Икер не мог отказаться от обеда у Сехотепа. Элегантное жилище Хранителя Царской Печати было верхом изящества: букеты цветов в каждой комнате, тонкие духи, изысканная мебель, алебастровая посуда; художественные росписи, изображавшие журавлей, лебедей и цапель; нежных расцветок витражи на окнах. Прислуга, за исключением повара, чья полнота свидетельствовала о склонности к лакомствам, состояла из очаровательных молодых женщин, одетых в легкие льняные одежды и сплошь покрытых украшениями.

— Участие в управлении Египтом — это довольно суровое дело, — заметил Сехотеп. — У каждого свой способ расслабляться: вот это — мой! Ты, Царский Сын, кажешься значительно серьезнее. Правда ли, что ты ночи напролет читаешь сочинения древних мудрецов?

— Они дали начало моему образованию и продолжают давать ни с чем не сравнимую пищу для размышления.

— Я знаю, что писцам рекомендуется не напиваться, но может ли бывший ученик принять хотя бы один бокал легкого вина? Это замечательное вино получено с моего виноградника, и сам царь ценит его.

Икер не стал разыгрывать знатока. Вино ему понравилось, но привычки к нему не было. Обед был прекрасен, но настоящим шедевром стали вкуснейшие почки под соусом.

— Без лести скажу тебе, — сказал Сехотеп, — что я считаю твою манеру приспосабливаться ко двору замечательной. Ведь понять его очень сложно. Я, например, до сих пор не знаю всех его запутанных тайн. А ты, ты решил их полностью избегать! Излишне говорить, что твое назначение породило бурю зависти. Только подумай, сколько богатых семей желало увидеть своих отпрысков, принятых фараоном в качестве Царского Сына! Каждый ждал, что ты поведешь себя как триумфатор, пренебрегающий остальными. А ты, напротив, доказал свою примерную скромность. Царедворцам это даже кажется подозрительным. Кроме того, царь удостаивает тебя долгими беседами — один на один! Можешь ли ты вообразить, сколько за этим кроется предположений? Каждый представитель знати опасается за свой пост и свои привилегии. Чье место ты собираешься занять?

— Ничье.

— Это мало походит на правду, Икер.

— Фараон дарует мне неоценимое сокровище, открывая мое сердце для духовной реальности, которую я еще представляю довольно смутно и даже не способен сформулировать. Получить такие уроки — невероятное счастье, и я хочу оказаться достойным его.

— Отдаешь ли себе отчет, что этому блаженству угрожают бури?

— Царь готовит меня к жестоким сражениям.

Сехотеп оценил искренность и открытость Икера. В отличие от Собека-Защитника он относился к Царскому Сыну почти равнодушно и только хотел лучше понять его.

Сейчас он чувствовал себя спокойнее и жалел о том, что сомневался в Сесострисе.

— Наконец-то, Великий Царь, наконец-то! — воскликнул Собек. — Я знал, что мои люди добьются результата, но время, казалось, шло так медленно! Мы подозреваем некоего кочующего цирюльника, который работает в квартале рядом с портом. Один из моих доносчиков является его постоянным клиентом, и у них привычка говорить понемногу обо всем. Последний их разговор коснулся опасности, которую могут собой представлять азиаты, прибывшие из Сихема и тайно поселившиеся в Мемфисе. Цирюльник считает их храбрыми людьми, чьи преступления оправдываются необходимостью. Разве наш режим не слишком жесток? Разве Ханаанская земля не заслуживает полной свободы, как и остальные?

— Другими словами, этот подозреваемый поддерживает бандитов.

— Хотя он и сожалеет об их жестокости, он понимает их реакцию. Парень разыгрывает из себя гуманиста, как некоторые интеллектуалы из ваших царедворцев, чье единственное занятие состоит в повторении смысла того, что напел ветер.

— В области дипломатии ты не слишком продвинулся.

— Это совершенно бесполезно, когда говоришь о преступниках, Великий Царь. Мягкий, нерешительный и слезливый стражник подвергает опасности своих товарищей.

— Этот цирюльник говорил еще что-нибудь в том же духе?

— Мой человек задавал не слишком много вопросов, так как чувствовал, к сожалению, что и так далеко зашел в своих разговорах. Но все же у нас в руках есть одно маленькое звено из цепи, которая казалась такой далекой. Оборвать эту ниточку было бы глупо. Используем ее, чтобы подняться выше по лестнице. Но своего человека из игры я выведу, сейчас мне нужен новый, вызывающий доверие, чтобы цирюльник сказал ему больше.

— О ком ты думаешь?

— Мне неловко, Великий Царь. Этот тип злоумышленников безошибочно определяет стражника. Даже опытного! К тому же наша операция должна быть проведена в самом строгом секрете, что исключает участие в ней какого-либо дворцового чина.

— Тогда остается один единственный кандидат: Икер. Он в Мемфисе еще не слишком известен.

— Икер, Царский Сын!

— Если я не слишком обижаю тебя, Собек, то напомню: ведь ты хотел подвергнуть его проверке, разве не так?

— Какие, мой мальчик, у тебя прекрасные, здоровые и густые волосы! Чего бы тебе хотелось: бритая голова, модная стрижка, завивка?

— Просто короткая стрижка.

— Садись на этот трехногий табурет, — предложил цирюльник, — и держи голову прямо.

На низком столике у коренастого симпатичного ремесленника лежали разного размера и фасона бритвы, щипцы для завивки, ножницы. Рядом стояла банка с содовой водой.

В это утро Икер был первым клиентом. Другие еще ждали своей очереди, досматривая в постели последние сны, или играя в кости, или болтая друг с другом.

— Раз у тебя не парик, а собственные волосы, мне не нужно их мыть. Ты что, новенький в этом районе?

— Я — писец и приехал с юга. Говорят, что здесь, в Мемфисе, писцы неплохо зарабатывают.

— Если учесть количество жалоб на администрацию, у тебя не будет недостатка в работе!

— Разве визирь не намерен облегчить повседневную жизнь самых бедных людей?

— Говорить-то об этом он говорит, и даже постоянно. Но здесь никто не предается иллюзиям.

— А мне кажется, что у него просто связаны руки.

— Почему ты так считаешь, мой мальчик?

— Потому что никто не может противостоять воле тирана.

Бритва на секунду замерла в воздухе.

— Не хочешь же ты сказать...

— Здесь не нужно произносить имен, ты меня отлично понял. Ведь не все же мы — бараны и знаем, что только восстание вернет нам нашу свободу.

— Говори тише, прошу тебя! За такие слова и в тюрьме недолго оказаться!

— Другие заменят меня. К тому же я уже сбежал от стражи во время избиений в Кахуне...

— Ты был там?

— Я помогал своим друзьям из Азии. Мы надеялись захватить управу, но нас предали. Мне удалось бежать. Увы, многие из нас пали... Но египтяне за это заплатят!

— Тебя ищут?

— Собек-Защитник мечтает меня поймать, — признался Икер. — А мне хотелось разыскать молодую азиатку, которая чуть было не привела нас к победе. Да ее, должно быть, убили...

— Как ее имя?

— Если она еще жива, то, произнеся ее имя, я навлеку на нее опасность. Ты — храбрый человек, цирюльник. Но, должно быть, ты, как и большинство, привык к тирании.

— Ошибаешься, мой мальчик. Я тоже борюсь, но на свой манер.

— Ты действительно хочешь поразить деспота?

— Не тебя же я ждал, чтобы начать борьбу! А твою юную азиатку зовут Бина.

Икер даже рот раскрыл от изумления.

— Ты... Ты ее знаешь?

Цирюльник кивнул.

— Значит, она жива!

— К счастью для всех нас.

— А где ее увидеть?

— Ты слишком многого от меня хочешь!

— Но без Бины я пропал! Рано или поздно меня арестуют. А рядом с ней я еще смогу принести пользу.

— Я почти ничего не знаю. Но я знаком с человеком, который, возможно, тебе кое-что и скажет: изготовитель притираний. Он живет в глубине этой улицы. Скажи, что ты от меня.

В присутствии царя совет выслушал подробный доклад Икера.

— Это, конечно, ловушка, — высказал свое мнение Сехотеп. — Дальше идти нет смысла.

— Напротив, — горячо возразил Собек. — Почему нам не удалось разыскать азиатскую сеть в Мемфисе? По причине ее исключительной закрытости. Этот цирюльник играет, свою роль, он — один из мелких соглядатаев. Раз Икер вошел к нему в доверие, то другой может помочь потянуть за ниточку.

— Я разделяю твои предположения, — сказал Сенанкх.

— А если этот цирюльник — всего лишь приманка? — спросил визирь.

— У Икера ни внешность, ни поведение не характерны для стражников, — сказал Собек. — И он, и цирюльник, заговорив о Бине и Кахуне, каждый сделали по одному шагу навстречу друг другу. Значит, продолжать такое внедрение совершенно не опасно.

— Как ты решишь, Икер? — спросил фараон.

— Я продолжаю, Великий Царь.

Изготовитель притираний являлся поставщиком первых врачевателей города. Смешивая разные субстанции, он приготовлял замечательные косметические средства. Он использовал галенит (сернистый свинец), свинцовые белила (карбонат свинца), пиролюцит (двуокись марганца), хризоколлу (водосодержащий силикат меди и малахит). Но этим изготовитель притираний не ограничивался. К своим притираниям он добавлял и терапевтические средства, что позволяло предупреждать или лечить трахому, лейкому и конъюнктивит. Ему удалось получить также фосген и иприт.

В тот момент, когда наш химик занимался смешиванием компонентов, в дверь его лаборатории постучал Икер.

— Сейчас не время, я занят.

— Я от цирюльника.

— Ты кто?

— Один из союзников Бины. В Кахуне участвовал в восстании против тирана. До сегодняшнего дня мне удавалось скрываться в Мемфисе, но мне бы хотелось присоединиться к своим друзьям.

— Опиши-ка мне цирюльника.

Икер выполнил требование.

— В Кахуне правитель живет в небольшом домике, — снова заговорил изготовитель притираний. — А сам, напротив, только и думает, что наряжаться, и щеголяет в дорогих изысканных нарядах!

— Как раз наоборот, — поправил его Икер. — Правитель живет в огромном особняке, где работает множество служащих, но одевается он традиционно, как и все.

— Бина слишком стара, чтобы заниматься борьбой.

— Что вы! Она совсем молодая и очень красивая!

— Назови мне пароль, что дал тебе цирюльник.

Катастрофа...

Значит, цирюльник совсем не поверил Икеру! И ему нужно было срочно догадаться, какое слово могло здесь подойти. Может быть, «Бина», или «Кахун», или «восстание»? Однако шансы попасть в цель минимальны.

И тогда Икер решил сыграть на искренности.

— Он не дал мне никакого пароля и только сказал, что вы можете мне помочь.

Парфюмер, казалось, был очень доволен.

— Выйдешь отсюда и пойдешь по второй улице налево. Войдешь в маленький домик по левой руке. Потом подождешь.

Конечно, Икер должен был сообщить об этом новом этапе Собеку, но боялся, что за ним установят надзор бандиты. К тому же затравленный человек, которого он разыгрывал, должен был пойти по указанному адресу немедленно.

Дверь за ним закрылась.

Икер оказался в темноте. Прихожая маленького белого домика показалась ему зловещей. Если на него нападут, Икер даже не увидит, откуда посыплются удары.

— Поднимайся по лестнице, — приказал хриплый голос.

Икер понял, как он был неосторожен. О том, где он сейчас, не знает Собек, и ни один стражник не придет ему на выручку!

А если он окажется сейчас лицом к лицу с одним из азиатов, которого знает? Сумеет ли он сыграть убедительно?

Нет, он никогда не видел этого человека. Маленького роста, средних лет, на вид совсем не опасный...

— Чего ты хочешь, мой мальчик?

— Присоединиться к Бине и моим союзникам, продолжать с ними нашу борьбу против тирана.

— Они больше не живут в Мемфисе.

— Куда же они пошли?

— В Сихем, к Провозвестнику.

— Провозвестник... Но ведь он давно убит!

— Никто не может убить Провозвестника! Он разольет божественный огонь по всей Сирийской Палестине! Мы, ханаанеи, прогоним египтян со своей земли, создадим огромную армию и разобьем трон фараона!