Тесса утратила счет сумасшедшим, тревожным часам. Лукас и Энди были доставлены в городскую больницу Милуоки. Ей пришлось устроить большой скандал, чтобы пробиться следом за ними, но и тогда она почти не видела Лукаса, находившегося то на анализах, то на перевязках, то еще на каких-то процедурах – не считая бесчисленных опросов врачей и допросов полиции.

Ей и самой пришлось пройти через длинную череду докторов и медсестер, репортеров и полицейских – не исключая, конечно, детектива Бартона. У нее окончательно сел голос, а в горле першило, как при простуде.

Однако к ночи толпы осаждавших больницу людей поредели, а Лукас забылся тревожным сном в своей палате, все еще находясь под интенсивным наблюдением. Поскольку Тессу к нему не пустили, она уговорила какую-то медсестру приготовить ей чашку паршивого казенного кофе и собралась провести ночь в приемной.

После дневной суеты и шума в больнице воцарилась блаженная тишина, и громкое, напористое цоканье высоких каблучков по мраморному полу коридора прозвучало для Тессы как звук боевой трубы. Она приготовилась к отпору уже задолго до того, как увидела мелькание розового шелка.

– Ну-ну. Кто бы мог подумать, что я тебя здесь увижу! – процедила Ди с высокомерной издевкой, подходя ближе. Она вырядилась в костюмчик от Шанель из бледно-розового шелка с ярко-синей каймой – самый подходящий наряд, чтобы взять штурмом городскую больницу.

Однако Тессе совсем не улыбалось вступать с ней в пререкания.

– Уже ночь. Что вам здесь нужно?

– Поддерживаю честь компании. Справляюсь о состоянии бедных жертв последней трагедии. – Несмотря на ее язвительный тон, беспощадный свет люминесцентных ламп выявил старательно замаскированные морщины вокруг глаз и рта. – Энди Маршаллу сделают операцию, чтобы выправить сломанную ногу, а затем он отправится домой. А Лукаса, насколько мне известно, должны выписать завтра утром. Впрочем, ты и сама знаешь это не хуже меня.

– Чего вы добиваетесь, Ди? – спросила Тесса с усталым вздохом.

– Это была такая находка для репортеров: ваш с Лукасом страстный поцелуй в кабине вертолета. Ужасно романтично. Вот уж не думала, что ты способна плакать, Тесса.

– Я всегда стараюсь придержать слезы для самых эффектных моментов в моей жизни. – Тесса прямо посмотрела в глаза Ди. – Если вы ведете к тому, что я уволена, можете не трудиться понапрасну. Я ухожу.

– Уходишь? – Ди расхохоталась, словно в жизни не слышала ничего смешнее. – Похоже, я совсем отстала от событий! Ну надо же, сколько всего случилось за этот день!

Ее непонятная реакция заставила Тессу устало нахмуриться.

– Я буду вам весьма признательна, если вы сразу выскажетесь по делу. У меня выдался слишком тяжелый день.

В светлых глазах Ди промелькнул какой-то странный блеск.

– Между прочим, мне сегодня тоже было не до веселья. Я отдала «Талисину» шесть лет своей жизни. Шесть лет труда, шесть лет души и сердца…

Ди резко отвернулась, и Тесса не могла ничего с собой поделать: ее сердце тоскливо сжалось от сочувствия – несмотря на всю неприязнь, которую вызывала у нее эта женщина. Сегодня, когда «Талисин» ушел под воду, каждый из них утратил что-то важное в своей жизни – и Ди Стенхоп, пожалуй, потеряла больше всех.

Тесса встала и легонько тронула Ди за плечо:

– Это был самый красивый в мире старый корабль. Мне очень жаль.

Через минуту, когда Ди снова повернулась к своей собеседнице, ее глаза были совершенно сухими, но никакая внешняя бравада не могла скрыть ее переживаний.

– Глупо, правда? Испытывать такие чувства к груде ржавого металла и смоленых досок!

Прежде чем Тесса собралась что-то ответить, все еще обуреваемая столь необычным чувством, как жалость к Ди, Розовая Вдова ослепила ее своей фирменной улыбкой. Моментально растерявшись при столкновении со столь поразительной способностью преображаться и изрядно встревожившись, Тесса опустилась на диван и сделала вид, что пьет давно остывший кофе.

– Ну, валяй, выкладывай, что это за глупости насчет увольнений и заявлений? Что за чушь собачья? Я пока еще не выжила из ума, чтобы отпустить женщину-офицера, покрывшую себя героической славой!

– Не верю своим ушам! – пробормотала Тесса, не спуская с Ди ошеломленного взгляда.

– Какого черта? Как-никак, я деловая женщина! И я не упускаю своего шанса, даже если получаю его благодаря поражению!

– Но это не просто поражение. Кто-то намеренно пустил на дно ваш корабль. Вместе с баром, и танцевальным залом, и музыкальными инструментами, машинами, грузом – словом, со всем, понимаете? – При этом Тесса подумала о своем чудесном пурпурном летнем платье и последней фотографии Мэтта. – Все это лежит на дне озера Мичиган!

– Я понимаю это не хуже тебя. – Ди откинула волосы со лба, и Тесса готова была поклясться, что заметила, как дрожит рука у этой железной бабы. – И как только уляжется пыль и стихнет шумиха, я уверена, найдется немало таких, кто будет откровенно рад, что куколка старины Ролли показала себя круглой дурой. Представляешь, какая для них будет пилюля, если они увидят, что я не сдалась?

И снова, несмотря на свою неприязнь, Тесса не могла не отдать должное стойкости этой женщины. Нет, она никогда бы не смогла подружиться с такой, как Ди, но всегда уважала в людях подобную целеустремленность.

Ди скрестила ноги и постучала туфелькой по полу. Во всем остальном это была сама элегантность и выдержка, но ее выдавала эта туфелька, отстукивавшая на полированном мраморе нервную дробь.

– Пока об этом никто еще не пронюхал, но два месяца назад я приобрела старую шхуну. Я переделаю ее в прогулочный корабль для жителей Милуоки, и она будет готова к будущему маю. Еще одну такую же шхуну я куплю будущим летом и заставлю работать в Чикаго, и вдобавок я уже присматриваюсь к старому грузовому кораблю. – В ответ на потрясенный взгляд Тессы Ди небрежно повела плечами: – Кто-то посвящает себя спасению китов или лесов. Почему бы мне не спасать старые корабли?

Охваченная внезапным подозрением, Тесса спросила:

– А какое отношение это имеет ко мне?

– Такие талантливые офицеры, как ты или Лукас, встречаются один на сотню, а я как раз ищу капитана. Лукас попросил отставки несколько дней назад – и я предлагаю это место тебе.

Тесса выпрямилась так резко, что расплескала кофе:

– Лукас попросил отставки?

– Разве он тебе не сказал? Вот черт! Надеюсь, я не создала вам новой проблемы? – Ди снова небрежно дернула плечом, стараясь сделать вид, что разговор ее нисколько не волнует, однако туфелька принялась выписывать на полу совсем уж невообразимые круги. – В тот раз я, так сказать, слегка перегнула палку. И вряд ли он теперь передумает.

– Но почему именно я? – Тесса решила играть в открытую. – Или вы считаете, что вашей компании пойдет на пользу скандальная слава офицера, пережившего трагедию на «Талисине»?

– Ну… а почему бы и нет?

– Вы хотите использовать меня…

– Мы могли бы с успехом использовать друг друга. И в этом-то вся прелесть, потому что каждая из нас предлагает то, в чем нуждается другая!

Тесса презрительно сощурилась. Неужели ей хотя бы на один ничтожный миг стало жалко эту тварь?!

– Это отвратительно.

– Ох, тебе еще не надоело ломать комедию? – Ди выпрямилась. – Мне нужны деньги. Тебе нужно стать капитаном… И что-то подсказывает мне, что ты хотела бы найти такую работу, чтобы быть поближе к домашнему очагу. Мое предложение означает один рейс в сутки, шесть дней в неделю, с апреля по октябрь. И ночевать ты будешь дома.

Действительно, это предложение имело несомненные плюсы. Неужели Тессе улыбнулась такая большая удача? Не может быть, скорее всего это просто большая ловушка.

– Я подумаю об этом, – сдавленно проговорила она.

– Звучит многообещающе. Я никогда не пошла бы на поводу у ложной гордости – особенно когда светит такая выгода. Думаю, что ты будешь рассуждать так же.

Тесса отставила в сторону свой кофе и подалась к Ди:

– Вы явились сюда не только для того, чтобы предложить мне работу. Что еще?

– Корабли тонут, но жизнь продолжается, – ответила Ди, заметно погрустнев. – Я срочно отправляюсь в Кливленд. Надеюсь, мне удастся подчистить все хвосты до того, как на меня накинется свора инвесторов и кредиторов. У меня есть кое-что лично для Лукаса, но я больше не могу ждать. И буду признательна, если ты передашь ему мое сообщение.

– Зависит от того, что это за сообщение, – осторожно ответила Тесса, моментально насторожившись.

– Я только что узнала, что Джозеф Ярвуд несколько часов назад сам явился в полицию Мичигана. Он признался в том, что погрузил на «Талисин» автомобиль с бомбой. Лукасу наверняка будет приятно узнать о том, что он перестал быть живой мишенью.

Не в силах скрыть облегчения, Тесса откинулась на спинку дивана. Прошло несколько секунд, прежде чем она овладела собой и смогла произнести:

– Спасибо.

– Со всем моим уважением к чувствам несчастных родных Ярвуда я очень надеюсь, что они запрут его в сумасшедшем доме до конца жизни.

– А я просто рада, что все это кончилось.

– Я тоже. – Ди немного помолчала и решительно встала с кресла. – Пожалуй, мне пора. Джон наверняка уже заждался.

– Джон? – тупо переспросила Тесса. – Какой еще Джон?

– Бартон. Ну, ты же знаешь – мой цепной пес.

– Но вам больше не нужен цепной пес! – Она помолчала, с трудом переваривая полученную информацию. – И мне казалось, что вы не называете друг друга по имени…

Фирменная улыбка снова засияла на холеном лице:

– Жизнь полна неожиданностей, не так ли? – Ди отошла на несколько шагов – с легкостью и грацией, о которых Тесса и мечтать не смела, – и снова повернулась на своих каблуках высотой в четыре фута. – Я хочу поблагодарить вас с Лукасом за все, что вы сделали. И скажи Лукасу… я понимаю, как тяжело ему было возвращаться на «Талисин» за Маршаллом и той девочкой. В моих глазах он всегда был героем – даже несмотря на полное отсутствие вкуса. Это же надо – предпочесть тебя мне!

Язвительно фыркнув, Ди величаво удалилась, покачивая бедрами – в шелесте дорогого шелка, в цоканье каблуков – и в полной уверенности, что за ней осталось последнее слово.

Тесса долго смотрела ей вслед, не в силах сбросить оцепенение. Наконец она откинулась на спинку дивана, покачала головой и негромко рассмеялась.

Прошла еще одна тяжелая неделя непрерывных разговоров и допросов в полиции, береговой охране и комиссии по внутренним расследованиям. Тессу уже тошнило от бесконечных повторений одной и той же истории. Ее поддерживало лишь сознание того, что вечером Лукас ждет ее в своем коттедже на берегу озера.

Собрания, встречи, встревоженные родные, дружно явившиеся выразить ей сочувствие и поддержку – включая даже ее отца! – отнимали почти все свободное время, которое она хотела бы провести с Лукасом. Это, а также ее усталость и его раны помогали с легкостью обходить некоторые щекотливые моменты… Например, тот факт, что за эту неделю Тесса постепенно практически переехала в его коттедж. Первой проложила дорогу на его кухонную полку ее любимая кофейная кружка, затем запасная ночная рубашка и кое-что из нижнего белья оказались в его шкафу, и вскоре к ним присоединилась верхняя одежда. А в ванной комнате Лукаса уютно устроилась ее зубная щетка и прочие мелочи женского туалета.

Он не спрашивал, что это означает, а уж она тем более не спешила обсуждать с ним эту тему. Тесса и сама не имела понятия, как объяснить собственные чувства. А главное – она не знала ответа на вопрос: что дальше? Судя по задумчивым взглядам, которые Лукас то и дело бросал в ее сторону, и по его осторожным, робким ласкам, его тоже мучил этот вопрос.

В этот день Тесса вернулась из города гораздо раньше обычного. Она поставила свою машину возле автомобиля Лукаса и выключила зажигание, но не спешила подниматься в дом.

Она чувствовала себя виноватой перед Лукасом. Она же объявила ему, что между ними все кончено, но на следующий день их корабль пошел ко дну – и теперь она как ни в чем не бывало спит в его постели.

Конечно, в их жизни многое изменилось. Тесса постоянно помнила о том, что могла потерять Лукаса навсегда. Слишком свежа была эта картина: изувеченное, окровавленное тело на палубе спасательного катера. Она то и дело ловила себя на том, что прикладывает ладонь к его груди и считает удары сердца: только это могло успокоить Тессу, убедить ее в том, что Лукас выжил и он здесь, с ней.

Тяжело вздохнув, она вытащила ключ из замка зажигания.

Пора наконец набраться храбрости и посмотреть правде в глаза. Дело в том, что свое желание быть рядом с Лукасом Тесса упрямо объясняла себе дружеской тревогой за его здоровье, хотя в физическом плане он давно окреп и его состояние уже не внушало опасений. Да и в остальных смыслах Лукас не мог пожаловаться на ухудшение своего самочувствия. Всю эту неделю он спал как бревно, и ей приходилось буквально стягивать его с кровати каждое утро. Он полагал, что спит так крепко после обезболивающих препаратов, однако Тесса лелеяла надежду на то, что пройденное им на «Талисине» испытание на прочность каким-то необъяснимым образом помогло исцелить прежние душевные раны.

Как ни странно, но теперь не Лукас, а Тесса страдала от постоянных кошмаров и просыпалась по ночам, вынужденная искать утешения у Лукаса на груди. Это помогло ей понять – хотя и неожиданно для нее, – почему его возвращение к нормальной жизни превратилось в такой долгий и мучительный процесс. Ведь некоторые вещи в нашем сознании способно исцелить только время. И только время покажет, удастся ли Лукасу окончательно избавиться от его припадков. Вполне возможно, что они будут мучить его до конца жизни.

Но после того, через что они прошли, им уже не страшны никакие препятствия. Вместе они все сумеют преодолеть.

«Ну, вперед! Хватит тянуть кота за хвост!»

Тесса посидела еще минуту, не спуская напряженного взгляда с крыльца, резко выскочила из машины и поспешила вперед, щурясь от яркого солнца. Она не сразу разглядела обрывок от старого списка покупок, пришпиленный к двери. Лукас накарябал всего три слова: «Я на рыбалке».

На рыбалке? Но с чего это вдруг?

Она торопливо огляделась. Нет, возле дома не стояло ни одной незнакомой машины, да и вряд ли его зять, Кевин, явится сюда в столь неурочный час. Ведь был самый разгар дня, и Кевин сейчас наверняка на работе, на озере.

А если Лукас отправился с ним? Но сегодня утром он об этом даже не заикнулся…

Размышляя над этой загадкой, Тесса побрела к пирсу. Миновала густую сосновую рощу, заслонявшую пирс от дома, и застыла как вкопанная.

Лукас сидел на пирсе в своих старых шортах и выцветшей футболке с эмблемой береговой охраны… а над ним нависала сорокапятифутовая двухпалубная яхта. Абсолютно новехонькая, даже краска еще не успела выгореть и потускнеть.

– Лукас! – окликнула его Тесса. Он медленно повернулся, широко улыбаясь. Все еще не веря своим глазам и медленно качая головой, она ткнула пальцем в яхту и строго спросила: – Что это такое?

– Это лодка, Тесса! – еще шире улыбнулся он. – Ну, знаешь, такое небольшое судно, которое держится на воде и…

– Я сама вижу, что это лодка! – перебила она, переходя на бег. – Откуда она взялась? Чья она? Черт побери, какая красавица!

– И это все мое! – заявил Лукас, сияя от гордости.

Вот теперь все встало на свои места.

– Ты все-таки это сделал! – воскликнула Тесса.

– А ты разве в этом сомневалась?

– Нет, – с улыбкой отвечала она, шагая по пирсу и не сводя глаз с остроносой красавицы яхты. Наверняка Лукас отвалил за нее бешеные деньги. – Она чудесная. Ты позволишь мне подержать штурвал?

– Черта с два! Это моя игрушка! Но знаешь, сегодня я добрый. Будешь себя хорошо вести – дам тебе подержать ключи!

Тесса нетерпеливо махнула рукой в сторону яхты:

– Я хочу на ней прокатиться. Прямо сейчас.

– Я непременно тебя покатаю. Только позже.

Тесса вдруг заметила, как необычно сверкают его глаза. Интересно, как именно он собирается ее катать? Но тут Лукас распахнул объятия, и она послушно, не говоря ни слова, уселась к нему на колени и положила голову к нему на грудь, с тайным восторгом вслушиваясь в ровное, сильное биение сердца.

– М-м-м… как ты чудесно пахнешь, Лукас!

Его грудь заколыхалась от неожиданного хохота, и она подняла голову. Он следил за Тессой с лукавой усмешкой.

Осторожно, чтобы не потревожить свежие швы, она провела пальцами по ссадине у него на лбу и скользнула ниже, к пожелтевшему синяку на щеке.

– Я бы поцеловала тебя, но все еще не могу найти места, где бы тебе не было больно!

– Может, тогда ты просто поцелуешь все места, какие найдешь, чтобы они поскорее перестали болеть?

– Это займет немало времени! – Тесса с сомнением окинула взглядом его фигуру, с головы до пят покрытую где синяками, где повязками и пластырями.

– У нас впереди целый день. Стоит попытаться – вдруг успеешь?

Тесса не спускала с него растерянного взгляда. Неужели он намекает именно на то, чего ей хотелось больше всего на свете? Хотя они и спали в одной постели, усталость и стресс последних дней – не говоря о его ранах – не очень-то располагали к занятиям любовью.

– Как ты себя чувствуешь?

– Как чудом выживший после взрыва, падения на стальной киль и вынужденного купания в холодном озере Мичиган!

– Лукас, я не шучу!

– И я тоже! Я отлично себя чувствую! – Он улыбнулся. – Хотя я пока предпочел бы не заниматься плаванием. А также отжиманиями!

Да, да, она не ошиблась: ах, как лукаво сверкают его чудесные золотисто-карие глаза!

– Хм-м… Ничего, я думаю, что сегодня нам удастся найти упражнения, которые обоим придутся по вкусу. Ты со мной согласен?

От улыбки, появившейся на губах Лукаса, по ее телу прокатилась жаркая томная волна.

– Всему свое время! – вкрадчиво промолвил он. – Все нужно делать по порядку!

– Это ты о чем? – полюбопытствовала Тесса.

– Так, к слову пришлось, – торжествующе ухмыльнулся он, и Тесса с досадой закатила глаза: ну что за привычка вечно напускать на себя таинственность? – Шерри звонила сюда примерно час назад. Операция у Энди прошла успешно. И через пару дней его обещают отпустить домой.

– Это же прекрасно! А я сегодня видела Роба и Джерри, когда заезжала в полицейский участок. Роб уже нашел себе временную работу, а Джерри сказал, что пару месяцев проведет на берегу – жена и дочки хотят видеть его дома! Похоже, жизнь мало-помалу приходит в норму! – Она помолчала и добавила: – Я тоже заглянула в офис – узнать насчет временной работы. Конечно, отпуск пришелся бы кстати, но не могу же я проторчать на приколе до конца сезона! Рано или поздно придется платить по счетам – ты ведь знаешь!

– Могу поспорить, что у них уже есть для тебя наготове тепленькое местечко! Кстати, ты говорила с Ди насчет ее предложения?

– Я все еще не решила. По-моему, это очень неплохое место. А ты сам не хотел бы стать капитаном на этой шхуне?

– Нет уж, с меня довольно больших кораблей и капризных пассажиров! – Лукас решительно покачал головой. – Я из-за них дважды чуть не отдал концы. Не подумай, что я стал суеверным, но почему-то мне не хочется испытывать судьбу в третий раз! – Он внимательно взглянул на Тессу: – Так ты примешь ее предложение или нет?

– Это зависит от многих вещей.

– Тесса, ты всю жизнь мечтала стать капитаном! Так вот он, твой шанс! Все, что тебе потребуется, – это получить лицензию. Не думаю, что с твоим опытом и знаниями это будет проблемой!

Она отвернулась, и ее взгляд упал на новенькую яхту, мирно качавшуюся на волнах возле пирса.

– Знаю. Но это совсем не то, что командовать настоящим кораблем… к примеру, грузовым судном или хотя бы таким, как «Талисин».

– Верно, это другое, – подтвердил Лукас. – Но и эта шхуна будет ходить в плавание. И чтобы командовать ею, тебе потребуется немало умения и отваги. Подумай, какой вызов ты бросишь всем остальным!

Это был бы действительно настоящий вызов, и от одной мысли об этом Тессу охватило радостное возбуждение.

Она исподтишка взглянула на Лукаса и решила, что настало время выполнить то серьезное намерение, с которым она спускалась к пирсу и от которого ее отвлекли красавица яхта и загадочные намеки Лукаса.

Старательно прокашлявшись, Тесса сказала:

– А кроме того, у меня будет постоянный рабочий график, как у любого сухопутного служащего. По-моему, это очень кстати.

– Ты что-то пытаешься мне объяснить, Тесс?

Она сердито вздохнула:

– Почему тебе обязательно надо строить из себя дурачка? Нет чтобы помочь мне объясниться!

– А я должен тебе помочь?

– Я совсем тебя замучила, – покачала она головой. – И из-за Мэтта, и из-за работы. Конечно, Ди умеет напустить страху, но все равно мне не следовало уподобляться запуганной истеричке.

– Значит ли это, что с Мэттом между нами полная ясность?

– Ты даже не представляешь себе, как бы он на меня разозлился, если бы узнал, что я оттолкнула тебя из-за него. Я так любила его, Лукас, а потеряла совершенно неожиданно, не имея возможности даже попрощаться… это было очень больно. – Тесса взяла его руку и нежно пожала. – Скорее всего я нарочно уцепилась за твое мнимое участие в его гибели, чтобы иметь причину избегать тебя. Потому что я боялась в тебя влюбиться и боялась снова тебя потерять. Я вела себя нечестно и прошу меня за это простить.

Лукас кивнул, но не произнес ни слова.

– Когда случилось несчастье на «Талисине», я очень испугалась, что могу потерять тебя. А потом, когда мы летели в вертолете и я держала тебя за руку, меня не оставляли мысли о том, какая же я была дура. Ведь ты не был виноват в гибели Мэтта. – Тесса спокойно выдержала его настороженный взгляд. – И как бы я ни любила корабли и все, что с ними связано, – это всего лишь работа, служба – и не более того. Работа не обнимет меня во сне, работа не отправится со мной поплавать или прогуляться по лесу. От корабля я не смогу родить детей. Я хочу детей, Лукас. И семью.

– По мнению Нины, я отлично умею ладить с детьми, – гордо заявил он.

Тесса улыбнулась.

– Но я бы хотела все же остаться при кораблях! Как ты к этому отнесешься?

Вот он наконец самый главный вопрос, тот камень преткновения, о который разбивались все ее прежние попытки с кем-то сблизиться.

– Значит, наша семья не станет вести привычный американский образ жизни – или как там это называется. – Лукас как ни в чем не бывало пожал плечами. – Разве это так важно? Я понимаю, что пугает тебя, Тесса, потому что сам рассуждал точно так же. И я никогда не попрошу тебя отказаться от чего-то очень важного в твоей жизни. Но мы непременно что-нибудь придумаем.

Тесса до боли зажмурилась. До сих пор она не отдавала себе отчета, как была напряжена. Зато теперь облегчение было столь велико, что у нее закружилась голова и подогнулись колени.

– Спасибо, – прошептала она, повиснув у Лукаса на плече.

Он наклонился и неловко чмокнул ее в макушку.

– С детьми, конечно, начнутся проблемы, но я не сомневаюсь, что мы справимся и с этим, когда придет время. В чартерном бизнесе есть одно несомненное преимущество: когда я не на воде, я могу все время посвящать нашим малышам.

«Нашим малышам!»

Тесса уткнулась носом ему в грудь и улыбнулась.

– А если вспомнить о Нине, моих сестрах и матери, – добавил он, – то можешь не сомневаться: недостатка в няньках не будет. Ну и как, по-твоему, это звучит?

«Как предложение руки и сердца!»

Тесса подняла глаза и затаилась в ожидании.

Лукас задумчиво поскреб подбородок и вдруг спросил:

– Тебе здесь нравится?

Ошеломленная столь неожиданной сменой темы – и немного разочарованная тем, что он так и не задал ожидаемого вопроса, – Тесса растерялась, но послушно окинула взглядом коттедж, тихую пустынную гладь озера, лес на берегу и синее небо.

– Да, конечно. Здесь так красиво и тихо.

– Я уже присмотрел кое-что похожее возле порта Вашингтон. И собираюсь купить этот участок. Для нас с тобой.

– Для нас?.. – переспросила она.

– Ну да, – кивнул он. Его губы оказались совсем близко к ее губам. – Это отличное место, чтобы растить детей. Там есть большой пирс, к которому можно причалить на сорокапятифутовой яхте. Рядом проходит скоростное шоссе. Две спальни, гостиная с камином и веранда. И еще одна комната – на тот случай, если мы решим завести собаку или пригласить гостей.

Любовь переполнила ее сердце, и Тесса прижалась к Лукасу, бесконечно счастливая.

– У меня нет слов.

– Отлично. Тогда осталась еще одна вещь. – Напустив на себя идиотски невинный вид и тем самым моментально разбудив ее подозрения, Лукас выудил из кармана конверт и протянул Тессе. – Открой!

Все еще не решаясь выпустить его из виду, Тесса взяла конверт. Наконец любопытство пересилило, и она заглянула внутрь.

– Там билеты на самолет. Два билета. – Она с веселым недоумением посмотрела на Лукаса и снова занялась конвертом. – Это на завтрашний рейс на… Лас-Вегас?

– Точно! – Он достал из кармана черную бархатную коробочку, вложил ей в руку и осторожно сжал ее пальцы. – Может быть, вот это поможет тебе разгадать загадку?

У Тессы сильно забилось сердце. Кажется, она начинала понимать. И когда коробочка открылась, от восторга у нее перехватило дыхание. Солнечный свет играл и переливался на золоте и прозрачных гранях бриллианта.

– Ох, Лукас… какая красота!

Щекоча губами ее ушко, он прошептал:

– Значит, ты согласна сбежать завтра в Вегас, чтобы пожениться?

– Завтра? – ахнула она.

– Я предлагаю завтра. Ты можешь предложить что-то получше?

– Ну ты и наглец! – пролепетала Тесса, тем не менее надев кольцо на палец. Она разглядывала его так, словно все еще не могла поверить, что оно настоящее.

– Когда я знаю, чего хочу, то иду прямо к цели!

– Но ты не мог сделать все это за один день! – заметила она, недоуменно приподнимая брови. – Купить и пригнать сюда яхту, оформить билеты, выбрать обручальное кольцо – и все это за одно утро! Признавайся: ты давно все это задумал?

Лукас улыбнулся. На его загорелых щеках заиграли те самые ямочки, перед которыми Тесса никогда не могла устоять… у нее тут же ослабли колени.

– Вполне возможно.

– Черт побери, вы только посмотрите, какой самоуверенный тип!

– Ага! – Он немного отодвинулся и наклонил голову – уверенный в своей неотразимости покоритель женских сердец. – А еще я чертовски уверен в тебе!

– С каких пор?

– Что – с каких пор?

Тесса пихнула его локтем в бок и повторила:

– С каких пор ты это задумал?

– Скажем так – с не очень давних. Яхту купил пару дней назад. А обручальное кольцо – в то утро, когда ты оставила у меня в ванной свою зубную щетку.

Тесса так и покатилась со смеху.

– А вот билеты на самолет действительно появились только сегодня. – Он привлек ее к себе и поцеловал так, что Тесса позабыла обо всем на свете.

Прошло немало приятных минут, прежде чем она отдышалась и снова смогла полюбоваться кольцом.

– Не могу поверить, что ты оказался таким коварным и скрытным типом!

– Так каков твой ответ, Тесс?

– Ответ? – растерялась она.

Лукас усмехнулся и покачал головой:

– Ну, ты собираешься согласиться выйти за меня или мне придется устроить спектакль по всем правилам, то есть рухнуть на колени и умолять не губить мою молодую жизнь? Между прочим, нога почти не разгибается, так что учти, что тогда тебе самой придется поднимать меня с колен! – лукаво добавил он. – Так что я очень надеюсь, что у тебе хватит совести не мучить меня и просто сказать «да».

Тесса рассмеялась, а затем набрала полную грудь воздуха и выкрикнула:

– Да!!!

Она не могла не поцеловать его еще разок – хотя бы слегка, – но «слегка» превратилось в нечто долгое, страстное и очень, очень возбуждающее.

Но вот Тесса снова отодвинулась, чтобы полюбоваться кольцом.

– Ну, если уж мы решили нарушать традиции, то начало вышло неплохое. Мне нравится идея смотаться в Вегас!

– Черт побери, если ты такая противница традиций, то не устроить ли нам медовый месяц до свадьбы?

Тесса не успела и охнуть, как очутилась в объятиях Лукаса. Он держал ее на весу, хотя и морщился от боли в отбитых ребрах.

– Лукас, отпусти меня!

Не тут-то было. Он уже повернулся, чтобы отнести ее не в дом, а в каюту на яхте, когда у них за спиной раздался чей-то дружный хохот.

– Ах черт, – вырвалось у Лукаса. – Как некстати!

Тесса выглянула через его плечо и увидела Нину и сестру Лукаса, Диану. Женщины появились у пирса в окружении целого выводка детей.

– Я люблю свою сестру, – вздохнул Лукас. – Даю честное благородное слово! Но какого черта она не позвонила и не сказала, что едет?

– А-а-алл-о-о-о! – пропела Нина, помахав рукой, и все как по команде остановились. – Эй, на палубе! Мы искали Тессу! И не думали застать здесь вас обоих! Лукас, ты же сам написал, что ушел рыбачить!

– А я что делаю? – прокричал он в ответ.

Нина с Дианой переглянулись, и Тесса почувствовала, что краснеет до самых корней волос.

Нина ухмыльнулась.

– Ну да, вид у тебя такой, будто ты уже кое-что поймал! Так и будешь ее держать – или выкинешь в воду?

Тесса замерла у него на руках, следя за тем, как Лукас с садистским выражением на лице разглядывает воду, мерно плескавшуюся о сваи.

– Даже думать об этом не смей, Лукас Холл, не то, клянусь, я…

– Нет, лучше уж я ее подержу, – перебил Лукас с довольной улыбкой. – Мы как раз собирались прокатиться!

И снова Нина с Дианой обменялись многозначительными взглядами. В это время дети подняли ужасный визг, желая немедленно обследовать такую красивую и новую лодку. Мамашам едва удалось удержать их на месте.

– Нам уехать? – поинтересовалась Диана.

– Да что уж теперь! – со вздохом ответил Лукас. – Чувствуйте себя как дома – как-никак, это твой коттедж! Но нас с Тессой не будет до самого вечера.

– Никак и правда рыбачить собрался? – рассмеялась Нина.

– А почему бы и нет? Я знаю все самые лучшие места! – Лукас посмотрел на Нину и лукаво подмигнул. – Пусть Тесса тоже оценит, насколько они хороши!