Лита бросила умоляющий взгляд на мага Офира.

– Так надо, дитя мое.

– Нет, я слишком плохо себя чувствую…

– Это доказательство того, что заклинание действует. Мы должны продолжать.

– Моя кожа…

– Сестра царя будет ухаживать за тобой, не останется никаких следов от ожога.

Последовательница Эхнатона повернулась к колдуну спиной.

– Нет, я не хочу больше, я больше не вынесу таких страданий!

Офир схватил ее за волосы.

– Достаточно, маленькая капризуля! Слушайся меня, или я закрою тебя в подвале.

– Только не это, умоляю вас, только не это!

Страдающая клаустрофобией белокурая ясновидящая больше всего боялась этого наказания.

– Зайди в мою лабораторию, обнажи грудь и ляг на спину.

Долент, сестра Шенара, сожалела о грубости колдуна, но оправдывала его поведение. Последние новости, поступившие из дворца, были превосходными. Нефертари, страдающая от таинственной и неизлечимой болезни, уехала в Фивы, где она тихо угаснет в храме Хатор в Дер-Эль-Бахари. Ее медленная агония разобьет сердце Рамзеса, и он умрет вслед за ней.

Для Шенара путь к власти окажется абсолютно открытым.

После отъезда Рамзеса Серраманна обошел все четыре казармы Пи-Рамзеса и приказал военачальникам ускорить подготовку войск. Наемники сразу же потребовали увеличения оплаты, чем подали дурной пример египетским воинам, выдвинувшим такое же прошение.

Столкнувшись с неразрешимой для него проблемой, Серраманна доложил о ней Амени. Личный писец Фараона обратился к царице-матери, чей ответ последовал немедленно: либо воины и наемники подчинятся, либо она их заменит молодыми новобранцами. Если Серраманна будет доволен успехами маневров, осуществляемых во время тренировок, Туйя, может быть, рассмотрит вопрос о специальном вознаграждении.

Военные подчинились. Серраманна посвятил себя другому делу: необходимо было найти колдуна, приказавшего Роме украсть шаль Нефертари. Рамзес не скрыл от него ни одного из своих подозрений, связывающих воедино странную смерть Роме и не менее странную болезнь царицы.

Если бы этот проклятый управляющий выжил, бывшему пирату не составило бы большого труда заставить его говорить. Конечно, в Египте пытки запрещались, но не выходило ли покушение злых сил на царскую чету за рамки общепринятых законов?

Роме умер, унеся свою тайну в мир, населенный демонами, след, ведущий к его хозяину, обрывался. Но, может быть, так только казалось? Роме был деятельный и болтливый, он, возможно, пользовался услугами сообщника… или сообщницы.

Допрос его близких и подчиненных даст определенные результаты при условии, что вопросы будут задаваться с некоторой силой убеждения. Серраманна поспешил к Амени. Он сумеет убедить его принять этот план действий.

Все служащие дворца были созваны в северную казарму. Горничные, цирюльники, повара, уборщики и другие слуги и служанки собрались в оружейном зале, охраняемые угрюмыми лучниками Серраманна.

Когда вошел Серраманна, одетый в кирасу и с каской на голове, сердца присутствующих сжались.

– Во дворце произошли новые кражи, – заявил он. – Мы знаем, что виновник являлся сообщником управляющего Роме, мерзкого и презренного, наказанного небом. Я допрошу вас одного за другим и, если не узнаю правду, вас всех отправят в оазис Каржех, а там уж виновный заговорит.

Серраманна потратил много сил, чтобы убедить Амени позволить ему с помощью лжи и угроз, лишенных законных оснований, добиться истины. Любой из дворцовых служащих мог обжаловать поступок воина и обратиться в суд, который оспорит действия Серраманна.

Грозный вид начальника личной охраны царя, его величественный тон, тревожная атмосфера места отбивали всякое желание протестовать.

Серраманна повезло: третья женщина, вошедшая в комнату, где проходил допрос, оказалась словоохотливой.

– Моя работа состоит в том, чтобы следить за цветами. Завядшие букеты цветов менять на свежесрезанные, – сказала она. – Я ненавидела этого Роме.

– По какой причине?

– Он заставил меня спать с ним. Если бы я отказалась, он выгнал бы меня.

– Если бы вы подали жалобу, то его уволили бы.

– Так только говорят, только говорят… И потом, Роме пообещал мне небольшое состояние, если я выйду за него замуж.

– Каким образом он разбогател?

– Он не слишком-то распространялся об этом, но в постели мне удалось немного разговорить его.

– Что он вам сказал?

– Он собирался дорого продать редкую вещь.

– Где он рассчитывал ее получить?

– Он должен был завладеть ею с помощью одной приходящей служанки.

– А что это была за вещь?

– Я не знаю. Но зато знаю, что толстяк Роме ничего никогда не дарил мне! Я получу вознаграждение за все то, что я вам рассказала?

«Приходящая служанка»… Серраманна бросился к Амени, приказавшего принести расписание работы служащих на неделю, когда была украдена шаль Нефертари.

В действительности некая Нани была приходящей служанкой при покровительстве одной из горничных царицы. Последняя описала Нани и подтвердила, что та имела доступ в личные покои царицы и могла участвовать, таким образом, в краже шали. Горничная указала адрес, оставленный ей Нани в день поступления на работу.

– Допроси ее, – сказал Амени Серраманна, – но без применения грубой силы и нарушения закона.

– Таково и есть мое намерение, – серьезно подтвердил воин.

Старая женщина дремала на пороге своего жилища в восточном квартале столицы. Серраманна осторожно дотронулся до ее плеча.

– Просыпайся, бабушка.

Она приоткрыла один глаз, прогнала муху мозолистой рукой.

– Кто ты такой?

– Серраманна, начальник личной охраны Рамзеса.

– Я слышала о тебе… Ты ведь бывший пират?

– Действительно, люди не меняются, бабушка. Я остался таким же жестоким, как некогда, особенно, когда меня обманывают.

– Зачем мне тебя обманывать?

– Потому что я задам тебе несколько вопросов.

– Болтовня – это грех.

– Это зависит от обстоятельств. Сегодня поговорить – это обязанность.

– Иди своей дорогой, пират. В моем возрасте у людей уже нет обязанностей.

– Ты бабушка Нани?

– Почему это?

– Потому что она живет здесь.

– Она уехала.

– Когда кому-то выпадает удача получить место служанки во дворце, зачем убегать?

– Я не сказала тебе, что она сбежала, она просто уехала.

– Куда?

– Не знаю.

– Напоминаю тебе, что я ненавижу ложь.

– Ты посмеешь ударить старую женщину, пират?

– Чтобы спасти Рамзеса – да.

Она подняла на Серраманна встревоженные глаза.

– Я не понимаю… Фараон подвергается опасности?

– Твоя внучка – воровка, может быть, даже преступница. Если ты будешь молчать, станешь ее сообщницей.

– Каким образом Нани была бы замешана в заговоре против Фараона?

– Она заговорщица, и у меня есть доказательства.

Муха опять стала докучать старой женщине. Серраманна прихлопнул ее ладонью.

– Смерть прекрасна, пират, когда она избавляет от слишком тяжелого страдания. У меня был хороший муж и хороший сын, но он совершил ошибку, женившись на ужасной женщине, родившей ему ужасную дочь. Мой муж умер, мой сын развелся, и мне пришлось растить его проклятого ребенка… Я провела многие часы, обучая и кормя ее, прививая ей принципы морали, а ты говоришь мне о воровке и преступнице!

Старая женщина вздохнула. Серраманна молчал, надеясь, что она признается во всем. Если она будет молчать, он уйдет.

– Нани уехала в Мемфис. Она сказала мне с радостью и презрением, что будет жить в красивом доме, находящемся за школой медицины, тогда как я так и умру в этой маленькой хижине.

Серраманна представил Амени результаты расследования.

– Если ты плохо обращался с этой старой женщиной, она подаст на тебя жалобу.

– Я не притронулся к ней, мои люди тому свидетели.

– Что ты предлагаешь?

– Она дала мне точное описание Нани, соответствующее описанию той горничной. Когда я ее увижу, то сразу же узнаю.

– Как ты ее найдешь?

– Я обыщу все дома того квартала Мемфиса, где она живет.

– А если старуха солгала тебе?

– Такая опасность существует.

– Мемфис недалеко, но твое присутствие в Пи-Рамзесе необходимо.

– Ты сам сказал, Амени, Мемфис недалеко. Представь себе, что мне удастся схватить эту Нани и что она приведет нас к колдуну. Как ты думаешь, Рамзес будет доволен?

– «Доволен» – это слабо сказано.

– Поэтому разреши мне действовать.