Пока все трое шли к лэрду, Элиза безуспешно пыталась вырваться. Коннор, хмурясь, все сильнее сжимал ее ладонь.

– Не бойся, Элиза, ничего плохого не случится, – пробурчал Мерек.

– Это все Меган с ее манерой совать нос куда не следует. – Дамрон запер дверь.

Он подошел к камину и подозвал Элизу. Она стояла перед ним, не отваживаясь поднять глаза. Разглядывая носки своих башмаков, она теребила карман туники. Дамрон вздохнул.

– Смотри на меня, Элиза, когда я говорю с тобой. – Ее взгляд переместился к носкам его черных башмаков. – На меня, а не на мои башмаки и колени. – Поскольку ее глаза блуждали по его телу, Дамрон, покачав головой, добавил: – И не на мою грудь.

Мерек заметил, как взгляд Элизы скользнул по пледу Дамрона. Черт побери, все саксонские девственницы так боятся мужского естества? Сначала лэрд опасался, что говорит слишком громко, но поскольку Элиза не заверещала и не упала в обморок, понял, что все в порядке.

– На мое лицо, леди, на лицо. Не понимаю, что с тобой происходит, – развел руками Дамрон. – Ты понимаешь, что вы с подругами обсуждали то, чего вам не следовало знать? Вы говорили о частях мужского тела. Уверен, пока вы не познакомились с Меган, вы о таком и не думали. Я обещал найти тебе подходящего мужа, но как он сможет руководить тобой, если у тебя будет репутация дурно воспитанной девушки?

Элиза снова уставилась на башмаки лэрда. Дамрон ждал ответа. Наконец она осознала, что все молчат, и робким голосом выговорила:

– Как?

– Что значит «как»? Ты меня не слушала?

– Слушала, сэр. Но когда вы упомянули о муже, который будет руководить мной, я застряла на этом. Как этот муж станет мной руководить? Если это означает делать по приказу мужа то, что мне делать не хочется, я найду еще какой-нибудь способ отпугнуть его. – Элиза, переведя дух, умолкла.

Коннор, едва сдерживая смех, громко фыркнул.

– Стручок! Это должно погасить ваш интерес ко мне, сэр Коннор. – Элиза так и впилась в него взглядом. – Не сомневаюсь, что Меган научит меня словам, которые распугают всех шотландцев в округе.

Мерек никогда бы не подумал, что у робкой Элизы достанет храбрости бросить вызов мужчине. Он мысленно одобрил эту ее недавно обретенную черту. Лицо его осталось невозмутимым, но Коннор по-настоящему был огорчен. Дамрон повернул Элизу за плечи к себе.

– Разве ты не поняла, что я сказал? – В его голосе звенел металл. – Ты не будешь учиться мерзким словам у Меган!

– Если они мерзкие, милорд, почему вы сами говорили их, когда мы присутствовали в зале? Мы подслушали, как вы обсуждали с Коннором части мужского тела.

Брови лэрда поползли вверх.

– Каждое слово, описывающее ваши не подобающие благородным мужам действия, было прекрасно слышно, когда вы похвалялись, разговаривая с сэром Эриком. – Элиза нахмурилась, набрала побольше воздуха и почти крикнула: – Отец и сэр Талан никогда не использовали такие слова, когда рядом были мы с мамой! – Откашлявшись, она прошептала: – Мы знали, когда Галан имел… э-э… подругу на вечер. Но он никогда не обсуждал это в нашем присутствии!

– Она не уймется, пока не оскорбит всех, кто, по ее мнению, стремится разделить с ней брачное ложе. – Коннор в раздражении хлопнул себя по колену.

– Да. И начало положено, – усмехнулся Мерек. Неудивительно, что девицы часто шепчутся голова к голове.

– Вы все слышали, как губы Элизы говорили эти слова? – спросил Коннор. – Губы – источник ее плохого поведения и поэтому заслуживают наказания.

Дамрон согласно кивнул. Он догадывался, куда клонит Коннор.

– Вы хотите вымыть мне рот с мылом? – задрала подбородок Элиза. – Что ж, позвольте вас предупредить, могущественные лорды. Мама так не раз делала. Если вы хотите, чтобы я заблевала всю вашу одежду и башмаки, пожалуйста. – Она расправила плечи, подражая Брайанне.

Мерек с трудом сдерживал смех.

– Нет, Элиза. Есть более приятный способ утихомирить твои непослушные губы, когда ты решишь оскорбить мужчину.

Элиза искоса посмотрела на Коннора. Он не взял мыло. И не снял ремень. Она попятилась, но он поймал ее и притянул к себе. Его глаза скользнули по ее лицу к розовому рту.

Обняв Элизу, Коннор припал к ее губам поцелуем. Когда он отстранился, девушка оцепенела от удивления, ее глаза открывались все шире. Коннор, сделав глубокий вдох, повернулся к Дамрону.

– Это за слово «стручок» по отношению ко мне. Но леди огорчила еще Эрика и Маркуса. – Он притворился, что ему не хочется снова исполнять наказание.

– Думаю, Коннор, задачу перевоспитания леди следует поручить тебе. – Мерек посмотрел на Дамрона. Брат одобрительно кивнул, и он продолжил: – Мы не хотим, чтобы она целовалась с каждым мужчиной, которого успела обозвать.

Элиза метнулась к двери, но Коннор схватил обидчицу за юбку.

Крепко держа Элизу за руки, он пристально заглянул в глаза.

Она задыхалась. У него вырвался горловой стон.

Элиза начала сопротивляться всерьез. Кто-то громко заколотил в дверь, когда он снова пленил ее соблазнительные уста. На этот раз язык Коннора властно вторгся в ее сладкий рот и, лаская, прошелся по ее языку. Элиза застонала. Коннор, оторвавшись от припухших губ, поднял голову и судорожно вздохнул.

– Это за «причиндалы» Маркуса и «болвана» Эрика, – прошептал он хриплым, как у старика, голосом.

Слезы ручьем заструились из глаз Элизы. Она с силой отпихивала Коннора, и он наконец отпустил ее.

Дамрон отпер дверь, и в комнату вихрем ворвались Нетта и Меган. Нетта, увидев заплаканную Элизу, бросилась к ней и крепко обняла.

– Что вы сделали с девочкой?! – закричала Меган. – Били по лицу? Да у нее рот как перезрелые сливы! Как не стыдно обижать слабого?! Позор! – Ее возмущенный взгляд метался от одного мужчины к другому.

Тело Коннора явно требовало срочного расслабления. Меган, уставившись на него, явственно прочитала желание в глазах. Прежде чем он разгадал ее намерение, она ударила его в живот, да так сильно, что у него с силой воздух вырвался из легких.

Схватившись за живот, Коннор согнулся пополам.

– Черт бы тебя побрал, Мэг! Я поцеловал ее в наказание, не причинив никакого вреда.

– Откуда ты знаешь? Она деликатного воспитания и не якшалась с мужчинами вроде вас! Да вы ни одной девки отсюда до Эдинбурга не пропустили. Никакого вреда?!

Никто не имеет права принуждать женщину целоваться! До чего же бессовестны бывают мужчины!

Меган презрительно посмотрела на Дамрона и Мерека. Мерек знал, что она горит желанием ударить и их, и предостерег ее взглядом. Она дерзко взглянула на него и помчалась вслед за Неттой и Элизой в свою спальню.

– Что они сделали, милая?

Когда они уселись на кровати, Нетта обняла Элизу и прижала ее голову к своей груди. Элиза, зарыдав, обхватила подругу так, что Нетта едва могла дышать.

– Боже мой, Нетта! Я мечтала, ч-что К-коннор меня когда-нибудь поцелует… но не так, – всхлипывала Элиза. – Он всегда был нежным и веселым, а с-сегодня он обращался со мной прямо-таки безжалостно. – Она судорожно вдохнула.

– Мерек принимал в этом участие? – Мысль, что ее будущий муж был заодно с Коннором вопреки обещанию не дать Элизу в обиду, подействовало на Нетту словно ушат холодной воды.

– Н-нет. Он только позволил Коннору целовать меня. Сначала я подумала, что они хотят вымыть мне рот с мылом. И пригрозила, что испорчу их одежду. Возможно, поэтому Коннор так поступил? – В голосе Элизы появилась надежда. – Не хотел, чтобы я испачкала его? Как он посмел запихивать язык мне в рот? Наверное, это ужасный грех? Теперь отец Мэтью наложит на меня епитимью. – Элиза снова залилась слезами.

– Ты ничего дурного не сделала. Отец Мэтью может попросить, чтобы ты следила за своими словами, но я уверена, что перед Господом ты не виновата. Бедная ты моя! Первый поцелуй не должен быть таким. Поцелуй должен быть нежным, правда, иногда это бывает отвратительно! Когда Роджер прибыл в замок Уиклифф, он часто пытался навязать свое внимание таким образом. – Нетта вздрогнула, вспомнив о молодом Мортейне.

– И как ты поступила? – вскинула голову Меган.

– Укусила его за язык, конечно. Он долго есть не мог!

– И он не пытался тебя наказать?;– удивилась Меган.

– Пытался. Но я бегаю быстрее его. К счастью, отец слышал разглагольствования Роджера, хотя язык его распух и едва во рту умещался. Отец положил конец этому и отправил меня в мою комнату.

– Это было после того, как отец обручил тебя с Джеймсом Хексемом? А он был такой же противный, как старый Дарем? – Слушая об ужасных событиях, приключившихся с Неттой, Элиза понемногу начала успокаиваться.

– Нет. Джеймс начал ездить к нам раньше Роджера. С ним было по-другому. Хотя он ужасно жирный, я не могла его обогнать. – Она передернула плечами. – Руки у него грязные, пальцы толстые, под ногтями чернота. Он совал мне в рот еду и пытался заставить сосать его палец. Я укусила и его, но в тот раз так легко не отделалась. – Нетта подавила оживший страх. – Он спрятался в самом темном углу и схватил меня. Всю меня исщипал и вырвал прядь волос, пытаясь заставить меня поцеловать его. – Ее едва не стошнило от воспоминаний. – Это было за день до приезда лорда Блэддина. Я была вся в синяках. Отец запер меня и сказал ему, что я поехала навестить тебя, Элиза. Позже я узнала, что на Джеймса и его отряд напали. Выбитый из седла, он валялся на спине, словно гигантская черепаха. – Нетта мстительно усмехнулась. – Огромный вес мешал ему подняться.

Мерек, стоя у приоткрытой двери, слушал невеселую историю Линетт. Неудивительно, что Нетта не хотела, чтобы толстяк кормил ее, – кому понравится есть из немытых рук?

Лорд Хексем не был проблемой для Блэддина.

Жалея, что не в лучшее время приносит ей новости, Мерек волновался, как она их воспримет. Он бесшумно отступил на несколько шагов, потом вернулся, тяжело ступая. Стук его башмаков предупредил девушек о его приходе раньше, чем он попросил разрешения войти.

Услышав «Войдите!» Нетты, Мерек шагнул в дверь. Девушки сидели на кровати. Присмотревшись к Элизе, он убедился, что она не пострадала. Ничего, выйдя замуж, она быстро привыкнет к повадкам мужчин. Нетту, похоже, снедает нетерпение. Знай она, что он намерен сказать, она бы не стремилась выслушать его.

– Блэддин уехал встречать отца Мэтью. Скоро они будут здесь, чтобы сыграть две свадьбы.

– Две свадьбы? – Нетта побледнела, но не осмелилась расспрашивать дальше.

– Да, две. Нашу с тобой и Элизы. Дамрон выбрал ей мужа и сейчас разговаривает с ним.

– Разве я недостаточно страдала, чтобы никакой свадьбы не было? Как он может выдать меня замуж, если все знают, какие ужасные слова я говорила и что Коннор сделал со мной? Я все расскажу этому мужчине, вот что я сделаю! Тогда он не захочет жениться на мне. – Элиза с вызовом смотрела на него.

– Не рассчитывай на это, Элиза. – Рядом с Мерекбм появился Коннор. – Ты будешь огорчена.

– А вас-то почему это заботит? – В ее покрасневших от слез глазах вспыхнула надежда. – Да этот человек из вас дух вышибет! Уж я его упрошу отомстить за меня. – Элиза начала спускаться с кровати.

– Давай начинай. – Коннор уперся кулаками в бедра, в его глазах вспыхивали смешинки.

– Что? – не поняла Элиза.

– Ты должна быть очень убедительна, объяснив, почему я должен сам из себя вышибить дух. Пожалуй, это может оказаться трудным делом. Как думаешь, Мерек? – Коннор потер подбородок. – Сражаться с тенью врукопашную? – Он сжал правую ладонь и ткнул воздух перед своим лицом. – Или меч больше подойдет?

Элиза, задохнувшись, спряталась за Нетту. Мерек был рад видеть, что краски вернулись налицо его невесты, пока она слушала поддразнивание Коннора. Почему женщинам нужно столько времени, чтобы понять собственные желания? Взаимное влечение буквально пульсировало между Элизой и Коннором. Нетта это понимала. Разве Элиза не сознает, что неравнодушна к Коннору?

И Нетта поступает так же. Всякий раз, когда он оказывается рядом, ее взгляд изучает его тело. Стоит коснуться ее, как у нее учащается дыхание. Если он наклоняется к ней, она облизывает губы, ожидая поцелуя.

Средоточие ее женственности наверняка становится горячим и влажным. Все в ней свидетельствует о страстности натуры.

Мерек вообразил ее нагой на сбитых простынях. Представил ее голос, когда она умоляет глубже войти в нее. Его тело напряглось, кровь забурлила в венах. Сглотнув, Мерек прикрыл глаза, чтобы спрятать горевшее в них вожделение.

– Я велел принести вам еду сюда. – Он посмотрел на девушек. – Думаю, потребуется время, чтобы вы привыкли к мысли о замужестве и подготовились к свадьбе. – Резко повернувшись, Мерек вышел.

Элиза смотрела на Коннора поверх подушки, которую прижимала к груди. Веселое озорство мерцало в его глазах. Послав ей воздушный поцелуй, он последовал за кузеном.

День прошел быстро. Когда принесли еду, Нетта увидела свои самые любимые блюда: жареный цыпленок, вареная морковь и овощи, приготовленные с солониной. Запах был божественный. Вино подали неразбавленное, чему Нетта была очень рада, поскольку ей необходимо было успокоиться.

После того как подруги закончили есть, появилась Брайанна с тремя швеями. Они принесли разнообразные ткани, а Брайанна – кусочек пергамента с набросками. Необычная одежда Брайанны уже давно удивляла Нетту. У некоторых ее туник были V-образные вырезы спереди и сзади, а не круглые или квадратные, как обычно. У других ткань откидывалась у горловины и свободно лежала на груди. Брайанна называла это «отвороты». Когда по вечерам ей становилось холодно, она запахивала их и закалывала пряжкой.

Туники, которые одолжила ей Брайанна, нравились Нетте. Она спросила, можно ли сшить ей новую одежду по такому фасону, и очень обрадовалась, когда женщины согласились.

Позже, когда все собрались в большом зале, чтобы послушать менестреля, Нетта занервничала. Она видела Мерека в каком-то новом свете. Митра опять разлеглась на его широких плечах, громко мурлыкая, пока он почесывал ее за ушком. Как этот человек мог казаться то диким язычником, то становился любезным и учтивым, а потом в мгновение ока превращался в грозного воина?

– Ну-ка, Митра, ступай, а то ты совсем забросила своих детей.

Мерек снял кошку с плеч и посадил на пол. Она потерлась о его голые икры и провела по ним шершавым язычком. Довольная, что как положено выразила свои чувства, Митра хрипло мяукнула и, подняв хвост, царственно удалилась из комнаты.

Мерек поцеловал Нетту в щеку, пробормотал что-то на незнакомом языке и добавил:

– Я тоскую по тебе, женушка. Скоро наступят долгие холодные ночи, и мы будем коротать время, узнавая секреты друг друга.

Нетта с трудом проглотила ком в горле. Аромат Мерека обволакивал ее. Коротать долгие ночи вместе? Господи, у него будет право спать рядом с ней. Но о каких секретах он говорит?

– У меня нет никаких тайн, сэр. Спросите, и я скажу вам все, что вы хотите знать.

Наклонившись ближе, Мерек прошептал ей на ухо:

– Что тебя больше всего порадует, маленькая невеста? Если я поцелую твою лилейную шейку?

Его горячие губы скользнули по нежному изгибу шеи. Мерек, чуть прикусывая кожу, ласкал ее языком.

– Или если я окажусь поверх тебя? – Подвинувшись ближе к Линетт, Мерек прижался к ней. Жар его тела проникал сквозь ее одежду.

О Боже! Это не просто жар. Нетта отпрянула так, будто Мерек ее ошпарил.

– Вам не нужно быть покрывалом, милорд. Тут достаточно одеял. – Она заставила себя поднять на него глаза и пожалела об этом. Его горячий взгляд что-то обещал. Она не знала, что именно, и, съежившись, потупилась. Средоточие ее женственности запульсировало и стало влажным. Соски покалывало, налившись, они натянули ткань одежды. Нетта скрестила на груди руки, пытаясь скрыть возбуждение от жадного взора Мерека.

Что она хотела сказать? Ах да!

– Одеяла очень теплые. Их делают здесь, в замке. Вы знаете, у Брайанны есть ткацкая мастерская, где работают пять женщин и один мужчина. Они делают и пледы. Она хочет добавить еще двух женщин. – Нетта начала молоть вздор и не могла остановиться. – Как вы думаете, почему так мало мужчин владеют этим ремеслом?

– Возможно, женщины не выдают секретов своего мастерства? – В уголках глаз Мерека появились лучики, губы подергивались.

Кстати, а как насчет его тайн? Она наконец удовлетворит свое любопытство относительно тех частей, которые видела только мельком? У нее во рту пересохло при мысли, что все это будет рядом с ней в постели. Возможно, Мерек спит в широких штанах, которые она помогала штопать. Это ее успокоило. Для верности Нетта решила проверить, достаточно ли у нее ночных сорочек из полотна. Когда Нетта и Мерек заняли свои места, чтобы развлечься пением, она увидела рядом деревянную жердочку на вертикальной стойке.

– Туан скоро будет проводить больше времени вне клетки. – Мерек улыбнулся. – Я закрепил гнездо на крестовине, поскольку он пока не может долго стоять. Тебе нравится?

Нетта разглядывала вырезанные на столбике и ярко раскрашенные леса и озера, деревья, цветы, птиц.

– Как вы нашли время на такую кропотливую и затейливую работу? – Она была восхищена подарком. – Как красиво! Спасибо, сэр.

Нетта немного растерялась, когда он наклонился к ее губам. Она не сразу сообразила, что Мерек требует поцелуя в награду за свои усилия. Вспыхнув, она поцеловала его. Отросшая за день щетина на его щеках уколола ее. Нетта тронула ее кончиками пальцев. Ощущение ей понравилось. Глубоко вздохнув, она немного успокоилась.

Но тут Дамрон, поднявшись, объявил о предстоящих свадьбах.