Мужчин не так легко отогнать. Порой я старалась отпугнуть их неприятным запахом. Если это не помогало, я сводила глаза к переносице всякий раз, когда «жених» оказывался рядом. Но не могла оставаться так долго. – Она весело улыбнулась. – Если мужчина был брезгливый, я не мылась и роняла еду на одежду. Даже шею грязью мазала. И когда я потела, она собиралась противными катышками. И носила одну и ту же тунику, пока поклонник не сбегал от отвращения.

Меган рассмеялась, расчесывая волосы.

– Ну, такие фокусы здесь не пройдут, тетя Филлипа за мной пристально следит, но у меня есть собственные способы отвадить грубиянов.

– И какие же это способы? Глаза скашивать к носу я не умею и грязь ненавижу. – Элиза удивилась, когда Меган и Нетта рассмеялись. – Почему вы смеетесь?

– Я знаю тебя полдня и вижу, что глаза у тебя косят всякий раз, когда Коннор приближается. Разве ты сама не замечаешь? – лукаво спросила Меган.

Элиза схватилась за щеки, пряча румянец, Меган обняла ее за плечи.

– Если нежеланный жених играет на волынке, я вызываю его на состязание, – начала Меган. – Я могу победить лучшего из них. Если он считает себя опытным фехтовальщиком, я требую, чтобы мы встретились в тренировочном бою. Они падают от страха, боясь пролить каплю моей крови. Зря волнуются, я могу помериться силой с большинством мужчин. Если ни один из этих вариантов не удается, я нацеливаю кинжал на одну точку на скамье.

– Почему это должно их остановить? – Нетта не могла понять, почему умение Меган метать кинжал пугает мужчину.

– Остановит. Если это место между их бедрами. – В мгновение ока рука Меган поднялась, и клинок, сверкнув в воздухе, воткнулся в дверь.

Нетта даже не заметила, как Меган выхватила оружие из ножен.

– Черт побери! Мэг, прекрати! – крикнул из коридора Коннор.

Распахнув дверь, он хмуро посмотрел на Меган и посторонился.

Служанка Брайанны вошла с охапкой яркой одежды, сказав, что это ее хозяйка прислала Нетте. Они обе одинаково сложены и небольшого роста. На следующий день девушкам помогут сшить новые наряды.

Появление Коннора помешало Нетте спросить Меган, нашла ли она человека себе по нраву. Когда Линетт говорила о своих женихах, ее глаза были печальны.

– Разве вы не заметили, что уже поздний час? Дедушка наслаждается беседой с Мереком. – Коннор с высоты своего роста посмотрел на Нетту, его глаза мерцали. – Леди, Мерек заявил, что вы должны явиться сейчас же или он передумает.

– Передумает, сэр? Что он имеет в виду? – Нетта отбросила от лица непослушный локон.

– Он не сказал. – Коннор, повернувшись, вышел.

Войдя в большой зал, Нетта не сразу увидела Мерека, столько народу там было. Наконец она разглядела его, занятого разговором с Дамроном. Мерек стоял с небрежной грацией, прислонившись плечом к тяжелой деревянной каминной полке. У расставленных мускулистых ног стояла большая корзина.

– Святой Катберт! – выпалила Нетта. – Да у него на плечах ягненок.

Что-то белое, лежащее вокруг шеи Мерека, подозрительно шевельнулось. Пушистый белый хвост, покачиваясь, задевал Мерека по лицу. Только Нетта успела увидеть зеленые глаза, как хвост скрыл остальное. Поднявшаяся голова прижалась к щеке Мерека. Существо взглянуло на Нетту, мерцая желтыми глазами.

– Господи! Оно живое. – Недовольное ворчание, которое издало существо из-за того, что грубо прервали его дремоту, заставило Нетту остановиться.

Толстая лапа, потянувшись, вцепилась когтями в грудь Мерека. Погладив животное, тот пробормотал что-то успокаивающее по-гэльски и взял его на руки. Зачарованная, наблюдала Нетта, как Мерек, успокаивая, гладит зверя от головы до кончика длинного лохматого хвоста. Как странно, что самый грозный воин Шотландии так нежен!

Какая она глупая! Это не ягненок, а огромная белая кошка, каких Нетта в жизни не видела. У Мерека внушительные плечи, и все же кошка не умещалась на них полностью. Тут любой бы ошибся.

– Теперь, когда вы нарушили покой Митры, леди, придется вам успокоить голодных хищников. – Он кивнул на корзину, которая покачивалась и скрипела.

Внутри оказалось множество котят. Они были самых различных окрасов. Это что же, кошка спаривалась со всеми котами замка? Нет, причина другая – котята разного возраста. Нетта озадаченно посмотрела на Мерека.

– Она кормит не только собственных детенышей, но и тех, чьи матери стали добычей лисиц.

Малыши подняли мордочки, приоткрыв рты. Когда они принялись мяукать, прося есть, показались остренькие белые зубки и розовые язычки. Не раздумывая, Нетта опустилась на колени около корзины.

Кого приласкать сначала? Самого маленького, у которого еще глазки не совсем открылись? Или больших котят, что явно проголодались? Линетт выбрала четырех самых крошечных и прижала к груди, потом посадила еще нескольких себе на колени.

– Ох, я не могу успокоить их всех! – Огорчение охватило ее, когда другие котята смотрели на нее и, казалось, просили такого же внимания.

Элиза присоединилась к ней, занявшись оставшимися котятами. Сердце Нетты билось счастливо. Никогда у нее не было таких милых существ, которых можно любить и лелеять. Пушистые комочки карабкались по ее одежде и тыкались носами в ее шею. Нетта засмеялась, когда шершавые язычки принялись лизать ее кожу, отыскивая материнский сосок.

Мерек изучал лицо Нетты. Он притворился, что его не слишком интересует то, что он видит. Однако Нетта сияла красотой. Он вспоминал ее счастливое лицо в комнате деда, когда она гладила Гарда. Хотя ее отец законнорожденный, своими поступками он заслуживает прозвища «ублюдок».

Уиклифф думал командовать дочерью, подчинив ее своей воле. Никто не справится с таким духом, как у нее, с ее свободолюбием. Он добьется согласия и уступчивости Нетты другими средствами.

Он завоюет ее тем, в чем отказывал отец. Первым было ее желание иметь кого-то, кого можно любить и называть своим.

Взгляд Мерека упал на ее прелестную шею. Его невеста ежилась, поскольку язык котенка щекотал ее под ухом. Задрожит ли она, когда его язык пройдется по ней, лаская кожу? Невинное лицо девушки было нежным и тоскующим.

Господи, сделай, чтобы вскоре она так же тосковала по нему! Одного взгляда на Нетту было достаточно, чтобы тело зрелого мужчины, коим был Мерек, ответило. В паху занялся пожар, копье налилось. Никогда ни одна женщина не приводила его в такое возбуждение.

Мерек довольно много времени пренебрегал телесными потребностями до встречи с Неттой. И никогда долго не благоволил девушкам, обществом которых наслаждался. Он всегда был начеку, опасаясь, что симпатия перейдет в любовь. Теперь он не считал правильным иметь дело с другой, поскольку Нетта по закону его жена.

– Ты бы лучше занялся животными, Мерек, а то взорвешься.

Меган старалась подавить улыбку. Когда она кивнула на его выпирающее мужское естество, Meрек понял, что его желание очевидно для всех в комнате. Пробормотав проклятия на гэльском языке, он встал на колени рядом с обеими девушками.

– Митра, твои ребята требуют обед. – Он посадил кошку в пустую корзину, забрал у Нетты самых маленьких и подложил к соскам мамаши.

Когда Мерек отцеплял коготки котенка от ее одежды, он задел грудь Нетты. Его жезл пульсировал от вожделения. Как сладка будет Линетт, когда он возьмет в рот ее сосок! Мерек подавил стон.

Взгляд Нетты скользнул по лицу воина. То, что она увидела, должно быть, поразило ее, поскольку она, переведя дыхание, сама отцепила следующего малыша от туники и сунула ему в руки. Ее лицо вспыхнуло. Мерек видел, как жилка трепещет на ее искусительной шее.

Мерек думал о брачном контракте, и его решение с каждой минутой крепло. Нетта, конечно же, будет сопротивляться, но недолго. Он этого не позволит! Если она откажется произнести клятву перед священником, он заставит ее согласно кивнуть головой. Он не отступится от Кар-Колдуэлла!

Нетта вздрогнула, заметив в его лице… неистовство. Словно вернулся тот день, когда Мерек, рыча, вырвался из леса с мечом, чтобы ее защитить.

Теперь тлеющий огонь горел в глубине его потемневших глаз. Лицо его осунулось, похудело. Нетта задрожала. Всюду, где ее тела касался его пристальный взгляд, жар иссушал ее плоть.

Как он мог вызвать такие странные ощущения одним взглядом? Нетта, опустив глаза, положила в корзину последнего детеныша.

Мерек взял ее за локоть и помог подняться. Она не посмела отстраниться. Ноги не держали ее – должно быть, это усталость после долгой поездки. Да, вот причина странных ощущений!

Как они пересекли обеденный зал и подошли к стоявшему на помосте столу так быстро? Тряхнув головой, чтобы привести мысли в порядок, Нетта увидела, что Мерек наблюдает за ней и его глаза полны радостного удивления.

– Он дважды спросил тебя, Нетта, – ворвался в ее сознание голос Меган, – какой из крошек тебе больше понравился?

– Понравился? Я могу иметь собственного котенка? – Она не могла сдержать ни ликования в голосе, ни тревоги в душе. Неужели Мерек, как и ее отец, получает удовольствие, погубив потом то, что она успеет полюбить?

– Ты, кажется, нежила карлика, но он слабенький, – хрипло сказал Мерек.

– Это беленького с черным пятнышком на носу и на грудке вы назвали карликом? Как вы можете дать прелестному маленькому существу такое отвратительное имя, сэр?

Нетта, уставившись на рот Мерека, кончиком языка облизнула пересохшие губы.

– Да, прелестное маленькое существо. – Мерек, взяв девушку за подбородок, повернул ее лицо к себе. Его теплые губы коснулись ее.

Линетт растерялась. Как он мог догадаться, что ей любопытно, каковы его губы на вкус? Мяукающие комочки снова привлекли ее внимание.

– Я в самом деле могу взять котенка? – Нетта старалась скрыть умоляющие нотки в голосе.

– Да, но он должен остаться с Митрой, пока не окрепнет. Нужно постоянно проверять, чтобы его, пока он сосет, другие малыши не отталкивали. Я держу корзину в кухне, чтобы им было тепло.

– Я сделаю все, что вы велите, и буду заботиться о нем.

Счастливая улыбка разливалась по лицу Линетт. Какое незнакомое чувство! Элиза дернула Нетту за рукав, но не успела та повернуть голову, как вмешался Коннор:

– Полагаю, ты тоже хочешь котика, Элиза? – Вздохнув, он обнял ее за плечи. – Если ты хорошо попросишь, я постараюсь умолить Мерека поделиться драгоценным потомством. Ужасно трудная задача, поскольку во всем, что касается Митры, он крайне эгоистичен.

Элиза тревожно смотрела на него, пытаясь отстраниться. Потом она с умоляющим видом повернулась к Мереку, и Коннор состроил ему гримасу и улыбнулся.

– Совершенно верно, я в этом отношении очень ревнив. – Мерек пристально смотрел на Элизу, потирая подбородок.

Сглотнув, Элиза никак не могла решить: то ли вынырнуть из-под руки Коннора, то ли стоять спокойно. Она выбрала последнее.

– Вы можете упросить его, чтобы он позволил мне взять одного, сэр? – прошептала она Коннору. – Я буду за ним хорошо ухаживать. И никому не позволю его обидеть или утащить. Даже волку! – Элиза воинственно расправила плечи.

– Если ты подаришь мне невинный поцелуй, может, я и уговорю Мерека расстаться с очередным малышом, – вздохнул Коннор.

Меган стукнула его по спине, Коннор покачнулся.

– Прекрати дразнить девушку. Тебе не надо упрашивать моего братца, Элиза. Мерек с удовольствием даст тебе котенка.

– Перестаньте искушать девушек и садитесь, – скомандовал лорд Дуглас. – Пришла Брайанна, а она не сможет задержаться на весь вечер.

Дамрон восседал во главе стола, Брайанна – по правую руку от него, его дед и леди Филлипа – по левую. Рядом расположились несколько женщин, которых Меган представила как вдов рыцарей, убитых во время военных походов. За столом по правой стене зала сидели женатые рыцари с супругами, напротив стоял длинный стол для холостяков и незамужних. Другие места были отданы воинам, защитникам замка. Разнообразие нарядов и причесок озадачило Нетту.

– Длинноволосые воины – это саксонцы, которые приехали с Брайанной, – тихо пояснил Мерек. – А те, что с коротко стриженными волосами, были с Дамроном в Нормандии и вместе с ним вернулись в Шотландию. Конечно, большую часть войска составляют шотландцы.

Дамрон встал и поднял руку, призывая к тишине:

– Элиза Ридли, кузина Брайанны, находится под моей опекой. Как вы знаете, Англия испытывает недостаток в достойных мужчинах, там нет для нее подходящего мужа. Я обещал ее отцу, что проявлю предельную заботу в выборе ей спутника жизни.

– Дамрон, ради Бога, ты же не кобылу на сельской ярмарке продаешь, – упрекнула мужа Брайанна. – Ты думаешь, что никто сам этого понимает?

– Я вовсе не пытаюсь продать девушку! – взорвался Дамрон. – Мои соратники могли не знать, что она не просто гостья, если бы я им не сказал. – Он снова повернулся к присутствующим. – Выходите по одному вперед и называйте свое имя, чтобы я знал, кто заинтересовался.

Дамрон не обращал внимания на Брайанну, которая, вздохнув, развела руками. В комнате возникло столпотворение, мужчины толкали друг друга.

– Прекратить шум! – скомандовал Дамрон. – Стойте тихо, я вызову всех по очереди. – Он подозвал первого мужчину.

– Ой, Нетта, они, похоже, такие, как рассказывали нам друзья Галана, когда мы были маленькие, – прошептала Элиза и застонала. – Может, это они воровали английских девочек и скармливали их волкам!

Огромного роста воин с важным видом подошел к столу. Он был столь же высок, как трое Морганов, волосы у него были длинные и всклокоченные. Черная борода и кустистые брови обрамляли лицо с крупными чертами. Крепкие кулаки упирались в бока. Он пристально оглядел Элизу и плотоядно облизнул губы. Довольное урчание вырвалось из его груди. Схватив посох, который вручил ему Дамрон, он поднял его, потом с грохотом стукнул об пол.

– Вы, саксоночка, лакомый кусочек! Волосы как вороново крыло! – Элиза задохнулась, когда ее черный локон оказался в мясистой лапище. – Глаза подобны вишням, а рот пухлый и сладкий, как самый лучший мед. – Повернувшись, великан, обращаясь к Коннору, взревел: – Ты не пробовал этот десерт, малец?

Казалось, Элиза вот-вот потеряет сознание. Коннор обнял девушку за плечи и притянул к себе.

– Леди Элиза, это дядя Ангус Макларен из Аргайлла. Дядя, не пугай маленькую Мышку. Она думает, что мы варвары, и боится, что попадет в чье-то жаркое. Она слышала в Англии россказни, что мы, шотландцы, дикари, а не воспитанные обычные люди, которых она видит сегодня. – Его губы дергались от смеха.

– Прекратите, вы оба, – пригрозил лорд Дуглас. – Вы совсем запугали нашу гостью. Это так леди Филлипа учила вас обращаться с нежными женщинами?

Когда он вмешался, Элиза отпихнула Коннора и подняла подбородок.

– Я не десерт, сэр! Кто бы ни попытался съесть меня, не сомневаюсь, он отравился бы!

Ждущие своей очереди претенденты на руку Элизы расхохотались, оценив остроумие невесты. Коннор свирепо смотрел на них.

Дамрон вызывал одного воина за другим. Каждый, взяв посох, стучал им об пол, и эхо отдавалось от стен. Потом мужчина называл свое имя, говорил, есть ли у него маленькие дети, нуждающиеся в материнской заботе.

Женихи самой разнообразной внешности представали перед взором разборчивой леди, но очень немногие могли заинтересовать ее. Коннор хмуро посматривал на всех, не выпуская руки Элизы.

Нетта заметила, что его дурное настроение распространяется и на его кузена. Всякий раз, когда Дамрон вызывал следующего молодца, Коннор щурился все сильнее, глаза его стали походить на узенькие щели. Дамрон, представив всех, отправил их вновь за столы. Нетта вздохнула с облегчением.

Брайанна подала сигнал внести кушанья. От аромата, плывущего от больших блюд с ягнятиной, форелью, печеными куропатками и домашней птицей, у Нетты слюнки потекли. Чуть позже появились дымящиеся миски с овощами и соблазнительный горячий хлеб.

Мерек отложил немножко еды с каждого блюда на их с Неттой общий поднос. В гарнир, который полагался к домашней птице и баранине, входили любимые Неттой морковь и горох.

Мерек поднес сочный кусочек цыпленка к губам девушки. Она колебалась – после отвратительного эпизода с одним из женихов, у которого были грязные пальцы, она ела с одного подноса только с членами своей семьи. Мерек, глядя на нее, молча ждал.

Нетта внимательно осмотрела его сильные пальцы, и они оказались безупречно чистыми. Сердце ее забилось, как это случалось всякий раз, когда она видела руки Мерека. Юная леди изящно взяла в рот мясо и с удовольствием начала есть.

Остальная часть обеда прошла весьма приятно. Нетта наслаждалась оживленным семейным разговором. Мерек слушал, но не участвовал в шутливой перепалке между Ме-ган и Коннором. Скоро подали фрукты и сладости.

К этому дому будет не очень трудно привыкнуть, решила Нетта. Несколько мужчин показались ей приятными. И даже красивыми. Возможно, когда она узнает их лучше, то примет предложение кого-нибудь из них. Как только Линетт подумала об этом, поднялся мужчина и, обращаясь к Дамрону, начал говорить:

– Лэрд, вы представили одну вашу прекрасную подопечную, но за вашим столом сидит еще одна девушка. Я не вижу на ее пальце кольца с чьим-либо гербом.

– Черт! – Мерек, издав какой-то звериный рык, вскочил на ноги.