Немного не доезжая до маленького города Уорнамбул, располагавшегося в австралийском штате Виктория, двухместный спортивный джип свернул с автотрассы и, проехав несколько сотен ярдов по бездорожью в направлении каменистого берега, остановился. Мотор сразу затих. Из джипа вышли два человека: молодой парень ростом около шести футов с густыми русыми волосами, одетый в легкий летний костюм, и девушка – голубоглазая брюнетка, ростом почти на голову ниже парня, на которой был топик и коротенькая юбочка. Взявшись за руки, пара направилась к самой воде. Девушка осмотрела берег, прикрыв глаза от солнца, и произнесла:

– Посмотри на те камни, Крис! На них можно удобно расположиться!

Тот согласился, и они свернули к огромным валунам, казавшимся уродливыми, ненужными наростами на ровном побережье. Создавалось впечатление, что они были вовсе не из этих мест, но оказались переброшены сюда откуда-то неведомыми силами.

В скором времени Кристофер и Джинива забрались на самый большой камень, оказавшись в 12 футах от земли. Встав на нем во весь рост, они посмотрели по сторонам. На северо-западе у горизонта юная Беттелз увидела верхние части самых крайних домов Уорнамбула. Затем отвела взгляд влево и мгновенно прищурилась, ослепленная блестевшей и переливающейся на солнце водой.

– Как здесь хорошо и тихо! Как спокойно! Совсем не так, как в крупных городах!

Всегда удивлялся тому, как контрастируют между собой дикая природа и центры цивилизации,- проговорил молодой Катферт, обняв свою очаровательную спутницу за плечи.

– Верно,- кивнула та.- На природе вдали от городов совсем не так. Тут совершенно иная атмосфера. Давай задержимся здесь, посидим немного на этих камнях?

– Конечно! Для этого мы и приехали сюда.

Они опустились на камни, Джинива положила голову на плечо Крису и негромко вымолвила:

– Скоро вечер, закат. Ты любишь наблюдать, как садиться солнце?

– Да. Это бывает очень красиво.

В следующие минуты две пары глаз смотрели на безмятежную серебристую гладь океана, и никто не нарушал тишины. Но потом Кристофер спокойным тоном заговорил:

– Я так и не смог узнать, что стало с моими друзьями Гарри и Мерфи. Также мне ничего не известно и о Томасе Боппе. Они исчезли без следа. Конечно, погибли.

Сейчас уже не может быть никакого сомнения в этом.

У каждого из них погибли друзья и знакомые. Но если Кристофер потерял всего лишь нескольких друзей, считая и тех, которые плыли с ним на "Амбассадоре", то Джинива лишилась гораздо большего. У нее оставались шансы увидеть отца, который был спасен командой "Созвездия-2" и уже возвращался на Землю, но свою мать, сестру и двоюродных сестру с братом она уже не увидит никогда. В момент разрушения Хьюстона те находились в нем и не могли никуда бежать. Просто не успели бы. Их тела так и не были найдены, как, собственно, не был обнаружен на своем месте и сам дом, где проживало семейство Беттелзов.

Кристоферу было очень жалко Джиниву. Он чрезвычайно сильно переживал ее утрату и старался всячески ее поддерживать и во всем помогать. В минуты, когда девушка вспоминала о своем горе и начинала страдать, ему становилось не по себе, и он тоже мучился. В такие промежутки времени парень жалел, что был спасен из горящего океана людьми с вертолетов и теперь вынужден был смотреть на муки своей любимой.

Выслушав последние слова молодого астронома и тяжело вздохнув, Беттелз спросила:

– Что же это был за метеорный поток? И что за астероиды? Ты вроде бы говорил: твой отец нашел ответы на эти вопросы.

Тот промолчал некоторое время, а потом ответил так:

– Да… вроде как он кое-что смог выяснить.

– Ну, и?

– Знаешь, милая, все не так просто. В двух предложениях всего не передать. Он составил целый доклад по своему исследованию. Его выводы весьма интересны!

Джинива молча ожидала продолжения рассказа, и после некоторого молчания Катферт заговорил, решив ничего не скрывать.