При виде Аистихи часовые у ворот лагеря Быка расступились. Только она одна могла попасть на эту территорию, не подвергшись обыску. Все знали, что эта женщина — верная союзница могущественного главы их клана, а потому не опасна.

Движения повелительницы клана аистов были нервные, порывистые. За последнее время она сильно постарела. С побелевшими волосами и грустным взором, она, казалось, была безучастна ко всему, что ее окружало. И все же закаленные в битвах солдаты Быка знали о ее сверхъестественных способностях и боялись навлечь на себя ее гнев: рано или поздно и им могла понадобиться помощь целительницы.

Аистиха отметила про себя, что Бык готовит свои войска к войне. Всюду солдаты были при деле: бегали, боролись друг с другом врукопашную, метали дротики, стреляли из лука, выполняли упражнения на выносливость. Инструкторы к своим подопечным были безжалостны. И никогда прежде ей не доводилось видеть такого скопления диких быков с взглядами убийц.

С беспокойством глядя по сторонам, Аистиха прошла между двумя отрядами пехотинцев, готовыми для тренировки наброситься друг на друга. Офицеры требовали полной отдачи, пусть даже ценой кровопролития.

Личных охранников главы клана стало вдвое больше. Аистиха подошла к входу в просторное жилище Быка.

— Пожелает ли Бык принять меня?

— Подожди здесь, — сказал охранник.

В лагере просто бурлила жизнь. Что это — обычная подготовка солдат или же сборы перед походом на Юг?

Ожидание не продлилось долго — Бык по-прежнему выказывал Аистихе свое уважение.

Она вошла в квадратную комнату, пол в которой покрывали циновки. Всюду были расставлены глиняные блюда с пищей. Слева от Быка стоял новый генерал — приземистый крепыш с грубыми чертами лица.

— Счастлив видеть мою верную союзницу, — сказал Бык. — Ты получила послание богов?

— Я бы хотела поговорить с тобой наедине.

— У меня нет секретов от моего генерала.

Аистихе этот ответ не пришелся по душе, но она не стала настаивать. Ей очень не нравился этот упрямый и грубый вояка, но она понимала, что ей не удастся уговорить Быка отдалить его от себя.

— Исчезновение Долины Препятствий лишило тебя надежной защиты, — сказала сна. — Она преграждала путь всем завоевателям, покушавшимся на северную часть твоих владений.

— Я знаю, — громыхнул Бык. — Кто осмелился снять заклятие?

— Это мне неизвестно.

— А я знаю! — заявил грозный повелитель клана Быка. — Лев и Крокодил сговорились, отправили отряд уничтожить всех подданных Раковины и теперь готовятся напасть на мои земли. Если они думают, что у меня недостаточно войск, они сильно заблуждаются!

— Ты сам себя вводишь в заблуждение.

Генерал с перекошенным от гнева лицом вскочил на ноги.

— Ты оскорбляешь нашего повелителя!

— Сядь, — приказал ему Бык. — Аистиха имеет право говорить мне все, что пожелает, без утайки.

Смерив гостью испепеляющим взглядом, генерал сел.

— Крокодил ни с кем не заключает союзов. Лев не атакует опасную добычу. Они никогда не объединятся. И они оба знают, насколько ты силен.

Бык скрестил руки на груди, ноздри его раздувались.

— Твое мнение?

— Тебя пытаются заманить в ловушку. Есть ли у тебя доказательства против Льва?

— Я их получу!

— Пытаться завоевать Юг — сумасшествие. Если ты нарушишь мирные договоренности, кланы объединятся и выступят против тебя. И, невзирая на твою военную мощь, ты проиграешь.

— Не слушай это нытье! — вмешался в беседу генерал.

— Я разве дал тебе слово? — спросил Бык.

Высокопоставленный солдафон умолк.

— Нарушение установившегося равновесия повлечет за собой катастрофу, — уверенно сказала Аистиха. — Нужно просто найти возмутителя спокойствия, того, кто уничтожил клан Раковины и Долину Препятствий.

— Ты связываешь эти два события! Но все это означает появление могущественного мага, который решил нас уничтожить!

— Этого я и боюсь. Именно поэтому кланы и должны сейчас держаться вместе. Если возникнет конфликт, проигравшими окажутся все.

Бык обдумывал услышанное.

— Так ты думаешь, что против меня никто не злоумышляет?

— Таково мое мнение. И если ты не нарушишь с таким трудом установленную гармонию, ты ничем не рискуешь.

— Газель не пыталась повлиять на ход твоих мыслей?

— Она думает только о сохранении всеобщего спокойствия. И я в этом с ней согласна.

— Женщины… Вы забываете, что именно благодаря войнам я расширил свои владения! Переговоры, беседы… Не иллюзия ли все это?

— Тебе не хватает собственных территорий?

— Благодарю тебя за советы, дорогая союзница. Возвращайся домой и о будущем не тревожься — я о нем позабочусь.

С сожалением отметив про себя, что влияние ее ослабевает, Аистиха удалилась.

* * *

Бык, его генерал и сотня лучших солдат с десятью дикими быками покинули лагерь и направились на север. Земля дрожала от их шагов и стука копыт. Животные подчинялись только главе клана, который умел говорить на их языке и читать их мысли. Получая от него приказ атаковать, они сметали любое препятствие, и пехотинцам оставалось только закончить их разрушительную работу.

Генерал шел позади Быка, во главе своего отряда. Он был доволен тем, что убедил своего господина сделать решительный шаг. Слишком долго довольствовались они завоеванными позициями, словно не считали себя способными показать всем свою настоящую силу.

— У женщин одна цель — делать нас слабыми, — сказал он. — Я думаю, эта Аистиха заодно с нашими врагами.

— Полагаешь, она в заговоре со Львом?

— Я не уверен, но это меня не удивило бы. Она не может смириться с ослаблением своего клана и того же желает и нам. Если станем ее слушать, добра не жди.

— Аистиха говорила искренне. Она не стремится к власти.

— Не верь ей, господин! Ее вроде бы очевидное смирение перед тобой — хитрость, попытка тебя растрогать. Она не может тебя победить, поэтому старается тебя очаровать.

— Не ослепляет ли тебя твоя ненависть ко всем женщинам?

— Единственное, на что они годятся, — это рожать нам сыновей. Помимо этого они лишь сплетничают и плетут интриги.

Отряд пересек территорию, некогда бывшую Долиной Препятствий. На месте ловушек выросла трава, и никакая злонамеренная сила не помешала продвижению лучших воинов Быка.

На горизонте показался священный город Буто.

По совету своего генерала Бык решил захватить его и объявить себя единовластным повелителем Дельты. Разумеется, это станет грубым нарушением договоренностей, достигнутых между кланами. Но что сможет противопоставить ему Юг? Оки пойдут на него войной или станут укреплять Нехен, свой священный город?

Цель оправдывала средства… Став единовластным хозяином Юга, Бык отобьет у противников желание мериться с ним силами.

Когда они уже подходили к городу, поднялся сильный ветер. Быки выказывали раздражение, солдаты утратили свое самодовольство. Никто из носящих оружие, даже тот, кто считал себя непобедимым, не осмеливался напасть на священный город.

— Все эти магические защитники — всего лишь небылицы! — рассуждал вслух генерал. — Наш поход станет простой прогулкой!

Бык, который всегда заранее чувствовал опасность, с ним не согласился.

В зарослях тростника нашлась тропинка. Окутанная легкой дымкой тумана, здешняя растительность внушала страх. Глава клана остановился.

— Идем дальше! — настаивал генерал. — Никто не устоит перед нами!

Бык молчал. Он ощущал присутствие враждебной силы и сомневался в своей способности победить ее.

Из тумана возникли три существа с человеческим телом и головой сокола.

— Души Буто, — пробормотал Бык.

— Перебьем их! — предложил генерал. — У нас численный перевес!

Глава клана смотрел на защитников города.

— Возвращаемся! — приказал он.