Едва не сбив Витю с ног, в квартиру вбежал бизнесмен.

— За тобой что, гонятся? — удивлённо спросил шпион, отступая.

— Ага. Но здесь не найдут.

— Кто?

— Покупатели.

Сдёрнув с головы тюбетейку, бизнесмен стал быстро махать ею на красное от бега лицо. Отдышавшись, он объяснил:

— Я ездил на юг продавать наборы «Шутка». На прилавке у меня — рюмки из хрусталя. Люди рассматривают, в руки берут. Но когда хотят купить, я спрашиваю: «Вам эти или из-под прилавка?» Конечно, выбирают из-под прилавка: думают, там самое хорошее припрятано. Я достаю им набор в коробке. Но под прилавком — холодильник. В нём такие же рюмки, но из льда. На юге льда не видели, поэтому сразу-то не разберутся. Придут домой, а в сумке одна размокшая коробка. Смеху-у!

— Жулик ты, — сердито сказал Витя.

— Почему жулик? — обиделся бизнесмен. — Ведь ясно сказано — шутка. И сами же выбирали из-под прилавка. Нечего было гнаться неизвестно за чем. Взяли бы, что в руках!

— А! Воспитатель!

— Ну? — утвердительно произнёс гость. — Жадины они. Если бы за те же деньги предложил им два набора, ведь не отказались бы. А ни одного не получили, сразу возмущение. Шуток не понимают. Вот приехали, разыскали меня.

Он на цыпочках подкрался к окну и через щель между шторами долго вглядывался в темноту. Потом заявил:

— Я переночую у тебя.

На столе он увидел книгу и ухватил её:

— Почитаю. А это что?

Он держал в руке бумажку с цифрами из прогноза.

— Это… — смешался шпион, — это… я примеры решал.

Гость, не спрашивая позволения, улёгся на диван и стал листать книгу «Русские народные сказки». Витя убрал бумажку с глаз долой и постоял в затруднении. Пора было спать, но прежде расшифровать прогноз. Спать теперь негде, и необходимая для расшифровки книга занята.

Цифры в прогнозе означают страницы и строки в книге, а также какое по счёту слово надо взять. Правда, не все нужные слова имеются в сказках. Поэтому приходится заменять. Например, под серым волком подразумевается шпион. Лихо одноглазое — полицейский. Кощей Бессмертный — глава государства.

Допустим, при расшифровке получится: «По щучьему велению печь поехала во дворец, а Емеля остался дома на кровати». Перевод: «Как ни странно, космический корабль повезли на старт точно в срок. Экипаж пока отдыхает». И дальше: «От избушки на курьих ножках к Змею Горынычу летит в ступе баба-яга». Это значит: «Из Центра управления полётами на космодром направился на истребителе-перехватчике генеральный конструктор». Если ступа упомянута с помелом, то перехватчик вооружён полным боекомплектом ракет класса «воздух — воздух».

Витя сдвинул четыре стула в ряд. Вместо подушки взял зимнюю шапку. Он лёг, дожидаясь, пока бизнесмену надоест читать. Но от сказок разве оторвёшься… Шпион ждал, ждал и заснул.