Сокровище магов

Евлогиев Иван

ГЛАВА ПЯТАЯ

 

 

25

 

Трагическая судьба

Идти вокруг озера было настоящим мучением. Тропинка змеилась между острыми и мокрыми от вла­ги скалами, а при этом свод опускался всё ниже и вре­менами приходилось ползти. Самым скверным было то, что окружающая обстановка была чрезвычайно одно­образна и трудно было определить, куда они двигаются и в каком направлении.

— Стойте! У меня такое чувство, что мы двигаем­ся в запутанном лабиринте, из которого нет надежды выбраться, если не принять немедленно мер, — сказал профессор Мартинов, останавливаясь. Вокруг него сгрудились остальные. — Карта нас ведёт вперёд пра­вильно, — обратился он к Хромоногому, — это пока­зывает и мой компас, но она не обеспечивает нам воз­вращения, если мы не отметим пройденный путь. Ещё не поздно это сделать. Я определяю для этого Павлика и Элку — пусть они займутся маркировкой. А мы с вами должны ещё раз взглянуть на план, чтобы не за­блудиться.

— Проверим! — с готовностью согласился Хромо­ногий и протянул пергамент профессору.

— Да-с! Вот что говорят объяснения в карте, — сказал профессор, рассмотрев поданный ему перга­мент. — «От озера «Богиня Долины» пойдёшь вдоль берега по знаку водораздела до пульсирующей геенны. Скалы тут послушней мудрецов. Для терпеливых и до­брых намерений солнце всегда будет снова светить над головой, а каждый, кто посягнёт здесь на сокровищ­ницу духа великих магов, найдет свою смерть. Тропинка Кузнецов самая краткая, но по ней не должно про­никать никакое непосвящённое око. Остров спасённых есть середина». Профессор умолк. По его лицу заиграла непонят­ная улыбка.

— Ну, Тусун, как ты это всё понимаешь? — обра­тился он к Хромоногому.

— Понимаю-то слабо. Но сокровище магов дол­жно быть, пожалуй, тут, — ответил он.

— Слабо, говоришь, понимаешь. Правильно. А дру­гого письма какого-нибудь не было разве?

— Было письмо, по-турецки писано, отдельно от карты.

— Что же в нём говорилось?

— Какой-то внук Кузнеца говорит в нём, что пе­ренёс все книги, хранившиеся веками, из подземелья в своё родовое хранилище, чтобы они были у него под рукой. А на что мне нужны книги? Я оставил это пись­мо дома. Мне сокровищница нужна, а не книги.

Профессор Мартинов рассмеялся.

— Эта тропинка приведёт нас к какой-то пульси­рующей геенне, к какому-то Острову Спасённых, а не к сокровищнице! — сказал он Хромоногому.

— Оттуда мы пройдем к сокровищу! — сказал не без страха Тусун.

Наступило молчание. Каждый обдумывал про себя то, что было сказано в древнем пергаменте.

— Ну что ж, идём дальше. Все равно: клад или остров там, мы должны дойти до конца нашего путе­шествия, а на месте уже решим, что нам делать даль­ше, — сказал профессор и пошёл вперёд. За ним по­следовали Хромоногий, Медведь, Элка и Павлик. Элка и Павлик делали стальными остриями шила метки на скалах.

Тропинка становилась всё уже, но зато свод стал уходить всё выше, с него свисали сталактиты, а ржаво-коричневые гематитовые породы сменились серым мел­козернистым гранитом, в котором были инкрустиро­ваны блёстки халкопирита и галенита. Частые поворо­ты стали встречаться на каждом шагу, так что группа вытянулась в извивающуюся вереницу. Постепенно по­вороты приобрели определённую форму. Это уже не были изгибы длинного пути, а петли вокруг белых мра­морных колонн исполинской толщины. Колонны посте­пенно становились всё более разреженными, наконец их густой лес поредел настолько, что превратился в огром­ный колонный зал, где сталактитовые и сталагмитовые образования поражали человеческий взор.

— Нет никакого сомнения, что только карстовое явление может создать такую роскошь и изящество! — прошептал профессор. — Если я не ошибаюсь, то слы­шу шум воды. Она нам расскажет больше. Найдём её!

Профессор повёл свою разношёрстную группу впе­рёд, в сердце подземного мира, забыв обо всех кладах на свете и о всех противоречивых интересах.

Перед его глазами раскрывалось невиданное бо­гатство — пещерный мир. Для него это не были толь­ко изящные формы, а длинное и увлекательное повест­вование. Каждая застывшая капля, каждая стройная колонна говорила с ним на языке пламенного сердца, которое сжимается и бьётся перед образом воплощён­ной мечты. Тысячелетия шептали ему о своих невзгодах, стремлениях материи воплотиться во всё более совер­шенном и организованном образе. Катаклизмы, дли­тельные тихие процессы, монотонные часы и века не­проглядной ночи, в которой ничего не спало под покро­вом мрака, теперь говорили о них громкими отголо­сками, отзвуком равномерных шагов.

Среди шагающих с ним были однако и такие, серд­це и душа которых не были затронуты красотой.

Хромоногий разнюхивал как ищейка за каждой ко­лонной, за каждым изгибом пути: кружевные декорации для него были всего лишь препятствием по дороге к кладу.

Павлик и Элка шли рядом.

В этом лабиринте они не сделали ни одной чёр­точки, ни одной метки. Ведь это было бы кощунством!

Чабан сначала держался одиноко в сторонке, но не скучал. Он все чаще приближался к молодым лю­дям, проявлял любознательность. А они были рады по­делиться с ним тем, что знали сами, и объясняли ему, что могли. Это сближало их и, в конце концов, они по­шли вместе.

— Детки, берегитесь! Спрячьтесь за какую-нибудь колонну и держитесь крепче! — раздался вдруг встре­воженный голос профессора.

На мгновение они оцепенели. Но увидев, что про­фессор, а за ним Хромоногий бегут перед растущей за ними пенящейся стеной воды, они, в свою очередь, по­спешили отбежать в сторону, укрылись от удара водя­ного вала, который быстро вырастал и пенился как мор­ская волна. Вода настигла их, когда они уже крепко держались за руки чабана. Исполин уперся в две со­седние каменные колонны и удержался против напора воды. Она прошумела вперёд, разбиваясь на тысячи брызг, и, словно сделав своё дело, быстро хлынула обратно. Их залило приятной тёплой струей.

«Что это было такое»? — спрашивал себя каждый. Профессор Мартинов и Хромоногий подбегали с другого конца зала, так же мокрые до колен. В это вре­мя сильный, всё нарастающий гул, подобный реву ка­кого-то подземного титана, стал раздаваться в подзе­мелье. Воздух наполнился разнообразными шумами и всем стало казаться, что через мгновение их поглотит нечто чудовищное, страшное …

Элка вцепилась в руку чабана с криком, звучав­шим ужасом человеческой беспомощности.

Последовало нечто вроде тяжёлого вздоха, плеск воды раздался как оглушительная пощёчина. Затем все увидели, как к своду взлетели тонны воды, разбились о потолок, а потом, усмирённые, обрушились на пол и тоже устремились назад.

Наступила мучительная тишина. В ушах ещё стоял оглушительный вой разъярённой и утихомирившейся водной стихии.

Всё заглохло, как после грозового ливня. Крупные капли падали со свода, как летом капает из водосточ­ных труб после дождя. Одновременно с этим пахнуло горячим воздухом, насыщенным парами как в бане.

О красоте уже не мог думать никто, ужас оказал­ся убедительнее и гораздо доступнее для всех.

Первым пришёл в себя профессор.

— Детки, вы промокли? — спросил он машиналь­но, собираясь с мыслями.

Элка выпустила руку чабана и вцепилась в про­фессора.

— И вы не менее мокрый, — ответил Павлик.

— Да-с! — промолвил профессор рассеянно. Было явно, что мысли его заняты другим.

— У меня есть верёвка, — сказал он вдруг. — Я обвяжусь ею, а вы дружно держите конец. Я спущусь поглубже, чтобы посмотреть, как обстоит дело.

— Нет, это сделаю я! — предложил Павлик.

— Ты? — Профессор пристально посмотрел на него поверх очков. — Ну, хорошо. Принимаю. Смелость — добродетель. Обвяжись понадёжней. Даже если мы ри­скуем вторым извержением воды, струя не в состоя­нии — по крайней мере в том виде, как она нам пред­ставилась — причинить тебе вред. Что касается тёпло­го купания, я бы сказал, что в данную минуту оно при­ятно, а потом мы что-нибудь придумаем, чтобы высу­шиться.

Не дожидаясь нового приглашения, Павлик развя­зал рюкзак профессора, достал верёвку и обвязался ею вокруг талии. Затем он протянул ему ружьё с много­значительным взглядом, не укрывшимся от внимания Хромоногого, и пустился бегом вглубь подземелья. Свет его фонарика подпрыгивал и метался на бегу, а лам­па пыталась напутствовать его, насколько могла. Наконец, вместо Павлика осталась только светлая точка. Тонкая крепкая верёвка натянулась.

— Теперь продвинемся вперёд! — сказал профес­сор.

Они прошли шагов двадцать и остановились. На­тянутая верёвка ослабела. Павлик в свою очередь про­шёл вперёд и снова натянул её. Так повторялось не­сколько раз, пока, наконец, после четвертого продвиже­ния, верёвка уже не натянулась. Тут послышался го­лос Павлика:

— И-ди-те сю-да-а!

Они нашли Павлика сидящим на краю колодца, метров тридцати в поперечнике. На глубине около де­сяти метров в нем бурлила вода, медленно поднимаясь. В центре колодца бил фонтан метра в три высотой над уровнем воды. Очевидно, там находился ключ.

— Это живая вода! — произнес громко и твёрдо Медведь.

— Карстовая вода! — уточнил профессор.

Обходя вокруг колодца, профессор Мартинов уви­дел нечто, ничего общего не имеющее с пещерным ми­ром, и тотчас же привлёкшее его внимание. Это был человеческий череп, выглядывающий в щель между двумя геометрически правильными прямоугольной фор­мы глыбами, размерами примерно в два метра высотой и метр шириной. Профессор сразу направился туда. Вода не попадала сюда, так как над этими глыбами было нечто вроде козырька, предохранявшего от пада­ющих сверху струй. За профессором приблизились ос­тальные.

— Вот трагическая судьба! — сказал профессор. — Человек, который никогда не вернулся в солнечный мир.

По спинам присутствующих поползли мурашки.

— Как объяснить себе этот случай? — спросил Павлик.

— Это нечто невероятное. Каменные глыбы сдела­ны человеческими руками и приводятся в движение ка­ким-то скрытым механизмом. До сих пор не было из­вестно ничего подобного. Это приспособление подска­зывает мысль о какой-то системе, нависающей как угро­за над нашими действиями. Мы должны будем с нею ознакомиться, когда будем исследовать подробно всё здесь.

— Не это ли Остров Спасённых? — спросила Элка.

— Мне это кажется скорее островом приговорён­ных! — мрачно ответил Павлик.

— А этот скелет что-то держит! — воскликнул Хромоногий и, без малейшего смущения, вытащил и отшвырнул в сторону кости скелета, мешавшие ему за­глянуть поглубже в щель.

— Сундучок, — сказал он.

Глаза его расширились от алчности и заблестели в предчувствии добычи.

Элка и Павлик отошли в сторону, потрясенные та­кой грубостью к человеческим останкам.

Профессор, не колеблясь, заглянул в щель.

— Верно! — подтвердил он. Скелет зажат между глыбами с каким-то сундучком в руках.

— Клад! — воскликнул Хромоногий. Профессор взглянул на него с сожалением.

— Попробуем раздвинуть глыбы! — продолжал Тусун. — Ты, Благой, славишься медвежьей силой, а ну-ка попробуй!

Медведь посмотрел на него исподлобья и ничего не ответил, но в глазах его было больше суеверного страха, чем желания действовать.

— Судьба этого мертвеца — предупреждение! — сказал профессор Мартинов, отворачиваясь. — Лучше сейчас нам вернуться на поверхность земли. Мы про­студимся, разгуливая здесь с мокрыми ногами. Будет гораздо разумнее вернуться сюда завтра, одевшись как следует и с подходящим оборудованием, — заключил он.

Хромоногий знал, что для него «завтра» означает «никогда», что он не получит клада, который находится тут или за этими каменными глыбами. Быть может тот, кого эти глыбы стиснули, взял только часть богатства, которое таится здесь. Ему не удалось овладеть кладом, но разве это означает, что к кладу вообще нельзя про­никнуть?

— Возвращаться, когда мы уже дошли до клада — глупость, — сказал Хромоногий.

— Ты забываешь, дружище, вот это! — Профессор указал на зияющее отверстие гигантского колодца, в котором уровень воды уже чувствительно поднялся.

— Часа через два-три этот колодец наполнится до­верху водой, — продолжал профессор, — а затем после­дует то, что мы видели только издали. В силу какого-то давления произойдет извержение фонтана воды, ко­торая снесёт нас как букашек в эту преисподнюю. Ри­сковать жизнью всех нас совершенно недопустимо, и я отказываюсь от всяких кладов.

— Благой, помоги мне! — обратился Хромоногий к Медведю.

Чабан ничего не ответил и пошёл назад, высоко за­драв голову и делая вид, что рассматривает сталактиты.

— Постойте, погодите! — обратился Хромоногий ко всем умоляющим голосом. — Давайте попробуем все вместе, только разок, попробуем раздвинуть глыбы, ко­торые его так раздавили. Поглядим, по крайней мере, что он держал в руках, когда его придавило камнями.

Профессор, несколько раздражённый упорством кладоискателя, желая показать ему, что это бесполезно, распорядился:

— Элка, Павлик, Благой, идите все сюда, надавим дружно, чтобы он убедился, что это безнадёжное дело.

Все подошли, дружно понатужились и, к их вели­чайшему удивлению, глыбы поддались, раздвинулись и высохшие истлевшие кости рассыпались при падении на землю. Среди этих человеческих останков остался зар­жавелый ящичек, который был немедленно схвачен Хро­моногим. Он прижал ящичек к груди и отошёл с ним в сторонку, чтобы открыть его без других. Он напоминал голодную собаку, схватившую кость.

Ящичек не поддался его усилиям и, обозлившись, Хромоногий хватил им об пол. При этом ящичек раско­лолся и из него высыпался сероватый порошок.

— Хромоногий пнул его небрежно носком и с доса­дой пробормотал!

— Ничего. Денег нет.

Профессор, с гримасой недовольства, поднял ящи­чек и осторожно спрятал его в рюкзак.

В это время Хромоногий, заглянув в щель между раздвинутыми глыбами, воскликнул:

— Тут есть железная дверь! Все обернулись к нему.

Он успел, тем временем, пролезть между глыбами и кричал оттуда. Всем стало страшно при мысли, что глыбы могли вернуться на прежнее место и расплющить его. Но он радовался как ребёнок.

— Это клад! Я же вам говорил! Раздвинем глыбы ещё малость и проходите все.

Он махал руками, приседал, озирался во все сторо­ны, вообще вёл себя как настоящий сумасшедший. За­тем пролез обратно к ним и с неожиданной энергией стал их уговаривать продолжить поиски.

Остальные неохотно приступили к выполнению его намерения. Но под новым усилием глыбы покорно раз­двинулись ещё на один шаг. Теперь проход был доста­точно широк, и они увидели, что перед ними действи­тельно массивная железная дверь.

Хромоногий устремился к ней с тем же остервене­нием, готовый погибнуть, но во что бы то ни стало от­крыть её.

Он стал перед дверью, спиной к ней, простерши ру­ки в стороны, словно защищая её от чужого посягатель­ства.

— Посветите! Это наверное тут! — воскликнул он, точно командовал всеми.

Профессор поднял лампу. Свет проник глубоко в узкое и длинное подземелье, сложенное из крупного те­саного камня, со сводчатым потолком.

— Там тоже дверь! — крикнул Хромоногий, бро­саясь вперёд.

Все последовали за ним, уже охотнее, увлечённые приключением, забыв и о горячем карстовом ключе, кло­кочущем в широком горле колодца, и о том, что тяжё­лые каменные глыбы могут сомкнуться за их спиной. Фантастическая надежда пробудила во всех неиспытан­ный до тех пор трепет.

Дверь перед ними была заперта, но ключ торчал в замочной скважине. Замок имел один фут в ширину и столько же в высоту. Засов был укреплён в нескольких толстых железных кольцах.

— Медведь, только ты один можешь повернуть этот ключ. Иди сюда! — распорядился Хромоногий, и чабан молча повиновался.

Однако ключ не повернулся. Ржавчина крепко спа­яла весь замок.

Тогда Хромоногий, не задумываясь хватил по две­ри кулаком. При первом же ударе толстый железный лист прорвался, словно намокшая бумага.

Элка и Павлик сначала были поражены силой уда­ра Хромоногого, но подойдя ближе они увидели, в чём дело: железо настолько проржавело, что было достаточ­но простого нажима, чтобы его прорвать.

Они оказались в комнате, совершенно не похожей на то помещение, в котором только что были. Здесь пол был устлан просмолёнными досками, выдержавшими ис­пытание времени. Но когда Хромоногий на него ступил, его нога потонула в коричневой пыли.

В середине комнаты стоял стол кованого железа, весь покрытый ржавчиной, но ещё прочный, а возле сто­ла — каменное сиденье. На столе лежала широкая ка­менная плита, похожая на родопскую «тулу» — плиту для выпечки хлеба, а на ней «врошник» — каменная крышка, которой при выпечке покрывают хлеб и на ко­торую насыпают раскалённые уголья. Там где обе пли­ты соприкасались, щель была обмазана чем-то тёмным, похожим на дёготь.

— Нет ли меж ними каравая? — пошутил Медведь, остановившись перед столом.

— Тут есть и очаг! — подхватил Павлик. — Если бы были дрова, мы могли бы прекрасно согреться и об­сушиться.

— А мне кажется, что здесь и так тепло, даже душ­но, Павлик, — сказала Элка. — Не правда ли, товарищ Мартинов?

— Ты права, Элка. Это тепло исходит от горячего карстового источника. Пощупайте скалы и вы увидите, что они горячие. Даже нашим ногам тепло.

— Отличное паровое отопление! — засмеялась Элка.

Профессор не слышал её слов. Он следил за тем, что делает Хромоногий с тулой и врошником. Тот соско­блил острым ножом смолистую замазку и, просунув нож в щель, приподнял крышку настолько, чтобы можно бы­ло просунуть в щель пальцы. Затем он поднял её.

На каменной плите оказалась рукопись, сохранившаяся так, словно пролежала всего несколько дней.

— Предлагаю тут перекусить, — сказал профессор, чтобы охладить атмосферу напряжения, создан­ную Хромоногим. — Элка и Павлик наверное прого­лодались.

— О, нет! — сказала Элка, но Павлик охотно со­гласился.

— Это было бы неплохо! — произнес он.

— Лишнее! — воскликнул Хромоногий.

— Дети, развяжите рюкзак и поешьте. Элка, разде­ли еду на всех.

Хромоногий, склонившись над древним пергамен­том, пытался что-нибудь прочесть, но очевидно тщетно, так как всё более беспомощно оглядывался на профес­сора.

— Давайте посмотрим, что там написано, — протя­нул он со вздохом и сел на каменное сиденье.

— Позвольте сперва рассмотреть! — холодно ска­зал профессор, подавляя волнение, и взял пергамент из рук Хромоногого.

Снаружи раздался грохот извергающейся струи. Всё нараставший шум сменился плеском огромных количеств воды. В комнату ворвался пар, затем послышался гул бурно стекающих пенистых потоков и, наконец, всё стихло.

Воцарилась полная тишина.

 

26

Умри, трус!

Белобрысик устремился по следам Медведя и Хро­моногого в глубину подземелья. Но в его душе завяза­лась борьба между страхом и волей. Страх рисовал в его возбужденном воображении самые мрачные картины ужаса и смерти, а воля внушала ему смелость и твёр­дость.

Долго в душе Белобрысика велась эта борьба. Ос­тановившись посреди галереи, он поглядывал то вперёд, то назад. Молчание и темнота впереди устрашали его, а зияющий глаз света за его спиной наполнял его пре­зрением к самому себе. Ему казалось, что этот глаз уко­ризненно глядит на него. Словно сам Павлик на него смотрит и говорит: «Вот ты опять отступаешь. Такой уж ты есть. Ничего не доводишь до конца…»

«Почему Павлик смелый, а я нет? — спрашивал се­бя Сашок. — Наверное потому, что он решительно до­водит до конца всё, за что возьмется, независимо с какой целью. Нет! Это, вероятно, только способ, которым он пользуется. Конечно, это способ. В душе он тоже чув­ствует страх, но не ведёт себя как трус. Надо держать­ся смело. Вот и всё!» — решил наконец Белобрысик и пошёл вперёд, повторяя почти вслух: «Умри, трус, умри, трус…»

Следы шагов Хромоногого и Медведя виднелись ясно в пыли, как заячий след на свежевыпавшем снегу. Они редко останавливались. Шаги Медведя были изви­вающиеся. Его относило то вправо, то влево к стенам галереи. Очевидно, он был пьян. Это имело значение: пьяный человек ведет себя более шумно, не умеет сдер­живаться, защищаться, нападать.

После одного поворота, на котором Белобрысик за­держался немного дольше, чтобы выяснить, не угрожает ли здесь опасность, ему стали попадаться в беспорядке наваленные вдоль стен галереи каменные предметы, по­темневшие от времени мраморные колонны с неразбор­чивыми надписями, прямоугольные плиты из разноцвет­ного мрамора, каменные ступеньки, заржавевшие двери и куски железа.

Он остановился. Свет его фонарика прощупал га­лерею далеко вперёд и, не заметив ничего обеспокоительного, Сашок стал двигаться медленнее, чтобы рассмотреть любопытные предметы, встречающиеся по дороге. Здесь были целые склады разноцветных плиток, красивые каменные карнизы, изящные железные решёт­ки, черепки больших глиняных сосудов.

Увлёкшись рассматриванием всех этих вещей, ста­раясь в уме собрать из разноцветных плиток узоры, про­честь попадающиеся изредка надписи, Белобрысик да­леко ушёл в галерею. Опомнившись, он увидел, что сту­пает по пыли в галерее, в которой нет никаких следов Хромоногого и Медведя.

«Неужели я их обогнал, и они остались у меня за спиной?»

Он повернулся, испуганный и озадаченный, и затем бросился назад.

«Попал в капкан, попал в капкан», — бормотал он, чуть не плача, и мчался к выходу, в то время как сердце его колотилось, и он едва переводил дыхание. Ему даже показалось, что кто-то задыхаясь за ним бежит, кто-то хрипя старается его догнать. Белобрысик обернулся на бегу, готовый закричать от ужаса и даже посветил фо­нариком за собой, продолжая бежать, и то и дело ози­раясь. Свет его фонарика вызвал в галерее игру свето­теней, которые ещё больше испугали его.

Наконец показался перед ним спокойный и строгий глаз дневного света. Он прислонился к стенке, зады­хаясь, с пересохшим от волнения и бега ртом и посве­тил дрожащей рукой вглубь галереи. В ней не было видно ничего, кроме тучи поднятой им пыли.

Он опустился на землю у стенки, отёр рукой вспо­тевший лоб и вздохнул в отчаянии.

«Неужели я действительно трус? Неужели я хуже Павлика? Ох, я трус, трус, трус…»

Белобрысик стал стучать кулаками по груди.

«Кукла, кукла, кукла» — повторял он плаксивым голосом.

Ему и впрямь хотелось разреветься и плакать, пла­кать… Когда он пришёл в себя и успокоился, воля вернулась к нему, и он заставил себя держаться более достойно. Хладнокровно обдумав положение, он решил снова вернуться в подземелье, а там будь что будет. Он чувствовал, что так будет правильно, не отдавая себе отчета, почему.

На этот раз он двинулся решительно, строго нах­мурив брови. Он шёл по следам Хромоногого и чабана, внимательно глядя, чтобы не потерять их. Дойдя до того места, где на повороте начиналась свалка каменных па­мятников, он прошёл бы снова дальше, если бы занялся их разглядыванием. В этом месте следы кладоискателей сворачивали и исчезали в стене. Приглядевшись, он за­метил едва видное в темноте отверстие, в которое они пролезли между многочисленными каменными предмета­ми. Он не мог объяснить себе, как они обнаружили этот ход. Осмотревшись ещё внимательнее, он увидел, что они отодвинули от стены глыбу, чтобы проникнуть в от­верстие. На первый взгляд эта глыба ничем не отлича­лась от других, находившихся тут в изобилии. Но при тщательном осмотре оказалось, что на этой глыбе, в от­личие от прочих, было изображено два пересекающихся овала. Такого знака на других камнях не было. Отсюда Белобрысик вывел заключение, что Хромоногий действи­тельно владеет тайным документом, в котором всё точно описано и что — самое важное — здесь ничего не пере­менилось с того дня, когда этот документ был составлен.

Через узкое каменное отверстие он проник по гру­бым каменным ступенькам, высеченным в скале, в какой-то ход.

Сердце его замирало в тревоге, страх томил его ду­шу, лихорадочно неслись мысли, но он преодолевал все сомнения и шёл вперёд. Следы уходили перед ним всё дальше, и он шёл по ним внимательный и осторожный, сосредоточенный и целеустремлённый. Ему казалось, что если он не будет смотреть прямо перед собой, если позволит себе только один взгляд в сторону, его охва­тит такой ужас, что он закричит как безумный.

Подземелье здесь было уже и ниже, и воздух в нём был горяч. От жары и от нервного напряжения по лбу Белобрысика струились капли пота, и спина тоже вспо­тела.

Вдруг вдалеке послышался резкий скрип, словно от заржавевших петель давно не открывавшейся двери. Он остановился и довольно долго выжидал, не послышится ли какой-нибудь новый звук, который подсказал бы ему что делать. Тут он услышал над собой шаги, а затем звуки человеческих голосов. Кто-то разговаривал над ним, и у него не было сомнений относительно того, кто это. Звуки голосов стали удаляться в том направлении, откуда он пришёл. В желании уловить в тишине подзем­ного мира хоть одно слово, он пошёл назад, следуя за голосами. Если бы он этого не сделал, то никогда бы не заметил, что находится у полуоткрытой двери, из кото­рой ему в лицо повеяло прохладным и свежим воздухом. Это отвлекло его внимание от первоначальной цели. Го­лоса удалились именно в этом направлении — к новому входу или выходу подземелья, куда не вели ничьи следы. Не колеблясь долго, Белобрысик решил пойти этим хо­дом. Он правильно рассудил, что свежий воздух может входить только из галереи, связанной с поверхностью.

На первых же шагах появилась новая трудность. Перед ним оказалась лестница, ведущая в двух напра­влениях: одни ступеньки спиралью поднимались вверх, а другие круто спускались, теряясь на повороте.

Белобрысик стал подниматься, дошёл до невысокой террасы и оказался перед каменной стеной, преграж­давшей дальнейший путь. За стеной слышались шаги и человеческие голоса. Прислушиваясь к ним, он присел, приложил ухо к стенке, погасил фонарик, чтобы эко­номить батарейку, и потонул во мраке подземелья.

 

27

Страницы из прошлого

Профессор Мартинов с трудом разбирал древнее письмо:

— Философ Платон сказал: «Рассудок есть вну­треннее размышление самой души, которое выявляет ищущую и мыслящую душевную силу». Профессор старался передать своим слушателям почти всё, что говорилось в рукописи, как это ни было ему трудно.

— «Это внутреннее размышление самой души по­могает мне вернуть годы назад — говорилось в рукопи­си — и взглянуть своими прослезившимися очами на те отошедшие дни, которые оканчивают ныне мною свои тёмные страницы».

— «О, время, ты слишком кратко, чтобы дать че­ловеку и радость, и счастье, и победу, и отдых с на­слаждением».

«О, краткие дни бесполезной судьбы! Ваше время протекло столь быстро, и я не поняла даже, что это мои считанные дни на земле».

«Что дала ты мне, жизнь? Отняла у меня всё то, о чём дала мне понять просветлённым умом, что я его люблю. Теперь я — последняя нищая на улице чело­веческих дней, душа моя пресыщена, тяжела и время ей обрести покой».

«Покой, ты сопутствуешь уже давно дням моей угасающей свечи. Последняя свеча вскоре угаснет и я должна угаснуть до того, как её пламя лизнёт хладный мрамор. Наступит вечный мрак, ужасный мрак, смерть».

«Последние часы, сколько ненужных мыслей несёте вы мне! Я бы хотела, чтобы вы дали мне угадать поту­стороннее бытие моей жизни. Я хочу, чтобы вы мне ска­зали, где моё место во вселенной, после того как сердце перестанет биться, и очи мои угаснут. О, сколь слабы вы для моих надежд! Несёте меня назад, к прошлому. Ну, хорошо, я вам принадлежу».

«Рожен, Рожен! Ты один все ведаешь. Храни нашу тайну, родимый».

«Момчил был мне песней. Момчил был моим вла­стителем. Для меня героем был Момчил. Он стал и судьбой моей. Я не считаю, что жила до того, как встре­тилась с теми глазами, через которые мир казался мне созданным лишь для меня одной».

«Отец мой был единственным существом, которое я любила — до того, как встретилась с Момчилом. Ма­тери своей я не помню. В серебристую ночь месяца Де­кар, в полночь родилась я. В тот же час, когда роди­лась и луна на небосклоне, произошло землетрясение, которое вещало, по словам старых людей и по книгам, насилие, междоусобицы, убийства, много вздохов и слёз. Неужели моя судьба принесла всё это? Я много раз за­давала себе этот вопрос. А может быть, я просто ро­дилась с такой злой судьбой, что и мать моя умерла в тот же час».

«Я помню, как в Тырново воды Янтры монотонно плещутся под нашей башней и мой старый отец, с бе­лой бородой и волосами, шагает по холодным залам. Неспокойные дни шествовали по нашей земле. Междоу­собицы охватили народ».

«Спорили сыновья царя и делили государство на свою и чужую землю. Называли чужой землю брата, присваивали землю, данную им только для правления ею, а народ — о народе вообще не помышляли».

«Между Марицей и Местой уже поселились чуже­земцы, чёрные арапы и турки, а государство распада­лось и каждый владетель, у которого была земля и народ, заботился только о себе. Великое время Ивана-Асена миновало. Черноризцы стали снова преследовать народ. Предавали анафеме всякого, пытавшегося по­казать им, что они ошибаются, что богу не угодно, когда они богатеют, пьянствуют и возвеличиваются над на­родом, который должны были бы вести, как мирное стадо, за собою».

«Всё это я сама слышала от отца моего, боярина Иваца, из колена Калоянова. То же он сказал и ца­рю, когда тот прогнал нас из дворца и сослал сюда, в крепость Орлиное Гнездо».

«Наша крепость была мрачной темницей среди этих голых бесконечных гор. Нашими стражами были голод­ные бродяги, изгнанники, лишённые родных и друзей».

«Но жив ещё для меня тот день, когда я встретила его, провозгласившего себя боярином и воеводой, пред­водителя изгнанных и ограбленных людей, повергнутых в слёзы отцов и заточённых мудрецов — Момчила. Было лето 6842 года от сотворения мира. И сейчас помню я этот день Константина и Елены. Редкие здесь деревья отцветали, а на лугах был праздник бабочек, пчёлок, кузнечиков и певчих птичек, возвратившихся из неве­домых дальних краев. Над безднами и скалами Родоп разливался утренний звон била маленькой церковки у древнего святилища. По скалистой тропинке застучали копыта коней, и громкий мужской голос покрыл и звон била, и шум пенистой речки. Четверо всадников спра­шивали моего престарелого отца. В их числе я впервые увидела его — Момчила. Я и сейчас помню этот голос и ласковые слова».

« — Государыня, позови твоего отца, почтенного воеводу, боярина Иваца».

«Знала ли я тогда, почему так сильно забилось моё сердце? Знала ли, что встретилась с глазу на глаз со своей судьбой?»

« — Государь мой, — обратился он к отцу моему. — Мы ведаем и чтим боярина Иваца, изгнанного само­держцем и черноризцами за то, что сердце его говорит истину. Мы признаём его нашим повелителем и бояри­ном здесь, в Родопах. Он ни от кого не требует податей и тягла, ни у кого не отнял куска хлеба и предпочитает сам жить, как простые люди, чтобы душа его осталась чистой и сердце правдивым. За это мы его чтим и ува­жаем. Я — Момчил. Бездельников и несчастных людей веду я за собой, но все мы перед боярином Ивацом преклоняем головы и хотим, чтобы он это ведал. Мы ставим его нашим боярином и государем и да не усты­дится он нас, но примет и подготовит, чтобы стали мы настоящими воинами».

«Рядом с Момчилом сидел на коне и тот мудрый старец, кому я обязана всем до сего дня, кто стал по­кровителем нашей любви, дедец Страшил. Его босые потрескавшиеся ноги были вложены в стремена, а пур­пурная тога приговорённых к смерти пылала на нем, как царская багряница. Тогда, сама не знаю почему, я назвала его про себя «Босоногий царь». Он сказал ти­хим голосом, склонив голову перед моим отцом:

«Мы, люди, создали для себя такой порядок, что­бы в народе были первенцы и подчинённые. Первенцы совсем не другой крови и не другой плоти, чем подчи­нённые. Они только мудрее, терпеливее, добрее и выше других. Таков ты здесь среди нас. Тебя прислал царь в насмешку сюда, в старинную крепость Калояна, вое­водой и боярином, потому, что здесь только бедные изгнанники и дикие звери. Но вот мы, изгнанники, ценя тебя за мудрость, кротость, терпение и смелость, зовём тебя стать нашим государем. Ивац, мое иссохшее лицо не говорит тебе ничего, но и я пришёл оттуда, откуда изгнали и тебя. Собор черноризцев Ивана-Александра, по подобию собора Борила, изгнал меня сюда. Леса укрывают смелых мужей, а пещеры — новую мысль нашего несчастного времени. Стань вождём рабов, Ивац, отцом бездомных человеческих сердец и каж­дый камень здесь превратится в живого человека, каж­дая пещера в крепость и каждый утёс в бойницу, а угнетённых и исстрадавшихся на нашей земле тысячи, и все они придут сюда к нам. Тогда Тырново-город услы­шит наше слово, а оно — великое слово правды. Я всё сказал. Моё слово было словом магов — просветителей и защитников народа. Значит, это было словом народа».

«В небе раздался орлиный клёкот. Все подняли взоры и увидели: в синеве бились два орла. Жестокая распря огласила простор неба и, наконец, вцепившись друг в друга, оба стали падать, кувыркаясь, на землю и разбились насмерть».

« — Печальное предзнаменование послало нам небо в сей час, — промолвил в ответ мой отец. — Прежде, чем я сказал вам хоть одно слово, вы увидели, что случилось со сражавшимися орлами. Это — знаменье. Так будет и с нашим государством, если я послушаю тебя, богомил, или тебя, предводитель бездомных и изгнанников. Это знаменье показывает нам, к чему ве­дут братоубийства и каков конец всякой междоусобной борьбы».

«Я не согласен с царем, не разделяю образ жизни и дела черноризцев-архиереев, превратившихся из ду­ховных вождей и пастырей народа в поклонников жи­вых и мёртвых идолов и догм, но я и не с вами. Я не могу стать предводителем непокорства, которое само не ведает того, как оно завтра устроит опрокинутое цар­ство, с какими законами, с какими правдами, с какой верой. Извне нас подкарауливают враги. Государство наше приманка для завоевателей. Если нам не дано помочь ему нашей мудростью, пусть по крайней мере мы не станем поднимать на него меч».

«Вот моё слово».

«— Ты щадишь тех, кто не щадит тебя! — восклик­нул Момчил.»

«— Дело здесь не во мне или в тебе, Момчил! — был ответ моего отца. — Свара в доме всё ещё может быть улажена, покуда цел самый дом, но если будет дом разрушен — к чему тебе тогда лад? Дом строится не легко».

«Всадники пошевелили поводьями и тронулись в путь. Мой добрый старый отец проводил их до крепост­ного рва и там сказал им:

« — Эта крепость всегда будет открыта для вас. Мой меч будет принадлежать вам, храбрые мужи, и если здесь кто-либо попытается действовать против вас, то мы будем заодно».

«Момчил соскочил с коня и стал перед отцом. Как он был прекрасен, Момчил!»

« — Боярин Ивац, — сказал он, опускаясь на ко­лени. — Прими меня в эту крепость с моими молодцами и будь нашим государем. Мы будем хранить твои за­веты.

Отец обнял его и прослезился».

«На Петров день отец умер. В крепости я осталась с Момчилом одна, но я уже была его женой».

«Подземелья, только вы знаете то незабываемое торжество!»

«С тех пор прошло десять лет. Момчил уже мертв. Десять лет! Разрушена крепость победителями Момчи­ла. Когда я его видела в последний раз, я знала, что провожаю его навсегда. Всё во мне говорило это. Серд­це моё не переставало сжиматься до того дня, когда я увидела покрытого пылью всадника, поднимающегося в крепость с опущенными плечами и повисшей головой».

«Увидев его, я поняла: «Момчил — мёртв, Момчила нет, Момчил погиб где-то в чужой земле».

«Перитеорион, будь проклят навеки! Лукавство твоего народа и свирепость твоих союзников-турок по­губили моего Момчила».

«О, теперь мне не стыдно стать здесь под сводами, в этом чистом святилище истины, где отзвучали про­поведи знатнейших мужей истинной веры, и самой стать проповедником, принять чистое и прекрасное имя «бо­гомил». Но уже слишком для меня поздно. Я горжусь, что была полезна смелым и честным борцам, что на­ходилась в их рядах и видела тот свет солнечного вос­хода, который испепелит в своём пламени прежнюю развращённость, бессердечность и бесчеловечность и ко­торый даст миру новый образ, а человеку — подобаю­щее ему место».

«Чёрная тень стелется над моей землёй. Но я ду­маю о солнце, которое осветит всю землю, о солнце Истины.

Горе нам!»

«Завоеватели турки не замедлили появиться. Всё, всё здесь уже разрушено и сожжено. Дотлевают послед­ние уголья на пепелищах пожаров. Погибли и вы все, храбрые мужи и мудрые просветители. Не звучат боль­ше ваши шаги вокруг меня, и я словно чужая здесь. Всё спрашивает меня: «Почему ты ещё жива?» О, я иду, иду, не задержусь ни на мгновение. Рука моя до­писывает эти строки, а затем она спокойно потянет цепь в очаге и, когда я исчезну, никто уже не заглянет сюда. Во всех Родопах уже не осталось никого, кто при­шёл бы поглядеть, что происходит в древнем очаге жизни, в крепости обречённых на смерть, в крепости безбожников. Но я сделаю так, чтобы золото Момчила потонуло, ибо оно никому не нужно больше, а чтобы остались живы те, кто сохранит вовеки живое слово босых святителей. До тех пор, пока возвратится жизнь, пройдёт много, много веков. Единственные вы, мои пергаменты, расскажете тем, кто придёт за нами следом, то, что не смогло поведать ни одно живое человеческое сердце. Пергаменты магов и сокровищница духа этого славного времени…»

Внезапный шум прервал чтение. Все, сидящие во­круг профессора Мартинова и увлечённые повествова­нием, одновременно подняли головы, отрываясь от очарования древней были и успели увидеть, как Хромоно­гий, ухватившись за цепь, висящую в очаге, куда-то проваливается. Профессор Мартинов первым опомнился и поспешил ему на помощь, но перед очагом опустилась массивная каменная плита, приводимая в движение це­пью, за которую тянул Хромоногий. Плита зловеще хлоп­нула, входя в приготовленное для неё ложе, и наглухо закрыла отверстие очага.

Откуда-то из-под пола помещения, в котором они находились, глухо донеслось:

— Читает, ха-ха-ха-ха, чи-та-ет!

В этот момент послышался шорох у входа. Все устремились туда и увидели с ужасом как медленно смыкаются те каменные глыбы, которые раздавили не­когда человека, пытавшегося сюда проникнуть, и ко­торые пропустили их самих.

— Как легкомысленно мы поступили! — вскричал в отчаянии профессор Мартинов.

В следующее мгновение со стороны очага послы­шался смех Хромоногого. Он неистово хохотал.

— Он сошёл с ума! — мрачно сказал профессор Мартинов, возвращаясь к каменному сиденью возле стола, на котором лежала недочитанная им рукопись несчастной женщины. Он сел и уронил голову на руки.

Из мрака, прорезаемого светом фонаря, выгляды­вали зловещие тени.

Снова прозвучал голос Хромоногого:

— Читайте, читайте! Ха-ха-ха-ха! Чи-тай-те!

— Его пергамент указал ему этот путь, — прошеп­тал профессор. — Он что-то от нас утаил, я уверен. Он знает выход.

 

28

До чего доводит алчность

Ужас охватил всё существо Белобрысика, мороз пошёл у него по коже, когда в подземелье раздался голос Хромоногого: «Читает! Ха-ха-ха-ха!..»

Больше всего его испугала суматоха, происшедшая в той половине подземелья, где раздавались беспокой­ные шаги и сломленный голос профессора Мартинова.

«Хромоногий что-то натворил», — определил Белобрысик и решил выждать несколько времени.

В то же время ему показалось, что он в подземелье не один. Какой-то шум так его испугал, что у него душа ушла в пятки. Словно темнота вокруг него была на­полнена дыханием тысяч существ, которые подкрады­ваются к нему, окружают его, он чувствует на себе их горячее дыхание… Нервы его были так натянуты, что он едва удержался от крика, весь облился потом. Ему казалось, что он не в состоянии даже пошевелить паль­цем, чтобы зажечь фонарик.

Наконец он несколько оправился и включил свет.

Из отверстия, которого он прежде не заметил, выхо­дил горячий пар, согревая все помещение. Всматриваясь в это отверстие, он заметил, что оно медленно расши­ряется. Каменные стенки раздвигались, и щель стано­вилась все больше… Пара стало меньше, и шум, ко­торый он производил, затих. Показались каменные сту­пеньки. Он направил на них свет, но сразу же его по­гасил и отступил назад; на ступеньках откуда-то по­явился вдруг Хромоногий. Белобрысик не мог объяснить себе, откуда он взялся, но решил, что сама судьба посылает его, чтобы он мог проследить каждое его движение.

Щель расширялась. Какой-то тайный механизм, скрытый в скале, действовал безотказно. Одновременно с расширением щели, в подземелье нарастал шум, про­изводимый плещущим где-то в скалах сильным потоком воды. Вскоре этот шум превратился в грохот, а затем в гудение, от которого нервы напрягались так, что, ка­залось, не выдержат и человек сойдёт с ума.

Рёв подземелья достиг высшей точки. К потолку стали подниматься клубы пара, среди которых Хромоно­гий выглядел невзрачной фигурой из видений Данте, неспокойным духом, бродящим в подземном мире греш­ников.

Белобрысик решил последовать за Хромоногим. Но едва он сделал несколько шагов, как всё подземелье задрожало под напором воды. Пар внезапно рассеялся и обрисовался глубокий пещерный котёл, в который спу­скались Хромоногий, а за ним Белобрысик. Размеры этого котла были фантастично велики. Если бы его наполнить водой, то он вместил бы объем целого озера глубиной метров в сто, а шириной вдвое больше. Свод был богато украшен причудливыми формами и был свет­лым, в то время как дно терялось во мраке. Белобрысик попытался найти этому объяснение, но в тот же миг дикий крик Хромоногого заставил его взглянуть в его сторону, прижавшись к стене. Хромоногий стоял неподвижно и кричал:

— Вот он! Вот он! Ха-ха-ха-ха-а-а!

Белобрысик поддался любопытству, отбросил пре­досторожности и побежал вниз по лестнице. В глубине гигантского котла неспокойно плескалась вода подзем­ного озера. Посредине его покачивался большой прямоугольный сосуд из листовой меди. Благодаря своим большим размерам он был очень устойчив на воде и плавно по ней скользил.

Картина была настолько фантастичной, что могла основательно вызвать у каждого крик изумления.

Однако Хромоногий был привлечён совсем другим. Он стоял на дорожке перед другим подобным сосудом, гораздо меньших размеров, крепко прикованным к ска­ле толстой железной цепью.

— Ха-ха-ха-ха-а-а! — хохотал он как сумасшедший, перекрывая грохот подземелья.

Белобрысик решил спуститься ближе к нему, при­жался к стенке и стал внимательно следить за каждым движением Хромоногого.

У ног Тусуна лежал разбитый медный сосуд, из ко­торого высыпались золотые монеты.

— Клад!

Белобрысик подпрыгнул от волнения.

После того, что он услышал, для него не было сом­нений, что это — продолжение повествования дочери Иваца. В гигантском плавающем медном сосуде вероят­но спрятано что-нибудь гораздо более ценное, чем в маленьком, прикованном к скале, попавшем в хищные руки хромого кладоискателя. В маленьком сосуде «зо­лото Момчила», а в большом, вероятно, то, что она назвала в конце своего повествования «живое сердце босых святителей» — решил про себя Белобрысик, вспо­миная слова пергамента. Он радовался, что большой сосуд плавал далеко от алчных рук Тусуна.

«Там хранятся книги, и они расскажут о том, чего, может быть, никто на свете не знает» — подумал он и это настолько обрадовало его, что ему нисколько не было досадно на Хромоногого, который насыпал полную пазуху золотых монет. Более того, он побежал вверх по лестнице к своим, чтобы связаться с ними и посмотреть, нельзя ли им чем-нибудь помочь или, если им не нужна помощь, решить, что делать дальше.

В подземелье раздавался такой бешеный грохот, что все мускулы и каждый нерв вибрировали.

Приблизившись к входу, Белобрысик с ужасом уви­дел, что щель стала наполовину уже и что каждую минуту каменные двери могут сомкнуться и запереть его тут.

Напрягая все силы, он кинулся к ним, пролез через щель и, отирая со лба выступивший холодный пот, обер­нулся посмотреть, что с Хромоногим. Он увидел, как тот медленно поднимается по лестнице, придерживая руками одежду с наполненной золотом пазухой. В этот момент произошло нечто страшное. Откуда-то сбоку, точ­но из прорвавшейся запруды, хлынула прямо на ступеньки лестницы гигантская масса воды. Хромоногий прижался к стенке, и в первый момент ему удалось удер­жаться против страшного потока. Он поднимался мед­ленно, неуклюже, перегруженный набитым в одежду золотом.

— Беги! Беги! — закричал Белобрысик, испуган­ный смертельной опасностью, угрожавшей кладоиска­телю, и мигал ему фонариком.

Хромоногий увидел его, вероятно сообразил, что ему угрожает и, протянув руки, точно моля о помощи, зато­ропился. Но шаги его были так медленны, а вода так быстро прибывала…

Щель становилась всё уже. Даже если бы Хромо­ногий добрался сюда, он бы не смог пролезть в оставав­шееся ещё отверстие. В этот момент случилось непопра­вимое — Хромоногий был опрокинут массой воды и по­валился на лестницу. Блеснули рассыпающиеся золотые монеты, но в тот же миг всё исчезло, увлекаемое со страшной силой в бездну.

Белобрысик зажмурился от ужаса, а когда снова открыл глаза, перед ним была плотная масса скал. В ней не было заметно никакого отверстия, никакой щели и шум стихии слышался гораздо слабее. Как будто всё происшедшее было кошмарным сном.

Впервые перед Белобрысиком встал страшный при­зрак смерти и насмешливо и снисходительно глядел ему в глаза. Он ужаснулся, обернулся к стене, упёрся лбом в холодный камень и забарабанил кулаками в бесстраст­ную скалу, испуганно крича: «Па-а-авлик!»

Он так растерялся, что выронил фонарик, который упал на пол, разбился и погас…

Наступила тишина. Можно было только предпола­гать, что несчастный испуганный мальчик ощупывает дрожащими пальцами грязную землю, ища свой сломан­ный фонарик; можно было представить себе трагиче­ское выражение его лица в эти минуты отчаяния.

 

29

Ultima multis [19]

Профессор Мартинов прохаживался, взволнован­ный, потрясённый случившимся, по тесной богомильской келье. «Каменная тула» с рукописью в ней подпрыгива­ла на месте от ударов, потрясавших всё подземелье. Те­перь никто уже на неё не смотрел. Кипящий в подзе­мелье ад завладел умами и чувствами всех.

Павлик и Элка молчали, прижавшись друг к друж­ке в одном углу, а Медведь в другом, против них. Он время от времени крестился и отплёвывался, отгоняя та­ким образом, согласно старинному поверью, злые силы.

Вдруг Павлик стал пристально вглядываться в одну точку на стене и пошёл к ней, словно подкрадываясь, чтобы что-то схватить. Все следили за его движениями. Профессор Мартинов, испугавшись за него, приблизил­ся, погладил его по голове и положил ему на плечо руку.

— Держись смелей, мой мальчик! — сказал он громко, чтобы его ободрить. Павлик продолжал идти к стене крадущимися шагами, точно не слышал его, подо­шёл к ней вплотную и почти уткнулся в неё носом. Толь­ко теперь все увидели в стене узкую трещину. Затем Павлик снова отошёл на средину комнаты и пристально всматриваясь в стену, казалось, старался уловить что-то едва заметное в тонкой линии трещины.

Когда он отвёл взгляд от стены и обратился к при­сутствующим, его лицо сияло.

Все приблизились к нему.

— За этой стеной — свет. Свет фонарика. Кроме Хромоногого там есть ещё кто-то! — радостно говорил Павлик в ухо профессору. — Скала не сплошная. По­смотрите сами! Всмотритесь хорошенько! Часть её дол­жна быть подвижна.

Чабан, услышав это, подошёл сам, чтобы проверить, так ли это и обернулся бледный, как полотно.

— Это знаменье! — прогудел он, перекрестился и громко плюнул.

Между тем грохот стал затихать.

Профессор Мартинов в свою очередь приблизился к трещине, обнаруженной Павликом. Рассмотрев её, он по­дозвал чабана и велел ему попробовать сдвинуть глы­бу камня.

Павка оказался сообразительнее. Достал из рюк­зака профессора несколько клиньев и геологический молоток и попробовал расширить трещину. Понадоби­лось много усилий. Свет за стеной исчез. В конце кон­цов трещина расширилась настолько, что клинья со звоном упали на пол. Чабан засунул пальцы в щель и напрягся, сколько было силы. Скала медленно отодви­нулась, и за ней оказалась перед изумлёнными глазами всех фигура, которая покачнулась и упала ничком в келью…

Все в испуге отшатнулись; только Павлик через мгновенье бросился вперёд с криком:

— Саша!

Белобрысик поднялся, услыхав своё имя, и стал всматриваться расширенными от ужаса глазами, ниче­го не понимая.

— Уберите свет — крикнул профессор.

Белобрысик быстро вскочил на ноги, словно уви­дев что-то страшное, и, опершись спиной в стену, про­шептал дрожащими губами:

— Берегитесь, он за вами!

Так как у всех было основание отнестись к такому предупреждению с должным вниманием, все тотчас обернулись. Белобрысик крикнул:

— Вот он! За вами! Медведь, Павлик!

Теперь его поняли. Павлик подошёл к своему дру­гу, обнял его за плечи и сказал громко, чтобы его ус­лышал чабан:

— Медведь — наш друг. А вот Хромоногий убе­жал и его нам надо остерегаться.

Белобрысик некоторое время смотрел на всех по очереди, не понимая, а потом стал хохотать, ко всеоб­щему ужасу, смешанному с сожалением.

— Саша! Хватит! — крикнул испуганный Павлик и прижал своего друга к груди. — Что с тобой делает­ся? — спросил он более мягким тоном, когда тот пере­стал смеяться.

— Я видел, как погиб Хромоногий, вот и всё, — от­ветил Белобрысик отодвигаясь от Павлика. — Вы что, думаете, я сошёл с ума? Я разбил свой фонарик и от­того впал в отчаяние. Но сейчас я вас нашёл и поэто­му могу смеяться и радоваться. Хромоногий умер. Он больше никому не причинит вреда. Подземелье наказа­ло его за алчность.

Белобрысик подробно рассказал, как разыгрались драматические события с того момента, как он рас­стался с Павликом.

— Теперь я действительно открыл тайну нашего времени и ты, Павлик, должен быть доволен этим, по­тому что сам сказал, когда спас меня в вертолёте, что другого ничего от меня не хочешь.

Павлик был глубоко растроган. Друзья обнялись и растрепали друг другу волосы в порыве нежных чувств…

— Теперь я вам покажу выход! — сказал Белобры­сик, выслушав, в свою очередь, рассказ об их приклю­чениях и узнав, как они сюда попали.

— Дайте мне фонарь, и я вас выведу отсюда!..

Но он напрасно так разогнался. Ход, через кото­рый он проник в то помещение, где разбил свой фона­рик, не существовал. Невозможно было попасть в гале­рею, выводившую на поверхность земли. Белобрысик увидел на земле свой разбитый фонарик и нагнулся за ним. Внимание его привлекло ржавое железное кольцо в каменном полу. Всмотревшись, он заметил, что коль­цо находится в середине каменной плиты, похожей на крышку какого-то люка. Медведь без особого усилия поднял плиту. Рядом с ней оказалась вторая. Под ни­ми открылось подобие странного ящика, облицованного изнутри медными листами. Павлик внимательно осмо­трел его.

— Да ведь это лодка! — воскликнул он. — Чудесная шлюпка! И снизу тянет холодком, как от воды! И слышен шум воды!

Не долго думая, Белобрысик проскользнул мимо Медведя и спустился в лодку.

— Товарищ профессор, здесь есть надпись. Спусти­тесь сюда! — крикнул он снизу.

Профессор Мартинов спустился в необыкновенную лодку, а за ним последовали заинтересованные Павлик и Элка. Все наклонились, пытаясь прочитать надпись, когда вдруг лодка стала медленно опускаться. Зазве­нели тяжёлые цепи, что-то заскрипело. До того, как они успели что-либо сообразить, к ним спрыгнул чабан. Стена, которую он раздвинул, теперь вдруг сомкнулась и, если бы он не посторонился, она бы его расплющила.

— Нагрузка лодки вызвала движение глыбы, ко­торая нас сюда пропустила! Теперь мы оказались в но­вой ловушке, быть может, в могиле! — пробормотал профессор.

Над их головой раздался глухой стук. Взглянув вверх, они увидели, что поднятые Медведем плиты лег­ли обратно на свои места.

Тем временем лодка продолжала медленно опус­каться. Спуск сопровождался звоном разматывающих­ся цепей, скрипом и стуком.

— Если этот лифт провалится — нам конец! — проговорила Элка.

Никто ей не ответил… Все молчали, бледные и встревоженные.

Наконец лодка ударилась дном во что-то твёрдое, послышался плеск воды и все с облегчением увидели, что находятся на берегу подземного озера.

— А вот лестница! Вот там и клад! Вот медные сосуды! Там погиб Хромоногий! — кричал Белобры­сик, подпрыгивая в лодке.

Лодка покачивалась на воде, устойчивая и надёж­ная. Первой заботой профессора Мартинова было про­верить её годность и исправность. Правда, здесь не было берега, на который можно было бы высадиться, если не считать неприступную стену, в которой были высечены ступеньки, начинавшиеся у воды и уходившие ввысь. Но раз им приходилось искать спасения, кроме этого пути ничего другого у них не было. В лодке вёсел не было видно, но ощупывая лодку снаружи вдоль бортов, профессор нащупал короткое плоское металлическое весло.

— Товарищ профессор! — промямлил Медведь. — Я того, знаете… давайте выберемся куда-нибудь на сушу!..

— И я не очень люблю воду, дорогой мой, но толь­ко сейчас дело не в том, кто что любит и кто чего не любит, — возразил профессор. — Детки мои, — продол­жал он, — отцепите с другого борта второе весло и по­пробуем двигаться. Что бы ни случилось, каждому за­ботиться о себе. Кто из вас умеет плавать?

— Я!

— Я!

— Я! — отозвались одновременно Павлик, Элка и Саша.

Профессор улыбнулся.

— Ну, Благой, мы с тобой, брат, должны быть го­товы тонуть! Пусть молодые спасаются. Спасение есть. Все эти приспособления предназначены именно для то­го, чтобы спаслись те, кто находится в верхних поме­щениях. Лодка сохранилась благодаря тому, что обши­та весьма искусно снаружи и изнутри тонкими медными листами. А дерево, из которого она сделана, очень смо­листое и пропитано дёгтем, может быть каким-нибудь особым способом. Итак, по моему, все шансы на спасе­ние налицо. Теперь садитесь и давайте попытаемся от­чалить…

Тихий плеск воды в озере не соответствовал бур­ным переживаниям в груди людей.

Сколько тайн знали эти подземелья, сколько судеб прошло под их молчаливыми сводами!

Лодка отчалила. Что-то затрещало в ней, испугав всех, но она заскользила по воде, и сжавшиеся в ожи­дании сердца стали биться спокойнее.

Сначала они плыли без цели, просто плыли, чтобы убедиться, что плывут, что лодка держится на воде озе­ра, и они все в ней в сравнительной безопасности. Но вот гребцы — Павлик и Белобрысик — под руковод­ством профессора взялись за вёсла и направили лодку к суживающемуся концу озера. Там на стене выделялся знак богомилов — два пересекающихся овала. Глаза всех, однако, были прикованы к прямоугольному, вели­чиной с их лодку, сосуду, державшемуся почти без дви­жения на воде. Один конец его был несколько опущен. Это подсказывало, что его что-то оттягивает вниз, мо­жет быть груз, играющий роль якоря.

— Это чудесный остров для тех, кто не умеет пла­вать! — воскликнул Белобрысик.

— Нет нам спасения! — простонал Медведь, не­уклюже пошевелившись, от чего лодка под ним затре­щала. — Тут всё колдовство, чертовщина всё.

— Если помнишь, — возразил ему профессор, — в рукописи сказано, что «для терпеливых и добрых на­мерений солнце всегда будет снова светить над голо­вой». После всего, что произошло, я верю, что это прав­да. Лишь бы только лодка выдержала нашу тяжесть, и мы снова увидим солнце.

— О, это будет прекрасно, прекрасно! — всплес­нула руками Элка.

— Что там написано? — спросил Павлик, показы­вая на большой медный сосуд, с которым они тем вре­менем поравнялись.

— Plerunt Rhodopeiae arcas! — прочёл профессор.

— А что это значит? — спросила Элка.

— Если не ошибаюсь, — ответил Мартинов, — рим­ский поэт Вергилий в своей поэме «Георгики» описы­вает смерть Орфея и говорит эти слова о погибшем пев­це. Они значат, что «вершины Родоп зарыдали от скорби».

Профессор многозначительно замолчал.

— Откроем этот плавающий медный ящик, — пред­ложил Белобрысик. — Может быть, он нам откроет тай­ну клада.

Профессор Мартинов вглядывался в воду, затем отвернулся и твёрдо сказал:

— Гребите дальше. Отложим исследования на более подходящее время. Теперь же направимся туда, ку­да указывает нам знак.

Павка, налегая на весло, бросил на профессора вы­разительный взгляд, и тот, поняв, что и он тоже видел, молча велел ему глазами молчать.

Лодка медленно удалилась от того места, где под­земелье исполнило свою угрозу, написанную неровными буквами на плавающем кладе. Потому что на дне озе­ра, под ним, покоился труп Хромоногого…