Господи! Как он хотел Нетту! Мягкий свет от камина подчеркивал ее красивое тело. Хотя она стыдливо загородила грудь, нежные холмики просвечивали сквозь тонкую ткань, розовые соски манили. Мерек потворствовал своим чувствам, позволив взгляду бродить по ней. Не надо было этого делать. Округлые бедра Линетт и черные завитки между ними вызывали такое желание коснуться ее, что Мерек едва сдерживался.

Сердце гнало кровь к паху, мужское естество отяжелело и налилось. Мерек хотел, чтобы оно повиновалось ему. Он напрасно мучает себя, если думает, что может овладеть своей невестой этой ночью. Наивный взгляд Нетты метнулся от его лица к рукам. Когда они займутся любовью, он хотел, чтобы она была нежной и полной желания, а не скованной и испуганной.

– Ты прекраснее солнца, искрящегося в каплях росы, любимая.

Нетту комплимент не обрадовал, казалось, она еще больше встревожилась. Мереку было приятно, что она не придает значения своей красоте. Он подошел к своему сундуку, отвязал меч и положил его вместе с поясом на крышку. Когда он снова повернулся к Нетте, она, настороженно глядя на него, шагнула назад.

– Знаешь, дед считает, что ты очень похожа на Брайанну, такая же храбрая. Я сам не видел, как Дамрон привез ее в Блэкторн. Я был тогда в Нортамберленде, следил за восстановлением замка Стоункрест, ее родового дома. – Мерек развязал ворот рубашки, открыв мощную бронзовую шею. – У тебя с Брайанной много общего. Она жила в аббатстве Святой Анны со своей сестрой Аланой. Когда она узнала, что Дамрон едет за ней, она тоже сбежала в замок Ридли. – Он пожал плечами и улыбнулся. – Нам, мужчинам клана Морганов, в этом не везет, мы сначала женимся, а потом ухаживаем. – Мерек сел на край кровати, чтобы снять башмаки.

Нетта, наморщив лоб, разглядывала Мерека. Он больше не выглядел сонным. Вид у него голодный. Нужно его накормить и налить вина. Она беспрестанно моргала и не могла подавить зевоту. Почему это он так оживился? Протрезвел? А если она уговорит его выпить, он опьянеет снова? Нетта хихикнула. Неверное слово! Наверняка есть более подходящее.

Мерек снял чулки. Святые угодники! Какие у него красивые ноги! Сильные, выпуклые, покрытые золотистыми волосками. Завитки на вид мягкие. Нетта решила обойти подальше вытянутые ноги Мерека, но ее так и тянуло подойти поближе и задеть их. Она вовремя остановила себя. Если она коснется его, он может подумать, что она кое-чего хочет… Нет, так вести себя нельзя.

Мерек встал, отстегнул большую пряжку, скреплявшую плед, и потянул рубашку. Наблюдая, как его голова исчезает под ней, Нетта метнулась мимо, чтобы захватить с блюда пару ломтей мягкого сыра. Если предложить Мереку закусить, выпить вина, он заснет прежде, чем снимет плед.

– У вас голодный вид, милорд.

Нетта бросила Мереку один кусок, но не рассчитала расстояние. И увидела желтое пятно на его груди. Как интересно! Мускулы на левой стороне его широкой груди напряглись и подскочили вверх. Это от ран? Заморгав, она перевела взгляд вправо, Правду сказать, мышцы там двигались так же. Теплые пальцы Мерека сомкнулась на запястье Нетты, прервав осмотр. Замерев, она смотрела, как он поднял ее руку и откусил сыр. Ее взгляд метнулся к его лицу – в уголках его глаз появились лучики. Линетт с опаской посмотрела вниз и, сунув сыр в руку Мерека, отпрянула.

– Как человек может смеяться в такой ситуации? – пробормотала она, разыскивая вино.

Но его не было. Только свадебный мед. Он должен подействовать! Нетта наполовину наполнила кубок, на мгновение задумалась, потом долила доверху. Подняв кубок двумя руками, она повернулась к мужу. Мерек исчез. Что это значит? Куда он делся? Только что был около кровати!

– Я здесь, Нетта.

От его бархатистого баритона у нее по спине пробежал холодок. Нетта нашла Мерека сидящим в кресле у камина. Глубоко вздохнув, она осторожно двинулась вперед. Какой пол скверный! Доски неровные, да еще и прогибаются.

Глядя, как Нетта, нахмурившись, шагает к нему, Мерек подавил усмешку. Сжалившись над ней, он поднялся, чтобы спасти до краев налитый мед. Не успела Нетта воспротивиться, как Мерек, поставив кубок рядом с креслом, поднял ее на руки, снова сел и устроил ее у себя на коленях.

– Думаю, так удовольствия от питья будет больше.

Придерживая ее ноги правой рукой, Мерек левой гладил ее напряженную спину. Вскоре ее мышцы расслабились. Подняв кубок, он притворился, что сделал большой лоток, потом поднес напиток Нетте. Недоверчиво поглядывая на Мерека, она отпила немного.

– Не бойся, маленькая жена. Прежде чем пойти в постель, мы будем наслаждаться медом и теплом очага.

Ее тело напряглось, когда он упомянул о постели. Нетта, покосившись на кубок, подняла на Мерека недовольный взгляд, потом снова многозначительно указала глазами на питье.

Мерек наклонился к ней.

– Ты полагаешь, мы должны побольше оставить на потом?

Нетта в тревоге чуть не спрыгнула с его колен.

– Нет. Мы должны выпить это теперь, милорд. – Схватившись за кубок, она уговаривала мужа допить чудодейственное питье и наклонила сосуд так, что мед плеснул тому на подбородок.

Мерек осторожно отвел ее руку, чтобы не облиться сильнее.

Как зачарованная смотрела Нетта на золотистую струйку, медленно ползущую к ямке у основания шеи Мерека. Когда мед потек дальше, глаза ее расширились. Она следила, как струйка разделилась на тоненькие ручейки и потекла по груди Мерека.

– Какой вы неуклюжий! Как моя сестра Присси – она тоже все проливает. – Схватив край пледа, обернутого вокруг талии Мерека, Нетта вытерла липкую жидкость с его лица и шеи, стараясь не задевать незаживших ран.

Усилием воли Мерек сохранял спокойствие. Когда Нетта вытирала ему щеки, раздался скрипучий звук. Подавшись вперед, Нетта озадаченно уставилась на подбородок Мерека и потерла его пальцем. Почувствовав щетину, она довольно улыбнулась, словно раскрыла огромную тайну. Должно быть, от этого ее охватила жажда, и она повернула голову к чаше с медом.

– Я бы сейчас выпила глоток, Мерек.

Глоток оказался большим. Мерек позволил ей только один.

Осмелев, Нетта отчищала пролившийся мед и размазавшийся сыр. Отстранившись, она осмотрела дело рук своих и нахмурилась, увидев, что волосы на груди Мерека прилипли к коже. Отпустив край пледа, она принялась расчесывать их пальцами.

– Не надо так жадничать, муж мой.

Нетта внезапно икнула и, смутившись, искоса посмотрела на Мерека, будто непристойный звук вырвался у него. Блэкторн едва смог сдержать улыбку.

– Спасибо за наставление, любимая. Мы меньше дня женаты, а ты уже упорно трудишься над улучшением моих манер. – Он поставил кубок на пол и прижал ее к своей груди. Нетту, казалось, его похвала обрадовала.

Он чуть повернул ее подбородок, его губы касались ее шеи, руки были нежными. Что за сладкая мука касаться ее бархатистой кожи! Запах роз и вереска дразнил Мерека, он не мог сопротивляться стремлению осыпать жену поцелуями.

Кончик его языка скользнул вверх по ее шее. Его ладони согревали ее озябшие маленькие руки. Не успела Нетта опомниться, как Мерек припал к ее рту. Он целовал ее, играя ее губами, пока она не начала отвечать ему. Он чуть отстранился, и ее губы последовали за ним, опьяняя его. Подняв голову, Мерек улыбнулся любимой:

– Думаешь, теперь мы можем лечь, жена? Я очень устал, но не хочу разочаровать тебя сегодня ночью.

Запрокинув голову, Мерек прикрыл рот и зевнул. Его рука обвилась вокруг ее талии, чтобы Нетта не сползла на пол. Его нежная супруга засыпает сидя, как и он.

– Я тоже очень устала, муж. И прямо глаза слипаются, спать хочу. Но я при этом никогда не разочаровываюсь.

Нетта, казалось, не заметила, как Мерек понес ее к постели. Она была слишком занята, лаская его грудь. Прижимая ее к себе одной рукой, другой он сбросил на пол покрывало и одеяло, затем ловко раздел Нетту и положил на кровать прежде, чем она сумела возразить. Мерек быстро натянул простыню ей до подбородка и подоткнул с боков.

Погасив свечи, Блэкторн повернулся к Линетт спиной, чтобы раздеться. Потом лег на спину рядом с женой. Прошло некоторое время, прежде чем он повернулся к ней лицом. Глаза Нетты были открыты – она наблюдала за ним.

– Отдыхай, маленькая моя.

Он погладил ее по волосам и поцеловал в лоб. Нетта начала дрожать от холода. Мерек подавил улыбку. Ему следовало стыдиться, что он сбросил теплые одеяла на пол, но почему-то ничего подобного не испытывал.

– Иди сюда. Согрейся моим теплом, – пробормотал Мерек.

Он придвинулся к Линетт и, перевернув ее, прижал спиной к своему горячему телу. Стиснув зубы, он призывал свое буйствующее мужское естество к повиновению.

Нетта попробовала отстраниться, но Мерек притянул ее ближе. Он не мог подавить стон, вырвавшийся из его горла от сладкой муки.

– Значит, мы… – Линетт никак не могла подобрать нужное слово, – толкаемся, милорд? – Ее шепот был едва слышен.

– Да, любимая.

Мерек мог вообразить, как округлились глаза Нетты, когда его горячее копье дотронулось до ее кожи. Он двигал бедрами у ее мягких ягодиц, пока его дыхание не стало хриплым. Скрипнув зубами, Мерек продолжал осторожно прикасаться к ней. Ненормальный он, что ли, если так себя мучает? Наконец, шумно выдохнув, замер. Нетта вознаградила его усилия сочувственным вздохом.

– Я сожалею, что тебе больно, муж. Меган говорит, что со временем это пройдет, – прошептала Нетта. Когда Мерек сдавленно фыркнул, она осторожно погладила его бедро, успокаивающе приговаривая что-то.

Его милая глупенькая женушка через несколько секунд заснула. Мерек подсунул ей под голову свою подушку и встал с кровати. Взяв нож, он сделал что необходимо. Удовлетворенный результатом, Мерек подошел к угловому столику, на котором стоял таз и кувшин воды. Вернувшись к кровати, он поднял с пола одеяла, лег позади Нетты и прижал жену к себе.

Порывисто вздохнув, она взяла его руку и спрятала ее у себя на груди.

Коннор поймал запястье Элизы.

– Идем, милая. Ты же слышала, Мерек сказал, Нетте нужно поспать, чтобы оправиться после прошлой ночи. Если ты немедленно не пойдешь, я тебя накажу. – Голос Коннора был строг.

– Я не стану вас слушать! Вы мне не муж, – с вызовом бросила Элиза и промчалась по комнате.

– Пока не муж, Элиза, но скоро им буду. Ты должна учиться повиноваться мне.

Нетта быстро села в постели. И тут же пожалела об этом. Голова, похоже, весит втрое больше, чем может выдержать шея. И маленькие эльфы стучат по ней крошечными молоточками. Сжав виски, она зажмурилась.

Боль немного утихла, и Нетта, открыв глаза, увидела Коннора. Почему у него такой ошарашенный вид? Проследив за его взглядом, она схватила простыню и натянула ее до шеи. Несмотря на то что она теперь замужняя женщина, Нетта покраснела.

– Черт побери, брат, – выругалась Меган, войдя в комнату. – Не стоит беспокоить Нетту своим препирательством с Элизой. – Толкнув Коннора в грудь, Меган выпихнула его из комнаты. Он рассмеялся и ушел.

Появилась Брайанна, следом за ней внесли бадью и горячую воду. Приготовив ванну, слуги ушли.

– Ну, Нетта, нужно хорошенько вымыться, и ты почувствуешь себя гораздо лучше. – Брайанна положила одежду рядом с Неттой и ласково улыбнулась.

Подойдя к бадье, Нетта оглянулась на постель. И озадаченно уставилась на простыню. Брайанна загородила бадью ширмой и открыла дверь.

Вошедшие Мерек, Блэддин, Дамрон и отец Мэтью наблюдали, как Брайанна сдернула с кровати простыни. Увидев пятна крови, Элиза побелела. Кивнув на ширму, Блэддин вручил Меган чашу. Брайанна и мужчины тихо вышли, закрыв дверь.

– Как глава клана Морганов, я объявляю, что союз между Мереком Блэкторном и Линетт Уиклифф должным образом свершился. Что скажешь, Блэддин? – Голос лэрда звучал торжественно.

– Как покровитель леди Линетт, я считаю, что она будет Блэкторну верной женой. А вы, святой отец?

– Я удовлетворен, – усмехнулся отец Мэтью. – И приложу к их брачному контракту записку, что присутствовал при том, как с их брачного ложа снимали простыни. Свидетелей много, поэтому не стоит бояться, что кто-нибудь может оспорить этот брак.

При мысли, что его жена теперь защищена от барона Уиклиффа, Мерек улыбнулся.

Нетта немного пришла в себя. После того как она выпила снадобье Блэддина, в голове у нее перестало звенеть. Неужели у всех невест такие ужасные головные боли? Нетта вздохнула, весьма довольная собой. Теперь она была женщиной.

– Это было очень болезненно? – Шепот Элизы был таким тихим, что Нетта с трудом его расслышала.

– Я ничего такого не испытывала. Но это было болезненно для моего мужа. – Нетта произнесла последнее слово с гордостью обладания. – Он ужасно стонал. Ты видела пятна на простыне. Я хотела бы знать, полегчало ли ему сегодня, но не желаю смущать его расспросами. Полагаю, мужчины весьма чувствительны к таким разговорам.

Многозначительно кивнув, она старалась казаться умудренной. Услышав удушливый кашель Меган, Нетта взглянула на подругу. У той лицо покраснело, из глаз текли слезы. Что с ней случилось?

Нетта вопросительно подняла брови, но Меган только головой покачала, пытаясь отдышаться.

– Не спрашивай, – только и сказала она.

Голос Меган звучал сдавленно. Что она подразумевает под словами «не спрашивай»? Не спрашивать ее? Или Мерека? Нетта пожалела, что не может читать мысли. Читать мысли! У нее на миг пресеклось дыхание.

– Поверить не могу, что вчера вечером забыла об отвратительном даре Мерека.

– Мерек сделал тебе гадкий подарок? На твоем месте я бы его вернула. Невоспитанный тип! – покраснела от негодования Элиза. – Что на него нашло?

– Я имела в виду его дар слышать чужие мысли. – Нетта ошеломленно заморгала. – Как вы думаете, у меня в голове сегодня утром стучит, потому что он стащил мои мысли, пока я спала?

Смех Меган успокоил ее.

– Думаю, это от выпитого вчера вина. Мы с Мереком бок о бок всю жизнь прожили и никогда не имели ни малейших проблем от его дара. Только наша семья знает об этом. Кстати, он и так узнал мысли всех, кто накануне целовал тебя в губы. Сегодня на площадке для тренировок они об этом жалеют, будь уверена.

Не успела Нетта поинтересоваться почему, как служанка пригласила их к столу. Нетта была голодна. Накануне она была слишком взволнована и съела лишь несколько кусочков. Словно подтверждая это, у нее заурчало в животе.

– Я узнал о том, что ты проголодалась, не входя в комнату, женушка.

В дверях появился Мерек. Нетта покраснела, когда его теплый взгляд, пройдясь по ней, остановился на лице.

– Головная боль сильно тебя беспокоит? Блэддин уверил меня, что его снадобье поможет.

– Откуда ты знал, что я буду страдать от головной боли? Думаешь, это от того, что я мало ела? Меган сказала, я слишком много выпила. – Нетта смотрела на Мерека в надежде, что он опровергнет слова Меган. Ужасно неприятно считать себя пьяницей!

– Думаю, тебе нужно больше есть, жена. У тебя здоровый аппетит, но из-за вчерашней суматохи ты ела как птенчик. Это я слишком много выпил.

Нетта одарила его сияющей улыбкой. Иметь мужа, который заботится о тебе, восхитительно! Но когда она вспомнила о простынях, сердце ее упало. Как ужасны последствия их брачной ночи? С другой стороны, непохоже, что Мерек ходит с трудом. Нетта была уверена, что хорошо осведомлена о том, что происходит между мужчиной и женщиной. Но больше волноваться нет необходимости, поскольку она поняла, что это происходит только в первый раз. Но почему Мерек, далеко не юноша, так неопытен? И Маркус тоже?

Мерек издал странный звук. Бедный ее муж! Еще и кашель у него! Должно быть, заразился от Меган – прижал руку ко рту и буквально давится, как и она недавно. Надо попросить, чтобы Блэддин приготовил питье им обоим.

Когда они сели за стол в большом зале, Мерек обратился к ней с улыбкой:

– Сердце мое, я очень доволен. Пусть весь мир знает это. У меня для тебя есть подарок, который принято вручать жене наутро после свадьбы.

Он вытащил из кармана туники сложенный кусок синего шелка. Когда он положил ткань на стол, чтобы развернуть, Нетта смотрела на его руки. Бальзам, который Блэддин втер в раны Мерека, невероятно помог. Через день-другой никто даже не подумает, что Мерек побывал в ужасной схватке.

Внутри свертка оказалось чудесное украшение. Золотая цепочка с подвеской, тоже золотой. Это был грифон, мифическое животное с головой и крыльями орла и телом льва. Такой грифон красовался на боевом щите Мерека. Глаз зверя был из того же камня цвета морской волны, что и в обручальном кольце Нетты. Мерек порадовал ее двумя красивыми подарками. Сначала кольцо, а теперь подвеска. Она в жизни ничего подобного не получала. За какого щедрого человека она вышла замуж!

Она наклонилась к Мереку, чтобы он надел украшение, и когда его руки задели ее затылок, вздрогнула. Теплый кулон лег в ложбинку на груди. Зажав его в руке, Нетта взволнованно посмотрела на мужа.

– Я не заслуживаю такого роскошного подарка, милорд, – еле слышно прошептала она. – Отец всегда говорил, что никакой мужчина мне ничего не подарит, пока я не научусь быть такой же послушной, как мои сестры.

– Твой отец был не прав. Ты заслуживаешь множества подарков за свою храбрость. Я знаю, как непросто тебе было согласиться стать моей невестой. Всем должно быть известно, как я горжусь тобой!

Услышав его похвалу, Нетта просияла. Мерек взял ее лицо в свои ладони. Как ни странно, она не отпрянула. Он накрыл губами ее рот и провел языком по губам. Ласкал и дразнил, а потом его рука чуть нажала на подбородок, и ее губы приоткрылись. Какая сладость! Мед. И вкус самой Нетты.

Мерек продолжил бы целовать ее, но кто-то с шумом вбежал в зал. Один из рыцарей Макларена подошел к Мереку. Тот моментально повернулся к воину. Судя по его виду, дорога была нелегкой.

– Мерек, Макларен шлет срочное послание.

Слабым кивком он указал на Нетту. Дамрон предложил мужчине выйти. Мерек жестом велел ему следовать за ними. В комнате Дамрона посланец передал сообщение:

– Лэрд Макларен послал меня предупредить, что один из прежних женихов леди Линетт, молодой барон Мортейн, на пути к Блэкторну. Он едет со своим сюзереном бароном Карсуэллом и сорока воинами. Мой лэрд отказался пропустить такой отряд на свою территорию, разрешив проехать через свои земли только пятерым. Он велел передать вам, что задержит остальных. – Рыцарь отпил большой глоток эля из кружки, которую вручил ему Дамрон.

Мерек сжал кулаки.

– Для меня есть еще сообщения?

– Да. Ангус Макларен едет с ними. Он ведет их по самым высоким торам, чтобы замедлить продвижение. Он сказал, чтобы вы сделали дело быстро, до его прибытия.

– На сколько дней ты опередил их? – Голос Мерека был спокойным, взгляд твердым.

– Макларен задержал их на день. Из-за более длинного маршрута они доберутся позже дня на четыре.

Дамрон предложил посланцу вернуться в зал, чтобы поесть. Он останется в Блэкторне, пока не прибудет Макларен.

«Маленькая дрянь и за это ответит. Она пожалеет, что отвергла меня, когда я ею займусь».

Направившись к костру, который развели люди Макларена, Роджер Мортейн постарался придать спокойное выражение лицу. Он не привык ездить верхом по нескольку часов кряду. Бедра у него горели. А причинное место болело еще больше, и настроение у Роджера портилось с каждой секундой. Слишком крупное для его тела мужское достоинство всегда было предметом гордости Роджера, но постоянное неудобство во время верховой езды на пользу ему не шло.

Ничего, скоро бедра будут болеть у нее.

Мортейн нетерпеливо ждал, когда оруженосец развяжет тесемки его штанов. Сам он до такой низкой работы не опускался. Неуклюжие руки не успели достаточно быстро справиться с задачей, и моча потекла по ногам Роджера. Размахнувшись, он ударил оруженосца кулаком в челюсть.

Черт! Руку больно. Роджер потер костяшки пальцев, и холодная улыбка скривила его губы.

Нетта за это ответит.