Вечером второго декабря Картер, лорд Карнарвон и леди Эвелина ужинали в отдельной гостиной «Винтер Паласа». Девушка блистала в ослепительно прекрасном декольтированном платье бирюзового цвета, граф находился в отличном настроении, а вот Картер был молчалив и выглядел усталым.

– У меня смешная новость, Говард! Мне написал хранитель египетского отдела Британского музея. Представляете, он считает нас великими людьми!

– Просто хочет пополнить свою коллекцию, – хмуро заметил Картер.

– Ну почему же вы так плохо о нем думаете? – с притворным ужасом воскликнул граф.

– Ничего не получит.

– Решено. Вообще-то я тоже немного мстителен. – И Карнарвон расхохотался.

– У вас измученный вид, мистер Картер, – заметила леди Эвелина.

– Да, я действительно неспокоен.

– Почему?

– Исследование гробницы и ее содержимого – долгое и дорогостоящее дело. Нам предстоит огромный труд. Задача превышает мои силы. Требуется помощь.

Именно это и боялся услышать граф.

– И насколько дорогостоящее? – спросил он.

– Уж не думаете ли вы отказаться, отец?! – воскликнула Эвелина.

– Если вы сейчас откажетесь от концессии, то потеряете все права на находки, – заметил Картер.

– И что вы предлагаете?

– Позвать специалистов.

– Прекрасная мысль! – подхватила девушка.

– И вы, должно быть, уже знаете кого? – спросил граф.

– Мне очень помог Герберт Винлок!

– Какой Винлок? Из «Метрополитена»? Неужели вы его осмелитесь позвать? – недоуменно спросил граф.

– Но ведь музей нас очень выручил!

– Хорошо. А дальше?

– Лучшего фотографа в нашей области Гарри Бертона, племянника Питри – археолога Артура Мэйса, доктора Гардинера для расшифровки надписей и профессора Брэстеда для изучения печатей, а также двух художников. При мне останется Каллендер, а еще мы пригласим химика Лукаса!

Граф закурил сигару.

– Отлично, Говард. Вы удивительный человек! Вот уж не думал, что вы способны сформировать и возглавить исследовательскую группу. Одна деталь – во что мне это обойдется?

– Ни во что! – ответил Картер, улыбнувшись.

– Простите?

– Наше открытие произвело большое впечатление на Лайсгоу, одного из директоров «Метрополитен», и он готов бесплатно предоставить нам услуги своих сотрудников.

– A в чем подвох?

– Он хотел бы с вами встретиться и лично кое о чем поговорить.

– Все ясно, – вздохнул граф. – А то я уж было решил, что ничего не смыслю в людях. Где он?

– В Лондоне. Не хочет встречаться в Египте.

– И правильно. Засыпьте гробницу, поставьте охрану и вызывайте помощников. Мы с Эвелиной послезавтра уезжаем.

– Так рано? – с грустью спросила Эвелина.

– Видишь, Картер неумолим. Но мы скоро вернемся!

Говард почувствовал, что девушка не хочет уезжать из-за него. А может, ему просто показалось?

– Это хорошо, что вы решили пригласить фотографа, – задумчиво произнес граф.

– Да, я помню, что вы увлекались фотографией, – спохватился Картер.

– А, ерунда! У меня есть талант, но техника ни к черту. А вы, Говард, не забывайте рисовать! Тутанхамон – неисчерпаемая тема. Потом продадите картины и озолотитесь!

– Я подумаю, – усмехнулся Картер.

А интересно, думает ли Эвелина о том, что будет потом?

* * *

Четвертого декабря граф с дочерью отправились в Каир. Картер поехал с ними, чтобы кое-что купить. Гробницу полностью засыпали. Ее охраняли египетские солдаты и доверенные люди Гургара. Еще издалека можно было заприметить большого человека с ружьем, который сидел на камне с гербом лорда Карнарвона. Каллендер – а это был именно он – мог выстрелить в любого, кто попытался бы проникнуть на раскоп. Его не отвлекало ни палящее солнце, ни насмешки окружающих. Картер уехал с легким сердцем.

В Каире граф остановился в «Шеперде» – гостинице в лучших лондонских традициях, которая пользовалась успехом среди знати. Там завтракали и пили чай в садике, отгороженном красивыми решетками от чистой и широкой улицы, а модницы щеголяли друг перед другом нарядами.

По пути в Каир граф изложил Говарду два грандиозных замысла. Он хотел издать серию научно-популярных и специальных книг о гробнице, а также снять о ней фильм. Картер оба предложения отверг.

Однако граф посоветовал ему подумать о грядущей прибыли и поговорить со специалистами в области литературы и кино. Ведь, если первооткрыватели гробницы не захотят на ней разбогатеть, этим воспользуется кто-нибудь другой.

– Мне нужно встретиться с одним скучнейшим человеком, – сказал граф. – Не могли бы вы показать Эвелине старый город? Боюсь, из Сьюзи гида не получится!

– Я хотел сходить за покупками, – начал Картер.

– Возьмите меня с собой! – попросила девушка. – Давно мечтала побывать на настоящем восточном базаре!

– Боюсь, что это место не для дам.

– Но ведь я буду под вашей защитой. Идемте!

* * *

Дипломат встретил лорда Карнарвона в мрачном настроении. Невысокого роста, в сером костюме, с невыразительным лицом, он был похож на лондонский туман.

– Ваше сиятельство, мы глубоко поражены.

– Понимаю. Тутанхамона ведь не каждый день находят!

– Я не о ваших археологических изысканиях, технический аспект которых нам совсем неинтересен, а о вашем загадочном молчании с самого дня вашего приезда!

– Что же тут загадочного?

– Я вас слушаю.

– Все дело в Тутанхамоне!

– Что?!

– Мои археологические изыскания для меня лично исключительно важны! Поэтому политика теперь интересует меня меньше. Когда речь идет о бессмертии фараона, дела людские кажутся ничтожными.

– Ваше сиятельство, вы изволите забываться! – повысил голос англичанин.

– О нет, – улыбнулся граф. – Совсем наоборот!

* * *

Картеру следовало заказать стальную решетку, химикаты, фотоматериалы, ящики разных размеров, тридцать два тюка коленкора, огромное количество ваты и километра два хирургических бинтов. Еще он собирался приобрести автомобиль.

Хан-эль-Халили, самый большой рынок Востока, представлял собой целый квартал извилистых темных улочек. Здесь торговали золотом, серебром, драгоценными камнями, специями, поддельным и подлинным антиквариатом, мебелью, коврами, ружьями, кинжалами и еще всякой всячиной. Если на прилавках чего-то не находилось, это можно было достать путем хитроумных переговоров с лавочниками.

Леди Эвелина оценила умение Картера торговаться, налюбовалась изящными курильницами, надышалась жасминовой и лотосовой эссенциями и приобрела для своей коллекции два страусовых яйца.

Получив заверения, что покупки доставят в Луксор в кратчайшие сроки, Картер повел леди Эвелину в крепость, откуда открывалась великолепная панорама города. Над нагромождением домишек эффектно возвышались минареты, купола и несколько крестов. Вдалеке виднелись очертания пирамид Эль-Гизы, Саккары и Абу-Сира.

– Я так не хочу в Англию! Вот если бы вы уговорили отца…

– Это по силам только вам, леди Эвелина.

– Думаете, он позволит мне остаться здесь одной?

– Неужели вы готовы с ним расстаться?

– Но ведь и самая любящая дочь на свете должна когда-нибудь оставить своего отца!

Картер молчал. К сиянию заходящего солнца добавились огни большого города и фонари кофеен – желтые и красные.

– Пути Господни неисповедимы! Много лет назад я вел раскопки всего в нескольких метрах от ступеней гробницы, а затем бросил и перешел в другое место. Как же я мучился и сомневался! И зачем? Может, для того, чтобы в год обнаружения гробницы вам было двадцать лет?

Эвелина посмотрела на него. Картер не являлся дамским угодником, ему недоставало обаяния, порой он бывал откровенно грубоват, однако в тот вечер Говард показался ей каким-то беспомощным и удивительно милым.

Оба молчали. Хотелось верить, что после этого вечера в их судьбах тоже взойдет солнце.