Восемь следующих дней пути прошли, как обычно. Утром девятого, когда «Уйта» мчалась по бесконечно длинному туннелю со стенами из скрученных спиралью полос, впереди засияла бездонная синева. Миновав портал диаметром в полмили, платформа вылетела под бескрайнюю ширь небес. Ее экипаж уже давно не поднимался наверх и их охватило ощущение безграничного простора.

Позади высилась отвесная серебристо-синяя стена, испещренная круглыми проемами. Судя по высоте, она доходила до самого верхнего, пятого яруса. Внизу был город — на бескрайнем поле уступов высились массивы гигантских металлических зданий, более правильных форм, чем виденные ими раньше. Между ними зияли черные жерла огромных многоугольных шахт. Впереди сияла заря. Здесь она стала ярче, чище и выше. Нигде не замечалось никаких опор. Над ними вздымался свод шириной в тысячи миль.

Несколько минут они молча смотрели на эту удивительную картину. Айэт очень хотел спуститься вниз и осмотреть хотя бы одну из колоссальных башен. В них некогда жили сами Мэйат, и, судя по отсутствию видимых повреждений, в них сохранился весь их обиход.

Но, вспомнив о печальном опыте всех прежних высадок, о том, как глупо они рисковали и о том, к чему они направлялись, он промолчал.

* * *

Весь день они летели над этим удивительным городом, и весь день почти не отходили от окон. Никто не хотел отрываться даже для записей в дневник экспедиции. Глядя на широкие, просторные улицы, колоссальные светлые массивы домов, Айэт думал, как хорошо было бы жить здесь. Но они не останавливались даже на минуту.

Когда «Уйта» пролетала над устьями гигантских шахт, все напряженно вглядывались в их темную глубину, пытаясь определить их назначение. Но между светлыми сходящимися стенами царил непроницаемый мрак.

Наконец, впереди открылся живой, поблескивающий простор бескрайнего, хмурого моря. Айэт долго стоял на корме, с тоской глядя сначала на удалявшиеся башни города, пока они не растаяли в бледной воздушной дымке, потом на уходящую назад черноту волн, усыпанных серебристыми блестками сиявшей впереди зари.

* * *

На следующее утро они заметили, что заря стала ярче, чище и выше. Все они собрались в рубке и час за часом смотрели вперед.

Заря все росла, пока не заняла полнеба. Они чувствовали, что за ней — волшебная страна, рай, место, где исполняются все мечты. Дивное сияние все разгоралось.

Вдруг они поняли, что летят к огромному светящемуся облаку, заполнившему все небо впереди. Его отражение на радаре было слабым, нечетким, туманным и Анмай осознал, что перед ними — не очередная стена-экран, а газ, ионизированный электрическим разрядом. Вскоре они увидели, где сияющий туман смыкается с волнами, а еще через несколько минут «Уйта» нырнула в него.

Все вокруг исчезло в чистейшей сияющей белизне. Они приникли к окнам. Их широко открытые глаза жадно впитывали этот удивительно чистый, бездонно глубокий свет. Айэт думал, что именно так должны выглядеть врата рая.

Затем впереди показался темный круглый силуэт. Радар здесь оказался бесполезен, но в чистом прозрачном сиянии они издали увидели огромную — в пару миль диаметром — колонну. Когда они облетели ее, сияние начало слабеть. Его вытеснял другой свет — тревожный, жуткий тускло-багровый.

— Что это? — с ужасом спросил Айэт. Ему казалось, что его обманули, нет, предали.

— В Фамайа — в той земле, где жили мои предки, — с усмешкой сказал Вэру, — говорили, что врата в ад открываются на закате, позади заходящего солнца. То, что мы видим, очень похоже на это.

Ему никто не ответил. Вдруг Уаса, зажав лицо руками, выбежала из рубки, за ней и остальные, даже Айэт. Анмай остался в полном одиночестве.

Несколько минут он напряженно вглядывался в расползавшуюся багровую мглу, затем закрыл глаза. Он не боялся — просто решил, что лучше увидеть все сразу.

Минуты шли одна за другой, доносилось тихое жужжание, пол под ногами едва заметно вибрировал…

Ничего не менялось, но он не решался открыть глаз. Ровный гул «Уйты», уже давно ставший частью его жизни, успокаивал, наконец его начало клонить в сон.

Анмай встряхнул головой и, наконец, поднял ресницы.

Рубку заливал кровавый свет, падавший почти отвесно сверху. Взглянув туда, он увидел Солнце — не яркий плоский диск, а гневный огненный шар в короне из языков пламени. Неяркий — на него свободно можно было смотреть, — но даже сквозь толстый пластик Анмай чувствовал исходившее от него тепло. Небо было совершенно черное, лишенное даже звезд, и среди этой черноты сияло пламя. Яркость Солнца была неравномерной. Его покрывали пятна и желтоватые точки более яркого света.

Анмай понял, что видит звезду — центральную массу Линзы. К ней поднималась невообразимо огромная игловидная башня — ее основание закрывало десятую часть горизонта, а острие уходило прямо в языки солнечного пламени. Зеркальные бока башни сияли кровавыми отблесками. Он знал, что ее высота — восемьсот тысяч миль, но поверить в это был не в состоянии.

Он перевел дух и осмотрелся. Под ним колыхалось то же угольно-черное море, только здесь его отблески сияли свежей кровью. Позади высилась отвесная стена с колоссальными арками, заполненными чистой белизной.

По контрасту с темной сталью она вдруг показалась Вэру зловещей. А удивительное звездное небо, которое они видели с последнего яруса, было всего лишь изображением на самой верхней крыше.

* * *

В рубку вошел Айэт. С минуту он безмолвно смотрел на башню, затем спросил:

— В ее основании и скрыт Сверх-Эвергет, да?

Анмай кивнул.

— Сама она служит для подачи питательной массы, — пояснил он. — И для других, неведомых нам целей.

— А каков ее диаметр?

Анмай прищурился. С первого взгляда ему показалось, что башня занимает полнеба, но сейчас…

— Сто тысяч миль. Может быть, даже восемьдесят.

— Так это всего пять дней пути, когда мы попадем внутрь нее! А нам осталось всего…

— Сорок дней. Боюсь, мы увидим еще немало… интересного.

Больше они не говорили об этом, но считали уже не дни с начала экспедиции, а дни, оставшиеся до цели.

* * *

Два дня они летели над безжизненным морем. На третий день Анмай увидел, как кровавый блеск пены сменяет темный металл. Берег был низким и неровным, на него свободно набегали волны. Он переходил в бесконечную равнину. Вдоль него стояли прямоугольные колонны, такие же, как на берегу давно исчезнувшего Пустынного Моря Уарка, только из металла и намного выше. С замков соединяющих их колоссальных арок свисали гладкие блестящие нити, свивавшиеся в узлы — головоломно сложные сплетения труб, из которых во все стороны торчали зеркальные игловидные острия. Этот берег был совершенно пуст и мертв, и они решились приземлиться.

Анмай первым вышел под алый свет незаходящего, вечно неподвижного Солнца. Воздух здесь был прохладен и свеж, со стороны моря дул ровный, не очень сильный ветер. Равномерный шум волн оказался единственным звуком, оживляющим мертвую тишину.

Он подошел к берегу. Волны равномерно набегали на несокрушимую темную сталь, как делали это уже миллиард лет. Анмай подумал, что они — первые файа и люди, если не вообще первые, кто стоит перед ними.

Он оглянулся. «Уйта», застывшая между гигантскими колоннами, показалась ему очень маленькой. Охваченный неожиданной тоской, Анмай вдруг понял, откуда неведомые строители взяли образы для своих странных сооружений, — там, на берегу Пустынного Моря. Хьютай когда-то сказала, что однажды они вернутся к нему — в другой жизни и в другой вечности. И вот он здесь — но он один.

А может, она имела в виду иное море?

Вэру оставалось лишь надеяться на это, но тоска не проходила. Возможно, они с Хьютай расстались навсегда. Ему не хотелось в это верить, но… все равно, однажды их пути разойдутся навечно.

Эти постоянные сомнения и неуверенность заставили колебаться даже его сердце. Отбросив все мысли, он просто смотрел на море — так же бездумно, как смотрело на него первое выползшее на берег земноводное, миллиард лет назад. Так было в его родном мире, и в бесчисленном множестве других…

Анмай встряхнул волосами. Обернувшись, он помахал рукой товарищам, подзывая их.

* * *

Молодежь купалась, беззаботно резвясь.

Слушая смех товарищей, казавшийся здесь немыслимым, Анмай подумал, что такого здесь не происходило никогда. Усмехнувшись, он присоединился к ним. Вода была холодной, но он плавал и нырял, играл вместе с остальными, чувствуя, как отступают тревога и тоска.

Потом они долго сидели на берегу, глядя на мерно набегавшие волны. Анмай чувствовал, что все они стали одной семьей. Его даже удивляло отсутствие серьезных ссор, неизбежных при заточении нескольких человек в замкнутом пространстве. Айэту буквально чудом удалось подобрать нужных людей. Сам Вэру никогда не смог бы это сделать, даже несмотря на весь свой опыт.

* * *

Убедившись, что окончательно обсох, Анмай оделся и подошел к основанию свисавшей с арки нити. Тонкая издали, вблизи она стала сверкающей трубой диаметром больше его роста, отлитой из странно упругого, поддающегося под рукой материала — нечто вроде резины, обладающей прочностью стали. Анмай включил силовой пояс и стремительно взмыл вверх. Узел на половине высоты нити был огромен — не меньше «Уйты».

Взгляд терялся в сплетении изогнутых труб, иногда что-то знакомое проскальзывало в них и опять исчезало. Анмай поднялся выше, опустившись на верх арки — идеально ровную металлическую дорогу шириной метров в двадцать. Шершавая, она слабо отблескивала, словно покрытая пылью и, совершенно пустая, уходила вдаль, насколько хватал глаз. Вдруг ему захотелось пойти по этой дороге, у которой не было конца.

Подойдя к краю, он осторожно заглянул вниз. Отсюда «Уйта» казалась не больше жука на ладони, а его товарищи — едва различимыми светлыми точками. Прибой трепетал, словно мерцающие белые нити, но сюда не доносилось ни звука. Весь мир был черно-серым, с кровавым солнцем в зените. Башня блестела, словно отлитая из обсидана. Вдруг Вэру стало очень одиноко и жутко — словно он забрался за край мира, туда, где никто не должен бывать.

Он шагнул в пустоту и стремительно понесся вниз, затормозив лишь возле самой поверхности. Ювана, Уаса и Лэйкис с любопытством смотрели на него. Айэта нигде видно не было. Лишь через несколько секунд он заметил вдали, уже за основаниями колонн, фигурку в белом. Айэт брел дальше, в пустыню, туда, где высилось неправдоподобно огромное основание башни. Удивленный Вэру последовал за ним. Идти пешком было слишком долго, поэтому он взлетел и через минуту опустился уже возле юноши. Айэт смутился. Анмай понял, что он хотел побыть один.

Несколько минут Айэт молчал, вглядываясь в бесконечно далекий сумрачный горизонт. Его белая туника светилась розовым в кровавом свете. Вокруг висела абсолютная, вечная тишина. Даже их сердца бились бесшумно.

— Ты хочешь идти дальше пешком? — наконец тихо спросил Вэру.

— Нет, — ровно ответил Айэт. — Я просто думаю… уже почти год мы в пути. За это время я очень изменился. Я чувствую, что не смогу больше жить среди других файа… или людей. Меня уже и не тянет к ним. Нас пятеро — это мое человечество и мне его достаточно. Это плохо, да?

— Не знаю. Я начал свой путь в одиночестве, и в одиночестве закончу его, — голос Вэру тоже звучал грустно. — Хотя и не хочу этого…

— Я долго думал о всем, что видел здесь, — вдруг сказал Айэт. — О том, что ты рассказывал нам о Вселенной и о Линзе. Мне стало казаться, что все это, — он повел рукой вокруг, — модель, макет Вселенной, мироздания.

— Макет? — удивленно спросил Анмай. — Возможно. А скорей всего — совсем не так. С таким же успехом можно считать макетом мироздания тебя, или, например, меня. Разве в нас не отражается весь окружающий мир и мы не создаем в себе его подобие?

Айэт подумал.

— Да, но мне кажется, что ты… в общем, ты лучший из всех файа и людей, которых я знал в своей жизни.

Анмай неожиданно зло рассмеялся, потом вдруг сел и сделал знак сесть удивленному Айэту.

— Послушай… ты молод… я не хочу сказать, что ты глуп, но… ты хоть раз думал о том, что такое действительно хороший человек… файа?

Юноша отрицательно помотал головой.

— Народ людей признает действительно достойным лишь того, кто не совершает насилия, подлости и лжи — даже по отношению к лжецам, палачам и тиранам, и готов пойти на мученическую смерть не обнажая оружия. Мне кажется, что они требуют больше, чем можно требовать — ведь история пишется теми, кто остается в живых. И для эволюции существуют только живые. И потом… про свою жизнь я не говорю, но разве нельзя защищать жизнь любимой? Поэтому у нас, файа, с незапамятных пор иной идеал. Люди произошли от вздорных приматов-собирателей. Мы — от зверей, которых они назвали бы леопардами и наше внешнее сходство — лишь результат мощи эволюционной конвергенции. От наших предков нам достались лишь глаза… и часть души, Айэт. Мы знаем, что убивать страшно, но умереть, оставив землю мрази, гораздо страшнее! Каждый файа… и каждый человек должен помнить об этом. Но… нельзя оставаться в живых любой ценой, а как определить грань, которую нельзя не перейти, не падая? Ведь все это решается заново каждый раз и никакая отвлеченная мораль тут не поможет. Но для меня, увы, нет ничего ценнее собственной жизни.

— А как же Хьютай?

— Ради нее я готов умереть. Но… только ради нее. А разве у тебя иначе?

— Нет. Кроме Юваны у меня никого нет. И я хочу, чтобы она жила… даже если меня не будет. А ты… я не могу думать о том, чья жизнь для меня ценнее. Вот и все.

Айэт в последний раз взглянул на башню, затем повернулся и пошел назад. Анмай последовал за ним.

Их босые ноги, ступавшие по ровному металлу, не производили никакого шума. Они словно плыли, беззвучные, как привидения. Анмай лениво подумал, что всего в нескольких милях под ними — бездонная пустота, холод, бессчетные рои звезд. А здесь — только неизменный свет и мертвая тишина.

Вернувшись к товарищам, они заметили, что те тоже растеряны и напуганы. Мертвое спокойствие равнины, на которой человек терялся, подавляло их. Безмолвные, они поднялись на борт «Уйты» и через минуту та взлетела, чтобы продолжить свой путь.

* * *

Они летели над гладкой металлической равниной день, затем второй. Ничего не происходило, ничего не было видно. Они изнывали от скуки. Анмай с помощью обзорных камер разглядывал горизонт и башню.

Внизу он не смог заметить ничего. Башня блестела как зеркало — ровная, гладкая, полностью лишенная деталей. Но на одной пятой ее высоты он заметил темное пятно. Даже при стократном увеличении оно казалось почти точкой — совершенно черное, немного вытянутой формы. Анмай понял, что это многомильное отверстие, дыра, несомненно, пробитая кораблем файа, стремившимся к центру башни. Разрушить ее нейтридную броню можно было лишь с помощью сверхжесткого гамма-излучение или пучка релятивистских частиц, а это ставило под угрозу существование всей Линзы: нейтрид обладал страшным недостатком. Он сопротивлялся любым нагрузкам, но если все же подавался — хотя бы в одной точке — то просто взрывался, подобно закаленному стеклу. Избежать этого можно было лишь с помощью Йалис, и то, с очень большим трудом.

Однако машины Линзы не отразили это наглое вторжение. Почему? Неужели они уже тогда были неисправны? Или решили, что пришельцев следует пропустить?

Анмай знал, что корабль сел очень близко к Сверх-Эвергету, но экипаж покинул и его, и сам центр Линзы. Почему — он не представлял. Он смирил свое любопытство, зная, что уже очень скоро найдет ответ на все свои вопросы. А может — не узнает ничего, или умрет, пытаясь узнать. Но пока ему оставалось лишь мучительное ожидание.

* * *

На третий день впереди показались горы.

Горный хребет был из монолитного металла, но в точности повторял все детали обычного. Легко перелетев его, они вновь увидели бесконечные ряды зданий. Те, несомненно, были промышленными, но выглядели странно. Сначала Анмай решил, что они недостроены, затем понял, что это следы разрушений. Казалось, что часть составляющей конструкции стали была кем-то срезана, или… объедена. Это казалось немыслимым, но вскоре они увидели, как рой машин-многогранников разрушает большое здание. Они резали его на куски лазерными лучами, а потом буквально впитывали их с помощью пластического поля. От этого зрелища Анмай почувствовал себя неуютно. К счастью, многогранники не обратили на «Уйту» никакого внимания, — скорее всего потому, что она была сделана из углепластика. Случайно ли?..

Вдруг тревожно запищал радар, обнаружив впереди огромное скопление металлических объектов. Но они и так уже видели смутную серую тучу, нечеткую, полупрозрачную, явно состоящую из массы отдельных частиц. Через несколько минут показались тонкие диски. Они горизонтально парили в воздухе, и все росли… росли… росли…

Айэт испуганно оглянулся на спокойно смотревшего Вэру. Через несколько минут их окружил закрывший Солнце строй стальных колоссов. Идеально круглые диски, диаметром по вэйду каждый, казались тонкими, но их зеркально сверкавшие кромки были не меньше восьми метров высоты, плоские бока — черными, а в центре зияло отверстие в четверть диаметра. Его размытые, нечеткие края светились тусклым желтым пламенем, полосы которого шевелились, вытягивались и опадали. Все диски были разной толщины, и обод одного, особенно толстого, разделяла глубокая борозда. У Вэру не осталось сомнений относительно их природы.

— Это машины, живые машины! Я не знаю, чем они питаются, но они размножаются делением. Они служили Мэйат, а когда те исчезли — стали одной из разновидностей местной технофауны. Возможно, они даже разумны.

Айэт с испугом смотрел на окружившие «Уйту» диски. Они подплывали к ней, поворачиваясь то верхней, то нижней стороной, словно рассматривая, и отходили в сторону. Каждый раз «Уйта» начинала метаться как бешеная, принуждая свой экипаж хвататься за что попало. Оценив размах силовых крыльев дисков, Анмай понял, почему их нет во внешней части Центра Линзы: там, между стен и перекрытий, даже отстоящих на две мили, они не могли свободно двигаться.

— Посмотрите на их форму, — сказал он. — Это летающие ускорители. Судя по мощи их полей, они почти сплошь состоят из металла и весят, пожалуй, сотни тысяч тонн.

— А какой у них источник энергии? — с любопытством спросил Лэйкис.

— Не аннигиляция, раз они размножаются делением. Они слишком малы, чтобы нести в себе Эвергет. Скорее всего, у них нечто вроде термоядерных колец. Водяных паров в здешнем воздухе вполне хватит для их работы. И… у них должны быть электромагнитные органы чувств!

Анмай включил радио. Оттуда вырвался дикий треск и щелканье, прорезаемое низкими взвизгами.

— Так я и думал. Эти черные бока — радары. Они общаются по радио, но наверняка могут воспринимать и звук — слышите, как снаружи шумит?

Айэт прислушался — и содрогнулся. Сквозь толстый пластик обшивки пробивался многоголосый хор, словно отголосок дикой песни, рвавшейся из динамиков. Вдруг один из дисков надвинулся вплотную. Его окаймленное пламенем центральное отверстие оказалось точно над «Уйтой». Та содрогнулась, затем вспыхнул ослепительный свет. Анмай мгновенно переключил ускоритель на другую полярность. «Уйту» отбросило вниз, но диск последовал за ней. Снова полыхнул огонь. Анмай вновь переключил полярность, но долго такая игра продолжаться не могла.

— Стреляй в них! — крикнул Айэт. — Они хищные, а эти дырки — пасти. Оно хочет нас сожрать!

— Несомненно.

Анмай внимательно следил за диском. Тот всплыл вверх, словно удивленный странным поведением добычи. Но его собратьев вокруг собралось уже очень много — их туча походила на застывшую метель. Ближайшие диски своими размерами напоминали целые миры.

— Стреляй!

— Нет. Они сильнее нас во всех отношениях. И явно «заточены» на определенный тип жертвы — мы, похоже, не очень им подходим. Жаль, что мы не можем с ними поговорить…

— Но у нас же есть радио!

— Они не поймут наших слов. Для них радиосвязь — это скорее передача мыслей. А… Стой!

Анмай спешно разыскал в своих вещах «Тайат», торопливо надел ее и закрыл глаза. По рядам дисков прошло волнение. В мозг Вэру ворвался вихрь совершенно непонятных образов. Часть их была зрительными, но искаженными — словно он смотрел на экран сверхточного радара. Другие оказались словами — мыслями. Он не понимал ничего, но попытался ответить. В его сознании невольно мелькнула и «Астрофайра». Это вызвало настоящий вихрь вопросов — или ответов? Он увидел похожий корабль, словно влипший в растопленный и застывший металл, затем — светоносное сооружение колоссальных размеров, которое могло быть только Сверх-Эвергетом. Вэру понял, что для дисков это что-то очень важное, много больше, чем просто источник энергии. Он осознал их чувства — это было что-то вроде… веры? Но ничем другим странная смесь любви, страха и преклонения просто не могла быть.

Он слишком поздно понял, что его любопытство вызвало ответное любопытство дисков. Они надвинулись со всех сторон, закрывая свет в отчаянной жажде пищи — правда, теперь уже духовной. Им нестерпимо хотелось понять этот разум, так непохожий на их собственный, но, несмотря на все старания Вэру, это получалось плохо и лишь усиливало их любопытство. Беззвучная беседа затянулась на много часов и кончилась для Вэру дикой головной болью. Еще никогда ему не приходилось так долго пользоваться «Тайат», и это полностью его вымотало.

Когда диски, наконец, расступились, открывая проход, он смог лишь махнуть рукой Айэту, приказывая немедленно вести «Уйту» дальше. Несколько дисков, очевидно, наиболее любопытных, полетели за ней. Впрочем, теперь они держались на безопасном расстоянии и вообще, вели себя вполне прилично.

— И они теперь все время будут тащиться за нами? — недовольно спросил Айэт.

Анмай весело взглянул на юношу.

— Любопытство — опасная вещь, особенно в таком месте. Но, если бы не оно, — нас бы здесь просто не было. Все кончилось лучше, чем могло бы, и мы узнали много нового, — он потер ноющий лоб.

— А что именно?

— Диски очень глупы для своих размеров и способностей. Но все же, они много умнее нас с тобой. И намного счастливее, пожалуй. Они не стареют, не могут убивать друг друга, равны по силе и свободны, как не может быть свободен ни один файа или человек. И они действительно хищные! Они пожирают другие, меньшие машины. Когда Мэйат ушли, те начали самостоятельную жизнь. Их тут много, разных видов. Они образуют устойчивую технобиоту — структуру, похожую на биосферу, и не менее сложную. Короче, теперь мы, правда в общих чертах, знаем, чего тут нужно бояться, а чего — нет. И… Боюсь, нам следует радоваться, что диски следуют за нами. Если они отстанут, до цели мы просто не долетим.

— Но сколько они живут? Чем занимаются? — Айэта тоже одолело любопытство.

— Это невозможно объяснить словами. Я запомнил многое, но пока не смог понять. А как пойму — скажу!

* * *

Теперь они постоянно встречали уже знакомых им летающих обитателей Линзы. Но здесь их было больше. Глядя на бесконечные ряды срезанных до основания зданий Анмай понял, откуда взялись огромные тучи дисков. Те стояли на вершине здешней пищевой пирамиды. Появляясь всегда внезапно, они пикировали на выбранную жертву, стремясь поймать ее в центральное отверстие. Затем следовала короткая борьба силовых полей, отмечанная ослепительным сиянием — и жертва начинала плавиться в пластическом поле. Аморфная металлоплазма поглощалась светящимся ободом диска. После этого они становились заметно толще.

Далеко не всегда охота протекала так удачно. Даже поймать жертву дискам было непросто. Поразительно маневренные шары и многогранники легко уклонялись от неповоротливых громадин, сопротивляясь до последней возможности. Тогда все вокруг исчезало в сверкании лазеров и вспышках взрывов. Более мелкие виды обычно отбивались стаями. Диски тоже нападали роями и между роями бронированных стальных громадин порой разыгрывались страшные бои.

Путь к центру Линзы оказался намного опаснее, чем надеялся Анмай. Он вел «Уйту» очень осторожно, пытаясь избегать встреч с машинами, но это редко удавалось. Особо наглых особей приходилось отгонять. К счастью, от одного прикосновения луча дезинтегратора наседающие механизмы отлетали, как ошпаренные. Впрочем, это не причиняло им никакого видимого вреда.

Отбиваясь от машин дни напролет, экипаж уже начал жалеть об мечтательной скуке всех прежних дней полета. Здесь скучать не приходилось. Секунда замешательства могла стоить жизни. Впрочем, если бы не свита из почти постоянно следующих за ними любопытных дисков, все их усилия, скорее всего, оказались бы напрасными, а смерть — неизбежной и быстрой. Анмай ценил их помощь и по мере сил старался удовлетворить их любопытство, но это было нелегко — его без конца расспрашивали о самых банальных, на его взгляд, вещах.

«Уйту» теперь вел Айэт. Он постоянно маневрировал, а то и вовсе сажал платформу, когда между машинами вспыхивали настоящие сражения.

Мэйат создали все эти устройства для перевозок и ремонта. Но миллиард лет автономной эволюции сделал машины Линзы совершенно непохожими на предков. Анмай ни на секунду не отключал силового поля. Обитавшие здесь механизмы чаще всего были не гигантскими, а крохотными, невидимыми глазу. Если бы хоть один такой механизм-паразит проник внутрь «Уйты», они вскоре остались бы без нее — в месте, где не было ни пищи, ни воды. Лишь сейчас они поняли, что не только успех их миссии, но и сами их жизни зависят от «Уйты».

* * *

Теперь им приходилось спать по очереди. Пока Айэт спал, Уаса вела «Уйту», другие высматривали живые машины, отгоняли их или вызывали помощь. Вэру приходилось доверять дезинтегратор то Юване, то Лэйкису. Скоро девушка обращалась с этим оружием гораздо лучше, чем он.

Однажды, когда они сели, укрывшись между двумя стальными массивами, и смотрели на очередное сражение в небесах, Айэт сказал Вэру:

— Мы встречали на пути много скверных вещей. Но это — самая худшая. То, что должно сохранять Линзу, разрушает ее. Мы должны это прекратить.

— Попробуем — если доберемся до центра, — ответил Анмай, глядя вверх. — Мне кажется, что управляющая суть является единственной и расположенной возле питающей сути. Это следствие необходимости, а значит, так оно и будет.

Айэт промолчал. Он тоже смотрел вверх. Там, на фоне беззвездного черного неба, в котором сияло неспокойное огненное солнце, сверкали вспышки.

Диски наступали, стремясь захватить необходимый им для воспроизводства материал. Как и все хищники, они не могли получать его непосредственно. Им приходилось ловить и поедать другие, более слабые машины. Те сопротивлялись, показывая не только наличие разума, но и неплохую организованность. Лишь поляризующие очки спасали глаза наблюдателей — столь сильно было сверкание лазеров, выбивающих гигантские фонтаны искр из боков атакующих дисков. Когда сталкивались разнозначные силовые поля, вспыхивали ослепительные огненные шары и через несколько секунд до «Уйты» доносился сокрушительный грохот. У дисков не было лазеров, но они умело использовали свое единственное оружие — удары несфокусированным силовым полем обратной полярности. Те не только проламывали защиту, но часто и сжигали оборонявшуюся жертву. Взрывы были столь сильны, что немногим уступали взрывам атомных бомб. Лишь силовое поле спасало «Уйту» от разрушительной мощи ударных волн. Она лишь содрогалась, вжимаясь в металл.

Чаще всего эти сокрушительные удары не достигали цели, но иногда шары и многогранники сминались, раскалывались и падали вниз. Диски ловко подхватывали раскаленные обломки на лету, или подбирали упавшие. Анмай невольно рассмеялся, наблюдая как один из дисков — черная громадина в несколько раз больше «Уйты», — встает на ребро и ёрзает, пытаясь с помощью силового поля подобрать обломок, завалившийся в проем. Обычно такие операции проходили гораздо успешнее. Диски, сумевшие захватить достаточно большую массу, немедленно взмывали вверх и исчезали в небесах, поглощая добычу уже на лету.

Но и для них охота не была безопасным занятием. Один диск, атакованный со всех сторон многогранниками, раскололся под страшными ударами полей и лазеров. Вспыхнуло огненное облако, затем несколько чудовищных обломков, соединенных уже лишь сетью электрических разрядов, рухнули вниз, сминая бронированные здания, как бумажные. Удар был столь силен, что даже сталь под «Уйтой» содрогнулась.

Диски не могли подобрать все обломки и вокруг них немедленно начиналась возня менее крупных машин. Не участвуя в схватке, они набрасывались на обломки, буквально всасывая их через сотни вихрящихся лучей, словно пожирающие падаль гиены. А впрочем, они и были ими. Как и биологическая, машинная эволюция заполняла все доступные ниши. Здесь были свои аналоги растений — металлоядные, достигавшие порой огромных размеров. Их объедали искусственные насекомые, вились рои кристаллической мошкары. В металлическом шлаке жили кибернетические бактерии, а у машин побольше были паразиты. Конечно, мертвая эволюция не копировала живую и была, возможно, даже сложнее. Но рисковать, выясняя, так ли это, они не могли.

Айэт думал совсем о другом.

— Знаешь, я сочувствую дискам, — глядя на «гиен», облепивших останки упавшего, сказал он.

— Я тоже. Они уже много раз спасали нам жизни, — тихо ответил Вэру.

— Да, но они спасают и всю Линзу. Если бы не они — все это настолько бы расплодилось, что сожрало бы всю ее внутренность.

— Ты прав, — подумав ответил Анмай. — Наверно, они изначально созданы хранителями, стражами Линзы, а может, и сейчас ими остаются. Кто-то же должен отгонять этих лазерных крыс от основных механизмов? И они, несомненно, наиболее разумны из всех здешних обитателей. Но говорить с ними мне не хочется. Чем меньше внимания мы привлечем — тем больше у нас шансов. Впрочем, — Анмай усмехнулся, — это, наверное, говорит моя лень.

Вдруг он заметил отбившийся от стаи дырчатый многогранник, стремительно приближавшийся к ним. Айэт (сейчас была его очередь пользоваться дезинтегратором), тоже встревожился. Он выстрелил и попал в цель, но луч лишь выбил фонтан искр. Многогранник дернулся, но продолжал приближаться и вдруг открыл ответный огонь.

Из центрального отверстия вырвался ослепительный, огненно-белый шнур лазерного луча. Никогда раньше обитатели Линзы не проявляли такой агрессивности. Луч раскроил ворота ангара и чуть не снес Вэру голову. Лэйкис, дежуривший в рубке, мгновенно бросил платформу вверх, но многогранник был гораздо маневреннее «Уйты». Чтобы уйти от следующего выстрела, способного разрезать их пополам, юноша так резко свернул в сторону, что восьмисоттонная платформа опрокинулась набок.

На пластик купола из бассейна хлынула вода. Анмай едва успел вцепиться в ограждение и повис в воздухе. Айэт падая налетел на прутья ограды, сильно ударившись об них. Он едва не свалился вниз и сам не понял, как удержал в руках дезинтегратор. В глазах у него потемнело от зверской боли. Не обращая на нее внимания, он поднял оружие и, дождавшись, когда виртуальный излучатель достиг полной мощности, нажал спуск.

Он почти не мог целиться и сам был удивлен, что попал. На сей раз многогранник окружила корона бледного пламени, он завертелся и камнем рухнул вниз. Айэт видел, как многометровая глыба стали врезалась в поверхность, пробив броню крыши и наполовину войдя в пролом.

Корпус многогранника раскололся, из расщелин вырвалось пламя, электрические разряды, поднялся столб дыма. Потом все стихло. «Уйта» медленно, словно нехотя, вернулась в нормальное положение.

Вскоре сражение пошло на убыль. Насытившиеся диски исчезли в небесах, все прочие машины вернулись к своим обычным занятиям. Так как материал был нужен им лишь для ремонта и воспроизводства, они не нуждались в пище. Энергию они получали либо при термоядерном синтезе, используя влагу воздуха, либо подключаясь к силовым сетям Линзы. Иногда они сражались и между собой, но обычно были не слишком агрессивны.

* * *

В те редкие минуты, когда не нужно было маневрировать или стрелять, экипаж наблюдал за окружавшей их странной, живой техносферой. Теперь «Уйту» сопровождал целый шлейф любопытствующих штуковин самой странной формы. Большую часть времени эти машины кочевали в поисках энергии и пищи, или, как вдруг подумал Анмай, в поисках новых впечатлений. Ему бы тоже хотелось вести такую жизнь. Ведь машины Линзы жили практически вечно… пока их не разрушали более сильные.

Айэт, глядя на блестящие в лучах солнца грани легко порхающих в воздухе тысячетонных громадин, уже перестал удивляться бесконечному многообразию реальности. Ему казалось, что именно такой и должна быть настоящая жизнь.

А жизнь до появления его звезды казалась ему лишь длинным и скучным сном.

* * *

С каждым днем пути они встречали все больше необычного. Их всех интересовало, почему за миллиард лет весь доступный материал не превратился в одушевленные машины. Анмай объяснил, что все дело в химическом составе: для строительных конструкций достаточно одного-двух элементов, но для производства саморастущих машин их нужны десятки и даже сотни. В таком случае, правда, возникала иная проблема: откуда брались эти редкие элементы, чтобы цикл воспроизводства не прекращался?

И однажды они увидели — откуда.

Лэйкис первым заметил вдали поле ослепительно сиявшей расплавленной стали. Металл бурлил, он тек вверх, шевелился и застывал, образуя остовы зданий. Все они удивленно смотрели на это поразительное зрелище. Внизу, прямо на их глазах, из пламени возникал целый город. Анмай, приглядевшись, заметил, что растущие здания окружает знакомое ему сияние пластического поля и уже остывший металл тоже течет, принимая удивительно тонкие формы. Это выглядело жутко, но уже не пугало. Теперь он знал истинное предназначение пластиполя и смотрел на него с восхищением. А там, в городе тварей, он видел лишь жалкую, выродившуюся ветвь.

Новорожденные здания и улицы сияли новизной, там даже горели огни, но к восстановленному району уже слетались тучи пожирателей металла. Стало ясно, что череда разрушения, созидания и вновь разрушения происходит здесь непрерывно — бессмысленная суета потерявших назначение и цель механизмов.

— Здесь есть сеть, передающая массу, аналогичная энергетической, — сказал Вэру. — Скорее всего, плазма служит своеобразной кровью в магнитных сосудах Линзы. У автономных механизмов кровь заменяет пластическое поле. А источником плазмы и сердцем Линзы служит Сверх-Эвергет. Именно туда подается первичная масса от звезды, — он показал вверх.

Айэт кивнул. Именно он предложил называть это солнце восьмым. Только Ювана назло юноше называла его Вечным Солнцем. Ведь оно не гасло, не заходило и вечно сияло в небесах, в то время как все другие, знакомые им светила неизменно совершали свой бесконечный путь.

* * *

Хотя время здесь тянулось очень медленно, настал день, когда путь им преградила необъятная стена центральной башни. Вблизи она казалась совершенно плоской и заполняла полнеба. В ней зияли круглые порталы, перекрытые силовым полем, впрочем, не очень мощным — машины-обитатели Линзы проходили сквозь него без всяких проблем. Но «Уйте» пришлось воспользоваться скрытым порталом в самом нижнем ряду входов. Он открывался так же, как те, в Засолнечной Стене.

Влетев в полумильное отверстие, они словно попали в иной мир. Поверхность здесь была стеклянная, идеально гладкая и ровная. Основания множества поднимавшихся из нее темных скал синевато просвечивали, словно через прозрачную воду. Острые вершины утесов венчали мертвенно-сизые короны электрических разрядов, погружая все вокруг в голубоватую мглу, лишь немного смягчавшую бездонную глубину черного и беззвездного, как и снаружи, неба. Здесь царило полное спокойствие. Им не удалось заметить ни одной машины. Это было совершенно непохоже на все, что они ожидали здесь увидеть. Весь экипаж смотрел на безмолвно, словно во сне, проплывающие массивы скал. Часто те составляли целые хребты, похожие на стены, окружавшие огромные прозрачные равнины. В них зияли стрельчатые арки, соединяя стеклянные поля в бесконечные анфилады. «Уйта» плыла по ним, озаренная копьями холодного синего пламени, сиявшего на острых вершинах.

Однажды они зависли над круглой равниной, огражденной со всех сторон синими, словно оплавленными скалами. Идеально ровное дно просвечивало, открывая их острые ребра, уходившие в бездну, но дымка стекла делала ее не страшной, а, скорее, привлекательной. Экипаж «Уйты», перегнувшись через ограждение, безмолвно смотрел вниз.

Синие огни, венчавшие рваные острия скал, издавали тихий свист. Это печальное однотонное пение наполняло их сердца грустью. Вокруг царил такой покой, что всякое движение казалось невозможным. Вэру вдруг показалось, что он уже видел это — во сне, или в видении, он не мог вспомнить. Он тщетно пытался представить, что должно следовать за этим в его предвидении.

Но самая память о видении здесь тоже подернулась дымкой и потускнела. Как Анмай ни старался, будущее и для него, и для его спутников оставалось, как и положено, совершенно неведомым. Его охватила тоска.

* * *

Пять дней они летели внутри этого удивительного мира. Анмай уже начал беспокоиться. Они могли миновать центр Линзы и теперь удалялись от него. А может, весь он выглядит так, и то, что они принимают за непонятные украшения, и есть Сверх-Эвергет?

Мысль о том, что в конце столь долгого и трудного пути они не найдут ничего, заставила его сердце сжаться. Но всего через несколько часов они увидели впереди гладкую зеркальную стену. Когда Анмай открыл огромный круглый проем в ней, оттуда хлынул знакомый багровый свет. «Уйта» на полной скорости устремилась вперед.

В этот миг позади сверкнула бесшумная вспышка. Свет взметнулся сине-серебряным куполом, бросая резкие тени от скал. Через миг все небо полыхнуло чистейшей синевой, словно его осветило Солнце, и столь же мгновенно погасло. «Уйта» содрогнулась. Анмай немедля сбросил скорость. Они ждали долго, но не было ни грома, ни ударной волны. Чем бы ни была вызвана эта вспышка, она произошла за многие тысячи миль отсюда. Анмай не знал, что это — здесь, в этом месте, могло происходить даже невозможное.

О мимолетно промелькнувшем неприятном чувстве, пришедшем на миг раньше вспышки, он просто забыл.

* * *

Айэт в миг вспышки стоял на корме. Он ощутил, как сквозь него ледяной волной прошел страх — и вновь увидел то, что видел при рождении Звезды Айэта: бездну, полную звезд. Несколько минут он всматривался во тьму, его сердце бешено колотилось.

Он уже начал догадываться, что произошло, но это было столь невероятно, что он не осмелился признаться в этом даже самому себе.

И он никому не сказал об этом.

* * *

«Уйта» стремительно мчалась вперед. Круглый проем все рос и надвигался. Затем вспыхнул ослепительный свет аннигиляции. Айэт зажмурился, его обожгло. Когда он открыл глаза, ему показалось сначала, что они вернулись назад. В зените угольно-черного неба вновь сияло огненно-кровавое солнце. Впереди, уходя в его пламя, вздымалась зеркальная башня немыслимой высоты. Внизу застыли массы прозрачного, голубоватого света, колоссальными куполами окружая блестевшие мириадами ртутных зеркал бесконечные ряды причудливых стальных громадин, состоявших, насколько он смог разглядеть, из множества округлых изгибов и выступов. Их обвивали ослепительно сиявшие синие нити, казалось, не имевшие толщины. Они нигде не касались их и, невесомо паря в воздухе, составляли замкнутые фигуры необычайно сложной формы. Сияние вокруг них казалось туго натянутым. В промежутках между витками нитей сияли такие же яркие, неподвижные звезды.

Ошеломленный этим сюрреалистическим, совершенно чуждым зрелищем, Айэт бросился в рубку. Взглянув на экран радара, он увидел, что центральная башня, хотя и казалась безмерно огромной, была не больше десяти миль в диаметре. А само это пространство — не больше сотни миль, хотя на глаз казалось беспередельным.

«Уйта» изменила курс, помчавшись вдоль наружной стены — Анмай решил облететь помещение. Судя по всему, здесь был энергетический центр Линзы. Он узнал очертания циклопических машин, похожих на машины «Астрофайры», но больше, гораздо больше. Вдоль стены высились уступы накопительных колец. Сейчас многие машины не работали, но все же, это было зловещее, смертельно опасное место.

Облетев центральную башню, они увидели прорезавший ее стену колоссальный квадратный портал, обрамленный широкой полосой невероятно сложного узора. Под ним, на высоте полумили, выступала огромная платформа посадочной площадки. Тьма в портале не была неподвижной. В ней скользили отблески живого пламени. Сердце Айэта вдруг радостно забилось.

Он понял, что они достигли своей цели.

* * *

Через миг он заметил нечто странное — дыру в небесах, черную на черном, окруженную загнутыми вниз полосами и языками нестерпимо блестевшего металла.

Айэт невольно опустил взгляд. Среди гигантских машин зиял многомильный кратер. Окружавший его пояс разрушений оказался на удивление узким — машины и их стальная основа были не сокрушены, а расплавлены, и растопленный металл стек вниз. Воронка была глубиной мили в две. Между застывших сверкающих каскадов на ее стенах зияли огромные черные бреши — проемы открытых взрывом внутренних помещений. Кое-где из округлых склонов выступали оплавленные балки и массивы, похожие на ледяное кружево. Идеально ровное дно пропасти блестело темным серебром. В его центре, под таким же ажурным светящимся куполом, высилась ослепительно сверкавшая пирамидальная башня, опоясанная острыми ребрами восьми отклоненных наружу уступов. Нижний наполовину скрыл расплавленный, а теперь застывший металл. Стены верхнего были наклонены внутрь, его плоскую вершину покрывала сложная система решеток и углублений, между них торчали острые игловидные выступы. Острые, безупречно точные грани брони резали глаз своим блеском.

Чувствуя, как перехватывает дыхание, Айэт понял, что перед ним — «Увайа», тот самый корабль, на котором в Линзу прибыли его предки. Он буквально впился в звездолет глазами. Корабли в две мили высотой не предназначались для посадок. Лишь какие-то безвыходные обстоятельства заставили экипаж опуститься здесь, среди основных машин Линзы. Теперь стало понятно, почему многие из ведущих к ее периферии энергетических магистралей разрушены. Айэт опустил взгляд. Ему было стыдно за своих предков.

* * *

Анмай, заметно волнуясь, остановил «Уйту».

На обзорных экранах замелькали грани уступов. В стене четвертого сверху зияли два черных провала открытых квадратных люков. Это выглядело тревожно. Его пальцы легли на клавиши приборов. «Увайа» не излучала ничего, никакого избыточного тепла. Корабль был мертв уже двенадцать тысяч лет и явно мог подождать.

Немного подумав, Анмай направил «Уйту» к порталу центральной башни, держась чуть ниже его — словно боялся увидеть, что скрывалось за ним. Лишь увидев отражение машины в монолитной зеркальной стене, растущее и словно выплывающее из глубины, он поднял «Уйту» вверх. Под ней простерлась совершенно пустая посадочная площадка. Вокруг нее были колоссальные массивы портала, а впереди — стена силового поля. Она искажала все, подобно текущей воде. Но даже эти тягучие переливы смутного пламени заставили его сердце сжаться.

Он осторожно подвел платформу вплотную к полю. Его плотность оказалась очень велика — измеритель зашкалило — и Анмай понял, что мощности ускорителя «Уйты» не хватит.

— Мы не сможем пройти здесь, — сказал он. — Не на этой машине.

— А на какой тогда? — удивился Айэт. — Что нам сейчас делать?

— Вернемся к «Увайа». Может, там есть более мощные корабли.

* * *

Айэт, задыхаясь от волнения, смотрел на приближающийся звездолет. Издали тот казался небольшим, но вскоре надвинулся кристаллической горой, закрывая полнеба. Оплетенный сияющей каркасной нитью, он казался проглоченным какой-то чудовищной глубоководной медузой. Очевидно, это силовое поле создали соседние машины Линзы, чтобы изолировать пришельца. Оно было намного менее мощным, чем в портале, однако, на самом пределе возможностей «Уйты». Но разве у них был выбор?

Вэру до предела сконцентрировал ее поле и повел «Уйту» вперед. Когда разноименно заряженные поля соприкоснулись, вспыхнул чудовищный свет. Анмай заранее приказал всем надеть поляризующие очки — иначе этот свет просто ослепил бы их, — но пластиковый купол рубки вдруг задымился от адского жара, корчась, как горящая бумага. Пластик помутнел и потемнел, затем лопнул с хлестнувшим по ушам раздирающим треском и внутрь ворвался чудовищный жар. Вэру словно ударили по лицу — столь мощной была волна тепла. Жужжание ускорителя перешло в гневный гул, потом внутри «Уйты» тоже страшно затрещало и вдруг наступила невесомость — они падали к неотвратимо плывшей к ним зеркальной плоскости.

«Уйта» прошла сквозь силовое поле, но ее двигатели расплавились и не могли больше держать ее в воздухе. Сначала мягкий, он быстро отвердел. Все, что было внутри просторной рубки — люди, подушки, подносы, еда и кувшины — закружилось в чудовищном вихре. Большую часть вещей вышвырнуло наружу раньше, чем экипаж успел это заметить, один из кувшинов шмякнуло о стену так, что содержимое окаймило осколки лучистым ореолом.

Сердце Айэта, казалось, вот-вот выскочит из глотки. Он оцепенел от страха и, в то же время, ему хотелось умереть — лишь бы все это поскорей закончилось. Толстая углепластовая обшивка «Уйты» трещала и коробилась, остывая. Испуганный Анмай инстинктивно включил силовой пояс, — он надел его просто для порядка, но сейчас это спасло ему жизнь. Айэт и Ювана вцепились в него, но это был предел возможностей устройства: теперь они просто падали не слишком быстро. Перед ними мелькнули испуганные лица Лэйкиса и Уасы… затем исчезли и, оставляя шлейф дыма, «Уйта» обогнала их, помчавшись к своему стремительно растущему отражению в зеркальной стене звездолета. Сердце Айэта замерло, но он ничего не мог сделать. Через секунду «Уйта» врезалась.

Айэту показалось, что платформа наполовину вошла в зеркальную броню, но тут же во все стороны черной звездой брызнули осколки пластика и через миг в ее центре полыхнуло бело-синее пламя — взорвался аннигилятор. Яростный свет хлестнул юношу по глазам, он зажмурился и едва не сорвался, когда его ударила волна раскаленного воздуха. Грохот донесся как-то запоздало.

Айэт не смел поверить, что все это происходит наяву. Он падал… падал… падал, отчаянно вцепившись в Вэру… потом они все плюхнулись на идеально гладкую теплую поверхность и заскользили по ней, как по льду.

Айэт решился открыть глаза. Сквозь плавающие в них лиловые разводы он увидел, что они скользят прямо к отверстой пасти ангара. До него было еще далеко, но трение здесь, похоже, отсутствовало напрочь. Напор воздуха казался слишком слабым, чтобы затормозить их.

Границу зеркальной брони и серого жесткого пола отмечала широкая колея ворот. Айэт, поджав ноги, перелетел через нее, несколько раз перекатился и замер. Потом он с трудом поднялся на ноги и прислушался. Вокруг висела мертвая тишина. Над ним застыло жуткое черное небо со страшным кровавым солнцем, вокруг — окутанные сизым маревом громадины машин Линзы. Его охватил ужас, когда он понял, что, возможно, остался здесь один.

Айэт закрыл глаза и сжал зубы, пытаясь успокоиться. Когда ему это удалось, он осмотрелся. Ювана сидела на полу, совершенно неподвижно, словно в столбняке. Потом она молча подошла к нему и обняла юношу. Они затихли.

Несколько секунд Анмай смотрел на них, потом его глаза вдруг начало жечь. Он мог спасти лишь одну пару, и, — это было самым мучительным — будь у него возможность выбирать, он не изменил бы выбора. Но это вовсе не уменьшало его боли — слишком мала была разница между Айэтом и Лэйкисом, Юваной и Уасой. В этом было что-то бесконечно обидное. Преодолеть такое расстояние, узнать и увидеть столь много — чтобы так глупо погибнуть. Почему смерть всегда так безжалостна?

Анмай замер, как мертвый. Он далеко не в первый раз делал такой выбор — однажды ему пришлось выбирать между жизнью родного мира и жизнями лучших его обитателей — но в тот раз он не знал тех, кого обрек на смерть. Если бы мог, он бы заплакал, но он не мог. Сейчас он был готов на все, чтобы вернуться назад, чтобы не было этого — войны, Эвергета, самой Файау…

Вспомнив, зачем они здесь, он опомнился.

Мертвых не воскресить, но он должен сделать так, чтобы смерть Лэйкиса и Уасы хотя бы не оказалась напрасной.

* * *

Айэт и Ювана сидели совершенно неподвижно, словно каменные, молча, тесно прижавшись друг к другу. Заметив Вэру, юноша поднялся.

— Что нам делать? — тихо спросил он.

Здесь, без пищи и воды, они могли прожить лишь несколько дней. К счастью, воздух тут был пригоден для дыхания, но у Айэта жгло глаза и грудь — влажность здесь была нулевая. Радиации он не ощущал, но дозиметр в весме Вэру показывал пятьдесят миллибэр в час. Не так много, чтобы представлять непосредственную опасность, — от жажды они умрут гораздо раньше.

— Мы на «Увайа» — и она цела. Судя по книге, тут остались другие летающие платформы и даже десантные корабли. Если нам удастся запустить хотя бы аварийные генераторы звездолета, у нас будут его системы жизнеобеспечения. И мы сможем прочесть бортовую библиотеку. Все еще не так плохо, Айэт!

У юноши перехватило горло и он не смог ответить — только кивнул. Там, где «Уйта» разбилась о броню звездолета, не осталось никакого следа, никаких обломков, копоти — ничего. Когда платформа взорвалась, ее осколки, разлетаясь во все стороны, превратились в пыль.

Айэт знал, что должен что-то сделать, воздать последние почести товарищам, но не мог даже пошевелиться. Вдруг он вспомнил, что дневник полета — вся их память о нем — тоже обратился в прах.

— Мы должны идти внутрь, — сказал Вэру.

Он включил атомный фонарь. Его свет мерцал на отвесных высоких стенах ангара. Те были темными — то ли изначально, то ли потемнели от старости. Это колоссальное, — полмили в длину, — помещение оказалось пустым. Из стен выступали площадки для летающих платформ, но от них не осталось никакого следа.

Они поежились. Здесь было холодно. Тусклый свет, льющийся через порталы, не освещал ангара, скорее, подчеркивал его сумрачную ширь. Даже атомный фонарь едва доставал до стен. Анмай сфокусировал луч. Насколько он мог судить, летных труб, как на «Астрофайре», здесь не было, лифты не работали, оставалось лишь искать аварийные лестницы.

Они пошли вглубь, ступая с осторожностью — стальной пол обжигал холодом их босые ноги. Айэт удивленно осматривался. Его глаза оживленно блестели. Он все же попал на межзвездный корабль, причем тот, на котором сюда прибыли его предки!

Анмай не мог поверить, что ангар стоит неизменным уже двенадцать тысячелетий. И экипаж этого корабля основал Империю Маолайн! Его предки тоже видели эти стены, спасшие их и весь народ файа от гибели.

Анмай и Айэт были ближе друг другу, чем думали.

* * *

Они подошли к внутренней стене ангара. Анмай быстро отыскал туннель, ведущий в центральную шахту корабля. Его ворота оказались наглухо заперты, но возле них был шлюз. Вэру долго крутил маховик, пока многочисленные скрытые засовы не вышли из пазов, но квадратная дверь оказалась очень массивна и все равно не желала открываться. Лишь навалившись втроем, они смогли сдвинуть эту стальную плиту восьмидюймовой толщины.

В пустой комнате шлюза ничего не было, кроме второй квадратной двери. С ней им тоже пришлось повозиться. Едва она чуть отошла, раздалось резкое шипение. У них заложило уши. Когда звук стих, Анмай сказал:

— Здесь сохранилась исходная атмосфера нашей родины, содержащая лишь кислород и азот. Надеюсь, это не вызовет новой потери сознания.

Открыв вторую дверь, они вышли в просторный темный туннель. Анмай шел первым. Вдруг он заметил, что по стальному полу к ним катится невысокая пологая волна. Вначале Вэру решил, что ему показалось, но когда волна достигла их, вздувшаяся сталь обволокла их ступни. Анмай попробовал вырваться, но сразу понял, что это бесполезно. Он чувствовал, что ничтожного усилия будет достаточно, чтобы раздробить ему кости. Прежде, чем он успел испугаться, металл опал и вновь воцарилось мертвое спокойствие.

— Что это было? — испуганно спросил Айэт. — Ведь корабль мертв!

— Значит, это проникло в него снаружи. Неудивительно, что файа бежали отсюда, и вообще из центра Линзы…

Айэт поёжился, вспомнив танцующие столбы на площади, но все же пошел вперед. Туннель упирался в новые громадные ворота, тоже наглухо закрытые. Миновав второй шлюз, они попали в полукольцевой коридор — такие окаймляли главную шахту на каждом ярусе. В нем парами — друг против друга — располагались герметичные двери.

Подумав, Анмай направился к шлюзу на другом конце коридора. Миновав второй туннель, они попали в наглухо закрытый ангар у противоположного борта «Увайа». Там стояли ряды темных громадин и Анмай сразу признал в них десантные корабли — меньшие и иных очертаний, но все же очень похожие на десантные корабли «Астрофайры». Среди них выделялась рубчатая дискообразная конструкция диаметром метров в пятьдесят — судя по ее форме и зеркальной отражающей обшивке, экипаж «Увайа» построил этот летающий ускоритель, чтобы попасть в башню Сверх-Эвергета. Если он еще исправен…

Они поднялись на его борт. То ли помогло герметически закрытое помещение, то ли проникшее в «Увайа» пластическое поле периодически восстанавливало его, подобно остальным машинам Линзы, но корабль, насколько Анмай мог судить, был действительно в полном порядке.

— А как мы включим его? Ведь тут нет энергии! — сказал Айэт.

— Энергия есть. Если верить книге.

Анмай открыл щиток на приборной панели и вставил туда светящуюся муфту дезинтегратора. Помедлив, он нажал спуск. Щелкнуло, их окружило жужжание, затем вспыхнул свет и на пультах вокруг загорелись индикаторы. Анмай, помедлив убрал оружие. Ему с трудом верилось, что все прошло так вот легко.

— Если запустить двигатели, можно сразу лететь, — заключил Вэру, осмотрев управление. Его основные принципы он понял еще на «Уйте». — Корабль исправен, но, пока ворота ангара закрыты, толку от него не будет. От его сети можно запустить и аварийные генераторы «Увайа», но для этого нам нужно попасть в ее главную рубку.

Это оказалось нелегко. Они вернулись к центральному стволу корабля, но подняться по нему нечего было и думать — сразу за узкой аварийной дверью зияла бездна широкой шахты, по стенам которой шли лишь направляющие скоростных лифтов. Дверь напротив выходила на лестницу, но предназначенную для невесомости — затхлую квадратную шахту с трехмерной решеткой из стальных прутьев внутри. Кроме ведущих на каждый ярус люков здесь ничего не было, воздух был спертым и им пришлось много раз отдыхать — насколько это удавалось, сидя на прутьях. Айэту показалось, что они взбирались по ним целые сутки. Самый верхний люк шахты вел в кольцевой коридор. Одна из четырех уже знакомых им массивных квадратных дверей вывела их в шлюз — бронированный ящик в два этажа высотой, врезанный в монолитное перекрытие, разделявшее основные отсеки. За одной из дверей во внешней стене нового кольцевого коридора нашлось продолжение лестницы и мучительный подъем возобновился. К счастью, он оказался не столь долгим: всего через пятьдесят этажей они добрались до последнего люка. Напротив него, в гладкой белой стене коридора, блестела тяжелая раздвижная дверь главной рубки «Увайа».

* * *

Анмай огляделся в темноте. Яркий зеленый индикатор указал ему пульт аварийного энергопитания. Несколько минут он изучал надписи на кнопках и вокруг них, затем уселся в кресло. Под его руками щелкнуло несколько переключателей и весь пульт засиял огнями.

Пока Анмай изучал показания приборов, Айэт и Ювана стояли неподвижно. От того, включатся ли хотя бы аварийные системы старого корабля, зависели не только их жизни, но и все жизни Линзы — а может, и больше…

— Кажется, все в порядке, — с сомнением сказал Вэру. Он закусил губу, затем потянулся к рубильнику. — Включаю!

Айэт невольно сжался. Внизу, под его ногами, раздалось гудение, пол завибрировал…

Затем вспыхнули лампы и обзорные экраны — все сразу. Мгновение юноша, прищурившись, смотрел на них, затем с радостным криком подпрыгнул высоко вверх. Лишь перехватив укоризненный взгляд Юваны, он успокоился.

* * *

Увидев рубку в ярком свете Анмай вздрогнул. Круглое белое помещение с пушистым полом и изогнутыми, как стены, громадными экранами оказалось копией командного бункера Цитадели Товии — он словно вернулся в свое навсегда исчезнувшее прошлое…

Анмай помотал головой и повернулся к товарищам.

— Нам очень повезло. Здесь нет интеллектроники, как на «Астрофайре» — только обычная компьютерная сеть. «Увайа» управлялась экипажем напрямую. Но чтобы понять — как, проверить все системы и оценить состояние корабля мне нужно несколько часов, а у нас был очень трудный день. Вы поищите жилое помещение и отдохнете там, ладно?

Пара не хотела остаться здесь в одиночестве, но они едва стояли на ногах и потому только кивнули.

* * *

К их счастью, жилые каюты были совсем близко. Айэт подумал, что не сможет спать в чужой комнате мертвого, таинственно-зловещего корабля. Но, едва он растянулся на мягкой, прохладной постели, усталость взяла свое. Он тут же уснул. Рядом, бесшумная, как тень, спала Ювана.

Стальные стены колебались и шевелились вокруг них, но они этого не замечали.

* * *

Айэт проснулся бодрым и отдохнувшим — уже давно он не спал так долго и спокойно. К его радости, в каюте нашелся туалет и душевая, где из кранов текла вполне теплая вода. Пара вволю напились и вымылась. Потом они оделись и отправились искать Вэру. Тот спал в главной рубке, свернувшись в кресле, словно кот — лица видно не было. Айэт без долгих церемоний разбудил его — ему очень хотелось узнать, сможет ли он позавтракать.

Анмай поднялся неловко, отчаянно зевая и потягиваясь.

— Все мышцы затекли, — сообщил он. — Надеюсь, жизнеобеспечение действует?

Айэт провел его к жилым каютам. Анмай вернулся лишь через полчаса, его волосы влажно блестели.

— Садитесь, — тихо сказал он. — Я узнал мало веселого. Во-первых, когда «Увайа» села здесь, расплавленный металл проник в ее двигатели и застыл там, воедино сплавившись с конструкцией. Запустить ее Эвергет мы тоже не сможем — он разрушен. Звездолет врос в Линзу, стал одним целым с ней. Иначе он давно рассыпался бы в прах, но вся внутренняя структура корабля переродилась, и я не знаю, будет ли хоть что-то здесь подчиняться моим командам. Я не смог запустить пищевые системы — в биокамерах осталась только пыль. Чтобы разобраться в ремонтных сетях, нужно время, а я не знаю даже, с чего начать. «Увайа» лишь внешне похожа на знакомые мне корабли, но по сути она совсем другая. Это всё.

— Так мы не сможем покинуть Линзу и навечно останемся здесь?

— А разве ты хотел этого?

Под острым взглядом Вэру юноша смутился.

— Значит, нам придется здесь умереть, и причем скоро?

Анмай вдруг усмехнулся.

— Физически — да. Духовно…

Он подозвал их к небольшому экрану.

— Смотрите.

Они увидели длинный коридор со стенами из множества мерцавших призрачным лиловым огнем ячеек.

— Это матричный центр корабля, — пояснил Вэру. — Матрицы сохранились безупречно, но записанные в них сознания двенадцать тысяч лет были мертвы. Сейчас они пробудились. Мы можем присоединиться к ним — хоть сейчас.

Айэт промолчал. Он не мог представить, что сможет жить вместе с предками, умершими двенадцать тысяч лет назад. В этом таилось нечто жуткое — это был, по сути, переход в царство мертвых. Пусть это и дало бы им духовное бессмертие — но возможность влиять на физический мир они бы потеряли навсегда.

Айэт понимал, что никуда не денется от этой участи — умирать от голода было бы слишком противно — но пока думать об этом ему не хотелось.

— Каким был их мир… настоящий? — спросил он.

— Я не занимался этим, — сказал Вэру. — Займемся сейчас. Тут есть компьютерные библиотеки. Надеюсь, ты не против, если мы посмотрим их?

— Конечно нет! — Айэт улыбнулся. Воспоминания о его погибших товарищах были уже очень далеко.

* * *

Разобраться в управлении данными оказалось непросто. Архив корабля был невообразимо огромен. Большую его часть, правда, составляли научные и технические сведения, непонятные и неинтересные для знакомого с намного более развитой технологией Файау Вэру.

Оставшееся большей частью представляло собой различные произведения искусства, предназначенные для развлечения экипажа и тоже совершенно непонятные. Наконец, Анмай нашел исторический фильм. Они уютно устроились в креслах и стали смотреть.

* * *

Изначальный мир их народа назывался Эрайа. Прекрасная и теплая планета с двумя большими лунами вращалась в системе двойной звезды, причем очень необычной. Ее главный, наиболее массивный компонент был черной дырой — в высшей степени редкое и необычное сочетание. Природа их родной планеты тоже оказалась странной. Она не знала перемен времен года. Климат был неизменным и повсюду очень жарким и влажным. Почти всю сушу покрывали вечнозеленые леса.

Там были высокие снежные горы и степи у их подножия, бескрайние болота, но не было пустынь. Впрочем, страшные грозы, штормы и тайфуны на морях делали Эрайа отнюдь не тихим миром. Изначально на ней обитало множество народов. У всех были щелевидные зрачки, но цвет глаз, волос, кожи и очертания лиц очень различались. Анмай так и не смог понять, к какому именно народу относились его предки: к основанию Империи Маолайн все расы успели слиться в одну. Она называлась анмайа — широкоглазые. Вэру усмехнулся.

— Я много лет назад выбрал себе это имя. Анмай — Широкоглазый. Я ношу истинное имя всего моего народа — забавно, верно? Ведь это была моя кличка в приюте!

— Оно тебе подходит. А имя нашего народа?

— Файа — дословно «всераса», общность. А просто народ — «айа». «Эр-айа» значит просто «наша земля», «ай» — личность, «я» или «один из», как, например, человек — один из людей. Ай-эт — правильное произношение — Ай-эр — значит «земляной человек», или «человек земли», это уж как сказать.

Юноша неожиданно смутился.

— Давай смотреть дальше, — сказал он.

Хотя разумные и похожие на современных жителей Файау айа появились больше полумиллиона лет назад, их цивилизация насчитывала не больше двадцати тысячелетий, считая от настоящего момента. Все предшествующее время айа жили как дикари. У них просто не было необходимости в цивилизации и она возникла практически случайно. В Файау знали, что не только появление разума, но и создание им цивилизации — явления достаточно редкие. Развитие же цивилизации айа показалось Вэру уже знакомым — примерно так же развивались и файа на Уарке.

* * *

Начало пути к звездам не принесло айа счастья — открытием, позволившим им заложить основы цивилизации, было изобретение рабства. Ее распространение было ознаменовано растянувшимся на тысячелетия почкованием рабовладельческих государств, сотрясаемых бесконечными войнами и восстаниями. Затем Эрайа пережила роскошный период феодализма и, опять-таки благодаря бесконечным войнам, добралась до машинной цивилизации с ее непременным спутником — диким, разнузданным капитализмом. Впрочем, вместе с промышленностью на Эрайа появились и коммунисты. Лишь поначалу их борьба была тщетной. Потом, после периода самых кровопролитных в истории планеты войн, им удалось прийти к власти в целой группе стран.

Это было уже хорошо знакомо Вэру. Айа разделились на два блока. Период ожесточенных стычек сменился периодом мирного сосуществования. Он продолжался более ста лет. Даже создание обеими сторонами ядерного оружия, как ни странно, не изменило ситуацию. На Эрайа было всего два гигантских континента, расположенных на полюсах — северный, Ламайа, и южный, Куайа. Их разделял экваториальный океан шириной в шесть тысяч миль, так что северный материк был заселен уже после появления пароходов. Каждой системе достался один континент, но в Новый Свет уехали лучшие представители айа, в то время как великие революции произошли в Старом…

Вэру ничуть не удивило, что в конце концов социалистическое государство, уже сгнившее изнутри, поглотил его капиталистический соперник — мирно, без всякой войны, тем более с применением ядерного оружия. Так Эрайа избежала участи Уарка и не подверглась убийственным климатическим и экологическим изменениям. На ней возникла единая сеть государств, прекратились войны. Но период процветания оказался относительно недолгим. Воцарившийся режим, лишившись всех внешних ограничений, всего за тридцать лет переродился, став чудовищно нетерпимым и жестоким.

Технология уже достигла уровня нейрокибернетики и интеллектроники, и оба этих могущественных средства были обращены в орудия подавления и пыток. Анмай поёжился, вникая в подробности, — страшно было представить, что разумные существа могут жить под таким гнетом.

Тирания продержалась пятьдесят мучительных лет и причинила айа колоссальный, невосполнимый вред. Почти все самые лучшие и героические души пали в борьбе с ней. Выживали же предатели, трусы и палачи. Это было первое великое падение его народа — падение, в конечном счете предопределившее всё.

* * *

Конечно, айа боролись с тиранией. Но силы оказались слишком неравны. Наука позволяла выявлять потенциальных диссидентов на генном уровне и их устраняли еще в колыбели. Шаг за шагом «толерантный» режим превратился в выморочный и кровавый. Тиранические правители пытались превратить свой народ в стадо бездумных скотов — в самом буквальном смысле. Они собирались имплантировать в мозг каждого айа нейрокибернетические модули.

Анмай вздрогнул, представив, чем стало бы общество, состоящее исключительно из «бывших». К счастью, прежде, чем это удалось, тирания пожрала самое себя. Но ее падение оказалось столь жестоким, что вместе с ней рухнула и цивилизация. Лишь через пятьсот лет она достигла прежнего уровня. Но что произошло там, в темном периоде междуцарствия? Какие силы вдруг пробудились в душах несчастных, оскотинившихся рабов? Или же их детей? Как на всей планете вновь установилась единая власть? Почему на ней остался единственный народ — анмайа — и почему они жили счастливо, хотя следы угнетения и истребления лучших остались навсегда и зло, чуть не погубившее их мир, только дремало? Каких неведомых, непомерных усилий все это стоило? Анмай не знал. Его предки не помнили об этом — наверное, и не хотели помнить. Но он мог представить, как закладывались эти основы: в разрушенном мире, где выживать в одиночку уже было немыслимо, всех, кто пытался жить за счет других, наверняка просто убивали, как бешеных собак.

Всего несколько сотен айа, еще сохранивших честь и помнивших о нормальной жизни, стали ядром возрождения. И началось оно с беспощадного, абсолютно безжалостного истребления всевозможных выродков, к тому времени составлявших громадное большинство населения. По сравнению с этим все остальное — восстановление производительных сил и численности народа — было уже сравнительно простым, хотя и заняло гораздо больше времени, в силу чисто естественных причин.

Анмайа потребовался труд еще нескольких поколений, чтобы превзойти уровень, с которого они сорвались. Потом они впервые вышли в космос.

Хотя система Эрайа В имела всего шесть небольших планет, пятая из них, Уртара, тоже была пригодна для жизни, что необычайно способствовало развитию космонавтики. Исследования второго компонента их системы, Эрайа А — черной дыры — позволили анмайа опередить все цивилизации одного с ними возраста. Всего лишь через тысячу лет после падения тирании они запустили первый межзвездный корабль — автоматический звездолет с аннигиляционным двигателем. Через триста лет был построен первый Эвергет и запущен первый корабль, летящий быстрее света.

Вокруг Эрайа не было более развитых цивилизаций и никто не мог предупредить их об опасности. Сами распознать ее анмайа не сумели. Впрочем, некоторые ученые предвидели ее, но выгода от использования Йалис оказалась настолько велика, что отказаться от него было уже невозможно.

От свержения тирании и до Катастрофы прошло две тысячи двести лет. Последние девятьсот анмайа были владыками межзвездных просторов — всего втрое меньше чем нынешняя, разросшаяся беспредельно Файау.

Хотя они достигли бессмертия, расцвета интеллектроники, как в Файау, не было. Возможно, анмайа боялись повторения прошлого, но скорее всего, просто не успели. Они заселили восемь тысяч планет в относительно небольшой области этой галактики. Вселенского рассеяния, как в современной Файау, не было.

* * *

Добравшись до этого места, Анмай задумался. Теперь он начал понимать, что против квантового вырождения есть всего одно надежное средство — вселенское рассеяние. Впрочем, и в этом он уже не был уверен.

* * *

Эрайа находилась на окраине галактики и анмайа не встретили ни одной превосходящей их расы. Они нашли всего два чужих обитаемых мира. Их обитатели были намного старше анмайа и с ними так и не удалось установить контакт. Впрочем, Вэру был рад, что не дошло до межзвездной войны. Хотя все больше ученых предупреждало об опасности, их не желали слушать. Вероятно, анмайа пытались найти какой-то способ предотвращения квантового вырождения, но это им не удалось. А потом…

* * *

Разрушение причинности произошло в невообразимо малую долю секунды. Оно охватило сферу диаметром в тысячи парсеков. В один миг триллионы анмайа на тысячах планет, разумные машины, межзвездные корабли — все обратилось в прах. Точнее, физически они сохранились, но их мыслящая структура оказалась разрушена. Если бы квантовое вырождение не прекратилось почти в тот же миг — не осталось бы вообще ничего.

Вэру с печалью смотрел сообщения экспедиции, которая, вернувшись на свою родину, нашла ее мертвой. Причина катастрофы была отлично известна им, и это делало ее еще более страшной.

* * *

О дальнейшем он уже знал — не знал лишь, почему они решили основать новую цивилизацию в другом месте. Оставляло ли квантовое вырождение опасные и необратимые изменения? Анмай не знал, но Империя Маолайн была основана почти в центре галактики. Ее создатели надеялись найти обходной путь развития, но тщетно: их уничтожил Межрасовый Альянс.

Предки Айэта, бежавшие на этом корабле, нашли способ избежать квантового вырождения — или решили, что нашли. Остальные не поддержали их и они расстались, но…

Анмай задумался. Файау нашла Линзу лишь по чистой случайности, но в то, что такое возможно дважды, он не верил. Беглецы отлично знали, куда направляются. Они пытались пробиться к Сверх-Эвергету, и это им удалось. У них была цель, осуществимая лишь с помощью этой машины.

Но они не смогли достичь ее, более того — они бежали. Было ли в этом виновато проникшее в корабль пластическое поле Линзы? Или же что-то иное?

Вэру попытался это выяснить, но от избытка различной информации — или от голода — у него стала кружиться голова. Среди миллионов разных файлов было совершенно невозможно найти нужные. Вдобавок, самая ценная информация оказалась зашифрована. Чтобы прочесть ее, нужно было знать код. Возможно, те, чьи сознания сейчас жили в матрицах, тоже знали его, но что с того?

Анмай понял, что оставшейся ему жизни не хватит, чтобы разобраться в том, что казалось ему поначалу столь простым. Айэт и Ювана, сами погребенные под лавиной новых сведений, ничем не могли ему помочь. Совершенно измучившись, они отправились спать.

* * *

Айэт и Ювана уснули сразу, несмотря на мучительный голод, но Вэру не мог сомкнуть глаз. Новых вопросов у него появилось больше, чем разрешилось старых. Откуда анмайа узнали о Линзе? От иных рас, посещавших ее, либо от ее строителей Мэйат. Третьего не могло быть, — но он не нашел никаких сведений о таких контактах. Чего они искали? От чего бежали в такую бездну световых лет, владея могущественным и единственным кораблем? И самое главное — что ему делать? Как ему выжить тут и сохранить жизни доверившейся ему пары? Анмай не знал. Но он чувствовал, что завтрашний день решит все. Что бы не случилось там с ним и его спутниками, они пойдут к Сверх-Эвергету. А потом…

Неизвестность висела над ним, словно темный купол. Он тщетно пытался пробить его. Его мысли вязли и рассеивались среди тысяч вариантов их будущего. Они двигались все медленнее и все слабее. Он не заметил, как погрузился в сон.

* * *

Его снова разбудил Айэт.

— Прости, но мы встали еще два часа назад. А в главной рубке нас ждет масса неразобранной информации. У меня от голода кружится голова, плохо получается, и я…

— Мы не пойдем туда больше, — по крайней мере, сегодня, — Анмай встал и потянулся, чувствуя непривычную слабость. Добираясь до рубки, они поднялись на высоту почти мили, а восстановить потраченные силы было нечем. Сегодня его голова еще была ясной, а ноги крепкими, но завтра… — Сейчас, пока у нас еще остались силы, мы полетим к сердцу Линзы — к Сверх-Эвергету.

Айэт не двинулся с места.

— Но тут столько интересного! Мы только начали разбираться в этом! Этот полет может и подождать немного. Мне не так уж и хочется есть.

— Но голова кружится, верно? Завтра мы уже будем ползать, поверь мне. И без еды мы умрем через несколько дней. Знания тут ничем не помогут.

— Нет, помогут!

— Думаю, ты просто боишься увидеть нашу цель, — вдруг она окажется недостижимой?

— Да, — Айэт смутился. — Мне кажется, что там решится наша судьба — а может, и не только наша. И я… — он вдруг замолчал, улыбнулся, и, махнув рукой, вышел.

* * *

Лифты работали и через несколько минут они вошли в ангар. Анмай подошел к круглому рубчатому кораблю, — его они осматривали накануне. Через минуту они, все трое, уже уютно устроились в креслах, в рубке управления.

Анмай проверил приборы. Корабль был в полном порядке, но лишь через несколько минут он решился поднять его в воздух. Давать ему имя уже не было времени.

По его команде колоссальная плита шлюзовых ворот сдвинулась. Пробив толщу силового поля, они вылетели наружу. Портал башни был прямо перед ними, на расстоянии тридцати миль, и полет занял всего десять минут. За это время никто из них не сказал ни слова. Потом Анмай, памятуя о прошлом, осторожно повел корабль в портал.

Если бы в рубке были не автоматически затемнявшиеся обзорные экраны, а окна, то сидящие в ней ослепли бы. Корабль заметался, его корпус затрещал под неистовым напором излучения. Их чуть не выбросило из кресел — но они были уже на той стороне.

* * *

Едва Анмай взглянул на экран, у него перехватило дыхание. Они оказались в колоссальном, десяти миль в диаметре, зале, потолок которого… Сияющие зеркальные стены уходили вверх, в бесконечность. В них, выше их портала, зияло восемь узких скрученных проемов. Но первое, что бросилось им в глаза — колонна, столб живого, танцующего огня в центре зала.

Она медленно изгибалась, бешено вихрясь, и при этом оставалась неподвижной. Не очень яркое, золотисто-желтое пламя неодолимо притягивало взгляд. Этот золотой смерч поднимался вверх и мерцающей нитью таял среди серебряных стен, в которых дрожали его бесчисленные отражения. Но неподвижное пламя все же падало вниз и Анмай опустил взгляд, чувствуя, что его сердце сжимается от страха и восторга.

* * *

Внизу, почти полностью занимая пол колоссального зала, блестела массивная десятилучевая звезда. Она парила в пустоте, медленно вращаясь и поглощая пламя пастью зияющей в центре воронки. Над ней оно собиралось в сияющий шар, от него отходили вращавшиеся лучи. Шар окружали изогнутые башни-машины высотой в три мили. На их вершинах сияли ослепительные фиолетовые огни.

Когда лучи совпадали с массивными спиралевидными порталами в стенах шахты, туда равномерно врывались потоки пламени. Эта медлительная, полная бесконечной силы пульсация неотвратимо притягивала взгляд.

Айэт смотрел не отрываясь, как заколдованный, замечая все новые детали. От уровня его глаз вниз, заполняя все стены зала, спускались каскады колоссальных труб. Сама звезда Сверх-Эвергета была толстой и сверкала, как исполинский бриллиант. На ее острых гранях играли, танцевали фиолетовые и золотые отблески. Это было поразительно красиво. Айэт не мог подобрать слов, чтобы описать то, что он видит — то, что давало свет солнцам и тепло людям. Он задыхался от восторга и благоговения перед воплощением силы, светом жизни, сердцем мира. Наконец, он опомнился.

— Я рад, что дошел — и увидел это, — взглянув в глаза Вэру сказал он.

— Я тоже, но увидеть машину мало. Мы должны ее подчинить.

Юноша удивленно посмотрел на него.

— Сверх-Эвергет мертв, — пояснил Вэру. — Он действует, по сути, лишь по инерции. Им никто не управляет, иначе мы просто не смогли бы попасть сюда.

Айэт помотал головой и осмотрелся, на сей раз более внимательно. Однако, от увиденного у него вновь перехватило дыхание. Из скрученных проемов (они были выше поглощавших пламя воронок) непрерывным потоком выплывали диски, многогранники, светящиеся шары…

Они спускались вниз по спиралям, вокруг плазменной колонны, и исчезали в пламени. В этом закономерном круговороте массы — расплавленный и превращенный в плазму металл по сети труб поступал на восстановление структуры Линзы — было нечто трагическое и возвышенное. Бронированные колоссы стремились в огонь, как мотыльки, но они обладали разумом, и что заставляло их жертвовать собой — было совершенно непонятно. И в том, что они видели, была еще какая-то странность.

Анмай задумался. Он помнил, как смотрел на Эвергет «Астрофайры», помнил обжигающий жар, проникавший даже через субстекло. Здесь же между их кораблем и чудовищной машиной вроде бы ничего не было. А он знал, что вокруг Сверх-Эвергета — абсолютная пустота, в ней они не смогли бы парить. Короче, они смотрели на очередную стену-изображение, а сама машина была отделена от них непроницаемой броней. Впрочем, он не сомневался, что Сверх-Эвергет и впрямь парит за этой стеной, и там все точно такое же. Он осторожно направил корабль вперед — не пролетев и вэйда, тот уперся в невидимую преграду. Когда Анмай сообщил об этом удивленному его манипуляциями Айэту, юноша растерялся.

— Я думал, что вижу сердце своего мира, — сказал он. — А это лишь изображение, и я не знаю даже, правдивое, или нет! — в его голосе зазвучала обида.

— Ничего не поделаешь, это правда. Но вряд ли этот зал построен лишь для наблюдения. Тут должны быть какие-то контрольные устройства и кстати, если бы не эта стена, мы бы мгновенно погибли. Магнитное поле такой мощи смяло бы наш корабль, как фольгу.

— Оно действительно так сильно? — даже растерянный и голодный Айэт оставался любопытным.

— Сверх-Эвергет весит триллионы тонн. Чтобы поддерживать его в пустоте и еще отводить всю произведенную энергию, нужно очень мощное поле — миллиарды гаусс. Обычный металл этого не выдержит, он потечет как вода.

Айэт сам знал это, но все же, не мог поверить. Анмай начал маневрировать. Он быстро выяснил, что зал представляет собой квадратный плоский ящик из невидимых экранов. Заднюю его стену заменяло силовое поле, а пол был продолжением посадочной площадки — гладкий стальной прямоугольник длиной в пять вэйдов и шириной в один, повсюду идеально ровный. Лишь в его центре, возле передней стены-экрана, стояла небольшая пирамида из девяти уступов. Ее плоскую вершину венчал прямоугольный блестящий блок из темного металла. И все. Ни входов во внутренние помещения, ни приборов, ни машин — ничего. Анмай задумался.

— Давайте сядем здесь и осмотрим все вблизи, — наконец сказал он. — Вряд ли это что-то нам даст, но я просто не знаю, что делать дальше.

Айэт удивленно взглянул на его растерянное лицо, затем кивнул. Корабль плавно пошел вниз и почти незаметно приземлился. Они застыли в креслах, ожидая неведомо чего. Прошло несколько минут. Ничего не изменилось. Сверкающая громадина Сверх-Эвергета продолжала свое величественное вращение, мерцал жгут плазмы, падающие в огонь машины кружились в смертельном вальсе.

Анмай поднялся первым, спустился вниз, решительно открыл шлюз и вышел наружу. Он осторожно втянул воздух — холодный, и, что самое странное, в этом герметически закрытом помещении дул довольно сильный ветер. Теплый стальной пол под его босыми ногами слабо вибрировал. Прислушавшись, он уловил ровный высокий звук, словно висевший в воздухе. Это печальное однотонное пение шло сразу со всех сторон.

Анмай оглянулся. Корабль громоздился над ним, словно трехэтажный дом. Его стальная обшивка обгорела и потрескалась, от зеркального покрытия остались лишь лохмотья. Стало ясно, что второй переход через поле машина вряд ли выдержит. Он усмехнулся, прогоняя эти мысли. Возвращаться? К чему?

В нескольких шагах за ним стояли Айэт и Ювана, держась за руки. Их белая одежда словно светилась в танцующем сиянии, лица были спокойны и лишь большие глаза блестели, словно звезды…

* * *

Иллюзорность окружения совершенно не чувствовалась. От одного взгляда вверх начинала кружиться голова. Колоссальная, уходящая в бесконечность шахта, из которой падал непрестанный поток пламени, подавляла. Они казались себе жалкими, ничтожными и хрупкими. Анмай поёжился и пошел вперед.

Уступы пирамиды оказались не выше лестничных ступенек, гладкие, кроме последнего, покрытого выступами, похожими на застывшую рябь. Эта поверхность была черной, блестящей и гладкой, словно стекло. Тем не менее, его босые ноги прилипали к ней.

Удивленный Анмай присел и потрогал ее. Ее словно покрывал невидимый клей. Но ни ткань его одежды, ни металл оружия к ней не прилипали.

Он выпрямился и удивленно взглянул на блестящий прямоугольный блок. Похожая на мутно-ржавую льющуюся воду поверхность поля в нем не отражалась. Он видел лишь свое отражение, словно зависшее в бездонной, темной глубине. Все остальное исчезало под глянцевитым блеском.

Анмай подошел к плите вплотную. Его отражение выглядело странно — очень четкое, словно объемное, но при том смутное, как бы отдельное. Он не мог понять, в чем отличие, но оно, несомненно, было.

Он поднял руку, прикоснувшись к руке своего призрачного двойника. Через миг Вэру, вскрикнув, отдернул ее — его ударило током. Но его протянутая рука коснулась чего-то иного, не стали — и начала становиться им. В тот же миг ему показалось, что они с отражением поменялись местами — он смотрел на свое испуганное лицо из глубины металла, как из той глыбы, во сне… его словно стало больше…

Его вскрик напугал Айэта. Юноша взбежал на предпоследнюю ступень пирамиды.

— Что случилось?

— Плита под напряжением. Давай лучше подойдем к стене. Я хочу тщательно осмотреть ее.

Айэт был удивлен, но охотно согласился. Они быстро пошли вперед, вскоре замедлив шаг — экран не был виден, зато обрывавшийся в сияющую бездну край посадочной площадки был виден очень хорошо. Несколько последних шагов они прошли очень медленно.

Стена оказалась теплой, как живая. Вэру пошел вдоль нее и вдруг сильно ударился лбом о невидимое препятствие. Обойдя его кругом, он убедился, что в стене есть совершенно прозрачный, невидимый выступ, метров десяти длиной.

— Интересно, что это? — удивленно спросил Айэт.

Анмай пожал плечами.

— Тут ничего нет, — голос юноши звучал растерянно. — Куда нам идти дальше?

— Дальше пути нет. Значит, наш кончается здесь. И наша цель тоже здесь — мы должны лишь найти ее.

— Но что это?

— Центр. Эта машина, — Вэру показал на Сверх-Эвергет, — разумна, точнее, была разумна. Сейчас ее управляющая суть разрушена или бездействует. Тут должны сохраниться какие-то устройства для связи с ней…

— А это? — Айэт указал на «Тайат».

— Я уже пробовал. Ничего. Тут иной тип восприятия, возможно, иной тип сознания — я не знаю…

Айэт промолчал. Они стояли втроем, у самой стены, совсем близко друг к другу. Их неподвижные глаза отражали сияющую громаду Сверх-Эвергета.

— Это был бог нашего мира, — вдруг тихо и задумчиво сказал юноша. — Пока он был, народы Линзы жили счастливо. Но он умер, ушел, я не знаю… и все стало распадаться, всюду воцарился хаос, тени, даже солнца стали гаснуть. Очень скоро, если ничего не изменить, мир погибнет. Кроме нас никто не сможет ничего сделать. А что можем мы? Разве файа… или человек может заменить бога?

— Это лишь машина, пусть и наделенная божественным могуществом. И ее создали существа столь же ограниченные и хрупкие, как мы. Мы не сможем заменить ее в ее всемогуществе, но можем попытаться исправить разрушенное, восстановить порядок и мир.

— А что потом?

Анмай растерялся. Он не ожидал такого вопроса.

— Потом? Откуда мне знать? Будущее скрыто, что бы мы об этом не думали… или что бы мы не видели. Или думали, что видим…

Юноша удивленно посмотрел на него, но ничего не сказал. Анмай заметил, что руки Айэта и Юваны встретились. Его охватила тоска. Он был один и его путь уходил в темноту. Но пока они все, неподвижные, спокойно и печально смотрели на сотворившую и питавшую их мир, но ныне поверженную и бессильную бог-машину.